~ubuntu-branches/ubuntu/gutsy/gnupg2/gutsy

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/pl.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Michael Bienia
  • Date: 2007-05-15 13:54:55 UTC
  • mfrom: (1.1.8 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20070515135455-89qfyalmgjy6gcqw
Tags: 2.0.4-1ubuntu1
* Merge from debian unstable, remaining changes:
  - Remove libpcsclite-dev, libopensc2-dev build dependencies (they are in
    universe).
  - Build-depend on libcurl3-gnutls-dev
  - g10/call-agent.c: set DBG_ASSUAN to 0 to suppress a debug message
  - Include /doc files as done with gnupg
  - debian/rules: add doc/com-certs.pem to the docs for gpgsm
  - debian/copyright: update download url
  - debian/README.Debian: remove note the gnupg2 isn't released yet.
  - debian/control: Change Maintainer/XSBC-Original-Maintainer field.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: gnupg-1.2.2\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2007-03-08 14:20+0100\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2007-05-08 08:46+0200\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2004-06-23 15:54+0200\n"
13
13
"Last-Translator: Janusz A. Urbanowicz <alex@bofh.net.pl>\n"
14
14
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
87
87
msgstr "algorytm ochrony %d%s nie jest obs�ugiwany\n"
88
88
 
89
89
#: agent/command-ssh.c:690 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1024 g10/keygen.c:3067
90
 
#: g10/keygen.c:3096 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:267
91
 
#: g10/openfile.c:360 g10/sign.c:832 g10/sign.c:1141 g10/tdbio.c:538
 
90
#: g10/keygen.c:3096 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:277
 
91
#: g10/openfile.c:370 g10/sign.c:832 g10/sign.c:1141 g10/tdbio.c:538
92
92
#, c-format
93
93
msgid "can't create `%s': %s\n"
94
94
msgstr "nie mo�na utworzy� ,,%s'': %s\n"
96
96
#: agent/command-ssh.c:702 g10/card-util.c:679 g10/card-util.c:748
97
97
#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:109 g10/decrypt.c:72 g10/encode.c:196
98
98
#: g10/encode.c:506 g10/gpg.c:1025 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2562
99
 
#: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:190 g10/openfile.c:345
 
99
#: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:194 g10/openfile.c:355
100
100
#: g10/plaintext.c:504 g10/sign.c:814 g10/sign.c:1009 g10/sign.c:1125
101
101
#: g10/sign.c:1281 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542
102
 
#: g10/tdbio.c:605 g10/verify.c:100 g10/verify.c:163 sm/gpgsm.c:1775
103
 
#: sm/gpgsm.c:1812 sm/qualified.c:74
 
102
#: g10/tdbio.c:605 g10/verify.c:101 g10/verify.c:164 sm/gpgsm.c:1780
 
103
#: sm/gpgsm.c:1817 sm/gpgsm.c:1855 sm/qualified.c:74
104
104
#, c-format
105
105
msgid "can't open `%s': %s\n"
106
106
msgstr "nie mo�na otworzy� ,,%s'': %s\n"
199
199
msgstr ""
200
200
"Musisz poda� d�ugie, skomplikowane has�o aby ochroni� sw�j klucz tajny.\n"
201
201
 
202
 
#: agent/genkey.c:148 agent/genkey.c:266 agent/protect-tool.c:1216
 
202
#: agent/genkey.c:148 agent/genkey.c:266 agent/protect-tool.c:1202
203
203
#, fuzzy
204
204
msgid "Please re-enter this passphrase"
205
205
msgstr "zmiana has�a klucza"
206
206
 
207
 
#: agent/genkey.c:175 agent/genkey.c:293 agent/protect-tool.c:1222
208
 
#: tools/symcryptrun.c:487
 
207
#: agent/genkey.c:175 agent/genkey.c:293 agent/protect-tool.c:1208
 
208
#: tools/symcryptrun.c:468
209
209
msgid "does not match - try again"
210
210
msgstr ""
211
211
 
214
214
msgid "Please enter the new passphrase"
215
215
msgstr "zmiana has�a klucza"
216
216
 
217
 
#: agent/gpg-agent.c:113 agent/preset-passphrase.c:74 agent/protect-tool.c:109
 
217
#: agent/gpg-agent.c:113 agent/preset-passphrase.c:74 agent/protect-tool.c:111
218
218
#: scd/scdaemon.c:103
219
219
#, fuzzy
220
220
msgid ""
234
234
msgstr ""
235
235
 
236
236
#: agent/gpg-agent.c:117 g10/gpg.c:470 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82
237
 
#: scd/scdaemon.c:109 sm/gpgsm.c:335 tools/gpg-connect-agent.c:59
238
 
#: tools/gpgconf.c:69 tools/symcryptrun.c:185
 
237
#: scd/scdaemon.c:109 sm/gpgsm.c:338 tools/gpg-connect-agent.c:60
 
238
#: tools/gpgconf.c:69 tools/symcryptrun.c:166
239
239
msgid "verbose"
240
240
msgstr "z dodatkowymi informacjami"
241
241
 
242
242
#: agent/gpg-agent.c:118 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:83 scd/scdaemon.c:110
243
 
#: sm/gpgsm.c:336
 
243
#: sm/gpgsm.c:339
244
244
msgid "be somewhat more quiet"
245
245
msgstr "mniej komunikat�ww"
246
246
 
252
252
msgid "csh-style command output"
253
253
msgstr ""
254
254
 
255
 
#: agent/gpg-agent.c:121 tools/symcryptrun.c:188
 
255
#: agent/gpg-agent.c:121 tools/symcryptrun.c:169
256
256
#, fuzzy
257
257
msgid "|FILE|read options from FILE"
258
258
msgstr "|PLIK|�adowanie modu�u rozszerzenia z PLIK"
265
265
msgid "do not grab keyboard and mouse"
266
266
msgstr ""
267
267
 
268
 
#: agent/gpg-agent.c:128 scd/scdaemon.c:122 sm/gpgsm.c:338
269
 
#: tools/symcryptrun.c:187
 
268
#: agent/gpg-agent.c:128 scd/scdaemon.c:122 sm/gpgsm.c:341
 
269
#: tools/symcryptrun.c:168
270
270
#, fuzzy
271
271
msgid "use a log file for the server"
272
272
msgstr "szukanie kluczy na serwerze"
323
323
msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
324
324
msgstr ""
325
325
 
326
 
#: agent/gpg-agent.c:247 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143
327
 
#: scd/scdaemon.c:192 sm/gpgsm.c:517 tools/gpg-connect-agent.c:123
328
 
#: tools/gpgconf.c:91 tools/symcryptrun.c:225
 
326
#: agent/gpg-agent.c:247 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:148
 
327
#: scd/scdaemon.c:192 sm/gpgsm.c:521 tools/gpg-connect-agent.c:126
 
328
#: tools/gpgconf.c:91 tools/symcryptrun.c:206
329
329
#, fuzzy
330
330
msgid "Please report bugs to <"
331
331
msgstr "B��dy prosimy zg�asza� na adres <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
341
341
"Secret key management for GnuPG\n"
342
342
msgstr ""
343
343
 
344
 
#: agent/gpg-agent.c:311
345
 
#, c-format
346
 
msgid "out of core in secure memory while allocating %lu bytes"
347
 
msgstr ""
348
 
 
349
 
#: agent/gpg-agent.c:314
350
 
#, c-format
351
 
msgid "out of core while allocating %lu bytes"
352
 
msgstr ""
353
 
 
354
 
#: agent/gpg-agent.c:345 g10/gpg.c:931 scd/scdaemon.c:266 sm/gpgsm.c:646
 
344
#: agent/gpg-agent.c:303 g10/gpg.c:931 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:650
355
345
#, c-format
356
346
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
357
347
msgstr ""
358
348
 
359
 
#: agent/gpg-agent.c:521 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1835
360
 
#: kbx/kbxutil.c:432 scd/scdaemon.c:358 sm/gpgsm.c:768
361
 
#: tools/symcryptrun.c:1056
 
349
#: agent/gpg-agent.c:479 agent/protect-tool.c:1059 kbx/kbxutil.c:432
 
350
#: scd/scdaemon.c:339 sm/gpgsm.c:771 sm/gpgsm.c:774 tools/symcryptrun.c:1037
362
351
#, c-format
363
 
msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
 
352
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
364
353
msgstr ""
365
354
 
366
 
#: agent/gpg-agent.c:615 g10/gpg.c:2035 scd/scdaemon.c:435 sm/gpgsm.c:865
 
355
#: agent/gpg-agent.c:572 g10/gpg.c:2035 scd/scdaemon.c:415 sm/gpgsm.c:865
367
356
#, c-format
368
357
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
369
358
msgstr "UWAGA: brak domy�lnego pliku opcji ,,%s''\n"
370
359
 
371
 
#: agent/gpg-agent.c:620 agent/gpg-agent.c:1179 g10/gpg.c:2039
372
 
#: scd/scdaemon.c:440 sm/gpgsm.c:869 tools/symcryptrun.c:989
 
360
#: agent/gpg-agent.c:577 agent/gpg-agent.c:1136 g10/gpg.c:2039
 
361
#: scd/scdaemon.c:420 sm/gpgsm.c:869 tools/symcryptrun.c:970
373
362
#, c-format
374
363
msgid "option file `%s': %s\n"
375
364
msgstr "plik opcji ,,%s'': %s\n"
376
365
 
377
 
#: agent/gpg-agent.c:628 g10/gpg.c:2046 scd/scdaemon.c:448 sm/gpgsm.c:876
 
366
#: agent/gpg-agent.c:585 g10/gpg.c:2046 scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:876
378
367
#, c-format
379
368
msgid "reading options from `%s'\n"
380
369
msgstr "odczyt opcji z ,,%s''\n"
381
370
 
382
 
#: agent/gpg-agent.c:949 g10/plaintext.c:142 g10/plaintext.c:147
 
371
#: agent/gpg-agent.c:906 g10/plaintext.c:142 g10/plaintext.c:147
383
372
#: g10/plaintext.c:164
384
373
#, c-format
385
374
msgid "error creating `%s': %s\n"
386
375
msgstr "b��d tworzenia `%s': %s\n"
387
376
 
388
 
#: agent/gpg-agent.c:1239 agent/gpg-agent.c:1342 agent/gpg-agent.c:1346
389
 
#: agent/gpg-agent.c:1382 agent/gpg-agent.c:1386 g10/exec.c:174
390
 
#: g10/openfile.c:418 scd/scdaemon.c:934
 
377
#: agent/gpg-agent.c:1196 agent/gpg-agent.c:1299 agent/gpg-agent.c:1303
 
378
#: agent/gpg-agent.c:1339 agent/gpg-agent.c:1343 g10/exec.c:174
 
379
#: g10/openfile.c:428 scd/scdaemon.c:914
391
380
#, c-format
392
381
msgid "can't create directory `%s': %s\n"
393
382
msgstr "nie mo�na utworzy� katalogu ,,%s'': %s\n"
394
383
 
395
 
#: agent/gpg-agent.c:1253 scd/scdaemon.c:948
 
384
#: agent/gpg-agent.c:1210 scd/scdaemon.c:928
396
385
msgid "name of socket too long\n"
397
386
msgstr ""
398
387
 
399
 
#: agent/gpg-agent.c:1279 scd/scdaemon.c:974
 
388
#: agent/gpg-agent.c:1236 scd/scdaemon.c:954
400
389
#, fuzzy, c-format
401
390
msgid "can't create socket: %s\n"
402
391
msgstr "nie mo�na utworzy� %s: %s\n"
403
392
 
404
 
#: agent/gpg-agent.c:1308 scd/scdaemon.c:1003
 
393
#: agent/gpg-agent.c:1265 scd/scdaemon.c:983
405
394
#, fuzzy, c-format
406
395
msgid "error binding socket to `%s': %s\n"
407
396
msgstr "b��d przy wysy�aniu do ,,%s'': %s\n"
408
397
 
409
 
#: agent/gpg-agent.c:1316 scd/scdaemon.c:1011
 
398
#: agent/gpg-agent.c:1273 scd/scdaemon.c:991
410
399
#, fuzzy, c-format
411
400
msgid "listen() failed: %s\n"
412
401
msgstr "zapis zmian nie powi�d� si�: %s\n"
413
402
 
414
 
#: agent/gpg-agent.c:1322 scd/scdaemon.c:1017
 
403
#: agent/gpg-agent.c:1279 scd/scdaemon.c:997
415
404
#, fuzzy, c-format
416
405
msgid "listening on socket `%s'\n"
417
406
msgstr "zapisuj� klucz tajny w '%s'\n"
418
407
 
419
 
#: agent/gpg-agent.c:1350 agent/gpg-agent.c:1392 g10/openfile.c:421
 
408
#: agent/gpg-agent.c:1307 agent/gpg-agent.c:1349 g10/openfile.c:431
420
409
#, fuzzy, c-format
421
410
msgid "directory `%s' created\n"
422
411
msgstr "%s: katalog utworzony\n"
423
412
 
424
 
#: agent/gpg-agent.c:1398
 
413
#: agent/gpg-agent.c:1355
425
414
#, fuzzy, c-format
426
415
msgid "stat() failed for `%s': %s\n"
427
416
msgstr "baza zaufania: funkcja read() (n=%d) zawiod�a: %s\n"
428
417
 
429
 
#: agent/gpg-agent.c:1402
 
418
#: agent/gpg-agent.c:1359
430
419
#, fuzzy, c-format
431
420
msgid "can't use `%s' as home directory\n"
432
421
msgstr "%s: nie mo�na utworzy� katalogu: %s\n"
433
422
 
434
 
#: agent/gpg-agent.c:1504
 
423
#: agent/gpg-agent.c:1461
435
424
#, c-format
436
425
msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n"
437
426
msgstr ""
438
427
 
439
 
#: agent/gpg-agent.c:1509
 
428
#: agent/gpg-agent.c:1466
440
429
#, c-format
441
430
msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
442
431
msgstr ""
443
432
 
444
 
#: agent/gpg-agent.c:1526
 
433
#: agent/gpg-agent.c:1483
445
434
#, c-format
446
435
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n"
447
436
msgstr ""
448
437
 
449
 
#: agent/gpg-agent.c:1531
 
438
#: agent/gpg-agent.c:1488
450
439
#, c-format
451
440
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
452
441
msgstr ""
453
442
 
