~ubuntu-branches/ubuntu/hardy/gnupg2/hardy-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/da.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Michael Bienia
  • Date: 2007-05-15 13:54:55 UTC
  • mfrom: (1.1.8 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20070515135455-89qfyalmgjy6gcqw
Tags: 2.0.4-1ubuntu1
* Merge from debian unstable, remaining changes:
  - Remove libpcsclite-dev, libopensc2-dev build dependencies (they are in
    universe).
  - Build-depend on libcurl3-gnutls-dev
  - g10/call-agent.c: set DBG_ASSUAN to 0 to suppress a debug message
  - Include /doc files as done with gnupg
  - debian/rules: add doc/com-certs.pem to the docs for gpgsm
  - debian/copyright: update download url
  - debian/README.Debian: remove note the gnupg2 isn't released yet.
  - debian/control: Change Maintainer/XSBC-Original-Maintainer field.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: gnupg 1.0.0h\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2007-03-08 14:20+0100\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2007-05-08 08:46+0200\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2003-12-03 16:11+0100\n"
13
13
"Last-Translator: Birger Langkjer <birger.langkjer@image.dk>\n"
14
14
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
77
77
msgstr "valgte cifferalgoritme %d er ugyldig\n"
78
78
 
79
79
#: agent/command-ssh.c:690 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1024 g10/keygen.c:3067
80
 
#: g10/keygen.c:3096 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:267
81
 
#: g10/openfile.c:360 g10/sign.c:832 g10/sign.c:1141 g10/tdbio.c:538
 
80
#: g10/keygen.c:3096 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:277
 
81
#: g10/openfile.c:370 g10/sign.c:832 g10/sign.c:1141 g10/tdbio.c:538
82
82
#, fuzzy, c-format
83
83
msgid "can't create `%s': %s\n"
84
84
msgstr "kan ikke oprette %s: %s\n"
86
86
#: agent/command-ssh.c:702 g10/card-util.c:679 g10/card-util.c:748
87
87
#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:109 g10/decrypt.c:72 g10/encode.c:196
88
88
#: g10/encode.c:506 g10/gpg.c:1025 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2562
89
 
#: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:190 g10/openfile.c:345
 
89
#: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:194 g10/openfile.c:355
90
90
#: g10/plaintext.c:504 g10/sign.c:814 g10/sign.c:1009 g10/sign.c:1125
91
91
#: g10/sign.c:1281 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542
92
 
#: g10/tdbio.c:605 g10/verify.c:100 g10/verify.c:163 sm/gpgsm.c:1775
93
 
#: sm/gpgsm.c:1812 sm/qualified.c:74
 
92
#: g10/tdbio.c:605 g10/verify.c:101 g10/verify.c:164 sm/gpgsm.c:1780
 
93
#: sm/gpgsm.c:1817 sm/gpgsm.c:1855 sm/qualified.c:74
94
94
#, c-format
95
95
msgid "can't open `%s': %s\n"
96
96
msgstr "kan ikke �bne '%s': %s\n"
191
191
"Du skal bruge en kodes�tning til at beskytte din hemmelige n�gle.\n"
192
192
"\n"
193
193
 
194
 
#: agent/genkey.c:148 agent/genkey.c:266 agent/protect-tool.c:1216
 
194
#: agent/genkey.c:148 agent/genkey.c:266 agent/protect-tool.c:1202
195
195
#, fuzzy
196
196
msgid "Please re-enter this passphrase"
197
197
msgstr "�ndr kodes�tningen"
198
198
 
199
 
#: agent/genkey.c:175 agent/genkey.c:293 agent/protect-tool.c:1222
200
 
#: tools/symcryptrun.c:487
 
199
#: agent/genkey.c:175 agent/genkey.c:293 agent/protect-tool.c:1208
 
200
#: tools/symcryptrun.c:468
201
201
msgid "does not match - try again"
202
202
msgstr ""
203
203
 
206
206
msgid "Please enter the new passphrase"
207
207
msgstr "�ndr kodes�tningen"
208
208
 
209
 
#: agent/gpg-agent.c:113 agent/preset-passphrase.c:74 agent/protect-tool.c:109
 
209
#: agent/gpg-agent.c:113 agent/preset-passphrase.c:74 agent/protect-tool.c:111
210
210
#: scd/scdaemon.c:103
211
211
#, fuzzy
212
212
msgid ""
226
226
msgstr ""
227
227
 
228
228
#: agent/gpg-agent.c:117 g10/gpg.c:470 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82
229
 
#: scd/scdaemon.c:109 sm/gpgsm.c:335 tools/gpg-connect-agent.c:59
230
 
#: tools/gpgconf.c:69 tools/symcryptrun.c:185
 
229
#: scd/scdaemon.c:109 sm/gpgsm.c:338 tools/gpg-connect-agent.c:60
 
230
#: tools/gpgconf.c:69 tools/symcryptrun.c:166
231
231
msgid "verbose"
232
232
msgstr "meddelsom"
233
233
 
234
234
#: agent/gpg-agent.c:118 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:83 scd/scdaemon.c:110
235
 
#: sm/gpgsm.c:336
 
235
#: sm/gpgsm.c:339
236
236
msgid "be somewhat more quiet"
237
237
msgstr "v�r mere stille"
238
238
 
244
244
msgid "csh-style command output"
245
245
msgstr ""
246
246
 
247
 
#: agent/gpg-agent.c:121 tools/symcryptrun.c:188
 
247
#: agent/gpg-agent.c:121 tools/symcryptrun.c:169
248
248
#, fuzzy
249
249
msgid "|FILE|read options from FILE"
250
250
msgstr "|FILE|indl�s udvidelsesmodul FILE"
257
257
msgid "do not grab keyboard and mouse"
258
258
msgstr ""
259
259
 
260
 
#: agent/gpg-agent.c:128 scd/scdaemon.c:122 sm/gpgsm.c:338
261
 
#: tools/symcryptrun.c:187
 
260
#: agent/gpg-agent.c:128 scd/scdaemon.c:122 sm/gpgsm.c:341
 
261
#: tools/symcryptrun.c:168
262
262
#, fuzzy
263
263
msgid "use a log file for the server"
264
264
msgstr "eksport�r n�gler til en n�gletjener"
314
314
msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
315
315
msgstr ""
316
316
 
317
 
#: agent/gpg-agent.c:247 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143
318
 
#: scd/scdaemon.c:192 sm/gpgsm.c:517 tools/gpg-connect-agent.c:123
319
 
#: tools/gpgconf.c:91 tools/symcryptrun.c:225
 
317
#: agent/gpg-agent.c:247 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:148
 
318
#: scd/scdaemon.c:192 sm/gpgsm.c:521 tools/gpg-connect-agent.c:126
 
319
#: tools/gpgconf.c:91 tools/symcryptrun.c:206
320
320
#, fuzzy
321
321
msgid "Please report bugs to <"
322
322
msgstr "Rapport�r venligst fejl til <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
332
332
"Secret key management for GnuPG\n"
333
333
msgstr ""
334
334
 
335
 
#: agent/gpg-agent.c:311
336
 
#, c-format
337
 
msgid "out of core in secure memory while allocating %lu bytes"
338
 
msgstr ""
339
 
 
340
 
#: agent/gpg-agent.c:314
341
 
#, c-format
342
 
msgid "out of core while allocating %lu bytes"
343
 
msgstr ""
344
 
 
345
 
#: agent/gpg-agent.c:345 g10/gpg.c:931 scd/scdaemon.c:266 sm/gpgsm.c:646
 
335
#: agent/gpg-agent.c:303 g10/gpg.c:931 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:650
346
336
#, c-format
347
337
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
348
338
msgstr ""
349
339
 
350
 
#: agent/gpg-agent.c:521 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1835
351
 
#: kbx/kbxutil.c:432 scd/scdaemon.c:358 sm/gpgsm.c:768
352
 
#: tools/symcryptrun.c:1056
 
340
#: agent/gpg-agent.c:479 agent/protect-tool.c:1059 kbx/kbxutil.c:432
 
341
#: scd/scdaemon.c:339 sm/gpgsm.c:771 sm/gpgsm.c:774 tools/symcryptrun.c:1037
353
342
#, c-format
354
 
msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
 
343
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
355
344
msgstr ""
356
345
 
357
 
#: agent/gpg-agent.c:615 g10/gpg.c:2035 scd/scdaemon.c:435 sm/gpgsm.c:865
 
346
#: agent/gpg-agent.c:572 g10/gpg.c:2035 scd/scdaemon.c:415 sm/gpgsm.c:865
358
347
#, c-format
359
348
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
360
349
msgstr "NOTITS: ingen standard alternativfil '%s'\n"
361
350
 
362
 
#: agent/gpg-agent.c:620 agent/gpg-agent.c:1179 g10/gpg.c:2039
363
 
#: scd/scdaemon.c:440 sm/gpgsm.c:869 tools/symcryptrun.c:989
 
351
#: agent/gpg-agent.c:577 agent/gpg-agent.c:1136 g10/gpg.c:2039
 
352
#: scd/scdaemon.c:420 sm/gpgsm.c:869 tools/symcryptrun.c:970
364
353
#, c-format
365
354
msgid "option file `%s': %s\n"
366
355
msgstr "alternativfil`%s': %s\n"
367
356
 
368
 
#: agent/gpg-agent.c:628 g10/gpg.c:2046 scd/scdaemon.c:448 sm/gpgsm.c:876
 
357
#: agent/gpg-agent.c:585 g10/gpg.c:2046 scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:876
369
358
#, c-format
370
359
msgid "reading options from `%s'\n"
371
360
msgstr "l�ser indstillinger fra `%s'\n"
372
361
 
373
 
#: agent/gpg-agent.c:949 g10/plaintext.c:142 g10/plaintext.c:147
 
362
#: agent/gpg-agent.c:906 g10/plaintext.c:142 g10/plaintext.c:147
374
363
#: g10/plaintext.c:164
375
364
#, fuzzy, c-format
376
365
msgid "error creating `%s': %s\n"
377
366
msgstr "fejl ved l�sning af '%s': %s\n"
378
367
 
379
 
#: agent/gpg-agent.c:1239 agent/gpg-agent.c:1342 agent/gpg-agent.c:1346
380
 
#: agent/gpg-agent.c:1382 agent/gpg-agent.c:1386 g10/exec.c:174
381
 
#: g10/openfile.c:418 scd/scdaemon.c:934
 
368
#: agent/gpg-agent.c:1196 agent/gpg-agent.c:1299 agent/gpg-agent.c:1303
 
369
#: agent/gpg-agent.c:1339 agent/gpg-agent.c:1343 g10/exec.c:174
 
370
#: g10/openfile.c:428 scd/scdaemon.c:914
382
371
#, fuzzy, c-format
383
372
msgid "can't create directory `%s': %s\n"
384
373
msgstr "%s: kan ikke oprette mappe: %s\n"
385
374
 
386
 
#: agent/gpg-agent.c:1253 scd/scdaemon.c:948
 
375
#: agent/gpg-agent.c:1210 scd/scdaemon.c:928
387
376
msgid "name of socket too long\n"
388
377
msgstr ""
389
378
 
390
 
#: agent/gpg-agent.c:1279 scd/scdaemon.c:974
 
379
#: agent/gpg-agent.c:1236 scd/scdaemon.c:954
391
380
#, fuzzy, c-format
392
381
msgid "can't create socket: %s\n"
393
382
msgstr "kan ikke oprette %s: %s\n"
394
383
 
395
 
#: agent/gpg-agent.c:1308 scd/scdaemon.c:1003
 
384
#: agent/gpg-agent.c:1265 scd/scdaemon.c:983
396
385
#, fuzzy, c-format
397
386
msgid "error binding socket to `%s': %s\n"
398
387
msgstr "fejl ved l�sning af '%s': %s\n"
399
388
 
400
 
#: agent/gpg-agent.c:1316 scd/scdaemon.c:1011
 
389
#: agent/gpg-agent.c:1273 scd/scdaemon.c:991
401
390
#, fuzzy, c-format
402
391
msgid "listen() failed: %s\n"
403
392
msgstr "signering fejlede: %s\n"
404
393
 
405
 
#: agent/gpg-agent.c:1322 scd/scdaemon.c:1017
 
394
#: agent/gpg-agent.c:1279 scd/scdaemon.c:997
406
395
#, fuzzy, c-format
407
396
msgid "listening on socket `%s'\n"
408
397
msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n"
409
398
 
410
 
#: agent/gpg-agent.c:1350 agent/gpg-agent.c:1392 g10/openfile.c:421
 
399
#: agent/gpg-agent.c:1307 agent/gpg-agent.c:1349 g10/openfile.c:431
411
400
#, fuzzy, c-format
412
401
msgid "directory `%s' created\n"
413
402
msgstr "%s: mappe oprettet\n"
414
403
 
415
 
#: agent/gpg-agent.c:1398
 
404
#: agent/gpg-agent.c:1355
416
405
#, fuzzy, c-format
417
406
msgid "stat() failed for `%s': %s\n"
418
407
msgstr "kan ikke �bne %s: %s\n"
419
408
 
420
 
#: agent/gpg-agent.c:1402
 
409
#: agent/gpg-agent.c:1359
421
410
#, fuzzy, c-format
422
411
msgid "can't use `%s' as home directory\n"
423
412
msgstr "%s: kan ikke oprette mappe: %s\n"
424
413
 
425
 
#: agent/gpg-agent.c:1504
 
414
#: agent/gpg-agent.c:1461
426
415
#, c-format
427
416
msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n"
428
417
msgstr ""
429
418
 
