41
41
msgid "Changing resolution at runtime is not yet supported."
44
#: sys/v4l2/gstv4l2src.c:911
46
msgid "Error read()ing %d bytes on device '%s'."
49
#: sys/v4l2/gstv4l2src.c:919
51
msgid "Error reading from device '%s'"
54
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:68
57
"Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if "
58
"it is a v4l1 driver."
61
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:102
63
msgid "Failed to query attributes of input %d in device %s"
66
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:126
68
msgid "Failed to get setting of tuner &d on device '%s'."
69
msgstr "Не вдається отримати достатньо буферів від пристрою \"%s\"."
71
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:166
73
msgid "Failed to query norm on device '%s'."
76
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:214 sys/v4l2/v4l2_calls.c:285
78
msgid "Failed getting controls attributes on device '%s."
79
msgstr "Не вдається записати у пристрій \"%s\"."
81
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:403
83
msgid "Cannot identify device '%s'."
84
msgstr "Не вдається записати у пристрій \"%s\"."
86
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:410
88
msgid "This isn't a device '%s'."
91
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:417
93
msgid "Could not open device '%s' for reading and writing."
94
msgstr "Не вдається відкрити пристрій \"%s\" для читання чи запису."
96
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:424
98
msgid "Device '%s' is not a capture device."
99
msgstr "Пристрій \"%s\" не є пристроєм захоплення."
101
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:519
103
msgid "Failed to set norm for device '%s'."
104
msgstr "Не вдається отримати буфери від пристрою \"%s\"."
106
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:556
108
msgid "Failed to get current tuner frequency for device '%s'."
109
msgstr "Не вдається отримати достатньо буферів від пристрою \"%s\"."
111
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:597
113
msgid "Failed to set current tuner frequency for device '%s' to %lu Hz."
116
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:631
118
msgid "Failed to get signal strength for device '%s'."
121
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:667
123
msgid "Failed to get value for control %d on device '%s'."
126
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:702
128
msgid "Failed to set value %d for control %d on device '%s'."
131
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:729
133
msgid "Failed to get current input on device '%s'."
136
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:752
138
msgid "Failed to set input %d on device %s."
139
msgstr "Не вдається закрити звуковий пристрій \"%s\"."
141
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:95
143
msgid "Failed to enumerate possible video formats device '%s' can work with"
146
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:137 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:239
148
msgid "Could not exchange data with device '%s'."
149
msgstr "Не вдається настроїти звуковий пристрій \"%s\"."
151
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:213 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:230
153
msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
154
msgstr "Не вдається отримати достатньо буферів від пристрою \"%s\"."
156
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:215
159
"The buffer type is not supported, or the index is out of bounds, or no "
160
"buffers have been allocated yet, or the userptr or length are invalid. "
164
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:224
166
msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'. Not enough memory."
169
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:224
171
msgid "insufficient memory to enqueue a user pointer buffer. device %s."
174
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:232
176
msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
179
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:272
181
msgid "Failed querying in which video format device '%s' is working with"
184
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:316
187
"The closest size from %dx%d is %dx%d, for video format %s on device '%s'"
190
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:330
192
msgid "The closest framerate from %u/%u is %u/%u, on device '%s'"
195
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:357 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:367
197
msgid "Failed setting the video format for device '%s'"
200
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:487
202
msgid "Could not get buffers from device '%s'."
203
msgstr "Не вдається отримати буфери від пристрою \"%s\"."
205
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:496
207
msgid "The driver of device '%s' is broken."
210
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:505
212
msgid "Could not get enough buffers from device '%s'."
213
msgstr "Не вдається отримати достатньо буферів від пристрою \"%s\"."
215
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:516
217
msgid "Could not get properties of data comming from device '%s'"
218
msgstr "Не вдається отримати буфери від пристрою \"%s\"."
220
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:526
222
msgid "Could not map memory in device '%s'."
223
msgstr "Не вдається записати у пристрій \"%s\"."
225
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:569
227
msgid "Error starting streaming capture from device '%s'."
230
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:613
232
msgid "Error stopping streaming capture from device '%s'."
44
235
#~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
45
236
#~ msgstr "Не вдається відкрити файл \"%s\" для запису."
62
253
#~ msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
63
254
#~ msgstr "Не вдається відкрити пристрій керування \"%s\" для запису."
65
#~ msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
66
#~ msgstr "Не вдається настроїти звуковий пристрій \"%s\"."
68
256
#~ msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
69
257
#~ msgstr "Не вдається встановити частоту \"%s\" у %d Гц."
71
#~ msgid "Could not close audio device \"%s\"."
72
#~ msgstr "Не вдається закрити звуковий пристрій \"%s\"."
74
259
#~ msgid "Could not open video device \"%s\" for writing."
75
260
#~ msgstr "Не вдається відкрити відео пристрій \"%s\" для запису."
77
262
#~ msgid "Could not close video device \"%s\"."
78
263
#~ msgstr "Не вдається закрити відео пристрій \"%s\"."
80
#~ msgid "Could not write to device \"%s\"."
81
#~ msgstr "Не вдається записати у пристрій \"%s\"."
83
265
#~ msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program."
84
266
#~ msgstr "OSS пристрій \"%s\" вже використовується іншою програмою."