454
 
#: agent/gpg-agent.c:1627 scd/scdaemon.c:1136
 
443
#: agent/gpg-agent.c:1584 scd/scdaemon.c:1116
455
444
#, fuzzy, c-format
456
445
msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
457
446
msgstr "zapis zmian na kluczu prywatnym nie powi�d� si�: %s\n"
458
447
 
459
 
#: agent/gpg-agent.c:1733 scd/scdaemon.c:1203
 
448
#: agent/gpg-agent.c:1690 scd/scdaemon.c:1183
460
449
#, fuzzy, c-format
461
450
msgid "%s %s stopped\n"
462
451
msgstr "\t%lu kluczy pomini�tych\n"
463
452
 
464
 
#: agent/gpg-agent.c:1754
 
453
#: agent/gpg-agent.c:1711
465
454
#, fuzzy
466
455
msgid "no gpg-agent running in this session\n"
467
456
msgstr "gpg-agent nie jest dost�pny w tej sesji\n"
468
457
 
469
 
#: agent/gpg-agent.c:1764 common/simple-pwquery.c:324 g10/call-agent.c:137
470
 
#: sm/call-agent.c:144 tools/gpg-connect-agent.c:713
 
458
#: agent/gpg-agent.c:1721 common/simple-pwquery.c:324 g10/call-agent.c:137
 
459
#: sm/call-agent.c:144 tools/gpg-connect-agent.c:764
471
460
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
472
461
msgstr "z�y format zmiennej �rodowiskowej GPG_AGENT_INFO\n"
473
462
 
474
 
#: agent/gpg-agent.c:1776 common/simple-pwquery.c:336 g10/call-agent.c:149
475
 
#: sm/call-agent.c:156 tools/gpg-connect-agent.c:724
 
463
#: agent/gpg-agent.c:1733 common/simple-pwquery.c:336 g10/call-agent.c:149
 
464
#: sm/call-agent.c:156 tools/gpg-connect-agent.c:775
476
465
#, c-format
477
466
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
478
467
msgstr "wersja %d protoko�u agenta nie jest obs�ugiwana\n"
488
477
"Password cache maintenance\n"
489
478
msgstr ""
490
479
 
491
 
#: agent/protect-tool.c:146
 
480
#: agent/protect-tool.c:151
492
481
#, fuzzy
493
482
msgid "Usage: gpg-protect-tool [options] (-h for help)\n"
494
483
msgstr "Wywo�anie: gpg [opcje] [pliki] (-h podaje pomoc)"
495
484
 
496
 
#: agent/protect-tool.c:148
 
485
#: agent/protect-tool.c:153
497
486
msgid ""
498
487
"Syntax: gpg-protect-tool [options] [args]\n"
499
488
"Secret key maintenance tool\n"
500
489
msgstr ""
501
490
 
502
 
#: agent/protect-tool.c:1207
 
491
#: agent/protect-tool.c:1193
503
492
#, fuzzy
504
493
msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object."
505
494
msgstr "Podaj d�ugie, skomplikowane has�o, np. ca�e zdanie.\n"
506
495
 
507
 
#: agent/protect-tool.c:1210
 
496
#: agent/protect-tool.c:1196
508
497
#, fuzzy
509
498
msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object."
510
499
msgstr "Podaj d�ugie, skomplikowane has�o, np. ca�e zdanie.\n"
511
500
 
512
 
#: agent/protect-tool.c:1213
 
501
#: agent/protect-tool.c:1199
513
502
msgid ""
514
503
"Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG "
515
504
"system."
516
505
msgstr ""
517
506
 
518
 
#: agent/protect-tool.c:1218
 
507
#: agent/protect-tool.c:1204
519
508
#, fuzzy
520
509
msgid ""
521
510
"Please enter the passphrase or the PIN\n"
522
511
"needed to complete this operation."
523
512
msgstr "Podaj d�ugie, skomplikowane has�o, np. ca�e zdanie.\n"
524
513
 
525
 
#: agent/protect-tool.c:1223 tools/symcryptrun.c:488
 
514
#: agent/protect-tool.c:1209 tools/symcryptrun.c:469
526
515
#, fuzzy
527
516
msgid "Passphrase:"
528
517
msgstr "niepoprawne has�o"
529
518
 
530
 
#: agent/protect-tool.c:1236 tools/symcryptrun.c:501
 
519
#: agent/protect-tool.c:1222 tools/symcryptrun.c:482
531
520
#, fuzzy, c-format
532
521
msgid "error while asking for the passphrase: %s\n"
533
522
msgstr "b��d podczas tworzenia has�a: %s\n"
534
523
 
535
 
#: agent/protect-tool.c:1239 tools/symcryptrun.c:505
 
524
#: agent/protect-tool.c:1225 tools/symcryptrun.c:486
536
525
#, fuzzy
537
526
msgid "cancelled\n"
538
527
msgstr "Anuluj"
572
561
msgid "error reading `%s', line %d: %s\n"
573
562
msgstr "b��d odczytu ,,%s'': %s\n"
574
563
 
575
 
#: agent/trustlist.c:355 agent/trustlist.c:394
 
564
#: agent/trustlist.c:365 agent/trustlist.c:404
576
565
msgid "error reading list of trusted root certificates\n"
577
566
msgstr ""
578
567
 
585
574
#. second "%s" gets replaced by a hexdecimal
586
575
#. fingerprint string whereas the first one receives
587
576
#. the name as store in the certificate.
588
 
#: agent/trustlist.c:470
 
577
#: agent/trustlist.c:480
589
578
#, c-format
590
579
msgid ""
591
580
"Please verify that the certificate identified as:%%0A  \"%s\"%%0Ahas the "
595
584
#. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended to
596
585
#. be hit if the fingerprint matches the one of the CA.  The other
597
586
#. button is "the default "Cancel" of the Pinentry.
598
 
#: agent/trustlist.c:479
 
587
#: agent/trustlist.c:489
599
588
msgid "Correct"
600
589
msgstr ""
601
590
 
607
596
#. plain % sign, you need to encode it as "%%25".  The
608
597
#. "%s" gets replaced by the name as store in the
609
598
#. certificate.
610
 
#: agent/trustlist.c:499
 
599
#: agent/trustlist.c:509
611
600
#, c-format
612
601
msgid ""
613
602
"Do you ultimately trust%%0A  \"%s\"%%0Ato correctly certify user "
614
603
"certificates?"
615
604
msgstr ""
616
605
 
617
 
#: agent/trustlist.c:505
 
606
#: agent/trustlist.c:515
618
607
#, fuzzy
619
608
msgid "Yes"
620
609
msgstr "tak"
621
610
 
622
 
#: agent/trustlist.c:505
 
611
#: agent/trustlist.c:515
623
612
msgid "No"
624
613
msgstr ""
625
614
 
663
652
msgid "error running `%s': terminated\n"
664
653
msgstr "b��d odczytu ,,%s'': %s\n"
665
654
 
666
 
#: common/http.c:1623
 
655
#: common/http.c:1621
667
656
#, fuzzy, c-format
668
657
msgid "error creating socket: %s\n"
669
658
msgstr "b��d tworzenia `%s': %s\n"
670
659
 
671
 
#: common/http.c:1667
 
660
#: common/http.c:1665
672
661
#, fuzzy
673
662
msgid "host not found"
674
663
msgstr "%s: nie znaleziono u�ytkownika\n"
762
751
msgid "cC"
763
752
msgstr "l"
764
753
 
 
754
#: common/miscellaneous.c:73
 
755
#, c-format
 
756
msgid "out of core in secure memory while allocating %lu bytes"
 
757
msgstr ""
 
758
 
 
759
#: common/miscellaneous.c:76
 
760
#, c-format
 
761
msgid "out of core while allocating %lu bytes"
 
762
msgstr ""
 
763
 
765
764
#: g10/armor.c:368
766
765
#, c-format
767
766
msgid "armor: %s\n"
1197
1196
msgid "can't open `%s'\n"
1198
1197
msgstr "nie mo�na otworzy� ,,%s''\n"
1199
1198
 
1200
 
#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:326 g10/keyedit.c:3403 g10/keyserver.c:1714
 
1199
#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:326 g10/keyedit.c:3403 g10/keyserver.c:1721
1201
1200
#: g10/revoke.c:228
1202
1201
#, fuzzy, c-format
1203
1202
msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
1204
1203
msgstr "klucz ,,%s'' nie zosta� odnaleziony: %s\n"
1205
1204
 
1206
 
#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:356 g10/import.c:2357 g10/keyserver.c:1728
 
1205
#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:356 g10/import.c:2357 g10/keyserver.c:1735
1207
1206
#: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:479
1208
1207
#, c-format
1209
1208
msgid "error reading keyblock: %s\n"
1315
1314
msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n"
1316
1315
msgstr "%s/%s zaszyfrowany dla: ,,%s''\n"
1317
1316
 
1318
 
#: g10/encr-data.c:94 g10/mainproc.c:282
 
1317
#: g10/encr-data.c:94 g10/mainproc.c:288
1319
1318
#, c-format
1320
1319
msgid "%s encrypted data\n"
1321
1320
msgstr "dane zaszyfrowano za pomoc� %s\n"
1322
1321
 
1323
 
#: g10/encr-data.c:96 g10/mainproc.c:286
 
1322
#: g10/encr-data.c:96 g10/mainproc.c:292
1324
1323
#, c-format
1325
1324
msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
1326
1325
msgstr "dane zaszyfrowano nieznanym algorytmem numer %d\n"
1483
1482
msgstr ""
1484
1483
"Opcja --allow-non-selfsigned-uid wymusi�a uznanie za poprawny klucza %08lX.\n"
1485
1484
 
1486
 
#: g10/getkey.c:2390 g10/keyedit.c:3723
 
1485
#: g10/getkey.c:2393 g10/keyedit.c:3723
1487
1486
#, fuzzy, c-format
1488
1487
msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n"
1489
1488
msgstr "brak prywatnego odpowiednika podklucza publicznego %08lX - pomini�ty\n"
1490
1489
 
1491
 
#: g10/getkey.c:2621
 
1490
#: g10/getkey.c:2624
1492
1491
#, fuzzy, c-format
1493
1492
msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
1494
1493
msgstr "u�ywany jest podklucz %08lX zamiast klucza g��wnego %08lX\n"
1495
1494
 
1496
 
#: g10/getkey.c:2668
 
1495
#: g10/getkey.c:2671
1497
1496
#, fuzzy, c-format
1498
1497
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
1499
1498
msgstr "klucz %08lX: klucz tajny bez klucza jawnego - pomini�ty\n"
1500
1499
 
1501
 
#: g10/gpg.c:369 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:241 tools/gpgconf.c:56
 
1500
#: g10/gpg.c:369 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:242 tools/gpgconf.c:56
1502
1501
msgid ""
1503
1502
"@Commands:\n"
1504
1503
" "
1514
1513
msgid "|[file]|make a clear text signature"
1515
1514
msgstr "|[plik]|z�o�enie podpisu pod dokumentem"
1516
1515
 
1517
 
#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:245
 
1516
#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:246
1518
1517
msgid "make a detached signature"
1519
1518
msgstr "z�o�enie podpisu oddzielonego od dokumentu"
1520
1519
 
1521
 
#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:246
 
1520
#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:247
1522
1521
msgid "encrypt data"
1523
1522
msgstr "szyfrowanie danych"
1524
1523
 
1525
 
#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:247
 
1524
#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:248
1526
1525
msgid "encryption only with symmetric cipher"
1527
1526
msgstr "szyfrowanie tylko szyfrem symetrycznym"
1528
1527
 
1529
 
#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:248
 
1528
#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:249
1530
1529
msgid "decrypt data (default)"
1531
1530
msgstr "odszyfrowywanie danych (domy�lne)"
1532
1531
 
1533
 
#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:249
 
1532
#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:250
1534
1533
msgid "verify a signature"
1535
1534
msgstr "sprawdzenie podpisu"
1536
1535
 
1537
 
#: g10/gpg.c:382 sm/gpgsm.c:251
 
1536
#: g10/gpg.c:382 sm/gpgsm.c:252
1538
1537
msgid "list keys"
1539
1538
msgstr "lista kluczy"
1540
1539
 
1547
1546
msgid "list and check key signatures"
1548
1547
msgstr "sprawdzenie podpis�w kluczy"
1549
1548
 
1550
 
#: g10/gpg.c:386 sm/gpgsm.c:255
 
1549
#: g10/gpg.c:386 sm/gpgsm.c:256
1551
1550
msgid "list keys and fingerprints"
1552
1551
msgstr "lista kluczy i ich odcisk�w"
1553
1552
 
1554
 
#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:253
 
1553
#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:254
1555
1554
msgid "list secret keys"
1556
1555
msgstr "lista kluczy prywatnych"
1557
1556
 
1587
1586
msgid "export keys"
1588
1587
msgstr "eksport kluczy do pliku"
1589
1588
 
1590
 
#: g10/gpg.c:398 sm/gpgsm.c:258
 
1589
#: g10/gpg.c:398 sm/gpgsm.c:259
1591
1590
msgid "export keys to a key server"
1592
1591
msgstr "eksport kluczy do serwera kluczy"
1593
1592
 
1594
 
#: g10/gpg.c:399 sm/gpgsm.c:259
 
1593
#: g10/gpg.c:399 sm/gpgsm.c:260
1595
1594
msgid "import keys from a key server"
1596
1595
msgstr "import kluczy z serwera kluczy"
1597
1596
 
1627
1626
msgid "|algo [files]|print message digests"
1628
1627
msgstr "|algo [pliki]|skr�ty wiadomo�ci"
1629
1628
 
1630
 
#: g10/gpg.c:431 sm/gpgsm.c:263
 
1629
#: g10/gpg.c:431 sm/gpgsm.c:264
1631
1630
msgid "run in server mode"
1632
1631
msgstr ""
1633
1632
 
1634
 
#: g10/gpg.c:433 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:278
1635
 
#: tools/gpg-connect-agent.c:57 tools/gpgconf.c:66 tools/symcryptrun.c:178
 
1633
#: g10/gpg.c:433 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:279
 
1634
#: tools/gpg-connect-agent.c:58 tools/gpgconf.c:66 tools/symcryptrun.c:159
1636
1635
msgid ""
1637
1636
"@\n"
1638
1637
"Options:\n"
1642
1641
"Opcje:\n"
1643
1642
" "
1644
1643
 
1645
 
#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:280
 
1644
#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:281
1646
1645
msgid "create ascii armored output"
1647
1646
msgstr "opakowanie ASCII pliku wynikowego"
1648
1647
 
