~ubuntu-branches/ubuntu/feisty/aptoncd/feisty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to locale/ro.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Rafael Proença
  • Date: 2007-02-02 14:00:59 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20070202140059-7p801vwa0h1yymq9
Tags: upstream-0.0.99+svn20070202
Import upstream version 0.0.99+svn20070202

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Romanian translation for aptoncd
 
2
# Copyright (c) 2006 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2006
 
3
# This file is distributed under the same license as the aptoncd package.
 
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006.
 
5
#
 
6
#, fuzzy
 
7
msgid ""
 
8
msgstr ""
 
9
"Project-Id-Version: aptoncd\n"
 
10
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2007-01-16 11:11-0200\n"
 
12
"PO-Revision-Date: 2006-10-04 10:37+0000\n"
 
13
"Last-Translator: Gonzalo L. Campos Medina <gcamposm@gmail.com>\n"
 
14
"Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
 
15
"MIME-Version: 1.0\n"
 
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
18
"100 > 19) || ((n % 100 == 0) && (n != 0))) ? 2: 1))\n"
 
19
"X-Rosetta-Export-Date: 2007-01-23 22:10+0000\n"
 
20
 
 
21
#: DownloadGUI.py:186
 
22
msgid "Sections"
 
23
msgstr ""
 
24
 
 
25
#: msg.py:42
 
26
msgid "Selecting Packages..."
 
27
msgstr ""
 
28
 
 
29
#: msg.py:43
 
30
msgid "Wait while building package's list"
 
31
msgstr ""
 
32
 
 
33
#: msg.py:44
 
34
msgid ""
 
35
"Reading all packages from your cache, this could take\n"
 
36
"a long time, depending on number and size of packages."
 
37
msgstr ""
 
38
 
 
39
#: msg.py:46 msg.py:123
 
40
msgid "Package"
 
41
msgstr ""
 
42
 
 
43
#: msg.py:47
 
44
#, python-format
 
45
msgid "The package %s already is in the list."
 
46
msgstr ""
 
47
 
 
48
#: msg.py:48
 
49
msgid "Select Package"
 
50
msgstr ""
 
51
 
 
52
#: msg.py:49
 
53
msgid "Debian Packages"
 
54
msgstr ""
 
55
 
 
56
#: msg.py:50 msg.py:90
 
57
msgid "Check All"
 
58
msgstr ""
 
59
 
 
60
#: msg.py:51 msg.py:91
 
61
msgid "Uncheck All"
 
62
msgstr ""
 
63
 
 
64
#: msg.py:52
 
65
msgid "Remove from list"
 
66
msgstr ""
 
67
 
 
68
#: msg.py:53
 
69
msgid "Invert Selections"
 
70
msgstr ""
 
71
 
 
72
#: msg.py:54
 
73
msgid "Creating APTonCD..."
 
74
msgstr ""
 
75
 
 
76
#: msg.py:55
 
77
msgid ""
 
78
"Copying packages. This operation may take a long\n"
 
79
"time, depending on number and size of packages."
 
80
msgstr ""
 
81
 
 
82
#: msg.py:56
 
83
msgid ""
 
84
"The destination directory is not writable.\n"
 
85
"Please, select another destination directory and try again."
 
86
msgstr ""
 
87
 
 
88
#: msg.py:58
 
89
msgid "Process canceled"
 
90
msgstr ""
 
91
 
 
92
#: msg.py:59
 
93
#, python-format
 
94
msgid "Processing file %s"
 
95
msgstr ""
 
96
 
 
97
#: msg.py:60
 
98
msgid "<b><i>The metapackage could not be created.</i></b>"
 
99
msgstr ""
 
100
 
 
101
#: msg.py:61
 
102
msgid "Scanning and cataloguing packages..."
 
103
msgstr ""
 
104
 
 
105
#: msg.py:62
 
106
msgid "Making the iso image..."
 
107
msgstr ""
 
108
 
 
109
#: msg.py:63
 
110
msgid "Cleaning session..."
 
111
msgstr ""
 
112
 
 
113
#: msg.py:64
 
114
#, python-format
 
115
msgid ""
 
116
"The image was successfully created, and it can be found in %s.\n"
 
117
"%s"
 
118
msgstr ""
 
119
 
 
120
#: msg.py:65
 
121
#, python-format
 
122
msgid ""
 
123
"The image was successfully created, and it can be found in \n"
 
124
"%s \n"
 
125
"\n"
 
126
"Do you want burn it now?"
 
