~ubuntu-branches/ubuntu/hardy/gnome-orca/hardy

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/sv.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Daniel Holbach
  • Date: 2007-02-27 07:44:07 UTC
  • mfrom: (1.1.11 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20070227074407-mnnzxzi1sd38u00m
Tags: 2.17.92-0ubuntu1
New upstream release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
9
9
msgstr ""
10
10
"Project-Id-Version: orca\n"
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12
 
"POT-Creation-Date: 2007-02-03 03:21+0000\n"
13
 
"PO-Revision-Date: 2007-02-07 13:02+0100\n"
 
12
"POT-Creation-Date: 2007-02-16 13:45+0100\n"
 
13
"PO-Revision-Date: 2007-02-16 13:34+0100\n"
14
14
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
15
15
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
16
16
"MIME-Version: 1.0\n"
22
22
msgstr "Orca skärmläsare och -förstorare"
23
23
 
24
24
#: ../orca.desktop.in.h:2
25
 
msgid "Present on-screen information as speech or braille, or magnify the screen"
26
 
msgstr "Visa information på skärmen som uppläsning eller braille, eller förstora skärmen"
 
25
msgid ""
 
26
"Present on-screen information as speech or braille, or magnify the screen"
 
27
msgstr ""
 
28
"Visa information på skärmen som uppläsning eller braille, eller förstora "
 
29
"skärmen"
27
30
 
28
 
#: ../src/orca/braillegenerator.py:197
29
 
#: ../src/orca/speechgenerator.py:198
 
31
#: ../src/orca/braillegenerator.py:197 ../src/orca/speechgenerator.py:198
30
32
msgid "grayed"
31
33
msgstr "gråad"
32
34
 
33
 
#: ../src/orca/braillegenerator.py:1067
34
 
#: ../src/orca/J2SE-access-bridge.py:69
35
 
#: ../src/orca/speechgenerator.py:1231
36
 
#: ../src/orca/where_am_I.py:596
 
35
#: ../src/orca/braillegenerator.py:1067 ../src/orca/J2SE-access-bridge.py:69
 
36
#: ../src/orca/speechgenerator.py:1231 ../src/orca/where_am_I.py:596
37
37
msgid "expanded"
38
38
msgstr "utfälld"
39
39
 
40
 
#: ../src/orca/braillegenerator.py:1069
41
 
#: ../src/orca/J2SE-access-bridge.py:72
42
 
#: ../src/orca/speechgenerator.py:1233
43
 
#: ../src/orca/where_am_I.py:598
 
40
#: ../src/orca/braillegenerator.py:1069 ../src/orca/J2SE-access-bridge.py:72
 
41
#: ../src/orca/speechgenerator.py:1233 ../src/orca/where_am_I.py:598
44
42
msgid "collapsed"
45
43
msgstr "infälld"
46
44
 
187
185
msgid "dollar"
188
186
msgstr "dollartecken"
189
187
 
190
 
#: ../src/orca/chnames.py:66
191
 
#: ../src/orca/speechgenerator.py:902
 
188
#: ../src/orca/chnames.py:66 ../src/orca/speechgenerator.py:902
192
189
msgid "percent"
193
190
msgstr "procenttecken"
194
191
 
240
237
msgid "Performs right click on current flat review item."
241
238
msgstr "Genomför högerklick på aktuellt flat granskningspost."
242
239
 
243
 
#: ../src/orca/default.py:98
244
 
#: ../src/orca/scripts/acroread.py:264
 
240
#: ../src/orca/default.py:98 ../src/orca/scripts/acroread.py:264
245
241
#: ../src/orca/scripts/Evolution.py:114
246
242
msgid "Speaks entire document."
247
243
msgstr "Talar hela dokument."
332
328
 
333
329
#: ../src/orca/default.py:208
334
330
msgid "Toggles whether to read just the current table cell or the whole row."
335
 
msgstr "Växlar huruvida bara den aktuella tabellcellen eller hela raden ska läsas upp."
 
331
msgstr ""
 
332
"Växlar huruvida bara den aktuella tabellcellen eller hela raden ska läsas "
 
333
"upp."
336
334
 
337
335
#: ../src/orca/default.py:213
338
336
msgid "Reads the attributes associated with the current text character."
396
394
 
397
395
#: ../src/orca/default.py:290
398
396
msgid "Reloads user settings and reinitializes services as necessary."
399
 
msgstr "Läser om användarens inställningar och ominitierar nödvändiga tjänster."
 
397
msgstr ""
 
398
"Läser om användarens inställningar och ominitierar nödvändiga tjänster."
400
399
 
401
400
#: ../src/orca/default.py:295
402
401
msgid "Toggles the silencing of speech."
403
402
msgstr "Växlar uppläsningen av eller på."
404
403
 
405
404
#: ../src/orca/default.py:300
406
 
msgid "Prints a debug listing of all known applications to the console where Orca is running."
407
 
msgstr "Skriver ut en felsökningslista på alla kända program till konsollen där Orca kör."
 
405
msgid ""
 
406
"Prints a debug listing of all known applications to the console where Orca "
 
407
"is running."
 
408
msgstr ""
 
409
"Skriver ut en felsökningslista på alla kända program till konsollen där Orca "
 
410
"kör."
408
411
 
409
412
#: ../src/orca/default.py:305
410
413
msgid "Cycles the debug level at run time."
411
414
msgstr "Växlar felsökningsnivån vid körtid."
412
415
 
413
416
#: ../src/orca/default.py:310
414
 
msgid "Prints debug information about the currently active application to the console where Orca is running."
415
 
msgstr "Skriver ut felsökningsinformation om det för närvarande aktia programmet till konsollen där Orca kör."
 
417
msgid ""
 
418
"Prints debug information about the currently active application to the "
 
419
"console where Orca is running."
 
420
msgstr ""
 
421
"Skriver ut felsökningsinformation om det för närvarande aktia programmet "
 
422
"till konsollen där Orca kör."
416
423
 
417
424
#: ../src/orca/default.py:315
418
425
msgid "Prints debug information about the ancestry of the object with focus"
426
433
msgid "Switches to the next presentation manager."
427
434
msgstr "Växlar till nästa presentationshanterare."
428
435
 
429
 
#: ../src/orca/default.py:1200
430
 
#: ../src/orca/default.py:1427
431
 
#: ../src/orca/default.py:2990
432
 
#: ../src/orca/default.py:3124
433
 
#: ../src/orca/default.py:3129
434
 
#: ../src/orca/default.py:3222
435
 
#: ../src/orca/default.py:3227
436
 
#: ../src/orca/Gecko.py:2732
437
 
#: ../src/orca/scripts/Evolution.py:399
438
 
#: ../src/orca/scripts/Evolution.py:884
439
 
#: ../src/orca/scripts/StarOffice.py:1699
440
 
#: ../src/orca/scripts/StarOffice.py:1708
441
 
#: ../src/orca/where_am_I.py:994
 
436
#: ../src/orca/default.py:1210 ../src/orca/default.py:1437
 
437
#: ../src/orca/default.py:3012 ../src/orca/default.py:3146
 
438
#: ../src/orca/default.py:3151 ../src/orca/default.py:3244
 
439
#: ../src/orca/default.py:3249 ../src/orca/Gecko.py:2774
 
440
#: ../src/orca/scripts/Evolution.py:399 ../src/orca/scripts/Evolution.py:884
 
441
#: ../src/orca/scripts/StarOffice.py:1807
 
442
#: ../src/orca/scripts/StarOffice.py:1816 ../src/orca/where_am_I.py:994
442
443
msgid "blank"
443
444
msgstr "blank"
444
445
 
445
 
#: ../src/orca/default.py:1280
 
446
#: ../src/orca/default.py:1290
446
447
msgid "1 space "
447
448
msgstr "1 blanksteg "
448
449
 
449
 
#: ../src/orca/default.py:1282
 
450
#: ../src/orca/default.py:1292
450
451
#, python-format
451
452
msgid "%d spaces "
452
453
msgstr "%d blanksteg "
453
454
 
454
455
# tabulator eller flik?
455
 
#: ../src/orca/default.py:1285
 
456
#: ../src/orca/default.py:1295
456
457
msgid "1 tab "
457
458
msgstr "1 flik "
458
459
 
459
 
#: ../src/orca/default.py:1287
 
460
#: ../src/orca/default.py:1297
460
461
#, python-format
461
462
msgid "%d tabs "
462
463
msgstr "%d flikar "
463
464
 