1649
 
#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:290
 
1648
#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:293
1650
1649
msgid "|NAME|encrypt for NAME"
1651
1650
msgstr "|NAZWA|szyfrowanie dla odbiorcy NAZWA"
1652
1651
 
1653
 
#: g10/gpg.c:448 sm/gpgsm.c:326
 
1652
#: g10/gpg.c:448 sm/gpgsm.c:329
1654
1653
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
1655
1654
msgstr "identyfikator do podpisania lub odszyfrowania"
1656
1655
 
1657
 
#: g10/gpg.c:449 sm/gpgsm.c:329
 
1656
#: g10/gpg.c:449 sm/gpgsm.c:332
1658
1657
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
1659
1658
msgstr "|N|poziom kompresji N (0 - bez)"
1660
1659
 
1661
 
#: g10/gpg.c:454 sm/gpgsm.c:331
 
1660
#: g10/gpg.c:454 sm/gpgsm.c:334
1662
1661
msgid "use canonical text mode"
1663
1662
msgstr "kanoniczny format tekstowy"
1664
1663
 
1665
 
#: g10/gpg.c:468 sm/gpgsm.c:334 tools/gpgconf.c:68
 
1664
#: g10/gpg.c:468 sm/gpgsm.c:337 tools/gpgconf.c:68
1666
1665
msgid "use as output file"
1667
1666
msgstr "plik wyj�ciowy"
1668
1667
 
1669
 
#: g10/gpg.c:481 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:344 tools/gpgconf.c:71
 
1668
#: g10/gpg.c:481 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:347 tools/gpgconf.c:71
1670
1669
msgid "do not make any changes"
1671
1670
msgstr "pozostawienie bez zmian"
1672
1671
 
1682
1681
msgid "generate PGP 2.x compatible messages"
1683
1682
msgstr ""
1684
1683
 
1685
 
#: g10/gpg.c:554 sm/gpgsm.c:392
 
1684
#: g10/gpg.c:554 sm/gpgsm.c:395
1686
1685
msgid ""
1687
1686
"@\n"
1688
1687
"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
1690
1689
"@\n"
1691
1690
"(Pe�n� list� polece� i opcji mo�na znale�� w podr�czniku systemowym.)\n"
1692
1691
 
1693
 
#: g10/gpg.c:557 sm/gpgsm.c:395
 
1692
#: g10/gpg.c:557 sm/gpgsm.c:398
1694
1693
msgid ""
1695
1694
"@\n"
1696
1695
"Examples:\n"
1729
1728
"podpisywanie, sprawdzanie podpis�w, szyfrowanie, deszyfrowanie\n"
1730
1729
"domy�lnie wykonywana operacja zale�y od danych wej�ciowych\n"
1731
1730
 
1732
 
#: g10/gpg.c:782 sm/gpgsm.c:530
 
1731
#: g10/gpg.c:782 sm/gpgsm.c:534
1733
1732
msgid ""
1734
1733
"\n"
1735
1734
"Supported algorithms:\n"
1757
1756
msgid "usage: gpg [options] "
1758
1757
msgstr "wywo�anie: gpg [opcje]"
1759
1758
 
1760
 
#: g10/gpg.c:1060 sm/gpgsm.c:682
 
1759
#: g10/gpg.c:1060 sm/gpgsm.c:686
1761
1760
msgid "conflicting commands\n"
1762
1761
msgstr "sprzeczne polecenia\n"
1763
1762
 
1893
1892
msgid "show expiration dates during signature listings"
1894
1893
msgstr "Brak odpowiadaj�cego podpisu w zbiorze kluczy prywatnych\n"
1895
1894
 
 
1895
#: g10/gpg.c:1835
 
1896
#, c-format
 
1897
msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
 
1898
msgstr ""
 
1899
 
1896
1900
#: g10/gpg.c:1993
1897
1901
#, c-format
1898
1902
msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
2035
2039
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
2036
2040
msgstr ""
2037
2041
 
2038
 
#: g10/gpg.c:2893 sm/gpgsm.c:1232
 
2042
#: g10/gpg.c:2893 sm/gpgsm.c:1236
2039
2043
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
2040
2044
msgstr "OSTRZE�ENIE: program mo�e stworzy� plik zrzutu pami�ci!\n"
2041
2045
 
2077
2081
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
2078
2082
msgstr "szyfrowanie wiadomo�ci w trybie --pgp2 wymaga modu�u szyfru IDEA\n"
2079
2083
 
2080
 
#: g10/gpg.c:3029 g10/gpg.c:3053 sm/gpgsm.c:1288
 
2084
#: g10/gpg.c:3029 g10/gpg.c:3053 sm/gpgsm.c:1292
2081
2085
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
2082
2086
msgstr "wybrany algorytm szyfruj�cy jest niepoprawny\n"
2083
2087
 
2084
 
#: g10/gpg.c:3035 g10/gpg.c:3059 sm/gpgsm.c:1296
 
2088
#: g10/gpg.c:3035 g10/gpg.c:3059 sm/gpgsm.c:1300
2085
2089
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
2086
2090
msgstr "wybrany algorytm skr�t�w wiadomo�ci jest niepoprawny\n"
2087
2091
 
2316
2320
msgid "make timestamp conflicts only a warning"
2317
2321
msgstr "nie traktowa� konfliktu datownik�w jako b��du"
2318
2322
 
2319
 
#: g10/gpgv.c:76 sm/gpgsm.c:367
 
2323
#: g10/gpgv.c:76 sm/gpgsm.c:370
2320
2324
msgid "|FD|write status info to this FD"
2321
2325
msgstr "|FD|pisanie opisu stanu do deskryptora FD"
2322
2326
 
2843
2847
msgid "no writable keyring found: %s\n"
2844
2848
msgstr "brak zapisywalnego zbioru kluczy: %s\n"
2845
2849
 
2846
 
#: g10/import.c:810 g10/openfile.c:270 g10/sign.c:836 g10/sign.c:1145
 
2850
#: g10/import.c:810 g10/openfile.c:280 g10/sign.c:836 g10/sign.c:1145
2847
2851
#, c-format
2848
2852
msgid "writing to `%s'\n"
2849
2853
msgstr "zapis do '%s'\n"
3880
3884
msgstr " (poufne)"
3881
3885
 
3882
3886
#: g10/keyedit.c:2743 g10/keyedit.c:2799 g10/keyedit.c:2860 g10/keyedit.c:2875
3883
 
#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:516
 
3887
#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:523
3884
3888
#, fuzzy, c-format
3885
3889
msgid "created: %s"
3886
3890
msgstr "nie mo�na utworzy� %s: %s\n"
3887
3891
 
3888
 
#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:979
 
3892
#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:985
3889
3893
#, fuzzy, c-format
3890
3894
msgid "revoked: %s"
3891
3895
msgstr "[uniewa�niony]"
3897
3901
 
3898
3902
#: g10/keyedit.c:2750 g10/keyedit.c:2801 g10/keyedit.c:2862 g10/keyedit.c:2877
3899
3903
#: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:748 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:877
3900
 
#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:522 g10/mainproc.c:985
 
3904
#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:529 g10/mainproc.c:991
3901
3905
#, fuzzy, c-format
3902
3906
msgid "expires: %s"
3903
3907
msgstr " [wygasa :%s]"
3933
3937
"Pokazana warto�� wiarygodno�ci klucza mo�e by� niepoprawna,\n"
3934
3938
"dop�ki program nie zostanie uruchomiony ponownie.\n"
3935
3939
 
3936
 
#: g10/keyedit.c:2894 g10/keyedit.c:3240 g10/keyserver.c:526
3937
 
#: g10/mainproc.c:1831 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699
 
3940
#: g10/keyedit.c:2894 g10/keyedit.c:3240 g10/keyserver.c:533
 
3941
#: g10/mainproc.c:1837 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699
3938
3942
#, fuzzy
3939
3943
msgid "revoked"
3940
3944
msgstr "[uniewa�niony]"
3941
3945
 
3942
 
#: g10/keyedit.c:2896 g10/keyedit.c:3242 g10/keyserver.c:530
3943
 
#: g10/mainproc.c:1833 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701
 
3946
#: g10/keyedit.c:2896 g10/keyedit.c:3242 g10/keyserver.c:537
 
3947
#: g10/mainproc.c:1839 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701
3944
3948
#, fuzzy
3945
3949
msgid "expired"
3946
3950
msgstr "data"
4824
4828
msgid "%s: keyring created\n"
4825
4829
msgstr "%s: zbi�r kluczy utworzony\n"
4826
4830
 
4827
 
#: g10/keyserver.c:66
 
4831
#: g10/keyserver.c:73
4828
4832
msgid "include revoked keys in search results"
4829
4833
msgstr ""
4830
4834
 
4831
 
#: g10/keyserver.c:67
 
4835
#: g10/keyserver.c:74
4832
4836
msgid "include subkeys when searching by key ID"
4833
4837
msgstr ""
4834
4838
 
4835
 
#: g10/keyserver.c:69
 
4839
#: g10/keyserver.c:76
4836
4840
msgid "use temporary files to pass data to keyserver helpers"
4837
4841
msgstr ""
4838
4842
 
4839
 
#: g10/keyserver.c:71
 
4843
#: g10/keyserver.c:78
4840
4844
msgid "do not delete temporary files after using them"
4841
4845
msgstr ""
4842
4846
 
4843
 
#: g10/keyserver.c:75
 
4847
#: g10/keyserver.c:82
4844
4848
msgid "automatically retrieve keys when verifying signatures"
4845
4849
msgstr ""
4846
4850
 
4847
 
#: g10/keyserver.c:77
 
4851
#: g10/keyserver.c:84
4848
4852
#, fuzzy
4849
4853
msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key"
4850
4854
msgstr "podany URL regulaminu podpis�w jest niepoprawny\n"
4851
4855
 
4852
 
#: g10/keyserver.c:79
 
4856
#: g10/keyserver.c:86
4853
4857
msgid "honor the PKA record set on a key when retrieving keys"
4854
4858
msgstr ""
4855
4859
 
4856
 
#: g10/keyserver.c:145
 
4860
#: g10/keyserver.c:152
4857
4861
#, fuzzy, c-format
4858
4862
msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n"
4859
4863
msgstr "OSTRZE�ENIE: opcje w ,,%s'' nie s� jeszcze uwzgl�dnione.\n"
4860
4864
 
4861
 
#: g10/keyserver.c:528
 
4865
#: g10/keyserver.c:535
4862
4866
#, fuzzy
4863
4867
msgid "disabled"
4864
4868
msgstr "wy�kl"
4865
4869
 
4866
 
#: g10/keyserver.c:729
 
4870
#: g10/keyserver.c:736
4867
4871
msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > "
4868
4872
msgstr ""
4869
4873
 
4870
 
#: g10/keyserver.c:813 g10/keyserver.c:1435
 
4874
#: g10/keyserver.c:820 g10/keyserver.c:1442
4871
4875
#, fuzzy, c-format
4872
4876
msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n"
4873
4877
msgstr "niepoprawne opcje eksportu kluczy\n"
4874
4878
 
4875
 
#: g10/keyserver.c:911
 
4879
#: g10/keyserver.c:918
4876
4880
#, fuzzy, c-format
4877
4881
msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n"
4878
4882
msgstr "klucz ,,%s'' nie zosta� odnaleziony: %s\n"
4879
4883
 
4880
 
#: g10/keyserver.c:913
 
4884
#: g10/keyserver.c:920
4881
4885
#, fuzzy
4882
4886
msgid "key not found on keyserver\n"
4883
4887
msgstr "klucz ,,%s'' nie zosta� odnaleziony: %s\n"
4884
4888
 
4885
 
#: g10/keyserver.c:1154
 
4889
#: g10/keyserver.c:1161
4886
4890
#, fuzzy, c-format
4887
4891
msgid "requesting key %s from %s server %s\n"
4888
4892
msgstr "zapytanie o klucz %08lX w %s\n"
4889
4893
 
4890
 
#: g10/keyserver.c:1158
 
4894
#: g10/keyserver.c:1165
4891
4895
#, fuzzy, c-format
4892
4896
msgid "requesting key %s from %s\n"
4893
4897
msgstr "zapytanie o klucz %08lX w %s\n"
4894
4898
 
4895
 
#: g10/keyserver.c:1182
 
4899
#: g10/keyserver.c:1189
4896
4900
#, fuzzy, c-format
4897
4901
msgid "searching for names from %s server %s\n"
4898
4902
msgstr "zapytanie o ,,%s'' w serwerze HKP %s\n"
4899
4903
 
4900
 
#: g10/keyserver.c:1185
 
4904
#: g10/keyserver.c:1192
4901
4905
#, fuzzy, c-format
4902
4906
msgid "searching for names from %s\n"
4903
4907
msgstr "zapytanie o ,,%s'' w serwerze HKP %s\n"
4904
4908
 
4905
 
#: g10/keyserver.c:1338
 
4909
#: g10/keyserver.c:1345
4906
4910
#, fuzzy, c-format
4907
4911
msgid "sending key %s to %s server %s\n"
4908
4912
msgstr "zapytanie o ,,%s'' w serwerze HKP %s\n"
4909
4913
 
4910
 
#: g10/keyserver.c:1342
 
4914
#: g10/keyserver.c:1349
4911
4915
#, fuzzy, c-format
4912
4916
msgid "sending key %s to %s\n"
4913
4917
msgstr ""
4914
4918
"\"\n"
4915
4919
"podpisano Twoim kluczem %08lX w %s\n"
4916
4920
 
4917
 
#: g10/keyserver.c:1385
 
4921
#: g10/keyserver.c:1392
4918
4922
#, fuzzy, c-format
4919
4923
msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n"
4920
4924
msgstr "zapytanie o ,,%s'' w serwerze HKP %s\n"
4921
4925
 
4922
 
#: g10/keyserver.c:1388
 
4926
#: g10/keyserver.c:1395
4923
4927
#, fuzzy, c-format
4924
4928
msgid "searching for \"%s\" from %s\n"
4925
4929
msgstr "zapytanie o ,,%s'' w serwerze HKP %s\n"
4926
4930
 
4927
 
#: g10/keyserver.c:1395 g10/keyserver.c:1491
 
4931
#: g10/keyserver.c:1402 g10/keyserver.c:1498
4928
4932
#, fuzzy
4929
4933
msgid "no keyserver action!\n"
4930
4934
msgstr "niepoprawne opcje eksportu kluczy\n"
4931
4935
 