127
msgstr ""
 
128
 
 
129
#: msg.py:66
 
130
#, python-format
 
131
msgid ""
 
132
"The name '%s' is not supported to be the .iso filename because it contains "
 
133
"invalid characters.\n"
 
134
"Please use a different name with letters, numbers, or '+','-','_', '.' "
 
135
"characters."
 
136
msgstr ""
 
137
 
 
138
#: msg.py:69
 
139
msgid ""
 
140
"Insert an APTonCD media into the CD/DVD drive and click OK button when the "
 
141
"media already mounted, or click on cancel button to abort."
 
142
msgstr ""
 
143
 
 
144
#: msg.py:71
 
145
msgid ""
 
146
"The CD/DVD has no data.\n"
 
147
"Insert an APTonCD into the drive."
 
148
msgstr ""
 
149
 
 
150
#: msg.py:72
 
151
msgid ""
 
152
"Insert an APTonCD media into the CD/DVD drive and click OK button when "
 
153
"ready, or click on cancel button to abort."
 
154
msgstr ""
 
155
 
 
156
#: msg.py:74
 
157
msgid ""
 
158
"The CD/DVD is empty or it isn't a valid APTonCD media. \n"
 
159
"Insert an APTonCD media into the drive."
 
160
msgstr ""
 
161
 
 
162
#: msg.py:75
 
163
msgid "Select an APTonCD .iso image"
 
164
msgstr ""
 
165
 
 
166
#: msg.py:76
 
167
msgid "Iso Image"
 
168
msgstr ""
 
169
 
 
170
#: msg.py:77
 
171
msgid "The selected file isn't a valid ISO file or doesn't exist."
 
172
msgstr ""
 
173
 
 
174
#: msg.py:78
 
175
#, python-format
 
176
msgid ""
 
177
"APTonCD couldn't read %s packages.\n"
 
178
"Probably the media is corrupted.\n"
 
179
"These packages will be listed but not marked to copy.\n"
 
180
"You can try to copy these packages manually later."
 
181
msgstr ""
 
182
 
 
183
#: msg.py:83
 
184
#, python-format
 
185
msgid ""
 
186
"APTonCD couldn't read %s package.\n"
 
187
"This package will be listed but not marked to copy.\n"
 
188
"You can try to copy this package manually later.\n"
 
189
msgstr ""
 
190
 
 
191
#: msg.py:87
 
192
msgid "Reading Packages..."
 
193
msgstr ""
 
194
 
 
195
#: msg.py:88
 
196
msgid ""
 
197
"Reading all packages from your media, this could take\n"
 
198
"a long time, depending on number and size of packages."
 
199
msgstr ""
 
200
 
 
201
#: msg.py:92
 
202
msgid "Remove Package"
 
203
msgstr ""
 
204
 
 
205
#: msg.py:93
 
206
msgid "Invert check"
 
207
msgstr ""
 
208
 
 
209
#: msg.py:94
 
210
msgid ""
 
211
"You have not permission to write in the apt-cache directory.\n"
 
212
"Please, run the APTonCD with sudo or root privileges."
 
213
msgstr ""
 
214
 
 
215
#: msg.py:96
 
216
msgid "Restoring APTonCD..."
 
217
msgstr ""
 
218
 
 
219
#: msg.py:97
 
220
msgid "Some files couldn't be sucessfully restored"
 
221
msgstr ""
 
222
 
 
223
#: msg.py:98
 
224
msgid ""
 
225
"The files were sucessfully restored to your cache.\n"
 
226
" Now future APTonCD medias will contain these packages too."
 
227
msgstr ""
 
228
 
 
229
#: msg.py:100
 
230
msgid "Copying file "
 
231
msgstr ""
 
232
 
 
233
#: msg.py:101
 
234
msgid "Checking packages versions"
 
235
msgstr ""
 
236
 
 
237
#: msg.py:104
 
238
#, python-format
 
239
msgid "Version: %s"
 
240
msgstr ""
 
241
 
 
242
#: msg.py:105
 
243
#, python-format
 
244
msgid "File Size: %s"
 
245
msgstr ""
 
246
 
 
247
#: msg.py:106
 
248
msgid "Package:   "
 
249
msgstr ""
 
250
 
 
251
#: msg.py:107
 
252
msgid "Summary: "
 
253
msgstr ""
 
254
 
 
255
#: msg.py:108
 
256
msgid "Error loading package info"
 
257
msgstr ""
 
258
 
 
259
#: msg.py:109
 
260
msgid "READ ERROR"
 
261
msgstr ""
 
262
 
 
263
#: msg.py:112
 
264
msgid "Processing..."
 