464
 
#: ../src/orca/default.py:1681
465
 
#: ../src/orca/where_am_I.py:603
 
465
#: ../src/orca/default.py:1691 ../src/orca/where_am_I.py:603
466
466
#, python-format
467
467
msgid "tree level %d"
468
468
msgstr "trädnivå %d"
469
469
 
470
 
#: ../src/orca/default.py:2086
 
470
#: ../src/orca/default.py:2096
471
471
msgid "entire document selected"
472
472
msgstr "hela dokumentet valt"
473
473
 
474
 
#: ../src/orca/default.py:2546
 
474
#: ../src/orca/default.py:2568
475
475
msgid "Speak "
476
476
msgstr "Tala"
477
477
 
478
 
#: ../src/orca/default.py:2549
 
478
#: ../src/orca/default.py:2571
479
479
msgid "row"
480
480
msgstr "rad"
481
481
 
482
 
#: ../src/orca/default.py:2551
483
 
#: ../src/orca/rolenames.py:470
 
482
#: ../src/orca/default.py:2573 ../src/orca/rolenames.py:470
484
483
#: ../src/orca/rolenames.py:472
485
484
msgid "cell"
486
485
msgstr "cell"
487
486
 
488
 
#: ../src/orca/default.py:2600
489
 
#: ../src/orca/where_am_I.py:1050
 
487
#: ../src/orca/default.py:2622 ../src/orca/where_am_I.py:1050
490
488
msgid "bold"
491
489
msgstr "fet"
492
490
 
493
 
#: ../src/orca/default.py:2602
 
491
#: ../src/orca/default.py:2624
494
492
msgid " pixels"
495
493
msgstr " bildpunkter"
496
494
 
497
 
#: ../src/orca/default.py:2716
 
495
#: ../src/orca/default.py:2738
498
496
msgid "Entering learn mode.  Press any key to hear its function. "
499
 
msgstr "Går in i inlärningsläge. Tryck på en tangent för att höra dess funktion. "
500
 
 
501
 
#: ../src/orca/default.py:2717
502
 
msgid "To exit learn mode, press the escape key."
503
 
msgstr "För att lämna inlärningsläget, tryck Escape."
504
 
 
505
 
#: ../src/orca/default.py:2718
 
497
msgstr ""
 
498
"Går in i inlärningsläge. Tryck på en tangent för att höra dess funktion. "
 
499
 
 
500
#: ../src/orca/default.py:2740
506
501
msgid "Learn mode.  Press escape to exit."
507
502
msgstr "Inlärningsläge. Tryck Escape för att lämna."
508
503
 
509
 
#: ../src/orca/default.py:2730
510
 
#: ../src/orca/default.py:2731
 
504
#: ../src/orca/default.py:2752 ../src/orca/default.py:2753
511
505
msgid "Exiting learn mode."
512
506
msgstr "Lämnar inlärningsläget."
513
507
 
514
 
#: ../src/orca/default.py:2992
515
 
#: ../src/orca/default.py:3131
 
508
#: ../src/orca/default.py:3014 ../src/orca/default.py:3153
516
509
msgid "white space"
517
510
msgstr "vitsteg"
518
511
 
519
 
#: ../src/orca/default.py:3344
520
 
#: ../src/orca/default.py:3345
 
512
#: ../src/orca/default.py:3366 ../src/orca/default.py:3367
521
513
msgid "string not found"
522
514
msgstr "strängen hittades inte"
523
515
 
533
525
msgid "Wrapping to Top"
534
526
msgstr "Börjar om från toppen"
535
527
 
536
 
#: ../src/orca/focus_tracking_presenter.py:739
 
528
#: ../src/orca/focus_tracking_presenter.py:746
537
529
msgid "No focus"
538
530
msgstr "Ingen fokus"
539
531
 
540
 
#: ../src/orca/focus_tracking_presenter.py:834
 
532
#: ../src/orca/focus_tracking_presenter.py:841
541
533
msgid "Switching to focus tracking mode."
542
534
msgstr "Växlar till fokusspårningsläget."
543
535
 
544
 
#: ../src/orca/Gecko.py:1240
545
 
#: ../src/orca/rolenames.py:332
546
 
#: ../src/orca/scripts/acroread.py:251
547
 
#: ../src/orca/scripts/StarOffice.py:1018
 
536
#: ../src/orca/Gecko.py:1273 ../src/orca/rolenames.py:332
 
537
#: ../src/orca/scripts/acroread.py:251 ../src/orca/scripts/StarOffice.py:1090
548
538
msgid "link"
549
539
msgstr "länk"
550
540
 
551
 
#: ../src/orca/Gecko.py:1259
 
541
#: ../src/orca/Gecko.py:1292
552
542
msgid "Loading.  Please wait."
553
543
msgstr "Läser in. Var god vänta."
554
544
 
555
 
#: ../src/orca/Gecko.py:1266
 
545
#: ../src/orca/Gecko.py:1299
556
546
#, python-format
557
547
msgid "Finished loading %s."
558
548
msgstr "Inläsning av %s färdig."
559
549
 
560
 
#: ../src/orca/Gecko.py:1271
 
550
#: ../src/orca/Gecko.py:1304
561
551
msgid "Finished loading."
562
552
msgstr "Inläsning färdig."
563
553
 
564
 
#: ../src/orca/Gecko.py:3031
565
 
#: ../src/orca/Gecko.py:3042
 
554
#: ../src/orca/Gecko.py:3078 ../src/orca/Gecko.py:3089
566
555
msgid "No more headings."
567
556
msgstr "Inga fler rubriker."
568
557
 
569
 
#: ../src/orca/Gecko.py:3053
570
 
#: ../src/orca/Gecko.py:3064
 
558
#: ../src/orca/Gecko.py:3100 ../src/orca/Gecko.py:3111
571
559
msgid "No more chunks."
572
560
msgstr "Inga fler delar."
573
561
 
577
565
 
578
566
#. # Replace ellipses (both manual and UTF-8) with "dot dot dot"
579
567
#. #
580
 
#: ../src/orca/gnomespeechfactory.py:659
581
 
#: ../src/orca/gnomespeechfactory.py:660
 
568
#: ../src/orca/gnomespeechfactory.py:659 ../src/orca/gnomespeechfactory.py:660
582
569
msgid " dot dot dot"
583
570
msgstr " punkt punkt punkt"
584
571
 
606
593
msgid "Switching to hierarchical navigation mode."
607
594
msgstr "Växlar till hierarkiskt navigeringsläge."
608
595
 
609
 
#: ../src/orca/J2SE-access-bridge.py:74
610
 
#: ../src/orca/speechgenerator.py:955
611
 
#: ../src/orca/util.py:1531
 
596
#: ../src/orca/J2SE-access-bridge.py:74 ../src/orca/speechgenerator.py:955
 
597
#: ../src/orca/util.py:1533
612
598
msgid "selected"
613
599
msgstr "vald"
614
600
 
615
 
#: ../src/orca/J2SE-access-bridge.py:78
616
 
#: ../src/orca/util.py:1539
 
601
#: ../src/orca/J2SE-access-bridge.py:78 ../src/orca/util.py:1541
617
602
msgid "unselected"
618
603
msgstr "avmarkerad"
619
604
 
620
605
#. KeyBindings from the default script, in default.py (Orca's default)
621
606
#.
622
 
#: ../src/orca/keybindings.py:107
623
 
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1087
 
607
#: ../src/orca/keybindings.py:107 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1087
624
608
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1171
625
609
msgid "Orca"
626
610
msgstr "Orca"
645
629
msgid "Ctrl"
646
630
msgstr "Ctrl"
647
631
 
648
 
#: ../src/orca/keybindings.py:123
649
 
#: ../src/orca/orca.py:600
 
632
#: ../src/orca/keybindings.py:123 ../src/orca/orca.py:600
650
633
msgid "Caps_Lock"
651
634
msgstr "Caps_Lock"
652
635
 
654
637
msgid "Shift"
655
638
msgstr "Skift"
656
639
 
657
 
#: ../src/orca/keynames.py:38
658
 
#: ../src/orca/keynames.py:41
 
640
#: ../src/orca/keynames.py:38 ../src/orca/keynames.py:41
659
641
msgid "left shift"
660
642
msgstr "vänster shift"
661
643
 