4932
 
#: g10/keyserver.c:1443
 
4936
#: g10/keyserver.c:1450
4933
4937
#, c-format
4934
4938
msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n"
4935
4939
msgstr ""
4936
4940
 
4937
 
#: g10/keyserver.c:1452
 
4941
#: g10/keyserver.c:1459
4938
4942
msgid "keyserver did not send VERSION\n"
4939
4943
msgstr ""
4940
4944
 
4941
 
#: g10/keyserver.c:1514 g10/keyserver.c:2042
 
4945
#: g10/keyserver.c:1521 g10/keyserver.c:2049
4942
4946
msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
4943
4947
msgstr "brak znanyk serwer�w kluczy (u�yj opcji --keyserver)\n"
4944
4948
 
4945
 
#: g10/keyserver.c:1520
 
4949
#: g10/keyserver.c:1527
4946
4950
msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n"
4947
4951
msgstr ""
4948
4952
 
4949
 
#: g10/keyserver.c:1532
 
4953
#: g10/keyserver.c:1539
4950
4954
#, c-format
4951
4955
msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n"
4952
4956
msgstr ""
4953
4957
 
4954
 
#: g10/keyserver.c:1537
 
4958
#: g10/keyserver.c:1544
4955
4959
#, c-format
4956
4960
msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n"
4957
4961
msgstr ""
4958
4962
 
4959
 
#: g10/keyserver.c:1545
 
4963
#: g10/keyserver.c:1552
4960
4964
#, c-format
4961
4965
msgid "%s does not support handler version %d\n"
4962
4966
msgstr ""
4963
4967
 
4964
 
#: g10/keyserver.c:1552
 
4968
#: g10/keyserver.c:1559
4965
4969
#, fuzzy
4966
4970
msgid "keyserver timed out\n"
4967
4971
msgstr "b��d serwera kluczy"
4968
4972
 
4969
 
#: g10/keyserver.c:1557
 
4973
#: g10/keyserver.c:1564
4970
4974
#, fuzzy
4971
4975
msgid "keyserver internal error\n"
4972
4976
msgstr "b��d serwera kluczy"
4973
4977
 
4974
 
#: g10/keyserver.c:1566
 
4978
#: g10/keyserver.c:1573
4975
4979
#, fuzzy, c-format
4976
4980
msgid "keyserver communications error: %s\n"
4977
4981
msgstr "odbi�r z serwera kluczy nie powi�d� si�: %s\n"
4978
4982
 
4979
 
#: g10/keyserver.c:1591 g10/keyserver.c:1625
 
4983
#: g10/keyserver.c:1598 g10/keyserver.c:1632
4980
4984
#, fuzzy, c-format
4981
4985
msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n"
4982
4986
msgstr "%s: nie jest poprawnym identyfikatorem klucza\n"
4983
4987
 
4984
 
#: g10/keyserver.c:1884
 
4988
#: g10/keyserver.c:1891
4985
4989
#, fuzzy, c-format
4986
4990
msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n"
4987
4991
msgstr "OSTRZE�ENIE: nie mo�na skasowa� pliku tymczasowego (%s) ,,%s'': %s.\n"
4988
4992
 
4989
 
#: g10/keyserver.c:1906
 
4993
#: g10/keyserver.c:1913
4990
4994
#, fuzzy, c-format
4991
4995
msgid "refreshing 1 key from %s\n"
4992
4996
msgstr "zapytanie o klucz %08lX w %s\n"
4993
4997
 
4994
 
#: g10/keyserver.c:1908
 
4998
#: g10/keyserver.c:1915
4995
4999
#, fuzzy, c-format
4996
5000
msgid "refreshing %d keys from %s\n"
4997
5001
msgstr "zapytanie o klucz %08lX w %s\n"
4998
5002
 
4999
 
#: g10/keyserver.c:1964
 
5003
#: g10/keyserver.c:1971
5000
5004
#, fuzzy, c-format
5001
5005
msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n"
5002
5006
msgstr "OSTRZE�ENIE: nie mo�na skasowa� pliku tymczasowego (%s) ,,%s'': %s.\n"
5003
5007
 
5004
 
#: g10/keyserver.c:1970
 
5008
#: g10/keyserver.c:1977
5005
5009
#, fuzzy, c-format
5006
5010
msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n"
5007
5011
msgstr "OSTRZE�ENIE: nie mo�na skasowa� pliku tymczasowego (%s) ,,%s'': %s.\n"
5008
5012
 
5009
 
#: g10/mainproc.c:227
 
5013
#: g10/mainproc.c:233
5010
5014
#, c-format
5011
5015
msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n"
5012
5016
msgstr "%d - dziwny rozmiar jak na zaszyfrowany klucz sesyjny\n"
5013
5017
 
5014
 
#: g10/mainproc.c:280
 
5018
#: g10/mainproc.c:286
5015
5019
#, c-format
5016
5020
msgid "%s encrypted session key\n"
5017
5021
msgstr "klucz sesyjny zaszyfrowany %s\n"
5018
5022
 
5019
 
#: g10/mainproc.c:290
 
5023
#: g10/mainproc.c:296
5020
5024
#, fuzzy, c-format
5021
5025
msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n"
5022
5026
msgstr "dane zaszyfrowano nieznanym algorytmem numer %d\n"
5023
5027
 
5024
 
#: g10/mainproc.c:356
 
5028
#: g10/mainproc.c:362
5025
5029
#, fuzzy, c-format
5026
5030
msgid "public key is %s\n"
5027
5031
msgstr "klucz publiczny %08lX\n"
5028
5032
 
5029
 
#: g10/mainproc.c:413
 
5033
#: g10/mainproc.c:419
5030
5034
msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
5031
5035
msgstr "dane zaszyfrowane kluczem publicznym: poprawny klucz sesyjny\n"
5032
5036
 
5033
 
#: g10/mainproc.c:446
 
5037
#: g10/mainproc.c:452
5034
5038
#, fuzzy, c-format
5035
5039
msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n"
5036
5040
msgstr "zaszyfrowano %u-bitowym kluczem %s, numer %08lX, stworzonym %s\n"
5037
5041
 
5038
 
#: g10/mainproc.c:450 g10/pkclist.c:219
 
5042
#: g10/mainproc.c:456 g10/pkclist.c:219
5039
5043
#, fuzzy, c-format
5040
5044
msgid "      \"%s\"\n"
5041
5045
msgstr "                        alias \""
5042
5046
 
5043
 
#: g10/mainproc.c:454
 
5047
#: g10/mainproc.c:460
5044
5048
#, fuzzy, c-format
5045
5049
msgid "encrypted with %s key, ID %s\n"
5046
5050
msgstr "zaszyfrowano kluczem %s, o numerze %08lX\n"
5047
5051
 
5048
 
#: g10/mainproc.c:468
 
5052
#: g10/mainproc.c:474
5049
5053
#, c-format
5050
5054
msgid "public key decryption failed: %s\n"
5051
5055
msgstr "b��d odszyfrowywania kluczem publicznym: %s\n"
5052
5056
 
5053
 
#: g10/mainproc.c:482
 
5057
#: g10/mainproc.c:488
5054
5058
#, c-format
5055
5059
msgid "encrypted with %lu passphrases\n"
5056
5060
msgstr "zaszyfrowane za pomoc� %lu hase�\n"
5057
5061
 
5058
 
#: g10/mainproc.c:484
 
5062
#: g10/mainproc.c:490
5059
5063
msgid "encrypted with 1 passphrase\n"
5060
5064
msgstr "zaszyfrowane jednym has�em\n"
5061
5065
 
5062
 
#: g10/mainproc.c:516 g10/mainproc.c:538
 
5066
#: g10/mainproc.c:522 g10/mainproc.c:544
5063
5067
#, c-format
5064
5068
msgid "assuming %s encrypted data\n"
5065
5069
msgstr "przyjmuj�c �e dane zosta�y zaszyfrowane za pomoc� %s\n"
5066
5070
 
5067
 
#: g10/mainproc.c:524
 
5071
#: g10/mainproc.c:530
5068
5072
#, c-format
5069
5073
msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n"
5070
5074
msgstr "szyfr IDEA nie jest dost�pny, pr�ba u�ycia %s zamiast\n"
5071
5075
 
5072
 
#: g10/mainproc.c:557
 
5076
#: g10/mainproc.c:563
5073
5077
msgid "decryption okay\n"
5074
5078
msgstr "odszyfrowanie poprawne\n"
5075
5079
 
5076
 
#: g10/mainproc.c:561
 
5080
#: g10/mainproc.c:567
5077
5081
msgid "WARNING: message was not integrity protected\n"
5078
5082
msgstr "OSTRZE�ENIE: wiadomo�� nie by�a zabezpieczona przed manipulacj�\n"
5079
5083
 
5080
 
#: g10/mainproc.c:574
 
5084
#: g10/mainproc.c:580
5081
5085
msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
5082
5086
msgstr "OSTRZE�ENIE: zaszyfrowana wiadomo�� by�a manipulowana!\n"
5083
5087
 
5084
 
#: g10/mainproc.c:580
 
5088
#: g10/mainproc.c:586
5085
5089
#, c-format
5086
5090
msgid "decryption failed: %s\n"
5087
5091
msgstr "b��d odszyfrowywania: %s\n"
5088
5092
 
5089
 
#: g10/mainproc.c:601
 
5093
#: g10/mainproc.c:607
5090
5094
msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
5091
5095
msgstr "UWAGA: nadawca zaznaczy� �e wiadomo�� nie powinna by� zapisywana\n"
5092
5096
 
5093
 
#: g10/mainproc.c:603
 
5097
#: g10/mainproc.c:609
5094
5098
#, c-format
5095
5099
msgid "original file name='%.*s'\n"
5096
5100
msgstr "pierwotna nazwa pliku='%.*s'\n"
5097
5101
 
5098
 
#: g10/mainproc.c:691
 
5102
#: g10/mainproc.c:697
5099
5103
msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n"
5100
5104
msgstr ""
5101
5105
 
5102
 
#: g10/mainproc.c:832
 
5106
#: g10/mainproc.c:838
5103
5107
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
5104
5108
msgstr ""
5105
5109
"osobny certyfikat uniewa�nienia - u�yj ,,gpg --import'' aby go wczyta�\n"
5106
5110
 
5107
 
#: g10/mainproc.c:1185 g10/mainproc.c:1222
 
5111
#: g10/mainproc.c:1191 g10/mainproc.c:1228
5108
5112
#, fuzzy
5109
5113
msgid "no signature found\n"
5110
5114
msgstr "Poprawny podpis z�o�ony przez \""
5111
5115
 
5112
 
#: g10/mainproc.c:1460
 
5116
#: g10/mainproc.c:1466
5113
5117
msgid "signature verification suppressed\n"
5114
5118
msgstr "wymuszono pomini�cie sprawdzenia podpisu\n"
5115
5119
 
5116
 
#: g10/mainproc.c:1569
 
5120
#: g10/mainproc.c:1575
5117
5121
#, fuzzy
5118
5122
msgid "can't handle this ambiguous signature data\n"
5119
5123
msgstr "nie mo�na obs�uzy� tych wielokrotnych podpis�w\n"
5120
5124
 
5121
 
#: g10/mainproc.c:1580
 
5125
#: g10/mainproc.c:1586
5122
5126
#, fuzzy, c-format
5123
5127
msgid "Signature made %s\n"
5124
5128
msgstr "Wa�no�� podpisu wygas�a %s.\n"
5125
5129
 
5126
 
#: g10/mainproc.c:1581
 
5130
#: g10/mainproc.c:1587
5127
5131
#, fuzzy, c-format
5128
5132
msgid "               using %s key %s\n"
5129
5133
msgstr "                        alias \""
5130
5134
 
5131
 
#: g10/mainproc.c:1585
 
5135
#: g10/mainproc.c:1591
5132
5136
#, fuzzy, c-format
5133
5137
msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n"
5134
5138
msgstr "Podpisano w %.*s kluczem %s o numerze %08lX.\n"
5135
5139
 
5136
 
#: g10/mainproc.c:1605
 
5140
#: g10/mainproc.c:1611
5137
5141
msgid "Key available at: "
5138
5142
msgstr "Klucz dost�pny w: "
5139
5143
 
5140
 
#: g10/mainproc.c:1738 g10/mainproc.c:1786
 
5144
#: g10/mainproc.c:1744 g10/mainproc.c:1792
5141
5145
#, fuzzy, c-format
5142
5146
msgid "BAD signature from \"%s\""
5143
5147
msgstr "NIEPOPRAWNY podpis z�o�ony przez \""
5144
5148
 
5145
 
#: g10/mainproc.c:1740 g10/mainproc.c:1788
 
5149
#: g10/mainproc.c:1746 g10/mainproc.c:1794
5146
5150
#, fuzzy, c-format
5147
5151
msgid "Expired signature from \"%s\""
5148
5152
msgstr "Przeterminowany podpis z�o�ony przez \""
5149
5153
 
5150
 
#: g10/mainproc.c:1742 g10/mainproc.c:1790
 
5154
#: g10/mainproc.c:1748 g10/mainproc.c:1796
5151
5155
#, fuzzy, c-format
5152
5156
msgid "Good signature from \"%s\""
5153
5157
msgstr "Poprawny podpis z�o�ony przez \""
5154
5158
 
5155
 
#: g10/mainproc.c:1792
 
5159
#: g10/mainproc.c:1798
5156
5160
msgid "[uncertain]"
5157
5161
msgstr "[niepewne]"
5158
5162
 
5159
 
#: g10/mainproc.c:1824
 
5163
#: g10/mainproc.c:1830
5160
5164
#, fuzzy, c-format
5161
5165
msgid "                aka \"%s\""
5162
5166
msgstr "                        alias \""
5163
5167
 
5164
 
#: g10/mainproc.c:1922
 
5168
#: g10/mainproc.c:1928
5165
5169
#, c-format
5166
5170
msgid "Signature expired %s\n"
5167
5171
msgstr "Wa�no�� podpisu wygas�a %s.\n"
5168
5172
 
5169
 
#: g10/mainproc.c:1927
 
5173
#: g10/mainproc.c:1933
5170
5174
#, c-format
5171
5175
msgid "Signature expires %s\n"
5172
5176
msgstr "Wa�no�� podpisu wygasa %s.\n"
5173
5177
 
5174
 
#: g10/mainproc.c:1930
 
5178
#: g10/mainproc.c:1936
5175
5179
#, c-format
5176
5180
msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
5177
5181
msgstr "podpis %s, skr�t %s\n"
5178
5182
 
