~ubuntu-branches/ubuntu/feisty/xfce-mcs-plugins/feisty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/he.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jani Monoses
  • Date: 2006-04-11 17:40:35 UTC
  • mfrom: (1.1.8 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20060411174035-4y90hf4358m65r1k
Tags: 4.3.0svn+r20838-0ubuntu1
Upstream svn snapshot (merge keyboard and shortcut plugins)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
# Yuval Tanny <tanai@int.gov.il>, 2004, 2005.
9
9
msgid ""
10
10
msgstr ""
11
 
"Project-Id-Version: he\n"
 
11
"Project-Id-Version: xfce-mcs-plugins 4.3.0svn\n"
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13
 
"POT-Creation-Date: 2006-03-27 21:23+0900\n"
 
13
"POT-Creation-Date: 2006-04-09 20:26+0900\n"
14
14
"PO-Revision-Date: 2006-01-29 01:11+0200\n"
15
15
"Last-Translator: Dotan Kamber <kamberd@yahoo.com>\n"
16
16
"Language-Team: Hebrew\n"
79
79
msgid "Sync sliders"
80
80
msgstr "קבץ צבעים"
81
81
 
82
 
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:435
83
 
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:442
 
82
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:423
 
83
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:434
84
84
msgid "Keyboard Preferences"
85
85
msgstr "מקלדת"
86
86
 
87
 
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:451
 
87
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:447
88
88
msgid "Keyboard map"
89
89
msgstr "פרישת מקשים"
90
90
 
91
 
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:477
 
91
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:473
92
92
msgid "Typing Settings"
93
93
msgstr "הגדרות הקלדה"
94
94
 
95
 
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:485
 
95
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:481
96
96
msgid "Repeat"
97
97
msgstr "חזור"
98
98
 
99
 
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:494
 
99
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:490
100
100
msgid "Short"
101
101
msgstr "קצרה"
102
102
 
103
 
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:501
 
103
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:497
104
104
msgid "Long"
105
105
msgstr "ארוכה"
106
106
 
107
 
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:508
108
 
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:577
 
107
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:504
 
108
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:573
109
109
#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:299
110
110
#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:395
111
111
msgid "Slow"
112
112
msgstr "נמוכה"
113
113
 
114
 
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:515
115
 
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:584
 
114
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:511
 
115
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:580
116
116
#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:312
117
117
#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:409
118
118
msgid "Fast"
119
119
msgstr "גבוהה"
120
120
 
121
 
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:522
 
121
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:518
122
122
msgid "Delay :"
123
123
msgstr "השהיה:"
124
124
 
125
 
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:529
126
 
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:570
 
125
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:525
 
126
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:566
127
127
#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:388
128
128
msgid "Speed :"
129
129
msgstr "מהירות:"
130
130
 
131
 
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:552
 
131
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:548
132
132
#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:426
133
133
msgid "Cursor"
134
134
msgstr "סמן"
135
135
 
136
 
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:561
 
136
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:557
137
137
msgid "Show blinking"
138
138
msgstr "הצג מהבהב"
139
139
 
140
 
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:600
 
140
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:596
141
141
msgid "Test area"
142
142
msgstr ""
143
143
 
144
 
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:607
 
144
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:603
145
145
msgid "Use this entry area to test the settings above."
146
146
msgstr ""
147
147
 
148
 
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:674
 
148
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:610
 
149
#, fuzzy
 
150
msgid "Settings"
 
151
msgstr "הגדרות עכבר"
 
152
 
 
153
#.
 
154
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:618
 
155
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1712
 
156
msgid "Shortcuts"
 
157
msgstr "קיצורים"
 
158
 
 
159
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:699
149
160
msgid "Keyboard"
150
161
msgstr "מקלדת"
151
162
 
 
163
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:827
 
164
msgid "Rename theme"
 
165
msgstr "שנה שם ערכת נושא"
 
166
 
 
167
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:842
 
168
msgid "New name:"
 
169
msgstr "שם חדש:"
 
170
 
 
171
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1009
 
172
msgid ""
 
173
"Shortcut already in use !\n"
 
174
"Are you sure you want to use it ?"
 