719
701
msgid "F 12"
720
702
msgstr "F 12"
721
703
 
722
 
#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:103
723
 
#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:119
 
704
#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:103 ../src/orca/orca_console_prefs.py:119
724
705
msgid "Speech is unavailable."
725
706
msgstr "Uppläsning är inte tillgängligt."
726
707
 
732
713
msgid "Select desired speech system:"
733
714
msgstr "Välj önskat uppläsningssystem:"
734
715
 
735
 
#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:127
736
 
#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:148
 
716
#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:127 ../src/orca/orca_console_prefs.py:148
737
717
#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:175
738
718
#, python-format
739
719
msgid "%d. %s"
740
720
msgstr "%d. %s"
741
721
 
742
 
#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:130
743
 
#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:151
744
 
#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:182
745
 
#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:309
 
722
#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:130 ../src/orca/orca_console_prefs.py:151
 
723
#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:182 ../src/orca/orca_console_prefs.py:309
746
724
msgid "Enter choice: "
747
725
msgstr "Ange val: "
748
726
 
749
 
#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:132
750
 
#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:140
751
 
#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:153
752
 
#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:162
 
727
#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:132 ../src/orca/orca_console_prefs.py:140
 
728
#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:153 ../src/orca/orca_console_prefs.py:162
753
729
#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:187
754
730
msgid "Speech will not be used.\n"
755
731
msgstr "Uppläsning kommer inte att användas.\n"
847
823
 
848
824
#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:369
849
825
msgid "You need to log out and log back in for the change to take effect. "
850
 
msgstr "Du behöver logga ut och logga in igen för att ändringarna ska bli aktiva."
 
826
msgstr ""
 
827
"Du behöver logga ut och logga in igen för att ändringarna ska bli aktiva."
851
828
 
852
829
#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:376
853
830
msgid "Do you want to logout now?  Enter y or n: "
865
842
msgid "<b>Start from:</b>"
866
843
msgstr "<b>Börja från:</b>"
867
844
 
868
 
#: ../src/orca/orca-find.glade.h:2
869
 
#: ../src/orca/orca_gui_find.py:127
 
845
#: ../src/orca/orca-find.glade.h:2 ../src/orca/orca_gui_find.py:127
870
846
msgid "C_urrent location"
871
847
msgstr "A_ktuell position"
872
848
 
977
953
msgid "Alternate"
978
954
msgstr "Alternativ"
979
955
 
980
 
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:222
981
 
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:235
 
956
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:222 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:235
982
957
msgid "Modified"
983
958
msgstr "Ändrad"
984
959
 
985
 
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:271
986
 
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:296
 
960
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:271 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:296
987
961
msgid "Default"
988
962
msgstr "Standard"
989
963
 
990
 
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:273
991
 
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:298
 
964
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:273 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:298
992
965
msgid "Uppercase"
993
966
msgstr "Versaler"
994
967
 
995
 
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:275
996
 
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:304
 
968
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:275 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:304
997
969
msgid "Hyperlink"
998
970
msgstr "Hyperlänk"
999
971
 
1000
 
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:497
1001
 
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:569
 
972
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:497 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:569
1002
973
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:643
1003
974
msgid "Speech not available."
1004
975
msgstr "Uppläsning är inte tillgängligt."
1005
976
 
1006
 
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:868
1007
 
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:872
 
977
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:868 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:872
1008
978
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1771
1009
979
msgid "Bilinear"
1010
980
msgstr "Bilinjär"
1011
981
 
1012
 
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:870
1013
 
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:883
1014
 
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1773
1015
 
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1796
 
982
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:870 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:883
 
983
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1773 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1796
1016
984
msgid "None"
1017
985
msgstr "Ingen"
1018
986
 
1019
 
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:881
1020
 
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:889
 
987
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:881 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:889
1021
988
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1790
1022
989
msgid "Centered"
1023
990
msgstr "Centrerad"
1024
991
 
1025
 
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:885
1026
 
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1794
 
992
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:885 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1794
1027
993
msgid "Proportional"
1028
994
msgstr "Proportionell"
1029
995
 
1030
 
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:887
1031
 
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1792
 
996
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:887 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1792
1032
997
msgid "Push"
1033
998
msgstr "Tryck"
1034
999
 
1035
1000
#. Braille Bindings from default script, in default.py
1036
1001
#.
1037
 
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1121
1038
 
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1189
 
1002
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1121 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1189
1039
1003
msgid "Braille Bindings"
1040
1004
msgstr "Braille-bindningar"
1041
1005
 
1042
 
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1493
1043
 
#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:70
 
1006
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1493 ../src/orca/orca-setup.glade.h:70
1044
1007
msgid "_None"
1045
1008
msgstr "_Ingen"
1046
1009
 
1047
 
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1496
1048
 
#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:52
 
1010
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1496 ../src/orca/orca-setup.glade.h:52
1049
1011
msgid "So_me"
1050
1012
msgstr "Vi_ssa"
1051
1013
 
1052
 
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1499
1053
 
#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:39
 
1014
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1499 ../src/orca/orca-setup.glade.h:39
1054
1015
msgid "M_ost"
1055
1016
msgstr "M_est"
1056
1017
 
1057
 
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1519
1058
 
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1574
 
1018
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1519 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1574
1059
1019
#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:10
1060
1020
msgid "Brie_f"
1061
1021
msgstr "Kor_t"
1062
1022
 
1063
 
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1539
1064
 
#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:55
 
1023
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1539 ../src/orca/orca-setup.glade.h:55
1065
1024
msgid "Speak current _cell"
1066
1025
msgstr "Säg aktuell _cell"
1067
1026
 
1078
1037
msgid "The key entered is the same. Nothing changed."
1079
1038
msgstr "Angiven tangent är den samma. Ingenting har ändrats."
1080
1039
 
1081
 
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1922
1082
 
#: ../src/orca/orca-setup.glade.h:66
 
1040
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1922 ../src/orca/orca-setup.glade.h:66
1083
1041
msgid "_Desktop"
1084
1042
msgstr "_Skrivbord"
1085
1043
 
1148
1106
msgid "Orca user settings reloaded."
1149
1107
msgstr "Användarinställningar omlästa."
1150
1108
 
1151
 
#: ../src/orca/orca.py:1071
1152
 
#: ../src/orca/orca.py:1072
 
1109
#: ../src/orca/orca.py:1071 ../src/orca/orca.py:1072
1153
1110
msgid "Welcome to Orca."
1154
1111
msgstr "Välkommen till Orca."
1155
1112
 
1180
1137
 
1181
1138
#: ../src/orca/orca.py:1214
1182
1139
msgid "-t, --text-setup             Set up user preferences (text version)"
1183
 
msgstr "-t, --text-setup             Ställ in användarens inställningar (textversion)"
 
1140
msgstr ""
 
1141
"-t, --text-setup             Ställ in användarens inställningar (textversion)"
1184
1142
 
1185
1143
#: ../src/orca/orca.py:1215
1186
1144
msgid "-n, --no-setup               Skip set up of user preferences"
1187
 
msgstr "-n, --no-setup               Hoppa över konfiguration av användarens inställningar"
 
1145
msgstr ""
 
1146
"-n, --no-setup               Hoppa över konfiguration av användarens "
 
1147
"inställningar"
1188
1148
 
1189
1149
#: ../src/orca/orca.py:1216
1190
 
msgid "-u, --user-prefs-dir=dirname Use alternate directory for user preferences"
1191
 
msgstr "-u, --user-prefs-dir=dirname Använd alternativ katalog för användarinställningar"
 
1150
msgid ""
 
1151
"-u, --user-prefs-dir=dirname Use alternate directory for user preferences"
 
1152
msgstr ""
 
1153
"-u, --user-prefs-dir=dirname Använd alternativ katalog för "
 
1154
"användarinställningar"
1192
1155
 
1193
1156
#: ../src/orca/orca.py:1217
1194
 
msgid "-e, --enable=[speech|braille|braille-monitor|magnifier|main-window] Force use of option"
1195
 
msgstr "-e, --enable=[speech|braille|braille-monitor|magnifier|main-window] Tvinga användning av alternativ"
 
1157
msgid ""
 
1158
"-e, --enable=[speech|braille|braille-monitor|magnifier|main-window] Force "
 
1159
"use of option"
 
1160
msgstr ""
 