5179
 
#: g10/mainproc.c:1931
 
5183
#: g10/mainproc.c:1937
5180
5184
msgid "binary"
5181
5185
msgstr "binarny"
5182
5186
 
5183
 
#: g10/mainproc.c:1932
 
5187
#: g10/mainproc.c:1938
5184
5188
msgid "textmode"
5185
5189
msgstr "tekstowy"
5186
5190
 
5187
 
#: g10/mainproc.c:1932 g10/trustdb.c:531
 
5191
#: g10/mainproc.c:1938 g10/trustdb.c:531
5188
5192
msgid "unknown"
5189
5193
msgstr "nieznany"
5190
5194
 
5191
 
#: g10/mainproc.c:1952
 
5195
#: g10/mainproc.c:1958
5192
5196
#, c-format
5193
5197
msgid "Can't check signature: %s\n"
5194
5198
msgstr "Nie mo�na sprawdzi� podpisu: %s\n"
5195
5199
 
5196
 
#: g10/mainproc.c:2036 g10/mainproc.c:2052 g10/mainproc.c:2148
 
5200
#: g10/mainproc.c:2042 g10/mainproc.c:2058 g10/mainproc.c:2154
5197
5201
msgid "not a detached signature\n"
5198
5202
msgstr "nie jest oddzielonym podpisem.\n"
5199
5203
 
5200
 
#: g10/mainproc.c:2079
 
5204
#: g10/mainproc.c:2085
5201
5205
msgid ""
5202
5206
"WARNING: multiple signatures detected.  Only the first will be checked.\n"
5203
5207
msgstr ""
5204
5208
"OSTRZE�ENIE: wielokrotne podpisy. Tylko pierwszy zostanie sprawdzony.\n"
5205
5209
 
5206
 
#: g10/mainproc.c:2087
 
5210
#: g10/mainproc.c:2093
5207
5211
#, c-format
5208
5212
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
5209
5213
msgstr "oddzielony podpis klasy 0x%02x.\n"
5210
5214
 
5211
 
#: g10/mainproc.c:2152
 
5215
#: g10/mainproc.c:2158
5212
5216
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
5213
5217
msgstr "podpis starego typu (PGP 2.x).\n"
5214
5218
 
5215
 
#: g10/mainproc.c:2162
 
5219
#: g10/mainproc.c:2168
5216
5220
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
5217
5221
msgstr "wykryto niepoprawny pakiet pierwotny w proc_tree()\n"
5218
5222
 
5310
5314
msgid "unknown option `%s'\n"
5311
5315
msgstr "nieznany domy�lny adresat ,,%s''\n"
5312
5316
 
5313
 
#: g10/openfile.c:87
 
5317
#: g10/openfile.c:91
5314
5318
#, c-format
5315
5319
msgid "File `%s' exists. "
5316
5320
msgstr "Plik ,,%s'' ju� istnieje. "
5317
5321
 
5318
 
#: g10/openfile.c:91
 
5322
#: g10/openfile.c:95
5319
5323
#, fuzzy
5320
5324
msgid "Overwrite? (y/N) "
5321
5325
msgstr "Nadpisa� (t/N)? "
5322
5326
 
5323
 
#: g10/openfile.c:124
 
5327
#: g10/openfile.c:128
5324
5328
#, c-format
5325
5329
msgid "%s: unknown suffix\n"
5326
5330
msgstr "%s: nieznana ko�c�wka nazwy\n"
5327
5331
 
5328
 
#: g10/openfile.c:148
 
5332
#: g10/openfile.c:152
5329
5333
msgid "Enter new filename"
5330
5334
msgstr "Nazwa pliku"
5331
5335
 
5332
 
#: g10/openfile.c:193
 
5336
#: g10/openfile.c:197
5333
5337
msgid "writing to stdout\n"
5334
5338
msgstr "zapisywanie na wyj�cie standardowe\n"
5335
5339
 
5336
 
#: g10/openfile.c:308
 
5340
#: g10/openfile.c:318
5337
5341
#, c-format
5338
5342
msgid "assuming signed data in `%s'\n"
5339
5343
msgstr "przyj�to obecno�� podpisanych danych w '%s'\n"
5340
5344
 
5341
 
#: g10/openfile.c:387
 
5345
#: g10/openfile.c:397
5342
5346
#, c-format
5343
5347
msgid "new configuration file `%s' created\n"
5344
5348
msgstr "nowy plik ustawie� ,,%s'' zosta� utworzony\n"
5345
5349
 
5346
 
#: g10/openfile.c:389
 
5350
#: g10/openfile.c:399
5347
5351
#, c-format
5348
5352
msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n"
5349
5353
msgstr "OSTRZE�ENIE: opcje w ,,%s'' nie s� jeszcze uwzgl�dnione.\n"
5350
5354
 
5351
 
#: g10/parse-packet.c:192
 
5355
#: g10/parse-packet.c:193
5352
5356
#, c-format
5353
5357
msgid "can't handle public key algorithm %d\n"
5354
5358
msgstr "nie mo�na obs�u�y� tego algorytmu klucza publicznego: %d\n"
5355
5359
 
5356
 
#: g10/parse-packet.c:762
 
5360
#: g10/parse-packet.c:798
5357
5361
msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n"
5358
5362
msgstr ""
5359
5363
"OSTRZE�ENIE: symetrycznie zaszyfrowany klucz sesyjny mo�e nie by� "
5360
5364
"bezpieczny\n"
5361
5365
 
5362
 
#: g10/parse-packet.c:1213
 
5366
#: g10/parse-packet.c:1249
5363
5367
#, c-format
5364
5368
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
5365
5369
msgstr "podpakiet typu %d ma ustawiony krytyczny bit\n"
5979
5983
"brak mo�liwo�ci generacji dobrego klucza dla szyfru symetrycznego;\n"
5980
5984
"operacja by�a powtarzana %d razy!\n"
5981
5985
 
5982
 
#: g10/seskey.c:229
 
5986
#: g10/seskey.c:229 sm/certcheck.c:91
5983
5987
msgid "DSA requires the hash length to be a multiple of 8 bits\n"
5984
5988
msgstr ""
5985
5989
 
6518
6522
msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n"
6519
6523
msgstr "wpis zaufania %lu, typ zapytania %d: zapis nie powi�d� si�: %s\n"
6520
6524
 
6521
 
#: g10/verify.c:119
 
6525
#: g10/verify.c:120
6522
6526
msgid ""
6523
6527
"the signature could not be verified.\n"
6524
6528
"Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n"
6528
6532
"Nale�y pami�ta� o podawaniu pliku podpisu (.sig lub .asc) jako pierwszego\n"
6529
6533
"argumentu linii polece�.\n"
6530
6534
 
6531
 
#: g10/verify.c:204
 
6535
#: g10/verify.c:207
6532
6536
#, c-format
6533
6537
msgid "input line %u too long or missing LF\n"
6534
6538
msgstr "linia wej�cia %u zbyt d�uga lub brak znaku LF\n"
6535
6539
 
6536
 
#: g10/verify.c:249
 
6540
#: g10/verify.c:252
6537
6541
#, fuzzy, c-format
6538
6542
msgid "can't open fd %d: %s\n"
6539
6543
msgstr "nie mo�na otworzy� ,,%s'': %s\n"
6553
6557
msgid "iconv_open failed: %s\n"
6554
6558
msgstr "nie mo�na otworzy� pliku: %s\n"
6555
6559
 
6556
 
#: jnlib/utf8conv.c:331 jnlib/utf8conv.c:597
 
6560
#: jnlib/utf8conv.c:338 jnlib/utf8conv.c:604
6557
6561
#, fuzzy, c-format
6558
6562
msgid "conversion from `%s' to `%s' failed: %s\n"
6559
6563
msgstr "opakowywanie ASCII nie powiod�o si�: %s\n"
6778
6782
msgid "run in multi server mode (foreground)"
6779
6783
msgstr ""
6780
6784
 
6781
 
#: scd/scdaemon.c:113 sm/gpgsm.c:356
 
6785
#: scd/scdaemon.c:113 sm/gpgsm.c:359
6782
6786
#, fuzzy
6783
6787
msgid "read options from file"
6784
6788
msgstr "odczyt opcji z ,,%s''\n"
6822
6826
"Smartcard daemon for GnuPG\n"
6823
6827
msgstr ""
6824
6828
 
6825
 
#: scd/scdaemon.c:684
 
6829
#: scd/scdaemon.c:664
6826
6830
msgid "please use the option `--daemon' to run the program in the background\n"
6827
6831
msgstr ""
6828
6832
 
6829
 
#: scd/scdaemon.c:1032
 
6833
#: scd/scdaemon.c:1012
6830
6834
#, c-format
6831
6835
msgid "handler for fd %d started\n"
6832
6836
msgstr ""
6833
6837
 
6834
 
#: scd/scdaemon.c:1037
 
6838
#: scd/scdaemon.c:1017
6835
6839
#, c-format
6836
6840
msgid "handler for fd %d terminated\n"
6837
6841
msgstr ""
6838
6842
 
6839
 
#: sm/base64.c:323
 
6843
#: sm/base64.c:327
6840
6844
#, fuzzy, c-format
6841
6845
msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n"
6842
6846
msgstr "niew�a�ciwy znak formatu radix64: ,,%02x'', zosta� pomini�ty\n"
6860
6864
msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n"
6861
6865
msgstr ""
6862
6866
 
6863
 
#: sm/certchain.c:165
 
6867
#: sm/certchain.c:176
6864
6868
#, fuzzy, c-format
6865
6869
msgid "critical certificate extension %s is not supported"
6866
6870
msgstr "wersja %d protoko�u agenta nie jest obs�ugiwana\n"
6867
6871
 
6868
 
#: sm/certchain.c:203
 
6872
#: sm/certchain.c:214
6869
6873
msgid "issuer certificate is not marked as a CA"
6870
6874
msgstr ""
6871
6875
 
6872
 
#: sm/certchain.c:242
 
6876
#: sm/certchain.c:253
6873
6877
msgid "critical marked policy without configured policies"
6874
6878
msgstr ""
6875
6879
 
6876
 
#: sm/certchain.c:252
 
6880
#: sm/certchain.c:263
6877
6881
#, fuzzy, c-format
6878
6882
msgid "failed to open `%s': %s\n"
6879
6883
msgstr "nie mo�na otworzy� ,,%s'': %s\n"
6880
6884
 
6881
 
#: sm/certchain.c:259 sm/certchain.c:288
 
6885
#: sm/certchain.c:270 sm/certchain.c:299
6882
6886
msgid "note: non-critical certificate policy not allowed"
6883
6887
msgstr ""
6884
6888
 
6885
 
#: sm/certchain.c:263 sm/certchain.c:292
 
6889
#: sm/certchain.c:274 sm/certchain.c:303
6886
6890
#, fuzzy
6887
6891
msgid "certificate policy not allowed"
6888
6892
msgstr "zapisuj� klucz tajny w '%s'\n"
6889
6893
 
6890
 
#: sm/certchain.c:403
 
6894
#: sm/certchain.c:414
6891
6895
msgid "looking up issuer at external location\n"
6892
6896
msgstr ""
6893
6897
 
6894
 
#: sm/certchain.c:423
 
6898
#: sm/certchain.c:434
6895
6899
#, c-format
6896
6900
msgid "number of issuers matching: %d\n"
6897
6901
msgstr ""
6898
6902
 
6899
 
#: sm/certchain.c:576 sm/certchain.c:740 sm/certchain.c:1266 sm/decrypt.c:261
 
6903
#: sm/certchain.c:587 sm/certchain.c:753 sm/certchain.c:1334 sm/decrypt.c:261
6900
6904
#: sm/encrypt.c:343 sm/sign.c:328 sm/verify.c:107
6901
6905
#, fuzzy
6902
6906
msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
6903
6907
msgstr "inicjowanie Bazy Zaufania nie powiod�o si�: %s\n"
6904
6908
 
6905
 
#: sm/certchain.c:667
 
6909
#: sm/certchain.c:678
6906
6910
#, fuzzy
6907
6911
msgid "certificate has been revoked"
6908
6912
msgstr "UWAGA: klucz zosta� uniewa�niony"
6909
6913
 
6910
 
#: sm/certchain.c:676
 
6914
#: sm/certchain.c:687
6911
6915
#, fuzzy
6912
6916
msgid "no CRL found for certificate"
6913
6917
msgstr "Poprawny certyfikat"
6914
6918
 
6915
 
#: sm/certchain.c:680
 
6919
#: sm/certchain.c:691
6916
6920
#, fuzzy
6917
6921
msgid "the available CRL is too old"
6918
6922
msgstr "Klucz dost�pny w: "
6919
6923
 
6920
 
#: sm/certchain.c:682
 
6924
#: sm/certchain.c:693
6921
6925
msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n"
6922
6926
msgstr ""
6923
6927
 
6924
 
#: sm/certchain.c:687
 
6928
#: sm/certchain.c:698
6925
6929
#, fuzzy, c-format
6926
6930
msgid "checking the CRL failed: %s"
6927
6931
msgstr "sprawdzenie z�o�onego podpisu nie powiod�o si�: %s\n"
6928
6932
 
6929
 
#: sm/certchain.c:765
 
6933
#: sm/certchain.c:794
6930
6934
#, fuzzy
6931
6935
msgid "no issuer found in certificate"
6932
6936
msgstr "Poprawny certyfikat"
6933
6937
 
6934
 
#: sm/certchain.c:792
 
6938
#: sm/certchain.c:823
6935
6939
#, fuzzy, c-format
6936
6940
msgid "certificate with invalid validity: %s"
6937
6941
msgstr "b��d przy odczycie certyfikatu: %s\n"
6938
6942
 
6939
 
#: sm/certchain.c:808
 
6943
#: sm/certchain.c:839
6940
6944
#, fuzzy
6941
6945
msgid "certificate not yet valid"
6942
6946
msgstr "Poprawne uniewa�nienie certyfikatu"
6943
6947
 
6944
 
#: sm/certchain.c:821
 
6948
#: sm/certchain.c:852
6945
6949
#, fuzzy
6946
6950
msgid "certificate has expired"
6947
6951
msgstr "b��d przy odczycie certyfikatu: %s\n"
6948
6952
 
6949
 
#: sm/certchain.c:864
 
6953
#: sm/certchain.c:895
6950
6954
msgid "self-signed certificate has a BAD signature"
6951
6955
msgstr ""
6952
6956
 