265
msgstr ""
 
266
 
 
267
#: msg.py:113
 
268
msgid "This process could take a long time."
 
269
msgstr ""
 
270
 
 
271
#: msg.py:114
 
272
msgid "Please, wait..."
 
273
msgstr ""
 
274
 
 
275
#: msg.py:115
 
276
#, python-format
 
277
msgid "remaining %i of %i"
 
278
msgstr ""
 
279
 
 
280
#: msg.py:117
 
281
#, python-format
 
282
msgid "Scanning %s repository"
 
283
msgstr ""
 
284
 
 
285
#: msg.py:118
 
286
msgid "Wait while APTonCD gets package's list"
 
287
msgstr ""
 
288
 
 
289
#: msg.py:119
 
290
msgid ""
 
291
"This operation may take a long time depending \n"
 
292
"on your internet connection speed."
 
293
msgstr ""
 
294
 
 
295
#: msg.py:120
 
296
msgid "Fetching package's list..."
 
297
msgstr ""
 
298
 
 
299
#: msg.py:124
 
300
msgid "Size"
 
301
msgstr ""
 
302
 
 
303
#: msg.py:125
 
304
msgid "Progress"
 
305
msgstr ""
 
306
 
 
307
#: msg.py:126
 
308
#, python-format
 
309
msgid "Downloading the Packages.gz for %s section..."
 
310
msgstr ""
 
311
 
 
312
#: msg.py:127
 
313
msgid "Building Repository"
 
314
msgstr ""
 
315
 
 
316
#: msg.py:128
 
317
msgid ""
 
318
"The removable repository is being created, this operation may take a long "
 
319
"time depending on size of repository(ies)."
 
320
msgstr ""
 
321
 
 
322
#: msg.py:129
 
323
msgid "the packages are being splited to fit in the media"
 
324
msgstr ""
 
325
 
 
326
#: msg.py:131
 
327
msgid "Download aborted."
 
328
msgstr ""
 
329
 
 
330
#: aptoncd.glade.h:1
 
331
msgid "<b>Download Options</b>"
 
332
msgstr ""
 
333
 
 
334
#: aptoncd.glade.h:2
 
335
msgid "<b>Repository has been created sucessful </b>"
 
336
msgstr ""
 
337
 
 
338
#: aptoncd.glade.h:3
 
339
msgid "<b>Selected Packages:</b>"
 
340
msgstr ""
 
341
 
 
342
#: aptoncd.glade.h:4
 
343
msgid "<b>Total Packages:</b>"
 
344
msgstr ""
 
345
 
 
346
#: aptoncd.glade.h:5
 
347
msgid "<big><b>Create APTonCD</b></big>"
 
348
msgstr ""
 
349
 
 
350
#: aptoncd.glade.h:6
 
351
msgid "<big><b>Downloading repository</b></big>"
 
352
msgstr ""
 
353
 
 
354
#: aptoncd.glade.h:7
 
355
msgid "<big><b>Restore APTonCD</b></big>"
 
356
msgstr ""
 
357
 
 
358
#: aptoncd.glade.h:8
 
359
msgid ""
 
360
"<i>Add a CD or DVD created as a repository for apt-get, aptitude or "
 
361
"synaptic.</i>"
 
362
msgstr ""
 
363
 
 
364
#: aptoncd.glade.h:9
 
365
msgid ""
 
366
"<i>Create a CD or DVD with all packages/applications downloaded via apt-get, "
 
367
"synaptic or aptitude.</i>"
 
368
msgstr ""
 
369
 
 
370
#: aptoncd.glade.h:10
 
371
msgid ""
 
372
"<i>Download all packages from the selected repositories, creating removable "
 
373
"repository which can be added to any computer.</i>"
 
374
msgstr ""
 
375
 
 
376
#: aptoncd.glade.h:11
 
377
msgid ""
 
378
"<i>Restores all packages available from an APTonCD media to your "
 
379
"computer.</i>"
 
380
msgstr ""
 
381
 
 
382
#: aptoncd.glade.h:12
 
383
msgid ""
 
384
"<i>Restores packages from an APTonCD .iso image previously generated and "
 
385
"stored locally.</i>"
 
386
msgstr ""
 
387
 
 
388
#: aptoncd.glade.h:13
 
389
msgid "<small>Architecture</small>"
 
390
msgstr ""
 
391
 
 
392
#: aptoncd.glade.h:14
 
393
msgid "<small>Copy only</small>"
 