1161
"-e, --enable=[speech|braille|braille-monitor|magnifier|main-window] Tvinga "
 
1162
"användning av alternativ"
1196
1163
 
1197
1164
#: ../src/orca/orca.py:1218
1198
 
msgid "-d, --disable=[speech|braille|braille-monitor|magnifier|main-window] Prevent use of option"
1199
 
msgstr "-d, --disable=[speech|braille|braille-monitor|magnifier|main-window] Förhindra användning av alternativ"
 
1165
msgid ""
 
1166
"-d, --disable=[speech|braille|braille-monitor|magnifier|main-window] Prevent "
 
1167
"use of option"
 
1168
msgstr ""
 
1169
"-d, --disable=[speech|braille|braille-monitor|magnifier|main-window] "
 
1170
"Förhindra användning av alternativ"
1200
1171
 
1201
1172
#: ../src/orca/orca.py:1219
1202
1173
msgid "-q, --quit                   Quits Orca (if shell script used)"
1700
1671
msgid "accelerator"
1701
1672
msgstr "snabbtangent"
1702
1673
 
1703
 
#: ../src/orca/rolenames.py:165
1704
 
#: ../src/orca/rolenames.py:167
 
1674
#: ../src/orca/rolenames.py:165 ../src/orca/rolenames.py:167
1705
1675
msgid "alert"
1706
1676
msgstr "alarm"
1707
1677
 
1721
1691
msgid "animation"
1722
1692
msgstr "animering"
1723
1693
 
1724
 
#: ../src/orca/rolenames.py:175
1725
 
#: ../src/orca/rolenames.py:177
 
1694
#: ../src/orca/rolenames.py:175 ../src/orca/rolenames.py:177
1726
1695
msgid "arrow"
1727
1696
msgstr "pil"
1728
1697
 
1766
1735
msgid "caption"
1767
1736
msgstr "rubrik"
1768
1737
 
1769
 
#: ../src/orca/rolenames.py:195
1770
 
#: ../src/orca/rolenames.py:200
 
1738
#: ../src/orca/rolenames.py:195 ../src/orca/rolenames.py:200
1771
1739
msgid "chk"
1772
1740
msgstr "kry"
1773
1741
 
1811
1779
msgid "color chooser"
1812
1780
msgstr "färgväljare"
1813
1781
 
1814
 
#: ../src/orca/rolenames.py:215
1815
 
#: ../src/orca/rolenames.py:475
 
1782
#: ../src/orca/rolenames.py:215 ../src/orca/rolenames.py:475
1816
1783
msgid "colhdr"
1817
1784
msgstr "kolhuv"
1818
1785
 
1819
 
#: ../src/orca/rolenames.py:216
1820
 
#: ../src/orca/rolenames.py:476
 
1786
#: ../src/orca/rolenames.py:216 ../src/orca/rolenames.py:476
1821
1787
msgid "ColumnHeader"
1822
1788
msgstr "Kolumnhuvud"
1823
1789
 
1824
 
#: ../src/orca/rolenames.py:217
1825
 
#: ../src/orca/rolenames.py:477
 
1790
#: ../src/orca/rolenames.py:217 ../src/orca/rolenames.py:477
1826
1791
msgid "column header"
1827
1792
msgstr "kolumnhuvud"
1828
1793
 
1850
1815
msgid "date editor"
1851
1816
msgstr "datumredigerare"
1852
1817
 
1853
 
#: ../src/orca/rolenames.py:230
1854
 
#: ../src/orca/rolenames.py:305
 
1818
#: ../src/orca/rolenames.py:230 ../src/orca/rolenames.py:305
1855
1819
#: ../src/orca/rolenames.py:307
1856
1820
msgid "icon"
1857
1821
msgstr "ikon"
1864
1828
msgid "desktop icon"
1865
1829
msgstr "skrivbordsikon"
1866
1830
 
1867
 
#: ../src/orca/rolenames.py:235
1868
 
#: ../src/orca/rolenames.py:287
 
1831
#: ../src/orca/rolenames.py:235 ../src/orca/rolenames.py:287
1869
1832
#: ../src/orca/rolenames.py:315
1870
1833
msgid "frame"
1871
1834
msgstr "ram"
1878
1841
msgid "desktop frame"
1879
1842
msgstr "skrivbordsram"
1880
1843
 
1881
 
#: ../src/orca/rolenames.py:240
1882
 
#: ../src/orca/rolenames.py:242
 
1844
#: ../src/orca/rolenames.py:240 ../src/orca/rolenames.py:242
1883
1845
msgid "dial"
1884
1846
msgstr "ring"
1885
1847
 
1911
1873
msgid "directory pane"
1912
1874
msgstr "katalogpanel"
1913
1875
 
1914
 
#: ../src/orca/rolenames.py:255
1915
 
#: ../src/orca/rolenames.py:300
 
1876
#: ../src/orca/rolenames.py:255 ../src/orca/rolenames.py:300
1916
1877
msgid "html"
1917
1878
msgstr "html"
1918
1879
 
1972
1933
msgid "font chooser"
1973
1934
msgstr "typsnittsväljare"
1974
1935
 
1975
 
#: ../src/orca/rolenames.py:280
1976
 
#: ../src/orca/rolenames.py:282
 
1936
#: ../src/orca/rolenames.py:280 ../src/orca/rolenames.py:282
1977
1937
msgid "form"
1978
1938
msgstr "formulär"
1979
1939
 
2069
2029
msgid "layered pane"
2070
2030
msgstr "lagerpanel"
2071
2031
 
2072
 
#: ../src/orca/rolenames.py:330
2073
 
#: ../src/orca/scripts/acroread.py:249
 
2032
#: ../src/orca/rolenames.py:330 ../src/orca/scripts/acroread.py:249
2074
2033
msgid "lnk"
2075
2034
msgstr "lnk"
2076
2035
 
2077
 
#: ../src/orca/rolenames.py:331
2078
 
#: ../src/orca/scripts/acroread.py:250
 
2036
#: ../src/orca/rolenames.py:331 ../src/orca/scripts/acroread.py:250
2079
2037
msgid "Link"
2080
2038
msgstr "Länk"
2081
2039
 
2151
2109
msgid "option pane"
2152
2110
msgstr "alternativpanel"
2153
2111
 
2154
 
#: ../src/orca/rolenames.py:365
2155
 
#: ../src/orca/rolenames.py:367
 
2112
#: ../src/orca/rolenames.py:365 ../src/orca/rolenames.py:367
2156
2113
msgid "page"
2157
2114
msgstr "sida"
2158
2115
 
2281
2238
msgid "root pane"
2282
2239
msgstr "rotpanel"
2283
2240
 
2284
 
#: ../src/orca/rolenames.py:420
2285
 
#: ../src/orca/rolenames.py:480
 
2241
#: ../src/orca/rolenames.py:420 ../src/orca/rolenames.py:480
2286
2242
msgid "rwhdr"
2287
2243
msgstr "rahuv"
2288
2244
 
2289
 
#: ../src/orca/rolenames.py:421
2290
 
#: ../src/orca/rolenames.py:481
 
2245
#: ../src/orca/rolenames.py:421 ../src/orca/rolenames.py:481
2291
2246
msgid "RowHeader"
2292
2247
msgstr "Radhuvud"
2293
2248
 
2294
 
#: ../src/orca/rolenames.py:422
2295
 
#: ../src/orca/rolenames.py:482
 
2249
#: ../src/orca/rolenames.py:422 ../src/orca/rolenames.py:482
2296
2250
msgid "row header"
2297
2251
msgstr "radhuvud"
2298
2252
 
2404
2358
msgid "table"
2405
2359
msgstr "tabell"
2406
2360
 
2407
 
#: ../src/orca/rolenames.py:471
2408
 
#: ../src/orca/where_am_I.py:521
 
2361
#: ../src/orca/rolenames.py:471 ../src/orca/where_am_I.py:521
2409
2362
#: ../src/orca/where_am_I.py:630
2410
2363
msgid "Cell"
2411
2364
msgstr "Cell"
2418
2371
msgid "TearOffMenuItem"
2419
2372
msgstr "Menypost att ta bort"
2420
2373
 
2421
 
#: ../src/orca/rolenames.py:487
2422
 
#: ../src/orca/speechgenerator.py:1353
 
2374
#: ../src/orca/rolenames.py:487 ../src/orca/speechgenerator.py:1353
2423
2375
msgid "tear off menu item"
2424
2376
msgstr "menypost att ta bort"
2425
2377
 