430
 
#: agent/gpg-agent.c:1509
 
419
#: agent/gpg-agent.c:1466
431
420
#, c-format
432
421
msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
433
422
msgstr ""
434
423
 
435
 
#: agent/gpg-agent.c:1526
 
424
#: agent/gpg-agent.c:1483
436
425
#, c-format
437
426
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n"
438
427
msgstr ""
439
428
 
440
 
#: agent/gpg-agent.c:1531
 
429
#: agent/gpg-agent.c:1488
441
430
#, c-format
442
431
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
443
432
msgstr ""
444
433
 
445
 
#: agent/gpg-agent.c:1627 scd/scdaemon.c:1136
 
434
#: agent/gpg-agent.c:1584 scd/scdaemon.c:1116
446
435
#, c-format
447
436
msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
448
437
msgstr ""
449
438
 
450
 
#: agent/gpg-agent.c:1733 scd/scdaemon.c:1203
 
439
#: agent/gpg-agent.c:1690 scd/scdaemon.c:1183
451
440
#, fuzzy, c-format
452
441
msgid "%s %s stopped\n"
453
442
msgstr "%s: udelod: %s\n"
454
443
 
455
 
#: agent/gpg-agent.c:1754
 
444
#: agent/gpg-agent.c:1711
456
445
msgid "no gpg-agent running in this session\n"
457
446
msgstr ""
458
447
 
459
 
#: agent/gpg-agent.c:1764 common/simple-pwquery.c:324 g10/call-agent.c:137
460
 
#: sm/call-agent.c:144 tools/gpg-connect-agent.c:713
 
448
#: agent/gpg-agent.c:1721 common/simple-pwquery.c:324 g10/call-agent.c:137
 
449
#: sm/call-agent.c:144 tools/gpg-connect-agent.c:764
461
450
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
462
451
msgstr ""
463
452
 
464
 
#: agent/gpg-agent.c:1776 common/simple-pwquery.c:336 g10/call-agent.c:149
465
 
#: sm/call-agent.c:156 tools/gpg-connect-agent.c:724
 
453
#: agent/gpg-agent.c:1733 common/simple-pwquery.c:336 g10/call-agent.c:149
 
454
#: sm/call-agent.c:156 tools/gpg-connect-agent.c:775
466
455
#, fuzzy, c-format
467
456
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
468
457
msgstr "valgte cifferalgoritme %d er ugyldig\n"
478
467
"Password cache maintenance\n"
479
468
msgstr ""
480
469
 
481
 
#: agent/protect-tool.c:146
 
470
#: agent/protect-tool.c:151
482
471
#, fuzzy
483
472
msgid "Usage: gpg-protect-tool [options] (-h for help)\n"
484
473
msgstr "Brug: gpg [flag] [filer] (-h for hj�lp)"
485
474
 
486
 
#: agent/protect-tool.c:148
 
475
#: agent/protect-tool.c:153
487
476
msgid ""
488
477
"Syntax: gpg-protect-tool [options] [args]\n"
489
478
"Secret key maintenance tool\n"
490
479
msgstr ""
491
480
 
492
 
#: agent/protect-tool.c:1207
 
481
#: agent/protect-tool.c:1193
493
482
msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object."
494
483
msgstr ""
495
484
 
496
 
#: agent/protect-tool.c:1210
 
485
#: agent/protect-tool.c:1196
497
486
msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object."
498
487
msgstr ""
499
488
 
500
 
#: agent/protect-tool.c:1213
 
489
#: agent/protect-tool.c:1199
501
490
msgid ""
502
491
"Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG "
503
492
"system."
504
493
msgstr ""
505
494
 
506
 
#: agent/protect-tool.c:1218
 
495
#: agent/protect-tool.c:1204
507
496
msgid ""
508
497
"Please enter the passphrase or the PIN\n"
509
498
"needed to complete this operation."
510
499
msgstr ""
511
500
 
512
 
#: agent/protect-tool.c:1223 tools/symcryptrun.c:488
 
501
#: agent/protect-tool.c:1209 tools/symcryptrun.c:469
513
502
#, fuzzy
514
503
msgid "Passphrase:"
515
504
msgstr "d�rlig kodes�tning"
516
505
 
517
 
#: agent/protect-tool.c:1236 tools/symcryptrun.c:501
 
506
#: agent/protect-tool.c:1222 tools/symcryptrun.c:482
518
507
#, fuzzy, c-format
519
508
msgid "error while asking for the passphrase: %s\n"
520
509
msgstr "fejl ved oprettelse af kodes�tning: %s\n"
521
510
 
522
 
#: agent/protect-tool.c:1239 tools/symcryptrun.c:505
 
511
#: agent/protect-tool.c:1225 tools/symcryptrun.c:486
523
512
msgid "cancelled\n"
524
513
msgstr ""
525
514
 
558
547
msgid "error reading `%s', line %d: %s\n"
559
548
msgstr "fejl ved l�sning af '%s': %s\n"
560
549
 
561
 
#: agent/trustlist.c:355 agent/trustlist.c:394
 
550
#: agent/trustlist.c:365 agent/trustlist.c:404
562
551
msgid "error reading list of trusted root certificates\n"
563
552
msgstr ""
564
553
 
571
560
#. second "%s" gets replaced by a hexdecimal
572
561
#. fingerprint string whereas the first one receives
573
562
#. the name as store in the certificate.
574
 
#: agent/trustlist.c:470
 
563
#: agent/trustlist.c:480
575
564
#, c-format
576
565
msgid ""
577
566
"Please verify that the certificate identified as:%%0A  \"%s\"%%0Ahas the "
581
570
#. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended to
582
571
#. be hit if the fingerprint matches the one of the CA.  The other
583
572
#. button is "the default "Cancel" of the Pinentry.
584
 
#: agent/trustlist.c:479
 
573
#: agent/trustlist.c:489
585
574
msgid "Correct"
586
575
msgstr ""
587
576
 
593
582
#. plain % sign, you need to encode it as "%%25".  The
594
583
#. "%s" gets replaced by the name as store in the
595
584
#. certificate.
596
 
#: agent/trustlist.c:499
 
585
#: agent/trustlist.c:509
597
586
#, c-format
598
587
msgid ""
599
588
"Do you ultimately trust%%0A  \"%s\"%%0Ato correctly certify user "
600
589
"certificates?"
601
590
msgstr ""
602
591
 
603
 
#: agent/trustlist.c:505
 
592
#: agent/trustlist.c:515
604
593
#, fuzzy
605
594
msgid "Yes"
606
595
msgstr "ja"
607
596
 
608
 
#: agent/trustlist.c:505
 
597
#: agent/trustlist.c:515
609
598
msgid "No"
610
599
msgstr ""
611
600
 
649
638
msgid "error running `%s': terminated\n"
650
639
msgstr "fejl ved l�sning af '%s': %s\n"
651
640
 
652
 
#: common/http.c:1623
 
641
#: common/http.c:1621
653
642
#, fuzzy, c-format
654
643
msgid "error creating socket: %s\n"
655
644
msgstr "fejl ved l�sning af '%s': %s\n"
656
645
 
657
 
#: common/http.c:1667
 
646
#: common/http.c:1665
658
647
#, fuzzy
659
648
msgid "host not found"
660
649
msgstr "%s: bruger ikke fundet\n"
745
734
msgid "cC"
746
735
msgstr "c"
747
736
 
 
737
#: common/miscellaneous.c:73
 
738
#, c-format
 
739
msgid "out of core in secure memory while allocating %lu bytes"
 
740
msgstr ""
 
741
 
 
742
#: common/miscellaneous.c:76
 
743
#, c-format
 
744
msgid "out of core while allocating %lu bytes"
 
745
msgstr ""
 
746
 
748
747
#: g10/armor.c:368
749
748
#, c-format
750
749
msgid "armor: %s\n"
1176
1175
msgid "can't open `%s'\n"
1177
1176
msgstr "kan ikke �bne `%s'\n"
1178
1177
 
1179
 
#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:326 g10/keyedit.c:3403 g10/keyserver.c:1714
 
1178
#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:326 g10/keyedit.c:3403 g10/keyserver.c:1721
1180
1179
#: g10/revoke.c:228
1181
1180
#, fuzzy, c-format
1182
1181
msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
1183
1182
msgstr "%s: bruger ikke fundet: %s\n"
1184
1183
 
1185
 
#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:356 g10/import.c:2357 g10/keyserver.c:1728
 
1184
#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:356 g10/import.c:2357 g10/keyserver.c:1735
1186
1185
#: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:479
1187
1186
#, fuzzy, c-format
1188
1187
msgid "error reading keyblock: %s\n"
1289
1288
msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n"
1290
1289
msgstr "%s/%s krypteret for: %s\n"
1291
1290
 
1292
 
#: g10/encr-data.c:94 g10/mainproc.c:282
 
1291
#: g10/encr-data.c:94 g10/mainproc.c:288
1293
1292
#, c-format
1294
1293
msgid "%s encrypted data\n"
1295
1294
msgstr ""
1296
1295
 
1297
 
#: g10/encr-data.c:96 g10/mainproc.c:286
 
1296
#: g10/encr-data.c:96 g10/mainproc.c:292
1298
1297
#, c-format
1299
1298
msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
1300
1299
msgstr ""
1448
1447
msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
1449
1448
msgstr ""
1450
1449
 
1451
 
#: g10/getkey.c:2390 g10/keyedit.c:3723
 
1450
#: g10/getkey.c:2393 g10/keyedit.c:3723
1452
1451
#, c-format
1453
1452
msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n"
1454
1453
msgstr ""
1455
1454
 
1456
 
#: g10/getkey.c:2621
 
1455
#: g10/getkey.c:2624
1457
1456
#, fuzzy, c-format
1458
1457
msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
1459
1458
msgstr "bruger sekund�r n�gle %08lX istedetfor prim�r n�gle %08lX\n"
1460
1459
 
1461
 
#: g10/getkey.c:2668
 
1460
#: g10/getkey.c:2671
1462
1461
#, fuzzy, c-format
1463
1462
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
1464
1463
msgstr "n�gle %08lX: ikke en rfc2440 n�gle - udeladt\n"
1465
1464
 
1466
 
#: g10/gpg.c:369 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:241 tools/gpgconf.c:56
 
1465
#: g10/gpg.c:369 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:242 tools/gpgconf.c:56
1467
1466
msgid ""
1468
1467
"@Commands:\n"
1469
1468
" "
1479
1478
msgid "|[file]|make a clear text signature"
1480
1479
msgstr "|[filer]|opret rentekst signatur"
1481
1480
 
1482
 
#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:245
 
1481
#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:246
1483
1482
msgid "make a detached signature"
1484
1483
msgstr "opret en separat signatur"
1485
1484
 
1486
 
#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:246
 
1485
#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:247
1487
1486
msgid "encrypt data"
1488
1487
msgstr "krypt�r data"
1489
1488
 
1490
 
#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:247
 
1489
#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:248
1491
1490
msgid "encryption only with symmetric cipher"
1492
1491
msgstr "krypt�r kun med symmetriske cifre"
1493
1492
 
1494
 
#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:248
 
1493
#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:249
1495
1494
msgid "decrypt data (default)"
1496
1495
msgstr "afkrypt�r data (standard)"
1497
1496
 
1498
 
#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:249
 
1497
#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:250
1499
1498
msgid "verify a signature"
1500
1499
msgstr "godkend en signatur"
1501
1500
 
1502
 
#: g10/gpg.c:382 sm/gpgsm.c:251
 
1501
#: g10/gpg.c:382 sm/gpgsm.c:252
1503
1502
msgid "list keys"
1504
1503
msgstr "vis n�gler"
1505
1504
 
1512
1511
msgid "list and check key signatures"
1513
1512
msgstr "tjek n�glesignaturer"
1514
1513
 
1515
 
#: g10/gpg.c:386 sm/gpgsm.c:255
 
1514
#: g10/gpg.c:386 sm/gpgsm.c:256
1516
1515
msgid "list keys and fingerprints"
1517
1516
msgstr "vis n�gle og fingeraftryk"
1518
1517
 
1519
 
#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:253
 
1518
#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:254
1520
1519
msgid "list secret keys"
1521
1520
msgstr "vis hemmelige n�gler"
1522
1521
 
1554
1553
msgid "export keys"
1555
1554
msgstr "eksport�r n�gler"
1556
1555
 
1557
 
#: g10/gpg.c:398 sm/gpgsm.c:258
 
1556
#: g10/gpg.c:398 sm/gpgsm.c:259
1558
1557
msgid "export keys to a key server"
1559
1558
msgstr "eksport�r n�gler til en n�gletjener"
1560
1559
 
1561
 
#: g10/gpg.c:399 sm/gpgsm.c:259
 
1560
#: g10/gpg.c:399 sm/gpgsm.c:260
1562
1561
msgid "import keys from a key server"
1563
1562
msgstr "import�r n�gler fra en n�gleserver"
1564
1563
 
1596
1595
msgid "|algo [files]|print message digests"
1597
1596
msgstr "|algo [filer]|print meddelelsesresum�"
1598
1597
 
1599
 
#: g10/gpg.c:431 sm/gpgsm.c:263
 
1598
#: g10/gpg.c:431 sm/gpgsm.c:264
1600
1599
msgid "run in server mode"
1601
1600
msgstr ""
1602
1601
 