394
msgstr ""
 
395
 
 
396
#: aptoncd.glade.h:15
 
397
msgid "<small>Distribution</small>"
 
398
msgstr ""
 
399
 
 
400
#: aptoncd.glade.h:16
 
401
msgid "<small>Download rate</small>"
 
402
msgstr ""
 
403
 
 
404
#: aptoncd.glade.h:17
 
405
msgid "<small>Estimated time</small>"
 
406
msgstr ""
 
407
 
 
408
#: aptoncd.glade.h:18
 
409
msgid "<small>Mirror</small>"
 
410
msgstr ""
 
411
 
 
412
#: aptoncd.glade.h:19
 
413
msgid "<small>Number of files</small>"
 
414
msgstr ""
 
415
 
 
416
#: aptoncd.glade.h:20
 
417
msgid "<small>Section</small>"
 
418
msgstr ""
 
419
 
 
420
#: aptoncd.glade.h:21
 
421
msgid "<small>Total size</small>"
 
422
msgstr ""
 
423
 
 
424
#: aptoncd.glade.h:22
 
425
msgid "<small>Version</small>"
 
426
msgstr ""
 
427
 
 
428
#: aptoncd.glade.h:23
 
429
msgid "APTonCD Project Page"
 
430
msgstr ""
 
431
 
 
432
#: aptoncd.glade.h:24
 
433
msgid "Add CD/DVD"
 
434
msgstr ""
 
435
 
 
436
#: aptoncd.glade.h:25
 
437
msgid "Add Package..."
 
438
msgstr ""
 
439
 
 
440
#: aptoncd.glade.h:26
 
441
msgid "Add custom saved packages"
 
442
msgstr ""
 
443
 
 
444
#: aptoncd.glade.h:27
 
445
msgid "Advanced options"
 
446
msgstr ""
 
447
 
 
448
#: aptoncd.glade.h:28
 
449
msgid "All options below requires administrative privileges"
 
450
msgstr ""
 
451
 
 
452
#: aptoncd.glade.h:29
 
453
msgid "Architecture:"
 
454
msgstr ""
 
455
 
 
456
#: aptoncd.glade.h:30
 
457
msgid "Auto-select dependencies"
 
458
msgstr ""
 
459
 
 
460
#: aptoncd.glade.h:31
 
461
msgid "Create"
 
462
msgstr ""
 
463
 
 
464
#: aptoncd.glade.h:32
 
465
msgid "Create APTonCD"
 
466
msgstr ""
 
467
 
 
468
#: aptoncd.glade.h:33
 
469
msgid "Create meta-package"
 
470
msgstr ""
 
471
 
 
472
#: aptoncd.glade.h:34
 
473
msgid ""
 
474
"Creates a meta-package, with all selected packages as dependecy, that could "
 
475
"be installed with apt-get, aptitude, synaptic and gdebi."
 
476
msgstr ""
 
477
 
 
478
#: aptoncd.glade.h:35
 
479
msgid "Custom Packages:"
 
480
msgstr ""
 
481
 
 
482
#: aptoncd.glade.h:36
 
483
msgid "Destination folder: "
 
484
msgstr "Folder destinaţie: "
 
485
 
 
486
#: aptoncd.glade.h:37
 
487
msgid "Distribution:"
 
488
msgstr ""
 
489
 
 
490
#: aptoncd.glade.h:38
 
491
msgid "Download Repositories"
 
492
msgstr ""
 
493
 
 
494
#: aptoncd.glade.h:39
 
495
msgid "Download Repository"
 
496
msgstr ""
 
497
 
 
498
#: aptoncd.glade.h:40
 
499
msgid "Fetching..."
 
500
msgstr ""
 
501
 
 
502
#: aptoncd.glade.h:41
 
503
msgid "Filename"
 
504
msgstr ""
 
505
 
 
506
#: aptoncd.glade.h:42
 
507
msgid "Finished"
 
508
msgstr ""
 
509
 
 
510
#: aptoncd.glade.h:43
 
511
msgid "Insert old versions"
 
512
msgstr ""
 
513
 
 
514
#: aptoncd.glade.h:44
 
515
msgid "Media type:"
 
516
msgstr ""
 
517
 
 
518
#: aptoncd.glade.h:45
 
519
msgid "Method:"
 
520
msgstr ""
 
521
 
 
522
#: aptoncd.glade.h:46
 
523
msgid "Mirror:"
 
524
msgstr ""
 
525
 
 
526
#: aptoncd.glade.h:47
 
527
msgid "Options"
 