2483
2435
msgid "tool tip"
2484
2436
msgstr "verktygstips"
2485
2437
 
2486
 
#: ../src/orca/rolenames.py:517
2487
 
#: ../src/orca/rolenames.py:519
 
2438
#: ../src/orca/rolenames.py:517 ../src/orca/rolenames.py:519
2488
2439
msgid "tree"
2489
2440
msgstr "träd"
2490
2441
 
2638
2589
 
2639
2590
#. We've entered a table.  Announce the dimensions.
2640
2591
#.
2641
 
#: ../src/orca/scripts/acroread.py:290
2642
 
#: ../src/orca/scripts/StarOffice.py:727
 
2592
#: ../src/orca/scripts/acroread.py:290 ../src/orca/scripts/StarOffice.py:799
2643
2593
#, python-format
2644
2594
msgid "table with %d rows and %d columns."
2645
2595
msgstr "tabell med %d rader och %d kolumner."
2646
2596
 
2647
2597
#. We've left a table.  Announce this fact.
2648
2598
#.
2649
 
#: ../src/orca/scripts/acroread.py:297
2650
 
#: ../src/orca/scripts/StarOffice.py:730
 
2599
#: ../src/orca/scripts/acroread.py:297 ../src/orca/scripts/StarOffice.py:802
2651
2600
msgid "leaving table."
2652
2601
msgstr "lämnar tabell."
2653
2602
 
2660
2609
msgid "row %d, column %d"
2661
2610
msgstr "rad %d, kolumn %d"
2662
2611
 
2663
 
#: ../src/orca/scripts/acroread.py:315
2664
 
#: ../src/orca/where_am_I.py:524
 
2612
#: ../src/orca/scripts/acroread.py:315 ../src/orca/where_am_I.py:524
2665
2613
#, python-format
2666
2614
msgid "column %d"
2667
2615
msgstr "kolumn %d"
2724
2672
msgid "Congratulations"
2725
2673
msgstr "Gratulerar"
2726
2674
 
2727
 
#: ../src/orca/scripts/Evolution.py:563
2728
 
#: ../src/orca/scripts/Evolution.py:610
 
2675
#: ../src/orca/scripts/Evolution.py:563 ../src/orca/scripts/Evolution.py:610
2729
2676
msgid "Status"
2730
2677
msgstr "Status"
2731
2678
 
2745
2692
msgid "Directories button"
2746
2693
msgstr "Katalogerknapp"
2747
2694
 
2748
 
#: ../src/orca/scripts/Evolution.py:997
2749
 
#: ../src/orca/scripts/Evolution.py:1115
 
2695
#: ../src/orca/scripts/Evolution.py:997 ../src/orca/scripts/Evolution.py:1115
2750
2696
msgid "Assistant"
2751
2697
msgstr "Assistent"
2752
2698
 
2753
2699
#: ../src/orca/scripts/gaim.py:150
2754
 
msgid "Toggle whether we prefix chat room messages with the name of the chat room."
2755
 
msgstr "Växla huruvida vi inleder chattrumsmeddelanden med namnet på chattrummet."
 
2700
msgid ""
 
2701
"Toggle whether we prefix chat room messages with the name of the chat room."
 
2702
msgstr ""
 
2703
"Växla huruvida vi inleder chattrumsmeddelanden med namnet på chattrummet."
2756
2704
 
2757
2705
#: ../src/orca/scripts/gaim.py:155
2758
2706
msgid "Speak and braille a previous chat room message."
2799
2747
#. have just stopped a search. Inform the user that the search is
2800
2748
#. complete and tell them how many files were found.
2801
2749
#.
2802
 
#: ../src/orca/scripts/gedit.py:214
2803
 
#: ../src/orca/scripts/gedit.py:216
 
2750
#: ../src/orca/scripts/gedit.py:214 ../src/orca/scripts/gedit.py:216
2804
2751
#: ../src/orca/scripts/gnome-search-tool.py:152
2805
2752
msgid "Find"
2806
2753
msgstr "Sök"
2807
2754
 
2808
 
#: ../src/orca/scripts/gedit.py:285
2809
 
#: ../src/orca/scripts/gedit.py:339
 
2755
#: ../src/orca/scripts/gedit.py:285 ../src/orca/scripts/gedit.py:339
2810
2756
msgid "Check Spelling"
2811
2757
msgstr "Kontrollera stavning"
2812
2758
 
2878
2824
msgid "inaccessible"
2879
2825
msgstr "otillgänglig"
2880
2826
 
2881
 
#: ../src/orca/scripts/planner.py:77
2882
 
#: ../src/orca/scripts/planner.py:138
 
2827
#: ../src/orca/scripts/nautilus.py:103
 
2828
#, python-format
 
2829
msgid " %d items"
 
2830
msgstr " %d objekt"
 
2831
 
 
2832
#: ../src/orca/scripts/planner.py:77 ../src/orca/scripts/planner.py:138
2883
2833
msgid "Display more options"
2884
2834
msgstr "Visa fler alternativ"
2885
2835
 
2886
 
#: ../src/orca/scripts/planner.py:142
2887
 
#: ../src/orca/scripts/planner.py:150
2888
 
#: ../src/orca/scripts/planner.py:176
2889
 
#: ../src/orca/scripts/planner.py:184
 
2836
#: ../src/orca/scripts/planner.py:142 ../src/orca/scripts/planner.py:150
 
2837
#: ../src/orca/scripts/planner.py:176 ../src/orca/scripts/planner.py:184
2890
2838
#: ../src/orca/speechgenerator.py:1403
2891
2839
msgid "pressed"
2892
2840
msgstr "nedtryckt"
2893
2841
 
2894
 
#: ../src/orca/scripts/planner.py:144
2895
 
#: ../src/orca/scripts/planner.py:152
2896
 
#: ../src/orca/scripts/planner.py:178
2897
 
#: ../src/orca/scripts/planner.py:186
 
2842
#: ../src/orca/scripts/planner.py:144 ../src/orca/scripts/planner.py:152
 
2843
#: ../src/orca/scripts/planner.py:178 ../src/orca/scripts/planner.py:186
2898
2844
#: ../src/orca/speechgenerator.py:1405
2899
2845
msgid "not pressed"
2900
2846
msgstr "inte nedtryckt"
2903
2849
msgid "Calc"
2904
2850
msgstr "Kalkylark"
2905
2851
 
2906
 
#: ../src/orca/scripts/StarOffice.py:653
 
2852
#: ../src/orca/scripts/StarOffice.py:599 ../src/orca/scripts/StarOffice.py:626
 
2853
msgid "on"
 
2854
msgstr "på"
 
2855
 
 
2856
#: ../src/orca/scripts/StarOffice.py:601 ../src/orca/scripts/StarOffice.py:628
 
2857
msgid "off"
 
2858
msgstr "av"
 
2859
 
 
2860
#: ../src/orca/scripts/StarOffice.py:725
2907
2861
msgid "Speaks the contents of the input line."
2908
2862
msgstr "Talar innehållet på inmatningsraden."
2909
2863
 
2910
 
#: ../src/orca/scripts/StarOffice.py:658
 
2864
#: ../src/orca/scripts/StarOffice.py:730
2911
2865
msgid "Set the row to use as dynamic column headers when speaking calc cells."
2912
 
msgstr "Ställ in raden att använda som dynamiska kolumnhuvud när beräkningsceller talas."
2913
 
 
2914
 
#: ../src/orca/scripts/StarOffice.py:663
2915
 
msgid "Set the column to use as dynamic row headers to use when speaking calc cells."
2916
 
msgstr "Ställ in kolumnen att använda som dynamiska radhuvud när beräkningsceller talas."
2917
 
 
2918
 
#: ../src/orca/scripts/StarOffice.py:752
 
2866
msgstr ""
 
2867
"Ställ in raden att använda som dynamiska kolumnhuvud när beräkningsceller "
 
2868
"talas."
 
2869
 
 
2870
#: ../src/orca/scripts/StarOffice.py:735
 
2871
msgid ""
 
2872
"Set the column to use as dynamic row headers to use when speaking calc cells."
 
2873
msgstr ""
 
2874
"Ställ in kolumnen att använda som dynamiska radhuvud när beräkningsceller "
 
2875
"talas."
 