6953
 
#: sm/certchain.c:932
 
6957
#: sm/certchain.c:963
6954
6958
#, fuzzy
6955
6959
msgid "root certificate is not marked trusted"
6956
6960
msgstr ""
6957
6961
"Brak certyfikat�w o niezdefiniowanym poziomie zaufania.\n"
6958
6962
"\n"
6959
6963
 
6960
 
#: sm/certchain.c:947
 
6964
#: sm/certchain.c:978
6961
6965
#, fuzzy, c-format
6962
6966
msgid "fingerprint=%s\n"
6963
6967
msgstr "Odcisk klucza:"
6964
6968
 
6965
 
#: sm/certchain.c:955
 
6969
#: sm/certchain.c:986
6966
6970
#, fuzzy
6967
6971
msgid "root certificate has now been marked as trusted\n"
6968
6972
msgstr ""
6969
6973
"Brak certyfikat�w o niezdefiniowanym poziomie zaufania.\n"
6970
6974
"\n"
6971
6975
 
6972
 
#: sm/certchain.c:970
 
6976
#: sm/certchain.c:1001
6973
6977
msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n"
6974
6978
msgstr ""
6975
6979
 
6976
 
#: sm/certchain.c:976
 
6980
#: sm/certchain.c:1007
6977
6981
msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n"
6978
6982
msgstr ""
6979
6983
 
6980
 
#: sm/certchain.c:986
 
6984
#: sm/certchain.c:1017
6981
6985
#, fuzzy, c-format
6982
6986
msgid "checking the trust list failed: %s\n"
6983
6987
msgstr "sprawdzenie z�o�onego podpisu nie powiod�o si�: %s\n"
6984
6988
 
6985
 
#: sm/certchain.c:1013 sm/import.c:158
 
6989
#: sm/certchain.c:1044 sm/import.c:159
6986
6990
#, fuzzy
6987
6991
msgid "certificate chain too long\n"
6988
6992
msgstr "Poprawne uniewa�nienie certyfikatu"
6989
6993
 
6990
 
#: sm/certchain.c:1025
 
6994
#: sm/certchain.c:1056
6991
6995
#, fuzzy
6992
6996
msgid "issuer certificate not found"
6993
6997
msgstr "Poprawne uniewa�nienie certyfikatu"
6994
6998
 
6995
 
#: sm/certchain.c:1058
 
6999
#: sm/certchain.c:1089
6996
7000
#, fuzzy
6997
7001
msgid "certificate has a BAD signature"
6998
7002
msgstr "sprawdzenie podpisu"
6999
7003
 
7000
 
#: sm/certchain.c:1088
 
7004
#: sm/certchain.c:1119
7001
7005
msgid "found another possible matching CA certificate - trying again"
7002
7006
msgstr ""
7003
7007
 
7004
 
#: sm/certchain.c:1139
 
7008
#: sm/certchain.c:1170
7005
7009
#, c-format
7006
7010
msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)"
7007
7011
msgstr ""
7008
7012
 
7009
 
#: sm/certcheck.c:52
7010
 
msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n"
7011
 
msgstr ""
7012
 
"Algorytm DSA wymaga u�ycia algorytmu skr�tu daj�cego 160-bitowy wynik.\n"
7013
 
 
7014
 
#: sm/certcheck.c:177 sm/sign.c:482 sm/verify.c:189
 
7013
#: sm/certcheck.c:103
 
7014
#, c-format
 
7015
msgid "%s key uses an unsafe (%u bit) hash\n"
 
7016
msgstr ""
 
7017
 
 
7018
#: sm/certcheck.c:113
 
7019
#, c-format
 
7020
msgid "a %u bit hash is not valid for a %u bit %s key\n"
 
7021
msgstr ""
 
7022
 
 
7023
#: sm/certcheck.c:250 sm/sign.c:482 sm/verify.c:189
7015
7024
msgid "(this is the MD2 algorithm)\n"
7016
7025
msgstr ""
7017
7026
 
7018
 
#: sm/certdump.c:68 sm/certdump.c:154
 
7027
#: sm/certdump.c:68 sm/certdump.c:151
7019
7028
#, fuzzy
7020
7029
msgid "none"
7021
7030
msgstr "nie"
7022
7031
 
7023
 
#: sm/certdump.c:163
 
7032
#: sm/certdump.c:162
7024
7033
#, fuzzy
7025
7034
msgid "[none]"
7026
7035
msgstr "nieznany"
7027
7036
 
7028
 
#: sm/certdump.c:536 sm/certdump.c:599
 
7037
#: sm/certdump.c:552 sm/certdump.c:597 sm/certdump.c:662 sm/certdump.c:715
7029
7038
#, fuzzy
7030
7039
msgid "[Error - invalid encoding]"
7031
7040
msgstr "b��d: niew�a�ciwy odcisk klucza\n"
7032
7041
 
7033
 
#: sm/certdump.c:544
 
7042
#: sm/certdump.c:560 sm/certdump.c:605
7034
7043
msgid "[Error - out of core]"
7035
7044
msgstr ""
7036
7045
 
7037
 
#: sm/certdump.c:579
 
7046
#: sm/certdump.c:642 sm/certdump.c:698
7038
7047
msgid "[Error - No name]"
7039
7048
msgstr ""
7040
7049
 
7041
 
#: sm/certdump.c:604
 
7050
#: sm/certdump.c:667 sm/certdump.c:721
7042
7051
#, fuzzy
7043
7052
msgid "[Error - invalid DN]"
7044
7053
msgstr "b��d: niew�a�ciwy odcisk klucza\n"
7045
7054
 
7046
 
#: sm/certdump.c:818
 
7055
#: sm/certdump.c:930
7047
7056
#, fuzzy, c-format
7048
7057
msgid ""
7049
7058
"Please enter the passphrase to unlock the secret key for:\n"
7058
7067
msgid "no key usage specified - assuming all usages\n"
7059
7068
msgstr ""
7060
7069
 
7061
 
#: sm/certlist.c:135 sm/keylist.c:255
 
7070
#: sm/certlist.c:135 sm/keylist.c:258
7062
7071
#, fuzzy, c-format
7063
7072
msgid "error getting key usage information: %s\n"
7064
7073
msgstr "b��d podczas zapisu zbioru kluczy tajnych ,,%s'': %s\n"
7145
7154
msgid "certificate `%s' not found: %s\n"
7146
7155
msgstr "klucz ,,%s'' nie zosta� odnaleziony: %s\n"
7147
7156
 
7148
 
#: sm/delete.c:113 sm/keydb.c:1392 sm/keydb.c:1485
 
7157
#: sm/delete.c:113 sm/keydb.c:1397 sm/keydb.c:1497
7149
7158
#, fuzzy, c-format
7150
7159
msgid "error locking keybox: %s\n"
7151
7160
msgstr "b��d odczytu bloku kluczy: %s\n"
7170
7179
msgid "no valid recipients given\n"
7171
7180
msgstr "(nie podano)\n"
7172
7181
 
7173
 
#: sm/export.c:562 sm/export.c:578 sm/import.c:525 sm/import.c:550
 
7182
#: sm/export.c:615 sm/export.c:631 sm/import.c:526 sm/import.c:551
7174
7183
#, fuzzy, c-format
7175
7184
msgid "error creating temporary file: %s\n"
7176
7185
msgstr "b��d podczas tworzenia has�a: %s\n"
7177
7186
 
7178
 
#: sm/export.c:569 sm/import.c:533
 
7187
#: sm/export.c:622 sm/import.c:534
7179
7188
#, fuzzy, c-format
7180
7189
msgid "error writing to temporary file: %s\n"
7181
7190
msgstr "b��d zapisu zbioru kluczy '%': %s\n"
7182
7191
 
7183
 
#: sm/gpgsm.c:243
 
7192
#: sm/gpgsm.c:244
7184
7193
#, fuzzy
7185
7194
msgid "|[FILE]|make a signature"
7186
7195
msgstr "|[plik]|z�o�enie podpisu"
7187
7196
 
7188
 
#: sm/gpgsm.c:244
 
7197
#: sm/gpgsm.c:245
7189
7198
#, fuzzy
7190
7199
msgid "|[FILE]|make a clear text signature"
7191
7200
msgstr "|[plik]|z�o�enie podpisu pod dokumentem"
7192
7201
 
7193
 
#: sm/gpgsm.c:252
 
7202
#: sm/gpgsm.c:253
7194
7203
#, fuzzy
7195
7204
msgid "list external keys"
7196
7205
msgstr "lista kluczy prywatnych"
7197
7206
 
7198
 
#: sm/gpgsm.c:254
 
7207
#: sm/gpgsm.c:255
7199
7208
#, fuzzy
7200
7209
msgid "list certificate chain"
7201
7210
msgstr "Poprawne uniewa�nienie certyfikatu"
7202
7211
 
7203
 
#: sm/gpgsm.c:257
 
7212
#: sm/gpgsm.c:258
7204
7213
#, fuzzy
7205
7214
msgid "remove key from the public keyring"
7206
7215
msgstr "usuni�cie klucza ze zbioru kluczy publicznych"
7207
7216
 
7208
 
#: sm/gpgsm.c:260
 
7217
#: sm/gpgsm.c:261
7209
7218
#, fuzzy
7210
7219
msgid "import certificates"
7211
7220
msgstr "Poprawny certyfikat"
7212
7221
 
7213
 
#: sm/gpgsm.c:261
 
7222
#: sm/gpgsm.c:262
7214
7223
#, fuzzy
7215
7224
msgid "export certificates"
7216
7225
msgstr "Poprawny certyfikat"
7217
7226
 
7218
 
#: sm/gpgsm.c:262
 
7227
#: sm/gpgsm.c:263
7219
7228
msgid "register a smartcard"
7220
7229
msgstr ""
7221
7230
 
7222
 
#: sm/gpgsm.c:264
 
7231
#: sm/gpgsm.c:265
7223
7232
msgid "pass a command to the dirmngr"
7224
7233
msgstr ""
7225
7234
 
7226
 
#: sm/gpgsm.c:266
 
7235
#: sm/gpgsm.c:267
7227
7236
msgid "invoke gpg-protect-tool"
7228
7237
msgstr ""
7229
7238
 
7230
 
#: sm/gpgsm.c:267
 
7239
#: sm/gpgsm.c:268
7231
7240
#, fuzzy
7232
7241
msgid "change a passphrase"
7233
7242
msgstr "zmiana has�a klucza"
7234
7243
 
7235
 
#: sm/gpgsm.c:282
 
7244
#: sm/gpgsm.c:283
7236
7245
#, fuzzy
7237
7246
msgid "create base-64 encoded output"
7238
7247
msgstr "opakowanie ASCII pliku wynikowego"
7239
7248
 
7240
 
#: sm/gpgsm.c:284
 
7249
#: sm/gpgsm.c:287
7241
7250
msgid "assume input is in PEM format"
7242
7251
msgstr ""
7243
7252
 
7244
 
#: sm/gpgsm.c:286
 
7253
#: sm/gpgsm.c:289
7245
7254
msgid "assume input is in base-64 format"
7246
7255
msgstr ""
7247
7256
 
7248
 
#: sm/gpgsm.c:288
 
7257
#: sm/gpgsm.c:291
7249
7258
msgid "assume input is in binary format"
7250
7259
msgstr ""
7251
7260
 
7252
 
#: sm/gpgsm.c:293
 
7261
#: sm/gpgsm.c:296
7253
7262
msgid "use system's dirmngr if available"
7254
7263
msgstr ""
7255
7264
 
7256
 
#: sm/gpgsm.c:294
 
7265
#: sm/gpgsm.c:297
7257
7266
msgid "never consult a CRL"
7258
7267
msgstr ""
7259
7268
 
7260
 
#: sm/gpgsm.c:301
 
7269
#: sm/gpgsm.c:304
7261
7270
msgid "check validity using OCSP"
7262
7271
msgstr ""
7263
7272
 
7264
 
#: sm/gpgsm.c:304
 
7273
#: sm/gpgsm.c:307
7265
7274
msgid "|N|number of certificates to include"
7266
7275
msgstr ""
7267
7276
 
7268
 
#: sm/gpgsm.c:307
 
7277
#: sm/gpgsm.c:310
7269
7278
msgid "|FILE|take policy information from FILE"
7270
7279
msgstr ""
7271
7280
 
7272
 
#: sm/gpgsm.c:310
 
7281
#: sm/gpgsm.c:313
7273
7282
msgid "do not check certificate policies"
7274
7283
msgstr ""
7275
7284
 
7276
 
#: sm/gpgsm.c:314
 
7285
#: sm/gpgsm.c:317
7277
7286
msgid "fetch missing issuer certificates"
7278
7287
msgstr ""
7279
7288
 
7280
 
#: sm/gpgsm.c:318
 
7289
#: sm/gpgsm.c:321
7281
7290
msgid "|NAME|use NAME as default recipient"
7282
7291
msgstr "|NAZWA|u�ycie NAZWA jako domy�lnego adresata"
7283
7292
 
7284
 
#: sm/gpgsm.c:320
 
7293
#: sm/gpgsm.c:323
7285
7294
msgid "use the default key as default recipient"
7286
7295
msgstr "domy�lny klucz jest domy�lnym adresatem"
7287
7296
 
7288
 
#: sm/gpgsm.c:337
 
7297
#: sm/gpgsm.c:340
7289
7298
msgid "don't use the terminal at all"
7290
7299
msgstr "bez odwo�a� do terminala"
7291
7300
 
7292
 
#: sm/gpgsm.c:341
 
7301
#: sm/gpgsm.c:344
7293
7302
msgid "force v3 signatures"
7294
7303
msgstr "wymuszenie trzeciej wersji formatu podpis�w"
7295
7304
 
7296
 
#: sm/gpgsm.c:342
 
7305
#: sm/gpgsm.c:345
7297
7306
msgid "always use a MDC for encryption"
7298
7307
msgstr "do szyfrowania b�dzie u�ywany MDC"
7299
7308
 
7300
 
#: sm/gpgsm.c:347
 
7309
#: sm/gpgsm.c:350
7301
7310
msgid "batch mode: never ask"
7302
7311
msgstr "tryb wsadowy: �adnych pyta�"
7303
7312
 
7304
 
#: sm/gpgsm.c:348
 
7313
#: sm/gpgsm.c:351
7305
7314
msgid "assume yes on most questions"
7306
7315
msgstr "automatyczna odpowied� tak na wi�kszo�� pyta�"
7307
7316
 