528
msgstr "Opţiuni"
 
529
 
 
530
#: aptoncd.glade.h:48
 
531
msgid "Remove temporary files"
 
532
msgstr ""
 
533
 
 
534
#: aptoncd.glade.h:49
 
535
msgid "Restore"
 
536
msgstr "Restaurează"
 
537
 
 
538
#: aptoncd.glade.h:50
 
539
msgid "Restore .iso image"
 
540
msgstr ""
 
541
 
 
542
#: aptoncd.glade.h:51
 
543
msgid "Restore APTonCD"
 
544
msgstr ""
 
545
 
 
546
#: aptoncd.glade.h:52
 
547
msgid "Sections:"
 
548
msgstr ""
 
549
 
 
550
#: aptoncd.glade.h:53
 
551
msgid "Select automatically the dependencies of selected packages"
 
552
msgstr ""
 
553
 
 
554
#: aptoncd.glade.h:54
 
555
msgid "Select destination folder"
 
556
msgstr ""
 
557
 
 
558
#: aptoncd.glade.h:55
 
559
msgid ""
 
560
"Select options for download the entire repository and section you require. "
 
561
"You can download a repository different to the distribution you are running."
 
562
msgstr ""
 
563
 
 
564
#: aptoncd.glade.h:56
 
565
msgid ""
 
566
"Select the packages that you want from the media.\n"
 
567
"All the packages below are avaliable."
 
568
msgstr ""
 
569
 
 
570
#: aptoncd.glade.h:58
 
571
msgid ""
 
572
"Select the packages that you wish add on media.\n"
 
573
"You can also add custom packages previously saved."
 
574
msgstr ""
 
575
 
 
576
#: aptoncd.glade.h:60
 
577
msgid ""
 
578
"Select this option if you want have more than one version of same packages "
 
579
"(includes old versions and broken dependencies)."
 
580
msgstr ""
 
581
 
 
582
#: aptoncd.glade.h:61
 
583
msgid "Selected Packages"
 
584
msgstr ""
 
585
 
 
586
#: aptoncd.glade.h:62
 
587
msgid "Show progress of single files"
 
588
msgstr ""
 
589
 
 
590
#: aptoncd.glade.h:63
 
591
msgid "Temp directory:"
 
592
msgstr ""
 
593
 
 
594
#: aptoncd.glade.h:64
 
595
msgid "The \"CD/DVD 2\" creator for Ubuntu"
 
596
msgstr ""
 
597
 
 
598
#: aptoncd.glade.h:65
 
599
msgid ""
 
600
"The desired ISO filename. Leave blank for auto. By default is \"aptoncd-"
 
601
"yyyymmdd\""
 
602
msgstr ""
 
603
 
 
604
#: aptoncd.glade.h:67
 
605
#, no-c-format
 
606
msgid ""
 
607
"The removable repository has been created sucessful.\n"
 
608
"Now you can burn these medias with an program of your choice, you can find "
 
609
"them at:\n"
 
610
"%\n"
 
611
"\n"
 
612
"After burnt, you can add these medias as source (repository) for apt-get, "
 
613
"aptitude and synaptic by choosing \"Add CD/DVD\" on the Restore menu.\n"
 
614
"\n"
 
615
"Check the box below to remove the temporaly files (downloaded packages)."
 
616
msgstr ""
 
617
 
 
618
#: aptoncd.glade.h:74
 
619
msgid ""
 
620
"This won't install any software, it lets the CD/DVD created be recognised as "
 
621
"a software source (repository) by Synaptic, apt-get or aptitude."
 
622
msgstr ""
 
623
 
 
624
#: aptoncd.glade.h:75
 
625
msgid ""
 
626
"This won't install any software, it only copies the packages from the "
 
627
"APTonCD media back to the apt-cache."
 
628
msgstr ""
 
629
 
 
630
#: aptoncd.glade.h:76
 
631
msgid "Total Packages:"
 
632
msgstr ""
 
633
 
 
634
#: aptoncd.glade.h:77
 
635
msgid "Version:"
 
636
msgstr ""
 
637
 
 
638
#: aptoncd.glade.h:78
 
639
msgid "_File"
 
640
msgstr ""
 
641
 
 
642
#: aptoncd.glade.h:79
 
643
msgid "_Help"
 
644
msgstr ""
 
645
 
 
646
#: aptoncd.glade.h:80
 
647
msgid "translator-credits"
 
648
msgstr ""
 
 
b'\\ No newline at end of file'