2876
 
 
2877
#: ../src/orca/scripts/StarOffice.py:824
2919
2878
msgid "empty"
2920
2879
msgstr "tom"
2921
2880
 
2922
 
#: ../src/orca/scripts/StarOffice.py:821
 
2881
#: ../src/orca/scripts/StarOffice.py:893
2923
2882
msgid "Dynamic column header cleared."
2924
2883
msgstr "Dynamiskt kolumnhuvud tömdes."
2925
2884
 
2926
 
#: ../src/orca/scripts/StarOffice.py:828
 
2885
#: ../src/orca/scripts/StarOffice.py:900
2927
2886
msgid "Dynamic column header set for row "
2928
2887
msgstr "Dynamtiskt kolumnhuvud inställt för raden "
2929
2888
 
2930
 
#: ../src/orca/scripts/StarOffice.py:884
 
2889
#: ../src/orca/scripts/StarOffice.py:956
2931
2890
msgid "Dynamic row header cleared."
2932
2891
msgstr "Dynamiskt radhuvud tömdes."
2933
2892
 
2934
 
#: ../src/orca/scripts/StarOffice.py:891
 
2893
#: ../src/orca/scripts/StarOffice.py:963
2935
2894
#, python-format
2936
2895
msgid "Dynamic row header set for column %s"
2937
2896
msgstr "Dynamtisk radhuvud inställt för kolumnen %s"
2938
2897
 
2939
 
#: ../src/orca/scripts/StarOffice.py:1036
 
2898
#: ../src/orca/scripts/StarOffice.py:1108
2940
2899
msgid "Welcome to StarOffice"
2941
2900
msgstr "Välkommen till StarOffice"
2942
2901
 
2943
 
#: ../src/orca/scripts/StarOffice.py:1131
 
2902
#: ../src/orca/scripts/StarOffice.py:1203
2944
2903
msgid "Text Document"
2945
2904
msgstr "Textdokument"
2946
2905
 
2947
 
#: ../src/orca/scripts/StarOffice.py:1191
2948
 
#: ../src/orca/scripts/StarOffice.py:1413
 
2906
#: ../src/orca/scripts/StarOffice.py:1263
 
2907
#: ../src/orca/scripts/StarOffice.py:1485
2949
2908
msgid "Spellcheck:"
2950
2909
msgstr "Stavningskontroll:"
2951
2910
 
2952
 
#: ../src/orca/scripts/StarOffice.py:1219
 
2911
#: ../src/orca/scripts/StarOffice.py:1291
2953
2912
msgid "Note that the Scroll Down button has to be pressed numerous times."
2954
2913
msgstr "Notera att Rulla ner-knappen måste tryckas ner flera gånger."
2955
2914
 
2956
 
#: ../src/orca/scripts/StarOffice.py:1233
 
2915
#: ../src/orca/scripts/StarOffice.py:1305
2957
2916
msgid "License Agreement Accept button now has focus."
2958
2917
msgstr "Licensavtalets knapp för att acceptera har nu fokus."
2959
2918
 
2960
 
#: ../src/orca/scripts/StarOffice.py:1256
 
2919
#: ../src/orca/scripts/StarOffice.py:1328
2961
2920
msgid "First name"
2962
2921
msgstr "Förnamn"
2963
2922
 
2964
 
#: ../src/orca/scripts/StarOffice.py:1327
 
2923
#: ../src/orca/scripts/StarOffice.py:1399
2965
2924
msgid "Move to cell"
2966
2925
msgstr "Flytta till cell"
2967
2926
 
2968
 
#: ../src/orca/scripts/StarOffice.py:1469
 
2927
#: ../src/orca/scripts/StarOffice.py:1541
2969
2928
msgid "Writer"
2970
2929
msgstr "Ordbehandlare"
2971
2930
 
2972
 
#: ../src/orca/scripts/StarOffice.py:1589
 
2931
#: ../src/orca/scripts/StarOffice.py:1697
2973
2932
msgid " has formula"
2974
2933
msgstr " har formel"
2975
2934
 
2976
 
#: ../src/orca/scripts/StarOffice.py:1635
 
2935
#: ../src/orca/scripts/StarOffice.py:1743
2977
2936
msgid "Cell "
2978
2937
msgstr "Cell "
2979
2938
 
2980
 
#: ../src/orca/scripts/Thunderbird.py:125
2981
 
#: ../src/orca/scripts/Thunderbird.py:130
2982
 
#: ../src/orca/scripts/Thunderbird.py:498
2983
 
#: ../src/orca/scripts/Thunderbird.py:503
 
2939
#: ../src/orca/scripts/Thunderbird.py:132
 
2940
#: ../src/orca/scripts/Thunderbird.py:137
 
2941
#: ../src/orca/scripts/Thunderbird.py:546
 
2942
#: ../src/orca/scripts/Thunderbird.py:551
2984
2943
#, python-format
2985
2944
msgid "%s text %s %s"
2986
2945
msgstr "%s text %s %s"
2987
2946
 
2988
 
#: ../src/orca/scripts/Thunderbird.py:127
2989
 
#: ../src/orca/scripts/Thunderbird.py:500
 
2947
#: ../src/orca/scripts/Thunderbird.py:134
 
2948
#: ../src/orca/scripts/Thunderbird.py:548
2990
2949
#, python-format
2991
2950
msgid "%s text %s"
2992
2951
msgstr "%s text %s"
2993
2952
 
2994
 
#: ../src/orca/scripts/Thunderbird.py:132
2995
 
#: ../src/orca/scripts/Thunderbird.py:505
 
2953
#: ../src/orca/scripts/Thunderbird.py:139
 
2954
#: ../src/orca/scripts/Thunderbird.py:553
2996
2955
#, python-format
2997
2956
msgid "text %s %s"
2998
2957
msgstr "text %s %s"
2999
2958
 
3000
 
#: ../src/orca/scripts/Thunderbird.py:194
 
2959
#: ../src/orca/scripts/Thunderbird.py:220
3001
2960
msgid ":"
3002
2961
msgstr ":"
3003
2962
 
3004
2963
#. Don't speak chrome URLs.
3005
 
#: ../src/orca/scripts/Thunderbird.py:339
3006
 
#: ../src/orca/scripts/Thunderbird.py:425
3007
 
#: ../src/orca/scripts/Thunderbird.py:440
 
2964
#: ../src/orca/scripts/Thunderbird.py:358
 
2965
#: ../src/orca/scripts/Thunderbird.py:473
 
2966
#: ../src/orca/scripts/Thunderbird.py:488
3008
2967
msgid "chrome://"
3009
2968
msgstr "chrome://"
3010
2969
 
3011
 
#: ../src/orca/scripts/Thunderbird.py:432
3012
 
#: ../src/orca/scripts/Thunderbird.py:447
 
2970
#: ../src/orca/scripts/Thunderbird.py:480
 
2971
#: ../src/orca/scripts/Thunderbird.py:495
3013
2972
#, python-format
3014
2973
msgid "%s panel"
3015
2974
msgstr "%s panel"
3022
2981
#. translation is by running the application and then viewing its
3023
2982
#. name in the main window of at-poke.
3024
2983
#.
3025
 
#: ../src/orca/settings.py:539
 
2984
#: ../src/orca/settings.py:531
3026
2985
msgid "[\\S\\s]*StarOffice[\\s\\S]*"
3027
2986
msgstr "[\\S\\s]*StarOffice[\\s\\S]*"
3028
2987
 
3029
 
#: ../src/orca/settings.py:540
 
2988
#: ../src/orca/settings.py:532
3030
2989
msgid "soffice.bin"
3031
2990
msgstr "soffice.bin"
3032
2991
 
3033
 
#: ../src/orca/settings.py:541
 
2992
#: ../src/orca/settings.py:533
3034
2993
msgid "[Ee]volution"
3035
2994
msgstr "[Ee]volution"
3036
2995
 
3037
 
#: ../src/orca/settings.py:542
 
2996
#: ../src/orca/settings.py:534
3038
2997
msgid "Deer Park"
3039
2998
msgstr "Deer Park"
3040
2999
 
3041
 
#: ../src/orca/settings.py:543
 
3000
#: ../src/orca/settings.py:535
3042
3001
msgid "yelp"
3043
3002
msgstr "yelp"
3044
3003
 