175
msgstr ""
 
176
"קיצור הדרך כבר בשימוש!\n"
 
177
"האם אתה בטוח כי ברצונך לעשות בו שימוש?"
 
178
 
 
179
#. Create dialog
 
180
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1086
 
181
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1565
 
182
msgid "Choose command"
 
183
msgstr "בחר פקודה"
 
184
 
 
185
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1091
 
186
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1576
 
187
msgid "Command:"
 
188
msgstr "פקודה:"
 
189
 
 
190
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1121
 
191
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1611
 
192
msgid "The command doesn't exist or the file is not executable !"
 
193
msgstr "הפקודה אינה קיימת או שהקובץ אינו בר הרצה!"
 
194
 
 
195
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1159
 
196
msgid "Set shortcut for command:"
 
197
msgstr "הגדר קיצור לפקודה:"
 
198
 
 
199
#. Create dialog
 
200
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1162
 
201
msgid "Set shortcut"
 
202
msgstr "הגדר קיצור"
 
203
 
 
204
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1166
 
205
msgid "No shortcut"
 
206
msgstr "ללא קיצור"
 
207
 
 
208
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1334
 
209
msgid "New theme"
 
210
msgstr "ערכת נושא חדשה"
 
211
 
 
212
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1348
 
213
msgid "Name:"
 
214
msgstr "שם:"
 
215
 
 
216
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1381
 
217
msgid "File already exists"
 
218
msgstr "הקובץ כבר קיים"
 
219
 
 
220
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1394
 
221
msgid "Filename:"
 
222
msgstr "שם הקובץ:"
 
223
 
 
224
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1466
 
225
#, c-format
 
226
msgid "Do you really want to delete the '%s' theme ?"
 
227
msgstr "האם באמת ברצונך למחוק את ערכת הנושא %s ?"
 
228
 
 
229
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1526
 
230
#, c-format
 
231
msgid "Do you really want to delete the shorcut entry for the '%s' command ?"
 
232
msgstr "האם באמת ברצונך למחוק את הקיצור לפקוה %s ?"
 
233
 
 
234
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1643
 
235
msgid "Select command"
 
236
msgstr "בחירת פקודה"
 
237
 
 
238
#.
 
239
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1681
 
240
msgid "Themes"
 
241
msgstr "ערכות נושא"
 
242
 
 
243
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1801
 
244
msgid "Command"
 
245
msgstr "פקודה"
 
246
 
 
247
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1808
 
248
msgid "Shortcut"
 
249
msgstr "קיצור"
 
250
 
152
251
#: ../plugins/mouse_plugin/mouse-cursor-settings.c:89
153
252
#: ../plugins/mouse_plugin/xfce-mouse-settings.desktop.in.h:1
154
253
msgid "Mouse Settings"
271
370
msgid "Screensaver"
272
371
msgstr "שומר מסך"
273
372
 