1603
 
#: g10/gpg.c:433 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:278
1604
 
#: tools/gpg-connect-agent.c:57 tools/gpgconf.c:66 tools/symcryptrun.c:178
 
1602
#: g10/gpg.c:433 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:279
 
1603
#: tools/gpg-connect-agent.c:58 tools/gpgconf.c:66 tools/symcryptrun.c:159
1605
1604
msgid ""
1606
1605
"@\n"
1607
1606
"Options:\n"
1611
1610
"Indstillinger:\n"
1612
1611
" "
1613
1612
 
1614
 
#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:280
 
1613
#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:281
1615
1614
msgid "create ascii armored output"
1616
1615
msgstr "opret ascii beskyttet uddata"
1617
1616
 
1618
 
#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:290
 
1617
#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:293
1619
1618
msgid "|NAME|encrypt for NAME"
1620
1619
msgstr "|NAME|krypt�r for NAME"
1621
1620
 
1622
 
#: g10/gpg.c:448 sm/gpgsm.c:326
 
1621
#: g10/gpg.c:448 sm/gpgsm.c:329
1623
1622
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
1624
1623
msgstr "brug denne bruger-id til at signere eller dekryptere"
1625
1624
 
1626
 
#: g10/gpg.c:449 sm/gpgsm.c:329
 
1625
#: g10/gpg.c:449 sm/gpgsm.c:332
1627
1626
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
1628
1627
msgstr "|N|s�t kompresningsniveau N (0 = sl�et fra)"
1629
1628
 
1630
 
#: g10/gpg.c:454 sm/gpgsm.c:331
 
1629
#: g10/gpg.c:454 sm/gpgsm.c:334
1631
1630
msgid "use canonical text mode"
1632
1631
msgstr "brug kanonisk tekstmodus"
1633
1632
 
1634
 
#: g10/gpg.c:468 sm/gpgsm.c:334 tools/gpgconf.c:68
 
1633
#: g10/gpg.c:468 sm/gpgsm.c:337 tools/gpgconf.c:68
1635
1634
msgid "use as output file"
1636
1635
msgstr "brug som uddatafil"
1637
1636
 
1638
 
#: g10/gpg.c:481 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:344 tools/gpgconf.c:71
 
1637
#: g10/gpg.c:481 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:347 tools/gpgconf.c:71
1639
1638
msgid "do not make any changes"
1640
1639
msgstr "lav ingen �ndringer"
1641
1640
 
1651
1650
msgid "generate PGP 2.x compatible messages"
1652
1651
msgstr ""
1653
1652
 
1654
 
#: g10/gpg.c:554 sm/gpgsm.c:392
 
1653
#: g10/gpg.c:554 sm/gpgsm.c:395
1655
1654
msgid ""
1656
1655
"@\n"
1657
1656
"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
1658
1657
msgstr ""
1659
1658
 
1660
 
#: g10/gpg.c:557 sm/gpgsm.c:395
 
1659
#: g10/gpg.c:557 sm/gpgsm.c:398
1661
1660
msgid ""
1662
1661
"@\n"
1663
1662
"Examples:\n"
1696
1695
"sign, check, encrypt eller decrypt\n"
1697
1696
"standard operation afh�nger af inddata\n"
1698
1697
 
1699
 
#: g10/gpg.c:782 sm/gpgsm.c:530
 
1698
#: g10/gpg.c:782 sm/gpgsm.c:534
1700
1699
msgid ""
1701
1700
"\n"
1702
1701
"Supported algorithms:\n"
1725
1724
msgid "usage: gpg [options] "
1726
1725
msgstr "brug: gpg [flag] "
1727
1726
 
1728
 
#: g10/gpg.c:1060 sm/gpgsm.c:682
 
1727
#: g10/gpg.c:1060 sm/gpgsm.c:686
1729
1728
msgid "conflicting commands\n"
1730
1729
msgstr "konfliktende kommandoer\n"
1731
1730
 
1847
1846
msgid "show expiration dates during signature listings"
1848
1847
msgstr ""
1849
1848
 
 
1849
#: g10/gpg.c:1835
 
1850
#, c-format
 
1851
msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
 
1852
msgstr ""
 
1853
 
1850
1854
#: g10/gpg.c:1993
1851
1855
#, fuzzy, c-format
1852
1856
msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
1989
1993
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
1990
1994
msgstr ""
1991
1995
 
1992
 
#: g10/gpg.c:2893 sm/gpgsm.c:1232
 
1996
#: g10/gpg.c:2893 sm/gpgsm.c:1236
1993
1997
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
1994
1998
msgstr ""
1995
1999
 
2029
2033
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
2030
2034
msgstr ""
2031
2035
 
2032
 
#: g10/gpg.c:3029 g10/gpg.c:3053 sm/gpgsm.c:1288
 
2036
#: g10/gpg.c:3029 g10/gpg.c:3053 sm/gpgsm.c:1292
2033
2037
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
2034
2038
msgstr "valgte cifferalgoritme er ugyldig\n"
2035
2039
 
2036
 
#: g10/gpg.c:3035 g10/gpg.c:3059 sm/gpgsm.c:1296
 
2040
#: g10/gpg.c:3035 g10/gpg.c:3059 sm/gpgsm.c:1300
2037
2041
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
2038
2042
msgstr "valgte resum�algoritme er ugyldig\n"
2039
2043
 
2278
2282
msgid "make timestamp conflicts only a warning"
2279
2283
msgstr "tidsstempelkonflikt"
2280
2284
 
2281
 
#: g10/gpgv.c:76 sm/gpgsm.c:367
 
2285
#: g10/gpgv.c:76 sm/gpgsm.c:370
2282
2286
msgid "|FD|write status info to this FD"
2283
2287
msgstr "|FD|skriv statusinfo til denne FD"
2284
2288
 
2717
2721
msgid "no writable keyring found: %s\n"
2718
2722
msgstr "fejl ved skrivning af n�glering `%s': %s\n"
2719
2723
 
2720
 
#: g10/import.c:810 g10/openfile.c:270 g10/sign.c:836 g10/sign.c:1145
 
2724
#: g10/import.c:810 g10/openfile.c:280 g10/sign.c:836 g10/sign.c:1145
2721
2725
#, c-format
2722
2726
msgid "writing to `%s'\n"
2723
2727
msgstr "skriver til `%s'\n"
3703
3707
msgstr ""
3704
3708
 
3705
3709
#: g10/keyedit.c:2743 g10/keyedit.c:2799 g10/keyedit.c:2860 g10/keyedit.c:2875
3706
 
#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:516
 
3710
#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:523
3707
3711
#, fuzzy, c-format
3708
3712
msgid "created: %s"
3709
3713
msgstr "kan ikke oprette %s: %s\n"
3710
3714
 
3711
 
#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:979
 
3715
#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:985
3712
3716
#, fuzzy, c-format
3713
3717
msgid "revoked: %s"
3714
3718
msgstr "tilf�j n�gle"
3720
3724
 
3721
3725
#: g10/keyedit.c:2750 g10/keyedit.c:2801 g10/keyedit.c:2862 g10/keyedit.c:2877
3722
3726
#: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:748 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:877
3723
 
#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:522 g10/mainproc.c:985
 
3727
#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:529 g10/mainproc.c:991
3724
3728
#, fuzzy, c-format
3725
3729
msgid "expires: %s"
3726
3730
msgstr "N�gle udl�ber d. %s\n"
3754
3758
"unless you restart the program.\n"
3755
3759
msgstr ""
3756
3760
 
3757
 
#: g10/keyedit.c:2894 g10/keyedit.c:3240 g10/keyserver.c:526
3758
 
#: g10/mainproc.c:1831 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699
 
3761
#: g10/keyedit.c:2894 g10/keyedit.c:3240 g10/keyserver.c:533
 
3762
#: g10/mainproc.c:1837 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699
3759
3763
#, fuzzy
3760
3764
msgid "revoked"
3761
3765
msgstr "tilf�j n�gle"
3762
3766
 
3763
 
#: g10/keyedit.c:2896 g10/keyedit.c:3242 g10/keyserver.c:530
3764
 
#: g10/mainproc.c:1833 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701
 
3767
#: g10/keyedit.c:2896 g10/keyedit.c:3242 g10/keyserver.c:537
 
3768
#: g10/mainproc.c:1839 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701
3765
3769
#, fuzzy
3766
3770
msgid "expired"
3767
3771
msgstr "udl�b"
4604
4608
msgid "%s: keyring created\n"
4605
4609
msgstr ""
4606
4610
 
4607
 
#: g10/keyserver.c:66
 
4611
#: g10/keyserver.c:73
4608
4612
msgid "include revoked keys in search results"
4609
4613
msgstr ""
4610
4614
 
4611
 
#: g10/keyserver.c:67
 
4615
#: g10/keyserver.c:74
4612
4616
msgid "include subkeys when searching by key ID"
4613
4617
msgstr ""
4614
4618
 
4615
 
#: g10/keyserver.c:69
 
4619
#: g10/keyserver.c:76
4616
4620
msgid "use temporary files to pass data to keyserver helpers"
4617
4621
msgstr ""
4618
4622
 
4619
 
#: g10/keyserver.c:71
 
4623
#: g10/keyserver.c:78
4620
4624
msgid "do not delete temporary files after using them"
4621
4625
msgstr ""
4622
4626
 
4623
 
#: g10/keyserver.c:75
 
4627
#: g10/keyserver.c:82
4624
4628
msgid "automatically retrieve keys when verifying signatures"
4625
4629
msgstr ""
4626
4630
 
4627
 
#: g10/keyserver.c:77
 
4631
#: g10/keyserver.c:84
4628
4632
#, fuzzy
4629
4633
msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key"
4630
4634
msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n"
4631
4635
 
4632
 
#: g10/keyserver.c:79
 
4636
#: g10/keyserver.c:86
4633
4637
msgid "honor the PKA record set on a key when retrieving keys"
4634
4638
msgstr ""
4635
4639
 
4636
 
#: g10/keyserver.c:145
 
4640
#: g10/keyserver.c:152
4637
4641
#, c-format
4638
4642
msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n"
4639
4643
msgstr ""
4640
4644
 
4641
 
#: g10/keyserver.c:528
 
4645
#: g10/keyserver.c:535
4642
4646
#, fuzzy
4643
4647
msgid "disabled"
4644
4648
msgstr "sl�fra"
4645
4649
 
4646
 
#: g10/keyserver.c:729
 
4650
#: g10/keyserver.c:736
4647
4651
msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > "
4648
4652
msgstr ""
4649
4653
 
4650
 
#: g10/keyserver.c:813 g10/keyserver.c:1435
 
4654
#: g10/keyserver.c:820 g10/keyserver.c:1442
4651
4655
#, fuzzy, c-format
4652
4656
msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n"
4653
4657
msgstr "ugyldig n�glering"
4654
4658
 
4655
 
#: g10/keyserver.c:911
 
4659
#: g10/keyserver.c:918
4656
4660
#, fuzzy, c-format
4657
4661
msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n"
4658
4662
msgstr "%s: bruger ikke fundet: %s\n"
4659
4663
 
4660
 
#: g10/keyserver.c:913
 
4664
#: g10/keyserver.c:920
4661
4665
#, fuzzy
4662
4666
msgid "key not found on keyserver\n"
4663
4667
msgstr "%s: bruger ikke fundet: %s\n"
4664
4668
 
4665
 
#: g10/keyserver.c:1154
 
4669
#: g10/keyserver.c:1161
4666
4670
#, fuzzy, c-format
4667
4671
msgid "requesting key %s from %s server %s\n"
4668
4672
msgstr "import�r n�gler fra en n�gleserver: %s\n"
4669
4673
 
4670
 
#: g10/keyserver.c:1158
 
4674
#: g10/keyserver.c:1165
4671
4675
#, fuzzy, c-format
4672
4676
msgid "requesting key %s from %s\n"
4673
4677
msgstr "import�r n�gler fra en n�gleserver: %s\n"
4674
4678
 
4675
 
#: g10/keyserver.c:1182
 
4679
#: g10/keyserver.c:1189
4676
4680
#, fuzzy, c-format
4677
4681
msgid "searching for names from %s server %s\n"
4678
4682
msgstr "eksport�r n�gler til en n�gletjener"
4679
4683
 
4680
 
#: g10/keyserver.c:1185
 
4684
#: g10/keyserver.c:1192
4681
4685
#, fuzzy, c-format
4682
4686
msgid "searching for names from %s\n"
4683
4687
msgstr "l�ser indstillinger fra `%s'\n"
4684
4688
 
4685
 
#: g10/keyserver.c:1338
 
4689
#: g10/keyserver.c:1345
4686
4690
#, c-format
4687
4691
msgid "sending key %s to %s server %s\n"
4688
4692
msgstr ""
4689
4693
 
4690
 
#: g10/keyserver.c:1342
 
4694
#: g10/keyserver.c:1349
4691
4695
#, fuzzy, c-format
4692
4696
msgid "sending key %s to %s\n"
4693
4697
msgstr "import�r n�gler fra en n�gleserver: %s\n"
4694
4698
 
4695
 
#: g10/keyserver.c:1385
 
4699
#: g10/keyserver.c:1392
4696
4700
#, fuzzy, c-format
4697
4701
msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n"
4698
4702
msgstr "eksport�r n�gler til en n�gletjener"
4699
4703
 
4700
 
#: g10/keyserver.c:1388
 
4704
#: g10/keyserver.c:1395
4701
4705
#, fuzzy, c-format
4702
4706
msgid "searching for \"%s\" from %s\n"
4703
4707
msgstr "l�ser indstillinger fra `%s'\n"
4704
4708
 