3045
 
#: ../src/orca/settings.py:544
 
3004
#: ../src/orca/settings.py:536
3046
3005
msgid "Bon Echo"
3047
3006
msgstr "Bon Echo"
3048
3007
 
3049
 
#: ../src/orca/settings.py:545
 
3008
#: ../src/orca/settings.py:537
3050
3009
msgid "Minefield"
3051
3010
msgstr "Minröj"
3052
3011
 
3053
 
#: ../src/orca/settings.py:546
 
3012
#: ../src/orca/settings.py:538
3054
3013
msgid "bug-buddy"
3055
3014
msgstr "bug-buddy"
3056
3015
 
3057
 
#: ../src/orca/settings.py:547
 
3016
#: ../src/orca/settings.py:539
3058
3017
msgid "vte"
3059
3018
msgstr "vte"
3060
3019
 
3061
 
#: ../src/orca/settings.py:548
 
3020
#: ../src/orca/settings.py:540
3062
3021
msgid "time-admin"
3063
3022
msgstr "time-admin"
3064
3023
 
3065
 
#: ../src/orca/speechgenerator.py:375
3066
 
#: ../src/orca/where_am_I.py:185
3067
 
#: ../src/orca/where_am_I.py:225
3068
 
#: ../src/orca/where_am_I.py:923
 
3024
#: ../src/orca/speechgenerator.py:375 ../src/orca/where_am_I.py:185
 
3025
#: ../src/orca/where_am_I.py:225 ../src/orca/where_am_I.py:923
3069
3026
msgid "checked"
3070
3027
msgstr "kryssad"
3071
3028
 
3072
 
#: ../src/orca/speechgenerator.py:377
3073
 
#: ../src/orca/where_am_I.py:187
3074
 
#: ../src/orca/where_am_I.py:227
3075
 
#: ../src/orca/where_am_I.py:925
 
3029
#: ../src/orca/speechgenerator.py:377 ../src/orca/where_am_I.py:187
 
3030
#: ../src/orca/where_am_I.py:227 ../src/orca/where_am_I.py:925
3076
3031
msgid "not checked"
3077
3032
msgstr "inte kryssad"
3078
3033
 
3079
 
#: ../src/orca/speechgenerator.py:703
3080
 
#: ../src/orca/speechgenerator.py:1189
 
3034
#: ../src/orca/speechgenerator.py:703 ../src/orca/speechgenerator.py:1189
3081
3035
#: ../src/orca/speechgenerator.py:1239
3082
3036
msgid "0 items"
3083
3037
msgstr "0 objekt"
3090
3044
msgid "tear off"
3091
3045
msgstr "ta bort"
3092
3046
 
3093
 
#: ../src/orca/util.py:575
 
3047
#: ../src/orca/util.py:577
3094
3048
msgid "Misspelled word: "
3095
3049
msgstr "Felstavat ord: "
3096
3050
 
3097
 
#: ../src/orca/util.py:576
 
3051
#: ../src/orca/util.py:578
3098
3052
msgid " Context is "
3099
3053
msgstr " Sammanhanget är "
3100
3054
 
3101
 
#: ../src/orca/util.py:691
 
3055
#: ../src/orca/util.py:693
3102
3056
#, python-format
3103
3057
msgid " %d %s characters "
3104
3058
msgstr " %d %s tecken "
3105
3059
 
3106
 
#: ../src/orca/util.py:1474
 
3060
#: ../src/orca/util.py:1476
3107
3061
msgid "page selected from cursor position"
3108
3062
msgstr "sida vald från markörposition"
3109
3063
 
3110
 
#: ../src/orca/util.py:1478
 
3064
#: ../src/orca/util.py:1480
3111
3065
msgid "page selected to cursor position"
3112
3066
msgstr "sida vald till markörposition"
3113
3067
 
3114
 
#: ../src/orca/util.py:1482
 
3068
#: ../src/orca/util.py:1484
3115
3069
msgid "line selected down from cursor position"
3116
3070
msgstr "rad vald ner från markörposition"
3117
3071
 
3118
 
#: ../src/orca/util.py:1486
 
3072
#: ../src/orca/util.py:1488
3119
3073
msgid "line selected up from cursor position"
3120
3074
msgstr "rad vald upp från markörposition"
3121
3075
 
3122
 
#: ../src/orca/util.py:1490
 
3076
#: ../src/orca/util.py:1492
3123
3077
msgid "document selected to cursor position"
3124
3078
msgstr "dokument valt till markörposition"
3125
3079
 
3126
 
#: ../src/orca/util.py:1494
 
3080
#: ../src/orca/util.py:1496
3127
3081
msgid "document selected from cursor position"
3128
3082
msgstr "dokument valt från markörposition"
3129
3083
 
3130
3084
#. child(0) is the popup list
3131
3085
#. parent is the page tab list
3132
 