274
 
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:875
275
 
msgid "Rename theme"
276
 
msgstr "שנה שם ערכת נושא"
277
 
 
278
 
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:890
279
 
msgid "New name:"
280
 
msgstr "שם חדש:"
281
 
 
282
 
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1057
283
 
msgid ""
284
 
"Shortcut already in use !\n"
285
 
"Are you sure you want to use it ?"
286
 
msgstr ""
287
 
"קיצור הדרך כבר בשימוש!\n"
288
 
"האם אתה בטוח כי ברצונך לעשות בו שימוש?"
289
 
 
290
 
#. Create dialog
291
 
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1134
292
 
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1611
293
 
msgid "Choose command"
294
 
msgstr "בחר פקודה"
295
 
 
296
 
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1138
297
 
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1622
298
 
msgid "Command:"
299
 
msgstr "פקודה:"
300
 
 
301
 
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1168
302
 
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1657
303
 
msgid "The command doesn't exist or the file is not executable !"
304
 
msgstr "הפקודה אינה קיימת או שהקובץ אינו בר הרצה!"
305
 
 
306
 
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1206
307
 
msgid "Set shortcut for command:"
308
 
msgstr "הגדר קיצור לפקודה:"
309
 
 
310
 
#. Create dialog
311
 
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1209
312
 
msgid "Set shortcut"
313
 
msgstr "הגדר קיצור"
314
 
 
315
 
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1212
316
 
msgid "No shortcut"
317
 
msgstr "ללא קיצור"
318
 
 
319
 
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1380
320
 
msgid "New theme"
321
 
msgstr "ערכת נושא חדשה"
322
 
 
323
 
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1394
324
 
msgid "Name:"
325
 
msgstr "שם:"
326
 
 
327
 
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1427
328
 
msgid "File already exists"
329
 
msgstr "הקובץ כבר קיים"
330
 
 
331
 
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1440
332
 
msgid "Filename:"
333
 
msgstr "שם הקובץ:"
334
 
 
335
 
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1512
336
 
#, c-format
337
 
msgid "Do you really want to delete the '%s' theme ?"
338
 
msgstr "האם באמת ברצונך למחוק את ערכת הנושא %s ?"
339
 
 
340
 
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1572
341
 
#, c-format
342
 
msgid "Do you really want to delete the shorcut entry for the '%s' command ?"
343
 
msgstr "האם באמת ברצונך למחוק את הקיצור לפקוה %s ?"
344
 
 
345
 
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1689
346
 
msgid "Select command"
347
 
msgstr "בחירת פקודה"
348
 
 
349
 
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1748
350
 
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1756
351
 
msgid "Shortcuts Editor"
352
 
msgstr "עורך קיצורים"
353
 
 
354
 
#.
355
 
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1766
356
 
msgid "Themes"
357
 
msgstr "ערכות נושא"
358
 
 
359
 
#.
360
 
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1797
361
 
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1969
362
 
#: ../plugins/shortcuts_plugin/xfce-shortcuts-settings.desktop.in.h:1
363
 
msgid "Shortcuts"
364
 
msgstr "קיצורים"
365
 
 
366
 
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1901
367
 
msgid "Command"
368
 
msgstr "פקודה"
369
 
 
370
 
#: ../plugins/shortcuts_plugin/shortcuts_plugin.c:1908
371
 
msgid "Shortcut"
372
 
msgstr "קיצור"
373
 
 
374
373
#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:493
375
374
msgid "Font Selection Dialog"
376
375
msgstr "תיבת בחירת הגופן"
516
515
msgid "Xfce 4 Display Settings"
517
516
msgstr "הגדרות תצוגה Xfce 4"
518
517
 
 
518
#: ../plugins/keyboard_plugin/xfce-keyboard-settings.desktop.in.h:1
 
519
msgid "Keyboard Settings"
 
520
msgstr "הגדרות מקלדת"
 
521
 
 
522
#: ../plugins/keyboard_plugin/xfce-keyboard-settings.desktop.in.h:2
 
523
msgid "Xfce 4 Keyboard Settings"
 
524
msgstr "הגדרות מקלדת Xfce 4"
 
525
 
519
526
#: ../plugins/mouse_plugin/xfce-mouse-settings.desktop.in.h:2
520
527
msgid "Xfce 4 Mouse Settings"
521
528
msgstr "הגדרות עכבר Xfce 4"
531
538
#: ../plugins/ui_plugin/xfce-ui-settings.desktop.in.h:3
532
539
msgid "Xfce 4 User Interface Settings"
533
540
msgstr "הגדרות מנשק המשתמש Xfce 4"
534
 
 
535
 
#: ../plugins/shortcuts_plugin/xfce-shortcuts-settings.desktop.in.h:2
536
 
msgid "Shortcuts Settings"
537
 
msgstr "הגדרות הקיצורים"
538
 
 
539
 
#: ../plugins/shortcuts_plugin/xfce-shortcuts-settings.desktop.in.h:3
540
 
msgid "Xfce 4 Shortcuts Settings"
541
 
msgstr "הגדרות הקיצורים של Xfce 4"
542
 
 
543
 
#: ../plugins/keyboard_plugin/xfce-keyboard-settings.desktop.in.h:1
544
 
msgid "Keyboard Settings"
545
 
msgstr "הגדרות מקלדת"
546
 
 
547
 
#: ../plugins/keyboard_plugin/xfce-keyboard-settings.desktop.in.h:2
548
 
msgid "Xfce 4 Keyboard Settings"
549
 
msgstr "הגדרות מקלדת Xfce 4"