4705
 
#: g10/keyserver.c:1395 g10/keyserver.c:1491
 
4709
#: g10/keyserver.c:1402 g10/keyserver.c:1498
4706
4710
#, fuzzy
4707
4711
msgid "no keyserver action!\n"
4708
4712
msgstr "ugyldig n�glering"
4709
4713
 
4710
 
#: g10/keyserver.c:1443
 
4714
#: g10/keyserver.c:1450
4711
4715
#, c-format
4712
4716
msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n"
4713
4717
msgstr ""
4714
4718
 
4715
 
#: g10/keyserver.c:1452
 
4719
#: g10/keyserver.c:1459
4716
4720
msgid "keyserver did not send VERSION\n"
4717
4721
msgstr ""
4718
4722
 
4719
 
#: g10/keyserver.c:1514 g10/keyserver.c:2042
 
4723
#: g10/keyserver.c:1521 g10/keyserver.c:2049
4720
4724
msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
4721
4725
msgstr ""
4722
4726
 
4723
 
#: g10/keyserver.c:1520
 
4727
#: g10/keyserver.c:1527
4724
4728
msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n"
4725
4729
msgstr ""
4726
4730
 
4727
 
#: g10/keyserver.c:1532
 
4731
#: g10/keyserver.c:1539
4728
4732
#, c-format
4729
4733
msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n"
4730
4734
msgstr ""
4731
4735
 
4732
 
#: g10/keyserver.c:1537
 
4736
#: g10/keyserver.c:1544
4733
4737
#, c-format
4734
4738
msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n"
4735
4739
msgstr ""
4736
4740
 
4737
 
#: g10/keyserver.c:1545
 
4741
#: g10/keyserver.c:1552
4738
4742
#, c-format
4739
4743
msgid "%s does not support handler version %d\n"
4740
4744
msgstr ""
4741
4745
 
4742
 
#: g10/keyserver.c:1552
 
4746
#: g10/keyserver.c:1559
4743
4747
#, fuzzy
4744
4748
msgid "keyserver timed out\n"
4745
4749
msgstr "generel fejl"
4746
4750
 
4747
 
#: g10/keyserver.c:1557
 
4751
#: g10/keyserver.c:1564
4748
4752
#, fuzzy
4749
4753
msgid "keyserver internal error\n"
4750
4754
msgstr "generel fejl"
4751
4755
 
4752
 
#: g10/keyserver.c:1566
 
4756
#: g10/keyserver.c:1573
4753
4757
#, fuzzy, c-format
4754
4758
msgid "keyserver communications error: %s\n"
4755
4759
msgstr "p�kl�dning af beskyttelse fejlede: %s\n"
4756
4760
 
4757
 
#: g10/keyserver.c:1591 g10/keyserver.c:1625
 
4761
#: g10/keyserver.c:1598 g10/keyserver.c:1632
4758
4762
#, fuzzy, c-format
4759
4763
msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n"
4760
4764
msgstr "%s er ikke et gyldigt tegns�t\n"
4761
4765
 
4762
 
#: g10/keyserver.c:1884
 
4766
#: g10/keyserver.c:1891
4763
4767
#, c-format
4764
4768
msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n"
4765
4769
msgstr ""
4766
4770
 
4767
 
#: g10/keyserver.c:1906
 
4771
#: g10/keyserver.c:1913
4768
4772
#, fuzzy, c-format
4769
4773
msgid "refreshing 1 key from %s\n"
4770
4774
msgstr "import�r n�gler fra en n�gleserver: %s\n"
4771
4775
 
4772
 
#: g10/keyserver.c:1908
 
4776
#: g10/keyserver.c:1915
4773
4777
#, fuzzy, c-format
4774
4778
msgid "refreshing %d keys from %s\n"
4775
4779
msgstr "import�r n�gler fra en n�gleserver: %s\n"
4776
4780
 
4777
 
#: g10/keyserver.c:1964
 
4781
#: g10/keyserver.c:1971
4778
4782
#, fuzzy, c-format
4779
4783
msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n"
4780
4784
msgstr "kan ikke �bne %s: %s\n"
4781
4785
 
4782
 
#: g10/keyserver.c:1970
 
4786
#: g10/keyserver.c:1977
4783
4787
#, c-format
4784
4788
msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n"
4785
4789
msgstr ""
4786
4790
 
4787
 
#: g10/mainproc.c:227
 
4791
#: g10/mainproc.c:233
4788
4792
#, c-format
4789
4793
msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n"
4790
4794
msgstr ""
4791
4795
 
4792
 
#: g10/mainproc.c:280
 
4796
#: g10/mainproc.c:286
4793
4797
#, fuzzy, c-format
4794
4798
msgid "%s encrypted session key\n"
4795
4799
msgstr "%s/%s krypteret for: %s\n"
4796
4800
 
4797
 
#: g10/mainproc.c:290
 
4801
#: g10/mainproc.c:296
4798
4802
#, fuzzy, c-format
4799
4803
msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n"
4800
4804
msgstr "ukendt cifferalgoritme "
4801
4805
 
4802
 
#: g10/mainproc.c:356
 
4806
#: g10/mainproc.c:362
4803
4807
#, fuzzy, c-format
4804
4808
msgid "public key is %s\n"
4805
4809
msgstr "Offentlig n�gle er sl�et fra.\n"
4806
4810
 
4807
 
#: g10/mainproc.c:413
 
4811
#: g10/mainproc.c:419
4808
4812
msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
4809
4813
msgstr ""
4810
4814
 
4811
 
#: g10/mainproc.c:446
 
4815
#: g10/mainproc.c:452
4812
4816
#, fuzzy, c-format
4813
4817
msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n"
4814
4818
msgstr "Gentag kodes�tning: "
4815
4819
 
4816
 
#: g10/mainproc.c:450 g10/pkclist.c:219
 
4820
#: g10/mainproc.c:456 g10/pkclist.c:219
4817
4821
#, fuzzy, c-format
4818
4822
msgid "      \"%s\"\n"
4819
4823
msgstr "              alias \""
4820
4824
 
4821
 
#: g10/mainproc.c:454
 
4825
#: g10/mainproc.c:460
4822
4826
#, fuzzy, c-format
4823
4827
msgid "encrypted with %s key, ID %s\n"
4824
4828
msgstr "Gentag kodes�tning: "
4825
4829
 
4826
 
#: g10/mainproc.c:468
 
4830
#: g10/mainproc.c:474
4827
4831
#, c-format
4828
4832
msgid "public key decryption failed: %s\n"
4829
4833
msgstr ""
4830
4834
 
4831
 
#: g10/mainproc.c:482
 
4835
#: g10/mainproc.c:488
4832
4836
#, fuzzy, c-format
4833
4837
msgid "encrypted with %lu passphrases\n"
4834
4838
msgstr "Gentag kodes�tning: "
4835
4839
 
4836
 
#: g10/mainproc.c:484
 
4840
#: g10/mainproc.c:490
4837
4841
#, fuzzy
4838
4842
msgid "encrypted with 1 passphrase\n"
4839
4843
msgstr "Gentag kodes�tning: "
4840
4844
 
4841
 
#: g10/mainproc.c:516 g10/mainproc.c:538
 
4845
#: g10/mainproc.c:522 g10/mainproc.c:544
4842
4846
#, fuzzy, c-format
4843
4847
msgid "assuming %s encrypted data\n"
4844
4848
msgstr "krypt�r data"
4845
4849
 
4846
 
#: g10/mainproc.c:524
 
4850
#: g10/mainproc.c:530
4847
4851
#, c-format
4848
4852
msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n"
4849
4853
msgstr ""
4850
4854
 
4851
 
#: g10/mainproc.c:557
 
4855
#: g10/mainproc.c:563
4852
4856
msgid "decryption okay\n"
4853
4857
msgstr ""
4854
4858
 
4855
 
#: g10/mainproc.c:561
 
4859
#: g10/mainproc.c:567
4856
4860
#, fuzzy
4857
4861
msgid "WARNING: message was not integrity protected\n"
4858
4862
msgstr "ADVARSEL: intet blev eksporteret\n"
4859
4863
 
4860
 
#: g10/mainproc.c:574
 
4864
#: g10/mainproc.c:580
4861
4865
msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
4862
4866
msgstr ""
4863
4867
 
4864
 
#: g10/mainproc.c:580
 
4868
#: g10/mainproc.c:586
4865
4869
#, c-format
4866
4870
msgid "decryption failed: %s\n"
4867
4871
msgstr ""
4868
4872
 
4869
 
#: g10/mainproc.c:601
 
4873
#: g10/mainproc.c:607
4870
4874
msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
4871
4875
msgstr ""
4872
4876
 
4873
 
#: g10/mainproc.c:603
 
4877
#: g10/mainproc.c:609
4874
4878
#, c-format
4875
4879
msgid "original file name='%.*s'\n"
4876
4880
msgstr ""
4877
4881
 
4878
 
#: g10/mainproc.c:691
 
4882
#: g10/mainproc.c:697
4879
4883
msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n"
4880
4884
msgstr ""
4881
4885
 
4882
 
#: g10/mainproc.c:832
 
4886
#: g10/mainproc.c:838
4883
4887
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
4884
4888
msgstr ""
4885
4889
 
4886
 
#: g10/mainproc.c:1185 g10/mainproc.c:1222
 
4890
#: g10/mainproc.c:1191 g10/mainproc.c:1228
4887
4891
#, fuzzy
4888
4892
msgid "no signature found\n"
4889
4893
msgstr "God signatur fra \""
4890
4894
 
4891
 
#: g10/mainproc.c:1460
 
4895
#: g10/mainproc.c:1466
4892
4896
msgid "signature verification suppressed\n"
4893
4897
msgstr ""
4894
4898
 
4895
 
#: g10/mainproc.c:1569
 
4899
#: g10/mainproc.c:1575
4896
4900
#, fuzzy
4897
4901
msgid "can't handle this ambiguous signature data\n"
4898
4902
msgstr "opret en separat signatur"
4899
4903
 
4900
 
#: g10/mainproc.c:1580
 
4904
#: g10/mainproc.c:1586
4901
4905
#, fuzzy, c-format
4902
4906
msgid "Signature made %s\n"
4903
4907
msgstr "Denne n�gle er ikke beskyttet.\n"
4904
4908
 
4905
 
#: g10/mainproc.c:1581
 
4909
#: g10/mainproc.c:1587
4906
4910
#, fuzzy, c-format
4907
4911
msgid "               using %s key %s\n"
4908
4912
msgstr "              alias \""
4909
4913
 
4910
 
#: g10/mainproc.c:1585
 
4914
#: g10/mainproc.c:1591
4911
4915
#, c-format
4912
4916
msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n"
4913
4917
msgstr ""
4914
4918
 
4915
 
#: g10/mainproc.c:1605
 
4919
#: g10/mainproc.c:1611
4916
4920
#, fuzzy
4917
4921
msgid "Key available at: "
4918
4922
msgstr "Ingen hj�lp tilg�ngelig"
4919
4923
 
4920
 
#: g10/mainproc.c:1738 g10/mainproc.c:1786
 
4924
#: g10/mainproc.c:1744 g10/mainproc.c:1792
4921
4925
#, fuzzy, c-format
4922
4926
msgid "BAD signature from \"%s\""
4923
4927
msgstr "D�RLIG signatur fra \""
4924
4928
 
4925
 
#: g10/mainproc.c:1740 g10/mainproc.c:1788
 
4929
#: g10/mainproc.c:1746 g10/mainproc.c:1794
4926
4930
#, fuzzy, c-format
4927
4931
msgid "Expired signature from \"%s\""
4928
4932
msgstr "God signatur fra \""
4929
4933
 
4930
 
#: g10/mainproc.c:1742 g10/mainproc.c:1790
 
4934
#: g10/mainproc.c:1748 g10/mainproc.c:1796
4931
4935
#, fuzzy, c-format
4932
4936
msgid "Good signature from \"%s\""
4933
4937
msgstr "God signatur fra \""
4934
4938
 
4935
 
#: g10/mainproc.c:1792
 
4939
#: g10/mainproc.c:1798
4936
4940
msgid "[uncertain]"
4937
4941
msgstr ""
4938
4942
 
4939
 
#: g10/mainproc.c:1824
 
4943
#: g10/mainproc.c:1830
4940
4944
#, fuzzy, c-format
4941
4945
msgid "                aka \"%s\""
4942
4946
msgstr "              alias \""
4943
4947
 
4944
 
#: g10/mainproc.c:1922
 
4948
#: g10/mainproc.c:1928
4945
4949
#, fuzzy, c-format
4946
4950
msgid "Signature expired %s\n"
4947
4951
msgstr "Denne n�gle er ikke beskyttet.\n"
4948
4952
 
4949
 
#: g10/mainproc.c:1927
 
4953
#: g10/mainproc.c:1933
4950
4954
#, fuzzy, c-format
4951
4955
msgid "Signature expires %s\n"
4952
4956
msgstr "Denne n�gle er ikke beskyttet.\n"
4953
4957
 
4954
 
#: g10/mainproc.c:1930
 
4958
#: g10/mainproc.c:1936
4955
4959
#, fuzzy, c-format
4956
4960
msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
4957
4961
msgstr "%s signatur fra: %s\n"
4958
4962
 
4959
 
#: g10/mainproc.c:1931
 
4963
#: g10/mainproc.c:1937
4960
4964
msgid "binary"
4961
4965
msgstr ""
4962
4966
 
4963
 
#: g10/mainproc.c:1932
 
4967
#: g10/mainproc.c:1938
4964
4968
msgid "textmode"
4965
4969
msgstr ""
4966
4970
 