7308
 
#: sm/gpgsm.c:349
 
7317
#: sm/gpgsm.c:352
7309
7318
msgid "assume no on most questions"
7310
7319
msgstr "automatyczna odpowied� nie na wi�kszo�� pyta�"
7311
7320
 
7312
 
#: sm/gpgsm.c:351
 
7321
#: sm/gpgsm.c:354
7313
7322
msgid "add this keyring to the list of keyrings"
7314
7323
msgstr "dodanie zbioru kluczy do u�ywanych"
7315
7324
 
7316
 
#: sm/gpgsm.c:352
 
7325
#: sm/gpgsm.c:355
7317
7326
msgid "add this secret keyring to the list"
7318
7327
msgstr "dodanie zbioru kluczy tajnych do u�ywanych"
7319
7328
 
7320
 
#: sm/gpgsm.c:353
 
7329
#: sm/gpgsm.c:356
7321
7330
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
7322
7331
msgstr "|NAZWA|ustawienie NAZWA jako domy�lnego klucza prywatnego"
7323
7332
 
7324
 
#: sm/gpgsm.c:354
 
7333
#: sm/gpgsm.c:357
7325
7334
msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys"
7326
7335
msgstr "|HOST|serwer kluczy w kt�rym b�d� poszukiwane"
7327
7336
 
7328
 
#: sm/gpgsm.c:355
 
7337
#: sm/gpgsm.c:358
7329
7338
msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
7330
7339
msgstr "|NAZWA| strona kodowa wy�wietlanego tekstu"
7331
7340
 
7332
 
#: sm/gpgsm.c:359
 
7341
#: sm/gpgsm.c:362
7333
7342
msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL"
7334
7343
msgstr ""
7335
7344
 
7336
 
#: sm/gpgsm.c:374
 
7345
#: sm/gpgsm.c:377
7337
7346
msgid "|FILE|load extension module FILE"
7338
7347
msgstr "|PLIK|�adowanie modu�u rozszerzenia z PLIK"
7339
7348
 
7340
 
#: sm/gpgsm.c:380
 
7349
#: sm/gpgsm.c:383
7341
7350
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
7342
7351
msgstr "|NAZWA|wymuszenie algorytmu szyfruj�cego NAZWA"
7343
7352
 
7344
 
#: sm/gpgsm.c:382
 
7353
#: sm/gpgsm.c:385
7345
7354
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
7346
7355
msgstr "|NAZWA|wymuszenie algorytmu skr�tu  NAZWA"
7347
7356
 
7348
 
#: sm/gpgsm.c:384
 
7357
#: sm/gpgsm.c:387
7349
7358
msgid "|N|use compress algorithm N"
7350
7359
msgstr "|N|wymuszenie algorytmu kompresji N"
7351
7360
 
7352
 
#: sm/gpgsm.c:520
 
7361
#: sm/gpgsm.c:524
7353
7362
#, fuzzy
7354
7363
msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)"
7355
7364
msgstr "Wywo�anie: gpgm [opcje] [pliki] (-h podaje pomoc)"
7356
7365
 
7357
 
#: sm/gpgsm.c:523
 
7366
#: sm/gpgsm.c:527
7358
7367
#, fuzzy
7359
7368
msgid ""
7360
7369
"Syntax: gpgsm [options] [files]\n"
7365
7374
"podpisywanie, sprawdzanie podpis�w, szyfrowanie, deszyfrowanie\n"
7366
7375
"domy�lnie wykonywana operacja zale�y od danych wej�ciowych\n"
7367
7376
 
7368
 
#: sm/gpgsm.c:617
 
7377
#: sm/gpgsm.c:621
7369
7378
#, fuzzy
7370
7379
msgid "usage: gpgsm [options] "
7371
7380
msgstr "spos�b u�ycia: gpgm [opcje]"
7372
7381
 
7373
 
#: sm/gpgsm.c:698
 
7382
#: sm/gpgsm.c:702
7374
7383
#, fuzzy, c-format
7375
7384
msgid "can't encrypt to `%s': %s\n"
7376
7385
msgstr "nie mo�na si� po��czy� z ,,%s'': %s\n"
7377
7386
 
7378
 
#: sm/gpgsm.c:773
7379
 
#, c-format
7380
 
msgid "libksba is too old (need %s, have %s)\n"
7381
 
msgstr ""
7382
 
 
7383
 
#: sm/gpgsm.c:1249
 
7387
#: sm/gpgsm.c:1253
7384
7388
msgid "WARNING: running with faked system time: "
7385
7389
msgstr ""
7386
7390
 
7387
 
#: sm/gpgsm.c:1328
 
7391
#: sm/gpgsm.c:1332
7388
7392
#, fuzzy, c-format
7389
7393
msgid "importing common certificates `%s'\n"
7390
7394
msgstr "zapis do '%s'\n"
7391
7395
 
7392
 
#: sm/gpgsm.c:1346
 
7396
#: sm/gpgsm.c:1350
7393
7397
#, fuzzy, c-format
7394
7398
msgid "can't sign using `%s': %s\n"
7395
7399
msgstr "nie mo�na zamkn�� ,,%s'': %s\n"
7396
7400
 
7397
 
#: sm/gpgsm.c:1536
 
7401
#: sm/gpgsm.c:1542
7398
7402
msgid "this command has not yet been implemented\n"
7399
7403
msgstr ""
7400
7404
 
7401
 
#: sm/gpgsm.c:1601
 
7405
#: sm/gpgsm.c:1606
7402
7406
#, fuzzy
7403
7407
msgid "key generation is not available from the commandline\n"
7404
7408
msgstr "gpg-agent nie jest dost�pny w tej sesji\n"
7405
7409
 
7406
 
#: sm/gpgsm.c:1602
 
7410
#: sm/gpgsm.c:1607
7407
7411
#, fuzzy, c-format
7408
7412
msgid "please use the script \"%s\" to generate a new key\n"
7409
7413
msgstr "Prosz� wybra� rodzaj klucza:\n"
7413
7417
msgid "total number processed: %lu\n"
7414
7418
msgstr "Og�em przetworzonych kluczy: %lu\n"
7415
7419
 
7416
 
#: sm/import.c:227
 
7420
#: sm/import.c:228
7417
7421
#, fuzzy
7418
7422
msgid "error storing certificate\n"
7419
7423
msgstr "Poprawny certyfikat"
7420
7424
 
7421
 
#: sm/import.c:235
 
7425
#: sm/import.c:236
7422
7426
msgid "basic certificate checks failed - not imported\n"
7423
7427
msgstr ""
7424
7428
 
7425
 
#: sm/import.c:421 sm/import.c:453
 
7429
#: sm/import.c:422 sm/import.c:454
7426
7430
#, fuzzy, c-format
7427
7431
msgid "error importing certificate: %s\n"
7428
7432
msgstr "b��d podczas tworzenia has�a: %s\n"
7429
7433
 
7430
 
#: sm/import.c:542 tools/gpg-connect-agent.c:384
 
7434
#: sm/import.c:543 tools/gpg-connect-agent.c:388
7431
7435
#, fuzzy, c-format
7432
7436
msgid "error reading input: %s\n"
7433
7437
msgstr "b��d odczytu ,,%s'': %s\n"
7446
7450
msgid "keybox `%s' created\n"
7447
7451
msgstr "zbi�r kluczy ,,%s'' zosta� utworzony\n"
7448
7452
 
7449
 
#: sm/keydb.c:1312 sm/keydb.c:1378
 
7453
#: sm/keydb.c:1312 sm/keydb.c:1380
7450
7454
#, fuzzy
7451
7455
msgid "failed to get the fingerprint\n"
7452
7456
msgstr "inicjowanie Bazy Zaufania nie powiod�o si�: %s\n"
7453
7457
 
7454
 
#: sm/keydb.c:1319 sm/keydb.c:1385
 
7458
#: sm/keydb.c:1319 sm/keydb.c:1387
7455
7459
#, fuzzy
7456
7460
msgid "failed to allocate keyDB handle\n"
7457
7461
msgstr "inicjowanie Bazy Zaufania nie powiod�o si�: %s\n"
7471
7475
msgid "error storing certificate: %s\n"
7472
7476
msgstr "b��d podczas tworzenia has�a: %s\n"
7473
7477
 
7474
 
#: sm/keydb.c:1400
 
7478
#: sm/keydb.c:1408
7475
7479
#, fuzzy, c-format
7476
7480
msgid "problem re-searching certificate: %s\n"
7477
7481
msgstr "un? problem przy sprawdzaniu uniewa�nienia: %s\n"
7478
7482
 
7479
 
#: sm/keydb.c:1409 sm/keydb.c:1497
 
7483
#: sm/keydb.c:1417 sm/keydb.c:1509
7480
7484
#, fuzzy, c-format
7481
7485
msgid "error getting stored flags: %s\n"
7482
7486
msgstr "b��d podczas tworzenia has�a: %s\n"
7483
7487
 
7484
 
#: sm/keydb.c:1418 sm/keydb.c:1508
 
7488
#: sm/keydb.c:1429 sm/keydb.c:1520
7485
7489
#, fuzzy, c-format
7486
7490
msgid "error storing flags: %s\n"
7487
7491
msgstr "b��d odczytu ,,%s'': %s\n"
7554
7558
msgid "                aka"
7555
7559
msgstr "                        alias \""
7556
7560
 
7557
 
#: tools/gpg-connect-agent.c:60 tools/gpgconf.c:70 tools/symcryptrun.c:186
 
7561
#: tools/gpg-connect-agent.c:61 tools/gpgconf.c:70 tools/symcryptrun.c:167
7558
7562
#, fuzzy
7559
7563
msgid "quiet"
7560
7564
msgstr "wyj�cie"
7561
7565
 
7562
 
#: tools/gpg-connect-agent.c:61
 
7566
#: tools/gpg-connect-agent.c:62
7563
7567
msgid "print data out hex encoded"
7564
7568
msgstr ""
7565
7569
 
7566
 
#: tools/gpg-connect-agent.c:62
 
7570
#: tools/gpg-connect-agent.c:63
 
7571
msgid "decode received data lines"
 
7572
msgstr ""
 
7573
 
 
7574
#: tools/gpg-connect-agent.c:64
7567
7575
msgid "|NAME|connect to Assuan socket NAME"
7568
7576
msgstr ""
7569
7577
 
7570
 
#: tools/gpg-connect-agent.c:63
 
7578
#: tools/gpg-connect-agent.c:65
7571
7579
msgid "run the Assuan server given on the command line"
7572
7580
msgstr ""
7573
7581
 
7574
 
#: tools/gpg-connect-agent.c:65
 
7582
#: tools/gpg-connect-agent.c:67
7575
7583
msgid "do not use extended connect mode"
7576
7584
msgstr ""
7577
7585
 
7578
 
#: tools/gpg-connect-agent.c:126
 
7586
#: tools/gpg-connect-agent.c:129
7579
7587
#, fuzzy
7580
7588
msgid "Usage: gpg-connect-agent [options] (-h for help)"
7581
7589
msgstr "Wywo�anie: gpg [opcje] [pliki] (-h podaje pomoc)"
7582
7590
 
7583
 
#: tools/gpg-connect-agent.c:129
 
7591
#: tools/gpg-connect-agent.c:132
7584
7592
msgid ""
7585
7593
"Syntax: gpg-connect-agent [options]\n"
7586
7594
"Connect to a running agent and send commands\n"
7587
7595
msgstr ""
7588
7596
 
7589
 
#: tools/gpg-connect-agent.c:324
 
7597
#: tools/gpg-connect-agent.c:328
7590
7598
#, c-format
7591
7599
msgid "option \"%s\" requires a program and optional arguments\n"
7592
7600
msgstr ""
7593
7601
 
7594
 
#: tools/gpg-connect-agent.c:333
 
7602
#: tools/gpg-connect-agent.c:337
7595
7603
#, c-format
7596
7604
msgid "option \"%s\" ignored due to \"%s\"\n"
7597
7605
msgstr ""
7598
7606
 
7599
 
#: tools/gpg-connect-agent.c:391
 
7607
#: tools/gpg-connect-agent.c:395
7600
7608
#, fuzzy
7601
7609
msgid "line too long - skipped\n"
7602
7610
msgstr "linia zbyt d�uga\n"
7603
7611
 
7604
 
#: tools/gpg-connect-agent.c:395
 
7612
#: tools/gpg-connect-agent.c:399
7605
7613
msgid "line shortened due to embedded Nul character\n"
7606
7614
msgstr ""
7607
7615
 
7608
 
#: tools/gpg-connect-agent.c:457
 
7616
#: tools/gpg-connect-agent.c:471
7609
7617
#, fuzzy, c-format
7610
7618
msgid "unknown command `%s'\n"
7611
7619
msgstr "nieznany domy�lny adresat ,,%s''\n"
7612
7620
 
7613
 
#: tools/gpg-connect-agent.c:465
 
7621
#: tools/gpg-connect-agent.c:479
7614
7622
#, fuzzy, c-format
7615
7623
msgid "sending line failed: %s\n"
7616
7624
msgstr "z�o�enie podpisu nie powiod�o si�: %s\n"
7617
7625
 
7618
 
#: tools/gpg-connect-agent.c:473
 
7626
#: tools/gpg-connect-agent.c:487
7619
7627
#, fuzzy, c-format
7620
7628
msgid "receiving line failed: %s\n"
7621
7629
msgstr "usuni�cie bloku klucza nie powiod�o si�: %s\n"
7622
7630
 
7623
 
#: tools/gpg-connect-agent.c:746
 
7631
#: tools/gpg-connect-agent.c:797
7624
7632
#, fuzzy, c-format
7625
7633
msgid "error sending %s command: %s\n"
7626
7634
msgstr "b��d przy wysy�aniu do ,,%s'': %s\n"
7627
7635
 
7628
 
#: tools/gpg-connect-agent.c:755
 
7636
#: tools/gpg-connect-agent.c:806
7629
7637
#, fuzzy, c-format
7630
7638
msgid "error sending standard options: %s\n"
7631
7639
msgstr "b��d przy wysy�aniu do ,,%s'': %s\n"
7632
7640
 
7633
7641
#: tools/gpgconf-comp.c:445 tools/gpgconf-comp.c:525 tools/gpgconf-comp.c:592
7634
 
#: tools/gpgconf-comp.c:648 tools/gpgconf-comp.c:720
 
7642
#: tools/gpgconf-comp.c:648 tools/gpgconf-comp.c:723
7635
7643
msgid "Options controlling the diagnostic output"
7636
7644
msgstr ""
7637
7645
 