#: ../src/orca/where_am_I.py:181
3133
 
#: ../src/orca/where_am_I.py:190
3134
 
#: ../src/orca/where_am_I.py:211
3135
 
#: ../src/orca/where_am_I.py:215
3136
 
#: ../src/orca/where_am_I.py:218
3137
 
#: ../src/orca/where_am_I.py:221
3138
 
#: ../src/orca/where_am_I.py:231
3139
 
#: ../src/orca/where_am_I.py:234
3140
 
#: ../src/orca/where_am_I.py:254
3141
 
#: ../src/orca/where_am_I.py:257
3142
 
#: ../src/orca/where_am_I.py:262
3143
 
#: ../src/orca/where_am_I.py:263
3144
 
#: ../src/orca/where_am_I.py:268
3145
 
#: ../src/orca/where_am_I.py:272
3146
 
#: ../src/orca/where_am_I.py:275
3147
 
#: ../src/orca/where_am_I.py:294
3148
 
#: ../src/orca/where_am_I.py:297
3149
 
#: ../src/orca/where_am_I.py:305
3150
 
#: ../src/orca/where_am_I.py:323
3151
 
#: ../src/orca/where_am_I.py:326
3152
 
#: ../src/orca/where_am_I.py:329
3153
 
#: ../src/orca/where_am_I.py:349
3154
 
#: ../src/orca/where_am_I.py:352
3155
 
#: ../src/orca/where_am_I.py:356
3156
 
#: ../src/orca/where_am_I.py:359
3157
 
#: ../src/orca/where_am_I.py:380
3158
 
#: ../src/orca/where_am_I.py:385
3159
 
#: ../src/orca/where_am_I.py:386
3160
 
#: ../src/orca/where_am_I.py:389
3161
 
#: ../src/orca/where_am_I.py:392
3162
 
#: ../src/orca/where_am_I.py:395
3163
 
#: ../src/orca/where_am_I.py:400
3164
 
#: ../src/orca/where_am_I.py:401
3165
 
#: ../src/orca/where_am_I.py:404
3166
 
#: ../src/orca/where_am_I.py:423
3167
 
#: ../src/orca/where_am_I.py:430
3168
 
#: ../src/orca/where_am_I.py:431
3169
 
#: ../src/orca/where_am_I.py:434
3170
 
#: ../src/orca/where_am_I.py:435
3171
 
#: ../src/orca/where_am_I.py:441
3172
 
#: ../src/orca/where_am_I.py:467
3173
 
#: ../src/orca/where_am_I.py:470
3174
 
#: ../src/orca/where_am_I.py:482
3175
 
#: ../src/orca/where_am_I.py:493
3176
 
#: ../src/orca/where_am_I.py:496
3177
 
#: ../src/orca/where_am_I.py:558
3178
 
#: ../src/orca/where_am_I.py:561
3179
 
#: ../src/orca/where_am_I.py:636
3180
 
#: ../src/orca/where_am_I.py:639
3181
 
#: ../src/orca/where_am_I.py:657
3182
 
#: ../src/orca/where_am_I.py:670
3183
 
#: ../src/orca/where_am_I.py:684
3184
 
#: ../src/orca/where_am_I.py:799
3185
 
#: ../src/orca/where_am_I.py:814
3186
 
#: ../src/orca/where_am_I.py:827
3187
 
#: ../src/orca/where_am_I.py:919
3188
 
#: ../src/orca/where_am_I.py:928
3189
 
#: ../src/orca/where_am_I.py:1137
3190
 
#: ../src/orca/where_am_I.py:1140
3191
 
#: ../src/orca/where_am_I.py:1174
3192
 
#: ../src/orca/where_am_I.py:1177
3193
 
#: ../src/orca/where_am_I.py:1263
3194
 
#: ../src/orca/where_am_I.py:1268
3195
 
#: ../src/orca/where_am_I.py:1287
 
3086
#: ../src/orca/where_am_I.py:181 ../src/orca/where_am_I.py:190
 
3087
#: ../src/orca/where_am_I.py:211 ../src/orca/where_am_I.py:215
 
3088
#: ../src/orca/where_am_I.py:218 ../src/orca/where_am_I.py:221
 
3089
#: ../src/orca/where_am_I.py:231 ../src/orca/where_am_I.py:234
 
3090
#: ../src/orca/where_am_I.py:254 ../src/orca/where_am_I.py:257
 
3091
#: ../src/orca/where_am_I.py:262 ../src/orca/where_am_I.py:263
 
3092
#: ../src/orca/where_am_I.py:268 ../src/orca/where_am_I.py:272
 
3093
#: ../src/orca/where_am_I.py:275 ../src/orca/where_am_I.py:294
 
3094
#: ../src/orca/where_am_I.py:297 ../src/orca/where_am_I.py:305
 
3095
#: ../src/orca/where_am_I.py:323 ../src/orca/where_am_I.py:326
 
3096
#: ../src/orca/where_am_I.py:329 ../src/orca/where_am_I.py:349
 
3097
#: ../src/orca/where_am_I.py:352 ../src/orca/where_am_I.py:356
 
3098
#: ../src/orca/where_am_I.py:359 ../src/orca/where_am_I.py:380
 
3099
#: ../src/orca/where_am_I.py:385 ../src/orca/where_am_I.py:386
 
3100
#: ../src/orca/where_am_I.py:389 ../src/orca/where_am_I.py:392
 
3101
#: ../src/orca/where_am_I.py:395 ../src/orca/where_am_I.py:400
 
3102
#: ../src/orca/where_am_I.py:401 ../src/orca/where_am_I.py:404
 
3103
#: ../src/orca/where_am_I.py:423 ../src/orca/where_am_I.py:430
 
3104
#: ../src/orca/where_am_I.py:431 ../src/orca/where_am_I.py:434
 
3105
#: ../src/orca/where_am_I.py:435 ../src/orca/where_am_I.py:441
 
3106
#: ../src/orca/where_am_I.py:467 ../src/orca/where_am_I.py:470
 
3107
#: ../src/orca/where_am_I.py:482 ../src/orca/where_am_I.py:493
 
3108
#: ../src/orca/where_am_I.py:496 ../src/orca/where_am_I.py:558
 
3109
#: ../src/orca/where_am_I.py:561 ../src/orca/where_am_I.py:636
 
3110
#: ../src/orca/where_am_I.py:639 ../src/orca/where_am_I.py:657
 
3111
#: ../src/orca/where_am_I.py:670 ../src/orca/where_am_I.py:684
 
3112
#: ../src/orca/where_am_I.py:799 ../src/orca/where_am_I.py:814
 
3113
#: ../src/orca/where_am_I.py:827 ../src/orca/where_am_I.py:919
 
3114
#: ../src/orca/where_am_I.py:928 ../src/orca/where_am_I.py:1137
 
3115
#: ../src/orca/where_am_I.py:1140 ../src/orca/where_am_I.py:1174
 
3116
#: ../src/orca/where_am_I.py:1177 ../src/orca/where_am_I.py:1263
 
3117
#: ../src/orca/where_am_I.py:1268 ../src/orca/where_am_I.py:1287
3196
3118
#, python-format
3197
3119
msgid "%s"
3198
3120
msgstr "%s"
3202
3124
msgid "%s percent"
3203
3125
msgstr "%s procent"
3204
3126
 
3205
 
#: ../src/orca/where_am_I.py:427
3206
 
#: ../src/orca/where_am_I.py:438
 
3127
#: ../src/orca/where_am_I.py:427 ../src/orca/where_am_I.py:438
3207
3128
#, python-format
3208
3129
msgid "%s page"
3209
3130
msgstr "%s sida"
3213
3134
msgid "row %d"
3214
3135
msgstr "rad %d"
3215
3136
 
3216
 
#: ../src/orca/where_am_I.py:571
3217
 
#: ../src/orca/where_am_I.py:591
 
3137
#: ../src/orca/where_am_I.py:571 ../src/orca/where_am_I.py:591
3218
3138
#, python-format
3219
3139
msgid "row %d of %d"
3220
3140
msgstr "rad %d av %d"
3221
3141
 
3222
 
#: ../src/orca/where_am_I.py:682
3223
 
#: ../src/orca/where_am_I.py:801
 
3142
#: ../src/orca/where_am_I.py:682 ../src/orca/where_am_I.py:801
3224
3143
#, python-format
3225
3144
msgid "%s %s"
3226
3145
msgstr "%s %s"
3227
3146
 
3228
 
#: ../src/orca/where_am_I.py:745
3229
 
#: ../src/orca/where_am_I.py:785
 
3147
#: ../src/orca/where_am_I.py:745 ../src/orca/where_am_I.py:785
3230
3148
#, python-format
3231
3149
msgid "item %d of %d"
3232
3150
msgstr "objekt %d av %d"
3235
3153
msgid "Read"
3236
3154
msgstr "Läs"
3237
3155
 
 
3156
#~ msgid "To exit learn mode, press the escape key."
 
3157
#~ msgstr "För att lämna inlärningsläget, tryck Escape."
 
3158
 
3238
3159
#~ msgid "Account Settings"
3239
3160
#~ msgstr "Kontoinställningar"
 
3161
 
3240
3162
#~ msgid "Thunderbird Preferences"
3241
3163
#~ msgstr "Inställningar för Thunderbird"
 
3164
 
3242
3165
#~ msgid "shortcut"
3243
3166
#~ msgstr "genväg"
 
3167
 
3244
3168
#~ msgid "Default Key"
3245
3169
#~ msgstr "Standardtangent"
 
3170
 
3246
3171
#~ msgid "Item "
3247
3172
#~ msgstr "Post "
 
3173
 
3248
3174
#~ msgid " of "
3249
3175
#~ msgstr " av "
 
3176
 
3250
3177
#~ msgid ""
3251
3178
#~ "You will have to log out for the change to take effect.\n"
3252
3179
#~ "Do you want to log out now? "
3257
3184
#, fuzzy
3258
3185
#~ msgid "tick"
3259
3186
#~ msgstr "_Fast"
 
3187
 
3260
3188
#~ msgid "semi"
3261
3189
#~ msgstr "semikolon"
 
3190
 
3262
3191
#~ msgid "back"
3263
3192
#~ msgstr "tillbaka"
 
3193
 
3264
3194
#~ msgid "bar"
3265
3195
#~ msgstr "lodstreck"
 
3196
 
3266
3197
#~ msgid "version"
3267
3198
#~ msgstr "version"
 
3199
 
3268
3200
#~ msgid "Creating .orca directory."
3269
3201
#~ msgstr "Skapar .orca-katalog."
 
3202
 
3270
3203
#~ msgid "Creating .orca script directory."
3271
3204
#~ msgstr "Skapar .orca-skriptkatalog."
 
3205
 
3272
3206
#~ msgid "Creating __init_.py in .orca script directory."
3273
3207
#~ msgstr "Skapar __init_.py i .orca-skriptkatalogen."
 
3208
 
3274
3209
#~ msgid "Braille support appears to work, use it?  Enter y or n. "
3275
3210
#~ msgstr ""
3276
3211
#~ "Stödet för Braille verkar fungera, använda det? Ange y (ja) eller n "
3277
3212
#~ "(nej). "
 
3213
 
3278
3214
#~ msgid "No page to read."
3279
3215
#~ msgstr "Ingen sida att läsa."
 
3216
 
3280
3217
#~ msgid "Reading web page failed."
3281
3218
#~ msgstr "Läsning av webbsida misslyckades."
 
3219
 
3282
3220
#~ msgid "Input"
3283
3221
#~ msgstr "Indata"
 
3222
 
3284
3223
#~ msgid "Message Log"
3285
3224
#~ msgstr "Meddelandelogg"
 
3225
 
3286
3226
#~ msgid "Enter choice."
3287
3227
#~ msgstr "Ange val."
 
3228
 
3288
3229
#~ msgid "Enter voice name: "
3289
3230
#~ msgstr "Ange röstnamn: "
3290