4967
 
#: g10/mainproc.c:1932 g10/trustdb.c:531
 
4971
#: g10/mainproc.c:1938 g10/trustdb.c:531
4968
4972
#, fuzzy
4969
4973
msgid "unknown"
4970
4974
msgstr "ukendt version"
4971
4975
 
4972
 
#: g10/mainproc.c:1952
 
4976
#: g10/mainproc.c:1958
4973
4977
#, c-format
4974
4978
msgid "Can't check signature: %s\n"
4975
4979
msgstr "Kan ikke tjekke signatur: %s\n"
4976
4980
 
4977
 
#: g10/mainproc.c:2036 g10/mainproc.c:2052 g10/mainproc.c:2148
 
4981
#: g10/mainproc.c:2042 g10/mainproc.c:2058 g10/mainproc.c:2154
4978
4982
#, fuzzy
4979
4983
msgid "not a detached signature\n"
4980
4984
msgstr "opret en separat signatur"
4981
4985
 
4982
 
#: g10/mainproc.c:2079
 
4986
#: g10/mainproc.c:2085
4983
4987
msgid ""
4984
4988
"WARNING: multiple signatures detected.  Only the first will be checked.\n"
4985
4989
msgstr ""
4986
4990
 
4987
 
#: g10/mainproc.c:2087
 
4991
#: g10/mainproc.c:2093
4988
4992
#, c-format
4989
4993
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
4990
4994
msgstr ""
4991
4995
 
4992
 
#: g10/mainproc.c:2152
 
4996
#: g10/mainproc.c:2158
4993
4997
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
4994
4998
msgstr "gammeldags (PGP 2.x) signatur\n"
4995
4999
 
4996
 
#: g10/mainproc.c:2162
 
5000
#: g10/mainproc.c:2168
4997
5001
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
4998
5002
msgstr ""
4999
5003
 
5092
5096
msgid "unknown option `%s'\n"
5093
5097
msgstr "ukendt standard modtager '%s'\n"
5094
5098
 
5095
 
#: g10/openfile.c:87
 
5099
#: g10/openfile.c:91
5096
5100
#, c-format
5097
5101
msgid "File `%s' exists. "
5098
5102
msgstr "Fil `%s' eksisterer. "
5099
5103
 
5100
 
#: g10/openfile.c:91
 
5104
#: g10/openfile.c:95
5101
5105
#, fuzzy
5102
5106
msgid "Overwrite? (y/N) "
5103
5107
msgstr "Overskriv (j/N)? "
5104
5108
 
5105
 
#: g10/openfile.c:124
 
5109
#: g10/openfile.c:128
5106
5110
#, c-format
5107
5111
msgid "%s: unknown suffix\n"
5108
5112
msgstr "%s: ukendt suffiks\n"
5109
5113
 
5110
 
#: g10/openfile.c:148
 
5114
#: g10/openfile.c:152
5111
5115
msgid "Enter new filename"
5112
5116
msgstr "Indtast nyt filnavn"
5113
5117
 
5114
 
#: g10/openfile.c:193
 
5118
#: g10/openfile.c:197
5115
5119
msgid "writing to stdout\n"
5116
5120
msgstr "skriver til stdout\n"
5117
5121
 
5118
 
#: g10/openfile.c:308
 
5122
#: g10/openfile.c:318
5119
5123
#, c-format
5120
5124
msgid "assuming signed data in `%s'\n"
5121
5125
msgstr ""
5122
5126
 
5123
 
#: g10/openfile.c:387
 
5127
#: g10/openfile.c:397
5124
5128
#, c-format
5125
5129
msgid "new configuration file `%s' created\n"
5126
5130
msgstr ""
5127
5131
 
5128
 
#: g10/openfile.c:389
 
5132
#: g10/openfile.c:399
5129
5133
#, c-format
5130
5134
msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n"
5131
5135
msgstr ""
5132
5136
 
5133
 
#: g10/parse-packet.c:192
 
5137
#: g10/parse-packet.c:193
5134
5138
#, c-format
5135
5139
msgid "can't handle public key algorithm %d\n"
5136
5140
msgstr ""
5137
5141
 
5138
 
#: g10/parse-packet.c:762
 
5142
#: g10/parse-packet.c:798
5139
5143
msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n"
5140
5144
msgstr ""
5141
5145
 
5142
 
#: g10/parse-packet.c:1213
 
5146
#: g10/parse-packet.c:1249
5143
5147
#, c-format
5144
5148
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
5145
5149
msgstr ""
5740
5744
msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n"
5741
5745
msgstr ""
5742
5746
 
5743
 
#: g10/seskey.c:229
 
5747
#: g10/seskey.c:229 sm/certcheck.c:91
5744
5748
msgid "DSA requires the hash length to be a multiple of 8 bits\n"
5745
5749
msgstr ""
5746
5750
 
6251
6255
msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n"
6252
6256
msgstr ""
6253
6257
 
6254
 
#: g10/verify.c:119
 
6258
#: g10/verify.c:120
6255
6259
msgid ""
6256
6260
"the signature could not be verified.\n"
6257
6261
"Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n"
6258
6262
"should be the first file given on the command line.\n"
6259
6263
msgstr ""
6260
6264
 
6261
 
#: g10/verify.c:204
 
6265
#: g10/verify.c:207
6262
6266
#, c-format
6263
6267
msgid "input line %u too long or missing LF\n"
6264
6268
msgstr ""
6265
6269
 
6266
 
#: g10/verify.c:249
 
6270
#: g10/verify.c:252
6267
6271
#, fuzzy, c-format
6268
6272
msgid "can't open fd %d: %s\n"
6269
6273
msgstr "kan ikke �bne '%s': %s\n"
6283
6287
msgid "iconv_open failed: %s\n"
6284
6288
msgstr "kan ikke �bne %s: %s\n"
6285
6289
 
6286
 
#: jnlib/utf8conv.c:331 jnlib/utf8conv.c:597
 
6290
#: jnlib/utf8conv.c:338 jnlib/utf8conv.c:604
6287
6291
#, fuzzy, c-format
6288
6292
msgid "conversion from `%s' to `%s' failed: %s\n"
6289
6293
msgstr "p�kl�dning af beskyttelse fejlede: %s\n"
6510
6514
msgid "run in multi server mode (foreground)"
6511
6515
msgstr ""
6512
6516
 
6513
 
#: scd/scdaemon.c:113 sm/gpgsm.c:356
 
6517
#: scd/scdaemon.c:113 sm/gpgsm.c:359
6514
6518
#, fuzzy
6515
6519
msgid "read options from file"
6516
6520
msgstr "l�ser indstillinger fra `%s'\n"
6554
6558
"Smartcard daemon for GnuPG\n"
6555
6559
msgstr ""
6556
6560
 
6557
 
#: scd/scdaemon.c:684
 
6561
#: scd/scdaemon.c:664
6558
6562
msgid "please use the option `--daemon' to run the program in the background\n"
6559
6563
msgstr ""
6560
6564
 
6561
 
#: scd/scdaemon.c:1032
 
6565
#: scd/scdaemon.c:1012
6562
6566
#, c-format
6563
6567
msgid "handler for fd %d started\n"
6564
6568
msgstr ""
6565
6569
 
6566
 
#: scd/scdaemon.c:1037
 
6570
#: scd/scdaemon.c:1017
6567
6571
#, c-format
6568
6572
msgid "handler for fd %d terminated\n"
6569
6573
msgstr ""
6570
6574
 
6571
 
#: sm/base64.c:323
 
6575
#: sm/base64.c:327
6572
6576
#, fuzzy, c-format
6573
6577
msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n"
6574
6578
msgstr "ugyldigt radix64 tegn %02x udeladt\n"
6591
6595
msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n"
6592
6596
msgstr ""
6593
6597
 
6594
 
#: sm/certchain.c:165
 
6598
#: sm/certchain.c:176
6595
6599
#, fuzzy, c-format
6596
6600
msgid "critical certificate extension %s is not supported"
6597
6601
msgstr "valgte cifferalgoritme %d er ugyldig\n"
6598
6602
 
6599
 
#: sm/certchain.c:203
 
6603
#: sm/certchain.c:214
6600
6604
msgid "issuer certificate is not marked as a CA"
6601
6605
msgstr ""
6602
6606
 
6603
 
#: sm/certchain.c:242
 
6607
#: sm/certchain.c:253
6604
6608
msgid "critical marked policy without configured policies"
6605
6609
msgstr ""
6606
6610
 
6607
 
#: sm/certchain.c:252
 
6611
#: sm/certchain.c:263
6608
6612
#, fuzzy, c-format
6609
6613
msgid "failed to open `%s': %s\n"
6610
6614
msgstr "kan ikke �bne '%s': %s\n"
6611
6615
 
6612
 
#: sm/certchain.c:259 sm/certchain.c:288
 
6616
#: sm/certchain.c:270 sm/certchain.c:299
6613
6617
msgid "note: non-critical certificate policy not allowed"
6614
6618
msgstr ""
6615
6619
 
6616
 
#: sm/certchain.c:263 sm/certchain.c:292
 
6620
#: sm/certchain.c:274 sm/certchain.c:303
6617
6621
#, fuzzy
6618
6622
msgid "certificate policy not allowed"
6619
6623
msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n"
6620
6624
 
6621
 
#: sm/certchain.c:403
 
6625
#: sm/certchain.c:414
6622
6626
msgid "looking up issuer at external location\n"
6623
6627
msgstr ""
6624
6628
 
6625
 
#: sm/certchain.c:423
 
6629
#: sm/certchain.c:434
6626
6630
#, c-format
6627
6631
msgid "number of issuers matching: %d\n"
6628
6632
msgstr ""
6629
6633
 
6630
6634
# er det klogt at overs�tte TrustDB?
6631
 
#: sm/certchain.c:576 sm/certchain.c:740 sm/certchain.c:1266 sm/decrypt.c:261
 
6635
#: sm/certchain.c:587 sm/certchain.c:753 sm/certchain.c:1334 sm/decrypt.c:261
6632
6636
#: sm/encrypt.c:343 sm/sign.c:328 sm/verify.c:107
6633
6637
#, fuzzy
6634
6638
msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
6635
6639
msgstr "kunne ikke initialisere TillidsDB: %s\n"
6636
6640
 
6637
 
#: sm/certchain.c:667
 
6641
#: sm/certchain.c:678
6638
6642
#, fuzzy
6639
6643
msgid "certificate has been revoked"
6640
6644
msgstr "n�gle %08lX: n�gle er blevet annulleret!\n"
6641
6645
 
6642
 
#: sm/certchain.c:676
 
6646
#: sm/certchain.c:687
6643
6647
#, fuzzy
6644
6648
msgid "no CRL found for certificate"
6645
6649
msgstr "Godt certifikat"
6646
6650
 
6647
 
#: sm/certchain.c:680
 
6651
#: sm/certchain.c:691
6648
6652
#, fuzzy
6649
6653
msgid "the available CRL is too old"
6650
6654
msgstr "Ingen hj�lp tilg�ngelig"
6651
6655
 
6652
 
#: sm/certchain.c:682
 
6656
#: sm/certchain.c:693
6653
6657
msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n"
6654
6658
msgstr ""
6655
6659
 
6656
 
#: sm/certchain.c:687
 
6660
#: sm/certchain.c:698
6657
6661
#, fuzzy, c-format
6658
6662
msgid "checking the CRL failed: %s"
6659
6663
msgstr "Kan ikke tjekke signatur: %s\n"
6660
6664
 
6661
 
#: sm/certchain.c:765
 
6665
#: sm/certchain.c:794
6662
6666
#, fuzzy
6663
6667
msgid "no issuer found in certificate"
6664
6668
msgstr "Godt certifikat"
6665
6669
 
6666
 
#: sm/certchain.c:792
 
6670
#: sm/certchain.c:823
6667
6671
#, fuzzy, c-format
6668
6672
msgid "certificate with invalid validity: %s"
6669
6673
msgstr "certifikatl�seproblem: %s\n"
6670
6674
 
6671
 
#: sm/certchain.c:808
 
6675
#: sm/certchain.c:839
6672
6676
msgid "certificate not yet valid"
6673
6677
msgstr ""
6674
6678
 
6675
 
#: sm/certchain.c:821
 
6679
#: sm/certchain.c:852
6676
6680
#, fuzzy
6677
6681
msgid "certificate has expired"
6678
6682
msgstr "certifikatl�seproblem: %s\n"
6679
6683
 
6680
 
#: sm/certchain.c:864
 
6684
#: sm/certchain.c:895
6681
6685
msgid "self-signed certificate has a BAD signature"
6682
6686
msgstr ""
6683
6687
 
6684
 
#: sm/certchain.c:932
 
6688
#: sm/certchain.c:963
6685
6689
msgid "root certificate is not marked trusted"
6686
6690
msgstr ""
6687
6691
 
6688
 
#: sm/certchain.c:947
 
6692
#: sm/certchain.c:978
6689
6693
#, fuzzy, c-format
6690
6694
msgid "fingerprint=%s\n"
6691
6695
msgstr "Fingeraftryk:"
6692
6696
 
6693
 
#: sm/certchain.c:955
 
6697
#: sm/certchain.c:986
6694
6698
msgid "root certificate has now been marked as trusted\n"
6695
6699
msgstr ""
6696
6700
 
6697
 
#: sm/certchain.c:970
 
6701
#: sm/certchain.c:1001
6698
6702
msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n"
6699
6703
msgstr ""
6700
6704
 