7638
7646
#: tools/gpgconf-comp.c:458 tools/gpgconf-comp.c:538 tools/gpgconf-comp.c:605
7639
 
#: tools/gpgconf-comp.c:661 tools/gpgconf-comp.c:743
 
7647
#: tools/gpgconf-comp.c:661 tools/gpgconf-comp.c:746
7640
7648
msgid "Options controlling the configuration"
7641
7649
msgstr ""
7642
7650
 
7643
7651
#: tools/gpgconf-comp.c:468 tools/gpgconf-comp.c:563 tools/gpgconf-comp.c:612
7644
 
#: tools/gpgconf-comp.c:671 tools/gpgconf-comp.c:750
 
7652
#: tools/gpgconf-comp.c:674 tools/gpgconf-comp.c:753
7645
7653
#, fuzzy
7646
7654
msgid "Options useful for debugging"
7647
7655
msgstr "umo�liwienie pe�nego �ledzenia programu"
7648
7656
 
7649
7657
#: tools/gpgconf-comp.c:473 tools/gpgconf-comp.c:568 tools/gpgconf-comp.c:617
7650
 
#: tools/gpgconf-comp.c:676 tools/gpgconf-comp.c:758
 
7658
#: tools/gpgconf-comp.c:679 tools/gpgconf-comp.c:761
7651
7659
msgid "|FILE|write server mode logs to FILE"
7652
7660
msgstr ""
7653
7661
 
7654
 
#: tools/gpgconf-comp.c:481 tools/gpgconf-comp.c:573 tools/gpgconf-comp.c:684
 
7662
#: tools/gpgconf-comp.c:481 tools/gpgconf-comp.c:573 tools/gpgconf-comp.c:687
7655
7663
msgid "Options controlling the security"
7656
7664
msgstr ""
7657
7665
 
7679
7687
msgid "allow PKA lookups (DNS requests)"
7680
7688
msgstr ""
7681
7689
 
7682
 
#: tools/gpgconf-comp.c:689
 
7690
#: tools/gpgconf-comp.c:669
 
7691
#, fuzzy
 
7692
msgid "|NAME|use encoding NAME for PKCS#12 passphrases"
 
7693
msgstr "|ALG|wymuszenie algorytmu szyfruj�cego ALG dla has�a"
 
7694
 
 
7695
#: tools/gpgconf-comp.c:692
7683
7696
msgid "do not check CRLs for root certificates"
7684
7697
msgstr ""
7685
7698
 
7686
 
#: tools/gpgconf-comp.c:733
 
7699
#: tools/gpgconf-comp.c:736
7687
7700
msgid "Options controlling the format of the output"
7688
7701
msgstr ""
7689
7702
 
7690
 
#: tools/gpgconf-comp.c:769
 
7703
#: tools/gpgconf-comp.c:772
7691
7704
msgid "Options controlling the interactivity and enforcement"
7692
7705
msgstr ""
7693
7706
 
7694
 
#: tools/gpgconf-comp.c:779
 
7707
#: tools/gpgconf-comp.c:782
7695
7708
msgid "Configuration for HTTP servers"
7696
7709
msgstr ""
7697
7710
 
7698
 
#: tools/gpgconf-comp.c:790
 
7711
#: tools/gpgconf-comp.c:793
7699
7712
msgid "use system's HTTP proxy setting"
7700
7713
msgstr ""
7701
7714
 
7702
 
#: tools/gpgconf-comp.c:795
 
7715
#: tools/gpgconf-comp.c:798
7703
7716
msgid "Configuration of LDAP servers to use"
7704
7717
msgstr ""
7705
7718
 
7706
 
#: tools/gpgconf-comp.c:832
 
7719
#: tools/gpgconf-comp.c:835
7707
7720
msgid "Configuration for OCSP"
7708
7721
msgstr ""
7709
7722
 
7767
7780
msgid "error allocating enough memory: %s\n"
7768
7781
msgstr "b��d tworzenia zbioru kluczy `%s': %s\n"
7769
7782
 
7770
 
#: tools/symcryptrun.c:173
 
7783
#: tools/symcryptrun.c:154
7771
7784
#, fuzzy
7772
7785
msgid ""
7773
7786
"@\n"
7777
7790
"@Polecenia:\n"
7778
7791
" "
7779
7792
 
7780
 
#: tools/symcryptrun.c:175
 
7793
#: tools/symcryptrun.c:156
7781
7794
#, fuzzy
7782
7795
msgid "decryption modus"
7783
7796
msgstr "odszyfrowanie poprawne\n"
7784
7797
 
7785
 
#: tools/symcryptrun.c:176
 
7798
#: tools/symcryptrun.c:157
7786
7799
#, fuzzy
7787
7800
msgid "encryption modus"
7788
7801
msgstr "odszyfrowanie poprawne\n"
7789
7802
 
7790
 
#: tools/symcryptrun.c:180
 
7803
#: tools/symcryptrun.c:161
7791
7804
msgid "tool class (confucius)"
7792
7805
msgstr ""
7793
7806
 
7794
 
#: tools/symcryptrun.c:181
 
7807
#: tools/symcryptrun.c:162
7795
7808
#, fuzzy
7796
7809
msgid "program filename"
7797
7810
msgstr "--store [plik]"
7798
7811
 
7799
 
#: tools/symcryptrun.c:183
 
7812
#: tools/symcryptrun.c:164
7800
7813
msgid "secret key file (required)"
7801
7814
msgstr ""
7802
7815
 
7803
 
#: tools/symcryptrun.c:184
 
7816
#: tools/symcryptrun.c:165
7804
7817
msgid "input file name (default stdin)"
7805
7818
msgstr ""
7806
7819
 
7807
 
#: tools/symcryptrun.c:228
 
7820
#: tools/symcryptrun.c:209
7808
7821
#, fuzzy
7809
7822
msgid "Usage: symcryptrun [options] (-h for help)"
7810
7823
msgstr "Wywo�anie: gpg [opcje] [pliki] (-h podaje pomoc)"
7811
7824
 
7812
 
#: tools/symcryptrun.c:231
 
7825
#: tools/symcryptrun.c:212
7813
7826
msgid ""
7814
7827
"Syntax: symcryptrun --class CLASS --program PROGRAM --keyfile KEYFILE "
7815
7828
"[options...] COMMAND [inputfile]\n"
7816
7829
"Call a simple symmetric encryption tool\n"
7817
7830
msgstr ""
7818
7831
 
7819
 
#: tools/symcryptrun.c:313
 
7832
#: tools/symcryptrun.c:294
7820
7833
#, fuzzy, c-format
7821
7834
msgid "%s on %s aborted with status %i\n"
7822
7835
msgstr "Nie wolno u�ywa� %s z %s!\n"
7823
7836
 
7824
 
#: tools/symcryptrun.c:320
 
7837
#: tools/symcryptrun.c:301
7825
7838
#, fuzzy, c-format
7826
7839
msgid "%s on %s failed with status %i\n"
7827
7840
msgstr "naniesienie poprawek bazy zaufania nie powiod�o si�: %s\n"
7828
7841
 
7829
 
#: tools/symcryptrun.c:346
 
7842
#: tools/symcryptrun.c:327
7830
7843
#, fuzzy, c-format
7831
7844
msgid "can't create temporary directory `%s': %s\n"
7832
7845
msgstr "nie mo�na utworzy� katalogu ,,%s'': %s\n"
7833
7846
 
7834
 
#: tools/symcryptrun.c:386 tools/symcryptrun.c:403
 
7847
#: tools/symcryptrun.c:367 tools/symcryptrun.c:384
7835
7848
#, fuzzy, c-format
7836
7849
msgid "could not open %s for writing: %s\n"
7837
7850
msgstr "nie mo�na otworzy� %s: %s\n"
7838
7851
 
7839
 
#: tools/symcryptrun.c:414
 
7852
#: tools/symcryptrun.c:395
7840
7853
#, fuzzy, c-format
7841
7854
msgid "error writing to %s: %s\n"
7842
7855
msgstr "b��d zapisu zbioru kluczy '%s': %s\n"
7843
7856
 
7844
 
#: tools/symcryptrun.c:421
 
7857
#: tools/symcryptrun.c:402
7845
7858
#, fuzzy, c-format
7846
7859
msgid "error reading from %s: %s\n"
7847
7860
msgstr "b��d odczytu ,,%s'': %s\n"
7848
7861
 
7849
 
#: tools/symcryptrun.c:428 tools/symcryptrun.c:435
 
7862
#: tools/symcryptrun.c:409 tools/symcryptrun.c:416
7850
7863
#, fuzzy, c-format
7851
7864
msgid "error closing %s: %s\n"
7852
7865
msgstr "b��d odczytu ,,%s'': %s\n"
7853
7866
 
7854
 
#: tools/symcryptrun.c:545
 
7867
#: tools/symcryptrun.c:526
7855
7868
#, fuzzy
7856
7869
msgid "no --program option provided\n"
7857
7870
msgstr "odwo�ania do zewn�trznych program�w s� wy��czone\n"
7858
7871
 
7859
 
#: tools/symcryptrun.c:551
 
7872
#: tools/symcryptrun.c:532
7860
7873
msgid "only --decrypt and --encrypt are supported\n"
7861
7874
msgstr ""
7862
7875
 
7863
 
#: tools/symcryptrun.c:557
 
7876
#: tools/symcryptrun.c:538
7864
7877
msgid "no --keyfile option provided\n"
7865
7878
msgstr ""
7866
7879
 
7867
 
#: tools/symcryptrun.c:568
 
7880
#: tools/symcryptrun.c:549
7868
7881
msgid "cannot allocate args vector\n"
7869
7882
msgstr ""
7870
7883
 
7871
 
#: tools/symcryptrun.c:586
 
7884
#: tools/symcryptrun.c:567
7872
7885
#, fuzzy, c-format
7873
7886
msgid "could not create pipe: %s\n"
7874
7887
msgstr "nie mo�na utworzy� %s: %s\n"
7875
7888
 
7876
 
#: tools/symcryptrun.c:593
 
7889
#: tools/symcryptrun.c:574
7877
7890
#, fuzzy, c-format
7878
7891
msgid "could not create pty: %s\n"
7879
7892
msgstr "nie mo�na utworzy� %s: %s\n"
7880
7893
 
7881
 
#: tools/symcryptrun.c:609
 
7894
#: tools/symcryptrun.c:590
7882
7895
#, fuzzy, c-format
7883
7896
msgid "could not fork: %s\n"
7884
7897
msgstr "%s: nie znaleziono u�ytkownika %s\n"
7885
7898
 
7886
 
#: tools/symcryptrun.c:637
 
7899
#: tools/symcryptrun.c:618
7887
7900
#, fuzzy, c-format
7888
7901
msgid "execv failed: %s\n"
7889
7902
msgstr "zapis zmian nie powi�d� si�: %s\n"
7890
7903
 
7891
 
#: tools/symcryptrun.c:666
 
7904
#: tools/symcryptrun.c:647
7892
7905
#, fuzzy, c-format
7893
7906
msgid "select failed: %s\n"
7894
7907
msgstr "usuni�cie bloku klucza nie powiod�o si�: %s\n"
7895
7908
 
7896
 
#: tools/symcryptrun.c:683
 
7909
#: tools/symcryptrun.c:664
7897
7910
#, fuzzy, c-format
7898
7911
msgid "read failed: %s\n"
7899
7912
msgstr "zapis zmian nie powi�d� si�: %s\n"
7900
7913
 
7901
 
#: tools/symcryptrun.c:735
 
7914
#: tools/symcryptrun.c:716
7902
7915
#, fuzzy, c-format
7903
7916
msgid "pty read failed: %s\n"
7904
7917
msgstr "zapis zmian nie powi�d� si�: %s\n"
7905
7918
 
7906
 
#: tools/symcryptrun.c:787
 
7919
#: tools/symcryptrun.c:768
7907
7920
#, fuzzy, c-format
7908
7921
msgid "waitpid failed: %s\n"
7909
7922
msgstr "zapis zmian nie powi�d� si�: %s\n"
7910
7923
 
7911
 
#: tools/symcryptrun.c:801
 
7924
#: tools/symcryptrun.c:782
7912
7925
#, c-format
7913
7926
msgid "child aborted with status %i\n"
7914
7927
msgstr ""
7915
7928
 
7916
 
#: tools/symcryptrun.c:856
 
7929
#: tools/symcryptrun.c:837
7917
7930
#, fuzzy, c-format
7918
7931
msgid "cannot allocate infile string: %s\n"
7919
7932
msgstr "nie mo�na utworzy� ,,%s'': %s\n"
7920
7933
 
7921
 
#: tools/symcryptrun.c:869
 
7934
#: tools/symcryptrun.c:850
7922
7935
#, fuzzy, c-format
7923
7936
msgid "cannot allocate outfile string: %s\n"
7924
7937
msgstr "nie mo�na utworzy� ,,%s'': %s\n"
7925
7938
 
7926
 
#: tools/symcryptrun.c:1044
 
7939
#: tools/symcryptrun.c:1025
7927
7940
#, c-format
7928
7941
msgid "either %s or %s must be given\n"
7929
7942
msgstr ""
7930
7943
 
7931
 
#: tools/symcryptrun.c:1064
 
7944
#: tools/symcryptrun.c:1045
7932
7945
msgid "no class provided\n"
7933
7946
msgstr ""
7934
7947
 
7935
 
#: tools/symcryptrun.c:1071
 
7948
#: tools/symcryptrun.c:1052
7936
7949
#, fuzzy, c-format
7937
7950
msgid "class %s is not supported\n"
7938
7951
msgstr "algorytm ochrony %d%s nie jest obs�ugiwany\n"
7939
7952
 
 
7953
#~ msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n"
 
7954
#~ msgstr ""
 
7955
#~ "Algorytm DSA wymaga u�ycia algorytmu skr�tu daj�cego 160-bitowy wynik.\n"
 
7956
 
7940
7957
#, fuzzy
7941
7958
#~ msgid ".\n"
7942
7959
#~ msgstr "%s.\n"
8728
8745
#~ msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases"
8729
8746
#~ msgstr "|ALG|wymuszenie algorytmu skr�tu has�a ALG"
8730
8747
 
8731
 
#~ msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases"
8732
 
#~ msgstr "|ALG|wymuszenie algorytmu szyfruj�cego ALG dla has�a"
8733
 
 
8734
8748
#~ msgid "throw keyid field of encrypted packets"
8735
8749
#~ msgstr "usuni�cie numer�w kluczy adresat�w z szyfrogram�w"
8736
8750