6701
 
#: sm/certchain.c:976
 
6705
#: sm/certchain.c:1007
6702
6706
msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n"
6703
6707
msgstr ""
6704
6708
 
6705
 
#: sm/certchain.c:986
 
6709
#: sm/certchain.c:1017
6706
6710
#, fuzzy, c-format
6707
6711
msgid "checking the trust list failed: %s\n"
6708
6712
msgstr "Kan ikke tjekke signatur: %s\n"
6709
6713
 
6710
 
#: sm/certchain.c:1013 sm/import.c:158
 
6714
#: sm/certchain.c:1044 sm/import.c:159
6711
6715
#, fuzzy
6712
6716
msgid "certificate chain too long\n"
6713
6717
msgstr "certifikatl�seproblem: %s\n"
6714
6718
 
6715
 
#: sm/certchain.c:1025
 
6719
#: sm/certchain.c:1056
6716
6720
msgid "issuer certificate not found"
6717
6721
msgstr ""
6718
6722
 
6719
 
#: sm/certchain.c:1058
 
6723
#: sm/certchain.c:1089
6720
6724
#, fuzzy
6721
6725
msgid "certificate has a BAD signature"
6722
6726
msgstr "godkend en signatur"
6723
6727
 
6724
 
#: sm/certchain.c:1088
 
6728
#: sm/certchain.c:1119
6725
6729
msgid "found another possible matching CA certificate - trying again"
6726
6730
msgstr ""
6727
6731
 
6728
 
#: sm/certchain.c:1139
 
6732
#: sm/certchain.c:1170
6729
6733
#, c-format
6730
6734
msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)"
6731
6735
msgstr ""
6732
6736
 
6733
 
#: sm/certcheck.c:52
6734
 
msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n"
6735
 
msgstr ""
6736
 
 
6737
 
#: sm/certcheck.c:177 sm/sign.c:482 sm/verify.c:189
 
6737
#: sm/certcheck.c:103
 
6738
#, c-format
 
6739
msgid "%s key uses an unsafe (%u bit) hash\n"
 
6740
msgstr ""
 
6741
 
 
6742
#: sm/certcheck.c:113
 
6743
#, c-format
 
6744
msgid "a %u bit hash is not valid for a %u bit %s key\n"
 
6745
msgstr ""
 
6746
 
 
6747
#: sm/certcheck.c:250 sm/sign.c:482 sm/verify.c:189
6738
6748
msgid "(this is the MD2 algorithm)\n"
6739
6749
msgstr ""
6740
6750
 
6741
 
#: sm/certdump.c:68 sm/certdump.c:154
 
6751
#: sm/certdump.c:68 sm/certdump.c:151
6742
6752
#, fuzzy
6743
6753
msgid "none"
6744
6754
msgstr "n"
6745
6755
 
6746
 
#: sm/certdump.c:163
 
6756
#: sm/certdump.c:162
6747
6757
#, fuzzy
6748
6758
msgid "[none]"
6749
6759
msgstr "ukendt version"
6750
6760
 
6751
 
#: sm/certdump.c:536 sm/certdump.c:599
 
6761
#: sm/certdump.c:552 sm/certdump.c:597 sm/certdump.c:662 sm/certdump.c:715
6752
6762
#, fuzzy
6753
6763
msgid "[Error - invalid encoding]"
6754
6764
msgstr "fejl i trailerlinie\n"
6755
6765
 
6756
 
#: sm/certdump.c:544
 
6766
#: sm/certdump.c:560 sm/certdump.c:605
6757
6767
msgid "[Error - out of core]"
6758
6768
msgstr ""
6759
6769
 
6760
 
#: sm/certdump.c:579
 
6770
#: sm/certdump.c:642 sm/certdump.c:698
6761
6771
msgid "[Error - No name]"
6762
6772
msgstr ""
6763
6773
 
6764
 
#: sm/certdump.c:604
 
6774
#: sm/certdump.c:667 sm/certdump.c:721
6765
6775
#, fuzzy
6766
6776
msgid "[Error - invalid DN]"
6767
6777
msgstr "fejl i trailerlinie\n"
6768
6778
 
6769
 
#: sm/certdump.c:818
 
6779
#: sm/certdump.c:930
6770
6780
#, fuzzy, c-format
6771
6781
msgid ""
6772
6782
"Please enter the passphrase to unlock the secret key for:\n"
6780
6790
msgid "no key usage specified - assuming all usages\n"
6781
6791
msgstr ""
6782
6792
 
6783
 
#: sm/certlist.c:135 sm/keylist.c:255
 
6793
#: sm/certlist.c:135 sm/keylist.c:258
6784
6794
#, fuzzy, c-format
6785
6795
msgid "error getting key usage information: %s\n"
6786
6796
msgstr "fejl ved skrivning af n�glering `%s': %s\n"
6867
6877
msgid "certificate `%s' not found: %s\n"
6868
6878
msgstr "%s: bruger ikke fundet: %s\n"
6869
6879
 
6870
 
#: sm/delete.c:113 sm/keydb.c:1392 sm/keydb.c:1485
 
6880
#: sm/delete.c:113 sm/keydb.c:1397 sm/keydb.c:1497
6871
6881
#, fuzzy, c-format
6872
6882
msgid "error locking keybox: %s\n"
6873
6883
msgstr "fejl ved l�sning af '%s': %s\n"
6892
6902
msgid "no valid recipients given\n"
6893
6903
msgstr "ingen gyldige adresser\n"
6894
6904
 
6895
 
#: sm/export.c:562 sm/export.c:578 sm/import.c:525 sm/import.c:550
 
6905
#: sm/export.c:615 sm/export.c:631 sm/import.c:526 sm/import.c:551
6896
6906
#, fuzzy, c-format
6897
6907
msgid "error creating temporary file: %s\n"
6898
6908
msgstr "fejl ved oprettelse af kodes�tning: %s\n"
6899
6909
 
6900
 
#: sm/export.c:569 sm/import.c:533
 
6910
#: sm/export.c:622 sm/import.c:534
6901
6911
#, fuzzy, c-format
6902
6912
msgid "error writing to temporary file: %s\n"
6903
6913
msgstr "skriver til `%s'\n"
6904
6914
 
6905
 
#: sm/gpgsm.c:243
 
6915
#: sm/gpgsm.c:244
6906
6916
#, fuzzy
6907
6917
msgid "|[FILE]|make a signature"
6908
6918
msgstr "|[filer]|opret en signatur"
6909
6919
 
6910
 
#: sm/gpgsm.c:244
 
6920
#: sm/gpgsm.c:245
6911
6921
#, fuzzy
6912
6922
msgid "|[FILE]|make a clear text signature"
6913
6923
msgstr "|[filer]|opret rentekst signatur"
6914
6924
 
6915
 
#: sm/gpgsm.c:252
 
6925
#: sm/gpgsm.c:253
6916
6926
#, fuzzy
6917
6927
msgid "list external keys"
6918
6928
msgstr "vis hemmelige n�gler"
6919
6929
 
6920
 
#: sm/gpgsm.c:254
 
6930
#: sm/gpgsm.c:255
6921
6931
#, fuzzy
6922
6932
msgid "list certificate chain"
6923
6933
msgstr "ugyldigt certifikat"
6924
6934
 
6925
 
#: sm/gpgsm.c:257
 
6935
#: sm/gpgsm.c:258
6926
6936
#, fuzzy
6927
6937
msgid "remove key from the public keyring"
6928
6938
msgstr "fjern n�gle fra den offentlige n�glering"
6929
6939
 
6930
 
#: sm/gpgsm.c:260
 
6940
#: sm/gpgsm.c:261
6931
6941
#, fuzzy
6932
6942
msgid "import certificates"
6933
6943
msgstr "Godt certifikat"
6934
6944
 
6935
 
#: sm/gpgsm.c:261
 
6945
#: sm/gpgsm.c:262
6936
6946
#, fuzzy
6937
6947
msgid "export certificates"
6938
6948
msgstr "Godt certifikat"
6939
6949
 
6940
 
#: sm/gpgsm.c:262
 
6950
#: sm/gpgsm.c:263
6941
6951
msgid "register a smartcard"
6942
6952
msgstr ""
6943
6953
 
6944
 
#: sm/gpgsm.c:264
 
6954
#: sm/gpgsm.c:265
6945
6955
msgid "pass a command to the dirmngr"
6946
6956
msgstr ""
6947
6957
 
6948
 
#: sm/gpgsm.c:266
 
6958
#: sm/gpgsm.c:267
6949
6959
msgid "invoke gpg-protect-tool"
6950
6960
msgstr ""
6951
6961
 
6952
 
#: sm/gpgsm.c:267
 
6962
#: sm/gpgsm.c:268
6953
6963
#, fuzzy
6954
6964
msgid "change a passphrase"
6955
6965
msgstr "�ndr kodes�tningen"
6956
6966
 
6957
 
#: sm/gpgsm.c:282
 
6967
#: sm/gpgsm.c:283
6958
6968
#, fuzzy
6959
6969
msgid "create base-64 encoded output"
6960
6970
msgstr "opret ascii beskyttet uddata"
6961
6971
 
6962
 
#: sm/gpgsm.c:284
 
6972
#: sm/gpgsm.c:287
6963
6973
msgid "assume input is in PEM format"
6964
6974
msgstr ""
6965
6975
 
6966
 
#: sm/gpgsm.c:286
 
6976
#: sm/gpgsm.c:289
6967
6977
msgid "assume input is in base-64 format"
6968
6978
msgstr ""
6969
6979
 
6970
 
#: sm/gpgsm.c:288
 
6980
#: sm/gpgsm.c:291
6971
6981
msgid "assume input is in binary format"
6972
6982
msgstr ""
6973
6983
 
6974
 
#: sm/gpgsm.c:293
 
6984
#: sm/gpgsm.c:296
6975
6985
msgid "use system's dirmngr if available"
6976
6986
msgstr ""
6977
6987
 
6978
 
#: sm/gpgsm.c:294
 
6988
#: sm/gpgsm.c:297
6979
6989
msgid "never consult a CRL"
6980
6990
msgstr ""
6981
6991
 
6982
 
#: sm/gpgsm.c:301
 
6992
#: sm/gpgsm.c:304
6983
6993
msgid "check validity using OCSP"
6984
6994
msgstr ""
6985
6995
 
6986
 
#: sm/gpgsm.c:304
 
6996
#: sm/gpgsm.c:307
6987
6997
msgid "|N|number of certificates to include"
6988
6998
msgstr ""
6989
6999
 
6990
 
#: sm/gpgsm.c:307
 
7000
#: sm/gpgsm.c:310
6991
7001
msgid "|FILE|take policy information from FILE"
6992
7002
msgstr ""
6993
7003
 
6994
 
#: sm/gpgsm.c:310
 
7004
#: sm/gpgsm.c:313
6995
7005
msgid "do not check certificate policies"
6996
7006
msgstr ""
6997
7007
 
6998
 
#: sm/gpgsm.c:314
 
7008
#: sm/gpgsm.c:317
6999
7009
msgid "fetch missing issuer certificates"
7000
7010
msgstr ""
7001
7011
 
7002
 
#: sm/gpgsm.c:318
 
7012
#: sm/gpgsm.c:321
7003
7013
msgid "|NAME|use NAME as default recipient"
7004
7014
msgstr "|NAME|brug NAME som standard modtager"
7005
7015
 
7006
 
#: sm/gpgsm.c:320
 
7016
#: sm/gpgsm.c:323
7007
7017
msgid "use the default key as default recipient"
7008
7018
msgstr "brug standard n�glen som standard modtager"
7009
7019
 
7010
 
#: sm/gpgsm.c:337
 
7020
#: sm/gpgsm.c:340
7011
7021
msgid "don't use the terminal at all"
7012
7022
msgstr "brug overhovedet ikke terminalen"
7013
7023
 
7014
 
#: sm/gpgsm.c:341
 
7024
#: sm/gpgsm.c:344
7015
7025
msgid "force v3 signatures"
7016
7026
msgstr "tving v3 signaturer"
7017
7027
 
7018
 
#: sm/gpgsm.c:342
 
7028
#: sm/gpgsm.c:345
7019
7029
msgid "always use a MDC for encryption"
7020
7030
msgstr "brug altid en MDC for kryptering"
7021
7031
 
7022
 
#: sm/gpgsm.c:347
 
7032
#: sm/gpgsm.c:350
7023
7033
msgid "batch mode: never ask"
7024
7034
msgstr "k�rselsmodus: sp�rg aldrig"
7025
7035
 
7026
 
#: sm/gpgsm.c:348
 
7036
#: sm/gpgsm.c:351
7027
7037
msgid "assume yes on most questions"
7028
7038
msgstr "forvent ja til de fleste spr�gsm�l"
7029
7039
 
7030
 
#: sm/gpgsm.c:349
 
7040
#: sm/gpgsm.c:352
7031
7041
msgid "assume no on most questions"
7032
7042
msgstr "forvent nej til de fleste spr�gsm�l"
7033
7043
 
7034
 
#: sm/gpgsm.c:351
 
7044
#: sm/gpgsm.c:354
7035
7045
msgid "add this keyring to the list of keyrings"
7036
7046
msgstr "tilf�j denne n�glering til n�gleringslisten"
7037
7047
 
7038
 
#: sm/gpgsm.c:352
 
7048
#: sm/gpgsm.c:355
7039
7049
msgid "add this secret keyring to the list"
7040
7050
msgstr "tilf�j denne hemmeligen�glering til listen"
7041
7051
 
7042
 
#: sm/gpgsm.c:353
 
7052
#: sm/gpgsm.c:356
7043
7053
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
7044
7054
msgstr "|NAME|brug NAME som standard hemmelign�gle"
7045
7055
 
7046
 
#: sm/gpgsm.c:354
 
7056
#: sm/gpgsm.c:357
7047
7057
msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys"
7048
7058
msgstr "|HOST|brug denne n�gletjener til at sl� n�gler op"
7049
7059
 
7050
 
#: sm/gpgsm.c:355
 
7060
#: sm/gpgsm.c:358
7051
7061
msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
7052
7062
msgstr "|NAME|s�t terminal karakters�t til NAME"
7053
7063
 
7054
 
#: sm/gpgsm.c:359
 
7064
#: sm/gpgsm.c:362
7055
7065
msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL"
7056
7066
msgstr ""
7057
7067
 
7058
 
#: sm/gpgsm.c:374
 
7068
#: sm/gpgsm.c:377
7059
7069
msgid "|FILE|load extension module FILE"
7060
7070
msgstr "|FILE|indl�s udvidelsesmodul FILE"
7061
7071
 
7062
 
#: sm/gpgsm.c:380
 
7072
#: sm/gpgsm.c:383
7063
7073
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
7064
7074
msgstr "|NAME|brug cifferalgoritme NAME"
7065
7075
 
7066
 
#: sm/gpgsm.c:382
 
7076
#: sm/gpgsm.c:385
7067
7077
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
7068
7078
msgstr "|NAME|brug meddelelsesresum� algoritme NAME"
7069
7079
 
7070
 
#: sm/gpgsm.c:384
 
7080
#: sm/gpgsm.c:387
7071
7081
msgid "|N|use compress algorithm N"
7072
7082
msgstr "|N|brug kompresalgoritme N"
7073
7083
 
7074
 
#: sm/gpgsm.c:520
 
7084
#: sm/gpgsm.c:524
7075
7085
#, fuzzy
7076
7086
msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)"
7077
7087
msgstr "Brug: gpg [flag] [filer] (-h for hj�lp)"
7078
7088
 
7079
7089
# Skal alt dette overs�ttes eller er det flagene?
7080
 
#: sm/gpgsm.c:523
 
7090
#: sm/gpgsm.c:527
7081
7091
#, fuzzy
7082
7092
msgid ""
7083
7093
"Syntax: gpgsm [options] [files]\n"
7088
7098
"sign, check, encrypt eller decrypt\n"
7089
7099
"standard operation afh�nger af inddata\n"
7090
7100
 
7091
 
#: sm/gpgsm.c:617
 
7101
#: sm/gpgsm.c:621
7092
7102
#, fuzzy
7093
7103
msgid "usage: gpgsm [options] "
7094
7104
msgstr "brug: gpg [flag] "
7095
7105
 
7096
 
#: sm/gpgsm.c:698
 
7106
#: sm/gpgsm.c:702
7097
7107
#, fuzzy, c-format
7098
7108
msgid "can't encrypt to `%s': %s\n"
7099
7109
msgstr "kan ikke �bne '%s': %s\n"
7100
7110
 
7101
 
#: sm/gpgsm.c:773
7102
 
#, c-format
7103
 
msgid "libksba is too old (need %s, have %s)\n"
7104
 
msgstr ""
7105
 
 
7106
 
#: sm/gpgsm.c:1249
 
7111
#: sm/gpgsm.c:1253
7107
7112
msgid "WARNING: running with faked system time: "
7108
7113
msgstr ""
7109
7114
 
7110
 
#: sm/gpgsm.c:1328
 
7115
#: sm/gpgsm.c:1332
7111
7116
#, fuzzy, c-format
7112
7117
msgid "importing common certificates `%s'\n"
7113
7118
msgstr "skriver til `%s'\n"
7114
7119
 
7115
 
#: sm/gpgsm.c:1346
 
7120
#: sm/gpgsm.c:1350
7116
7121
#, fuzzy, c-format
7117
7122
msgid "can't sign using `%s': %s\n"
7118
7123
msgstr "kan ikke �bne '%s': %s\n"
7119
7124
 
7120
 
#: sm/gpgsm.c:1536
 
7125
#: sm/gpgsm.c:1542
7121
7126
msgid "this command has not yet been implemented\n"
7122
7127
msgstr ""
7123
7128
 
7124
 
#: sm/gpgsm.c:1601
 
7129
#: sm/gpgsm.c:1606
7125
7130
msgid "key generation is not available from the commandline\n"
7126
7131
msgstr ""
7127
7132
 
7128
 
#: sm/gpgsm.c:1602
 
7133
#: sm/gpgsm.c:1607
7129
7134
#, fuzzy, c-format
7130
7135
msgid "please use the script \"%s\" to generate a new key\n"
7131
7136
msgstr "V�lg venligst hvilken slags n�gle du vil have:\n"
7135
7140
msgid "total number processed: %lu\n"
7136
7141
msgstr "Totalt antal behandlede: %lu\n"
7137
7142
 
7138
 
#: sm/import.c:227
 
7143
#: sm/import.c:228
7139
7144
#, fuzzy
7140
7145
msgid "error storing certificate\n"
7141
7146
msgstr "Godt certifikat"
7142
7147
 
7143
 
#: sm/import.c:235
 
7148
#: sm/import.c:236
7144
7149
msgid "basic certificate checks failed - not imported\n"
7145
7150
msgstr ""
7146
7151
 
7147
 
#: sm/import.c:421 sm/import.c:453
 
7152
#: sm/import.c:422 sm/import.c:454
7148
7153
#, fuzzy, c-format
7149
7154
msgid "error importing certificate: %s\n"
7150
7155
msgstr "fejl ved oprettelse af kodes�tning: %s\n"
7151
7156
 
7152
 
#: sm/import.c:542 tools/gpg-connect-agent.c:384
 
7157
#: sm/import.c:543 tools/gpg-connect-agent.c:388
7153
7158
#, fuzzy, c-format
7154
7159
msgid "error reading input: %s\n"
7155
7160
msgstr "fejl ved l�sning af '%s': %s\n"
7169
7174
msgstr "%s: mappe oprettet\n"
7170
7175
 
7171
7176
# er det klogt at overs�tte TrustDB?
7172
 
#: sm/keydb.c:1312 sm/keydb.c:1378
 
7177
#: sm/keydb.c:1312 sm/keydb.c:1380
7173
7178
#, fuzzy
7174
7179
msgid "failed to get the fingerprint\n"
7175
7180
msgstr "kunne ikke initialisere TillidsDB: %s\n"
7176
7181
 
7177
7182
# er det klogt at overs�tte TrustDB?
7178
 
#: sm/keydb.c:1319 sm/keydb.c:1385
 
7183
#: sm/keydb.c:1319 sm/keydb.c:1387
7179
7184
#, fuzzy
7180
7185
msgid "failed to allocate keyDB handle\n"
7181
7186
msgstr "kunne ikke initialisere TillidsDB: %s\n"
7195
7200
msgid "error storing certificate: %s\n"
7196
7201
msgstr "fejl ved oprettelse af kodes�tning: %s\n"
7197
7202
 
7198
 
#: sm/keydb.c:1400
 
7203
#: sm/keydb.c:1408
7199
7204
#, c-format
7200
7205
msgid "problem re-searching certificate: %s\n"
7201
7206
msgstr ""
7202
7207
 
7203
 
#: sm/keydb.c:1409 sm/keydb.c:1497
 
7208
#: sm/keydb.c:1417 sm/keydb.c:1509
7204
7209
#, fuzzy, c-format
7205
7210
msgid "error getting stored flags: %s\n"
7206
7211
msgstr "fejl ved oprettelse af kodes�tning: %s\n"
7207
7212
 
7208
 
#: sm/keydb.c:1418 sm/keydb.c:1508
 
7213
#: sm/keydb.c:1429 sm/keydb.c:1520
7209
7214
#, fuzzy, c-format
7210
7215
msgid "error storing flags: %s\n"
7211
7216
msgstr "fejl ved l�sning af '%s': %s\n"
7278
7283
msgid "                aka"
7279
7284
msgstr "              alias \""
7280
7285
 
7281
 
#: tools/gpg-connect-agent.c:60 tools/gpgconf.c:70 tools/symcryptrun.c:186
 
7286
#: tools/gpg-connect-agent.c:61 tools/gpgconf.c:70 tools/symcryptrun.c:167
7282
7287
#, fuzzy
7283
7288
msgid "quiet"
7284
7289
msgstr "afslut"
7285
7290
 
7286
 
#: tools/gpg-connect-agent.c:61
 
7291
#: tools/gpg-connect-agent.c:62
7287
7292
msgid "print data out hex encoded"
7288
7293
msgstr ""
7289
7294
 
7290
 
#: tools/gpg-connect-agent.c:62
 
7295
#: tools/gpg-connect-agent.c:63
 
7296
msgid "decode received data lines"
 
7297
msgstr ""
 
7298
 
 
7299
#: tools/gpg-connect-agent.c:64
7291
7300
msgid "|NAME|connect to Assuan socket NAME"
7292
7301
msgstr ""
7293
7302
 
7294
 
#: tools/gpg-connect-agent.c:63
 
7303
#: tools/gpg-connect-agent.c:65
7295
7304
msgid "run the Assuan server given on the command line"
7296
7305
msgstr ""
7297
7306
 
7298
 
#: tools/gpg-connect-agent.c:65
 
7307
#: tools/gpg-connect-agent.c:67
7299
7308
msgid "do not use extended connect mode"
7300
7309
msgstr ""
7301
7310
 
7302
 
#: tools/gpg-connect-agent.c:126
 
7311
#: tools/gpg-connect-agent.c:129
7303
7312
#, fuzzy
7304
7313
msgid "Usage: gpg-connect-agent [options] (-h for help)"
7305
7314
msgstr "Brug: gpg [flag] [filer] (-h for hj�lp)"
7306
7315
 
7307
 
#: tools/gpg-connect-agent.c:129
 
7316
#: tools/gpg-connect-agent.c:132
7308
7317
msgid ""
7309
7318
"Syntax: gpg-connect-agent [options]\n"
7310
7319
"Connect to a running agent and send commands\n"
7311
7320
msgstr ""
7312
7321
 
7313
 
#: tools/gpg-connect-agent.c:324
 
7322
#: tools/gpg-connect-agent.c:328
7314
7323
#, c-format
7315
7324
msgid "option \"%s\" requires a program and optional arguments\n"
7316
7325
msgstr ""
7317
7326
 
7318
 
#: tools/gpg-connect-agent.c:333
 
7327
#: tools/gpg-connect-agent.c:337
7319
7328
#, c-format
7320
7329
msgid "option \"%s\" ignored due to \"%s\"\n"
7321
7330
msgstr ""
7322
7331
 
7323
 
#: tools/gpg-connect-agent.c:391
 
7332
#: tools/gpg-connect-agent.c:395
7324
7333
#, fuzzy
7325
7334
msgid "line too long - skipped\n"
7326
7335
msgstr "n�gle %08lX: ikke en rfc2440 n�gle - udeladt\n"
7327
7336
 
7328
 
#: tools/gpg-connect-agent.c:395
 
7337
#: tools/gpg-connect-agent.c:399
7329
7338
msgid "line shortened due to embedded Nul character\n"
7330
7339
msgstr ""
7331
7340
 
7332
 
#: tools/gpg-connect-agent.c:457
 
7341
#: tools/gpg-connect-agent.c:471
7333
7342
#, fuzzy, c-format
7334
7343
msgid "unknown command `%s'\n"
7335
7344
msgstr "ukendt standard modtager '%s'\n"
7336
7345
 
7337
 
#: tools/gpg-connect-agent.c:465
 
7346
#: tools/gpg-connect-agent.c:479
7338
7347
#, fuzzy, c-format
7339
7348
msgid "sending line failed: %s\n"
7340
7349
msgstr "signering fejlede: %s\n"
7341
7350
 
7342
 
#: tools/gpg-connect-agent.c:473
 
7351
#: tools/gpg-connect-agent.c:487
7343
7352
#, fuzzy, c-format
7344
7353
msgid "receiving line failed: %s\n"
7345
7354
msgstr "fjernelse af beskyttelse fejlede: %s\n"
7346
7355
 
7347
 
#: tools/gpg-connect-agent.c:746
 
7356
#: tools/gpg-connect-agent.c:797
7348
7357
#, fuzzy, c-format
7349
7358
msgid "error sending %s command: %s\n"
7350
7359
msgstr "fejl ved l�sning af '%s': %s\n"
7351
7360
 
7352
 
#: tools/gpg-connect-agent.c:755
 
7361
#: tools/gpg-connect-agent.c:806
7353
7362
#, fuzzy, c-format
7354
7363
msgid "error sending standard options: %s\n"
7355
7364
msgstr "fejl ved l�sning af '%s': %s\n"
7356
7365
 
7357
7366
#: tools/gpgconf-comp.c:445 tools/gpgconf-comp.c:525 tools/gpgconf-comp.c:592
7358
 
#: tools/gpgconf-comp.c:648 tools/gpgconf-comp.c:720
 
7367
#: tools/gpgconf-comp.c:648 tools/gpgconf-comp.c:723
7359
7368
msgid "Options controlling the diagnostic output"
7360
7369
msgstr ""
7361
7370
 
7362
7371
#: tools/gpgconf-comp.c:458 tools/gpgconf-comp.c:538 tools/gpgconf-comp.c:605
7363
 
#: tools/gpgconf-comp.c:661 tools/gpgconf-comp.c:743
 
7372
#: tools/gpgconf-comp.c:661 tools/gpgconf-comp.c:746
7364
7373
msgid "Options controlling the configuration"
7365
7374
msgstr ""
7366
7375
 
7367
7376
#: tools/gpgconf-comp.c:468 tools/gpgconf-comp.c:563 tools/gpgconf-comp.c:612
7368
 
#: tools/gpgconf-comp.c:671 tools/gpgconf-comp.c:750
 
7377
#: tools/gpgconf-comp.c:674 tools/gpgconf-comp.c:753
7369
7378
#, fuzzy
7370
7379
msgid "Options useful for debugging"
7371
7380
msgstr "sl� fuld fejltjekning til"
7372
7381
 
7373
7382
#: tools/gpgconf-comp.c:473 tools/gpgconf-comp.c:568 tools/gpgconf-comp.c:617
7374
 
#: tools/gpgconf-comp.c:676 tools/gpgconf-comp.c:758
 
7383
#: tools/gpgconf-comp.c:679 tools/gpgconf-comp.c:761
7375
7384
msgid "|FILE|write server mode logs to FILE"
7376
7385
msgstr ""
7377
7386
 
7378
 
#: tools/gpgconf-comp.c:481 tools/gpgconf-comp.c:573 tools/gpgconf-comp.c:684
 
7387
#: tools/gpgconf-comp.c:481 tools/gpgconf-comp.c:573 tools/gpgconf-comp.c:687
7379
7388
msgid "Options controlling the security"
7380
7389
msgstr ""
7381
7390
 
7403
7412
msgid "allow PKA lookups (DNS requests)"
7404
7413
msgstr ""
7405
7414
 
7406
 
#: tools/gpgconf-comp.c:689
 
7415
#: tools/gpgconf-comp.c:669
 
7416
#, fuzzy
 
7417
msgid "|NAME|use encoding NAME for PKCS#12 passphrases"
 
7418
msgstr "|NAME|brug cifrealgoritme NAME for pasfrase"
 
7419
 
 
7420
#: tools/gpgconf-comp.c:692
7407
7421
msgid "do not check CRLs for root certificates"
7408
7422
msgstr ""
7409
7423
 
7410
 
#: tools/gpgconf-comp.c:733
 
7424
#: tools/gpgconf-comp.c:736
7411
7425
msgid "Options controlling the format of the output"
7412
7426
msgstr ""
7413
7427
 
7414
 
#: tools/gpgconf-comp.c:769
 
7428
#: tools/gpgconf-comp.c:772
7415
7429
msgid "Options controlling the interactivity and enforcement"
7416
7430
msgstr ""
7417
7431
 
7418
 
#: tools/gpgconf-comp.c:779
 
7432
#: tools/gpgconf-comp.c:782
7419
7433
msgid "Configuration for HTTP servers"
7420
7434
msgstr ""
7421
7435
 
7422
 
#: tools/gpgconf-comp.c:790
 
7436
#: tools/gpgconf-comp.c:793
7423
7437
msgid "use system's HTTP proxy setting"
7424
7438
msgstr ""
7425
7439
 
7426
 
#: tools/gpgconf-comp.c:795
 
7440
#: tools/gpgconf-comp.c:798
7427
7441
msgid "Configuration of LDAP servers to use"
7428
7442
msgstr ""
7429
7443
 
7430
 
#: tools/gpgconf-comp.c:832
 
7444
#: tools/gpgconf-comp.c:835
7431
7445
msgid "Configuration for OCSP"
7432
7446
msgstr ""
7433
7447
 
7491
7505
msgid "error allocating enough memory: %s\n"
7492
7506
msgstr "fejl ved skrivning af n�glering `%s': %s\n"
7493
7507
 
7494
 
#: tools/symcryptrun.c:173
 
7508
#: tools/symcryptrun.c:154
7495
7509
#, fuzzy
7496
7510
msgid ""
7497
7511
"@\n"
7501
7515
"@Kommandoer:\n"
7502
7516
" "
7503
7517
 
7504
 
#: tools/symcryptrun.c:175
 
7518
#: tools/symcryptrun.c:156
7505
7519
msgid "decryption modus"
7506
7520
msgstr ""
7507
7521
 
7508
 
#: tools/symcryptrun.c:176
 
7522
#: tools/symcryptrun.c:157
7509
7523
#, fuzzy
7510
7524
msgid "encryption modus"
7511
7525
msgstr "krypt�r data"
7512
7526
 
7513
 
#: tools/symcryptrun.c:180
 
7527
#: tools/symcryptrun.c:161
7514
7528
msgid "tool class (confucius)"
7515
7529
msgstr ""
7516
7530
 
7517
 
#: tools/symcryptrun.c:181
 
7531
#: tools/symcryptrun.c:162
7518
7532
#, fuzzy
7519
7533
msgid "program filename"
7520
7534
msgstr "--store [filnavn (som gemmes)]"
7521
7535
 
7522
 
#: tools/symcryptrun.c:183
 
7536
#: tools/symcryptrun.c:164
7523
7537
msgid "secret key file (required)"
7524
7538
msgstr ""
7525
7539
 
7526
 
#: tools/symcryptrun.c:184
 
7540
#: tools/symcryptrun.c:165
7527
7541
msgid "input file name (default stdin)"
7528
7542
msgstr ""
7529
7543
 
7530
 
#: tools/symcryptrun.c:228
 
7544
#: tools/symcryptrun.c:209
7531
7545
#, fuzzy
7532
7546
msgid "Usage: symcryptrun [options] (-h for help)"
7533
7547
msgstr "Brug: gpg [flag] [filer] (-h for hj�lp)"
7534
7548
 
7535
 
#: tools/symcryptrun.c:231
 
7549
#: tools/symcryptrun.c:212
7536
7550
msgid ""
7537
7551
"Syntax: symcryptrun --class CLASS --program PROGRAM --keyfile KEYFILE "
7538
7552
"[options...] COMMAND [inputfile]\n"
7539
7553
"Call a simple symmetric encryption tool\n"
7540
7554
msgstr ""
7541
7555
 
7542
 
#: tools/symcryptrun.c:313
 
7556
#: tools/symcryptrun.c:294
7543
7557
#, fuzzy, c-format
7544
7558
msgid "%s on %s aborted with status %i\n"
7545
7559
msgstr "%s ikke tilladt med %s!\n"
7546
7560
 
7547
 
#: tools/symcryptrun.c:320
 
7561
#: tools/symcryptrun.c:301
7548
7562
#, fuzzy, c-format
7549
7563
msgid "%s on %s failed with status %i\n"
7550
7564
msgstr "kan ikke �bne %s: %s\n"
7551
7565
 
7552
 
#: tools/symcryptrun.c:346
 
7566
#: tools/symcryptrun.c:327
7553
7567
#, fuzzy, c-format
7554
7568
msgid "can't create temporary directory `%s': %s\n"
7555
7569
msgstr "%s: kan ikke oprette mappe: %s\n"
7556
7570
 
7557
 
#: tools/symcryptrun.c:386 tools/symcryptrun.c:403
 
7571
#: tools/symcryptrun.c:367 tools/symcryptrun.c:384
7558
7572
#, fuzzy, c-format
7559
7573
msgid "could not open %s for writing: %s\n"
7560
7574
msgstr "kan ikke �bne %s: %s\n"
7561
7575
 
7562
 
#: tools/symcryptrun.c:414
 
7576
#: tools/symcryptrun.c:395
7563
7577
#, fuzzy, c-format
7564
7578
msgid "error writing to %s: %s\n"
7565
7579
msgstr "fejl ved skrivning af n�glering `%s': %s\n"
7566
7580
 
7567
 
#: tools/symcryptrun.c:421
 
7581
#: tools/symcryptrun.c:402
7568
7582
#, fuzzy, c-format
7569
7583
msgid "error reading from %s: %s\n"
7570
7584
msgstr "fejl ved l�sning af '%s': %s\n"
7571
7585
 
7572
 
#: tools/symcryptrun.c:428 tools/symcryptrun.c:435
 
7586
#: tools/symcryptrun.c:409 tools/symcryptrun.c:416
7573
7587
#, fuzzy, c-format
7574
7588
msgid "error closing %s: %s\n"
7575
7589
msgstr "fejl ved l�sning af '%s': %s\n"
7576
7590
 
7577
 
#: tools/symcryptrun.c:545
 
7591
#: tools/symcryptrun.c:526
7578
7592
msgid "no --program option provided\n"
7579
7593
msgstr ""
7580
7594
 
7581
 
#: tools/symcryptrun.c:551
 
7595
#: tools/symcryptrun.c:532
7582
7596
msgid "only --decrypt and --encrypt are supported\n"
7583
7597
msgstr ""
7584
7598
 
7585
 
#: tools/symcryptrun.c:557
 
7599
#: tools/symcryptrun.c:538
7586
7600
msgid "no --keyfile option provided\n"
7587
7601
msgstr ""
7588
7602
 
7589
 
#: tools/symcryptrun.c:568
 
7603
#: tools/symcryptrun.c:549
7590
7604
msgid "cannot allocate args vector\n"
7591
7605
msgstr ""
7592
7606
 
7593
 
#: tools/symcryptrun.c:586
 
7607
#: tools/symcryptrun.c:567
7594
7608
#, fuzzy, c-format
7595
7609
msgid "could not create pipe: %s\n"
7596
7610
msgstr "kan ikke oprette %s: %s\n"
7597
7611
 
7598
 
#: tools/symcryptrun.c:593
 
7612
#: tools/symcryptrun.c:574
7599
7613
#, fuzzy, c-format
7600
7614
msgid "could not create pty: %s\n"
7601
7615
msgstr "kan ikke oprette %s: %s\n"
7602
7616
 
7603
 
#: tools/symcryptrun.c:609
 
7617
#: tools/symcryptrun.c:590
7604
7618
#, c-format
7605
7619
msgid "could not fork: %s\n"
7606
7620
msgstr ""
7607
7621
 
7608
 
#: tools/symcryptrun.c:637
 
7622
#: tools/symcryptrun.c:618
7609
7623
#, fuzzy, c-format
7610
7624
msgid "execv failed: %s\n"
7611
7625
msgstr "p�kl�dning af beskyttelse fejlede: %s\n"
7612
7626
 
7613
 
#: tools/symcryptrun.c:666
 
7627
#: tools/symcryptrun.c:647
7614
7628
#, fuzzy, c-format
7615
7629
msgid "select failed: %s\n"
7616
7630
msgstr "fjernelse af beskyttelse fejlede: %s\n"
7617
7631
 
7618
 
#: tools/symcryptrun.c:683
 
7632
#: tools/symcryptrun.c:664
7619
7633
#, fuzzy, c-format
7620
7634
msgid "read failed: %s\n"
7621
7635
msgstr "p�kl�dning af beskyttelse fejlede: %s\n"
7622
7636
 
7623
 
#: tools/symcryptrun.c:735
 
7637
#: tools/symcryptrun.c:716
7624
7638
#, fuzzy, c-format
7625
7639
msgid "pty read failed: %s\n"
7626
7640
msgstr "p�kl�dning af beskyttelse fejlede: %s\n"
7627
7641
 
7628
 
#: tools/symcryptrun.c:787
 
7642
#: tools/symcryptrun.c:768
7629
7643
#, fuzzy, c-format
7630
7644
msgid "waitpid failed: %s\n"
7631
7645
msgstr "signering fejlede: %s\n"
7632
7646
 
7633
 
#: tools/symcryptrun.c:801
 
7647
#: tools/symcryptrun.c:782
7634
7648
#, c-format
7635
7649
msgid "child aborted with status %i\n"
7636
7650
msgstr ""
7637
7651
 
7638
 
#: tools/symcryptrun.c:856
 
7652
#: tools/symcryptrun.c:837
7639
7653
#, fuzzy, c-format
7640
7654
msgid "cannot allocate infile string: %s\n"
7641
7655
msgstr "kan ikke oprette %s: %s\n"
7642
7656
 
7643
 
#: tools/symcryptrun.c:869
 
7657
#: tools/symcryptrun.c:850
7644
7658
#, fuzzy, c-format
7645
7659
msgid "cannot allocate outfile string: %s\n"
7646
7660
msgstr "kan ikke oprette %s: %s\n"
7647
7661
 
7648
 
#: tools/symcryptrun.c:1044
 
7662
#: tools/symcryptrun.c:1025
7649
7663
#, c-format
7650
7664
msgid "either %s or %s must be given\n"
7651
7665
msgstr ""
7652
7666
 
7653
 
#: tools/symcryptrun.c:1064
 
7667
#: tools/symcryptrun.c:1045
7654
7668
msgid "no class provided\n"
7655
7669
msgstr ""
7656
7670
 
7657
 
#: tools/symcryptrun.c:1071
 
7671
#: tools/symcryptrun.c:1052
7658
7672
#, fuzzy, c-format
7659
7673
msgid "class %s is not supported\n"
7660
7674
msgstr "valgte cifferalgoritme %d er ugyldig\n"
8266
8280
#~ msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases"
8267
8281
#~ msgstr "|NAME|brug meddelelses resum�algoritme NAME for pasfrase"
8268
8282
 
8269
 
#~ msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases"
8270
 
#~ msgstr "|NAME|brug cifrealgoritme NAME for pasfrase"
8271
 
 
8272
8283
#~ msgid "key %08lX: not a rfc2440 key - skipped\n"
8273
8284
#~ msgstr "n�gle %08lX: ikke en rfc2440 n�gle - udeladt\n"
8274
8285