1
# translation of mdadm_1.12.0-1_ru.po to Russian
2
3
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
3
4
# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
4
5
# this format, e.g. by running:
5
6
# info -n '(gettext)PO Files'
6
7
# info -n '(gettext)Header Entry'
8
8
# Some information specific to po-debconf are available at
9
9
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
10
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
10
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
12
11
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
12
# Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>, 2006.
17
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
16
"Project-Id-Version: mdadm_1.12.0-1_ru\n"
18
17
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
19
18
"POT-Creation-Date: 2005-07-24 17:52+0200\n"
20
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
21
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
22
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
19
"PO-Revision-Date: 2006-04-06 20:11+0300\n"
20
"Last-Translator: Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>\n"
21
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
23
22
"MIME-Version: 1.0\n"
24
"Content-Type: text/plain; charset=KOI8-R\n"
23
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
25
24
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
25
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
29
29
#: ../mdadm.templates:3
30
30
msgid "Initialise the superblock if you reuse hard disks"
31
msgstr "Инициализация суперблока, если диски уже использовались"
38
38
"earlier installation in a different RAID array, you MUST zero the superblock "
39
39
"before activating the autostart feature."
41
"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Если вы используете диски, на которых есть суперблок от "
42
"предыдущей установки другого RAID массива, вы ДОЛЖНЫ обнулить суперблок "
43
"перед тем как активировать возможность автостарта."
47
50
"superblock (mdadm --zero-superblock /dev/mdX). Next, use `dpkg-reconfigure "
48
51
"mdadm` to reactivate the autostart feature."
53
"Для этого сначала выключите автоматический запуск RAID устройств. Потом, "
54
"обнулите суперблок (mdadm --zero-superblock /dev/mdX) и заново "
55
"включите автозапуск с помощью команды `dpkg-reconfigure mdadm`."
53
59
#: ../mdadm.templates:15
54
60
msgid "Do you want to start the RAID devices automatically?"
55
msgstr "������ �� �� ��������� RAID ����������"
61
msgstr "Запускать RAID устройства автоматически?"
59
65
#: ../mdadm.templates:15
62
67
"If RAID devices are started automatically, all RAID devices are discovered "
63
68
"and assembled automatically at system startup. This option should only be "
65
70
"kernel, the automatic startup will be performed at boot time by the kernel "
66
71
"and therefore you should not choose this option."
68
"�������������? ���� �� �������� ������ �������������, ��� RAID ���������� "
69
"����� ���������� � ������� ������������� ��� �������� �������. �� ������ "
70
"������� �������������� ����� ������ ���� �� ����������� ������� md � ���� "
71
"������. ���� ������� md ������������� � ����, ���� ���� �������� "
72
"�������������� ������ RAID ���������."
73
"Если включён автозапуск RAID устройств, то все RAID устройства "
74
"будут обнаружены и собраны автоматически при загрузке системы. Данный "
75
"ответ имеет силу только если драйвер md собран отдельным модулем. "
76
"Если драйвер md вкомпилирован в ядро, то ядро само выполнит "
77
"автоматический запуск RAID устройств и поэтому этот параметр "
76
82
#: ../mdadm.templates:25
77
83
msgid "Do you want to start the RAID monitor daemon?"
78
msgstr "������ �� �� ��������� �����-������� RAID?"
84
msgstr "Запускать демон-монитор RAID?"
82
88
#: ../mdadm.templates:25
85
90
"When the RAID monitor daemon runs, email notifications are sent when a disk "
86
91
"belonging to a RAID array fails or changes its status for some reason."
88
"���� �� �������� ������ �������������, �� � ������ ������ ����� "
89
"�������������� RAID ��� ��������� ��� ������� �� �����-���� �������, ����� "
90
"������������ �������� �����������."
93
"При запущенном демоне-мониторе RAID в случае отказа диска "
94
"принадлежащего RAID или изменения его состояния по какой-либо причине, "
95
"будет отправляться почтовое уведомление."
94
99
#: ../mdadm.templates:32
95
100
msgid "Recipient for daemon email notifications:"
101
msgstr "Получатель уведомительных писем от демона:"
100
105
#: ../mdadm.templates:32
103
107
"Please enter the email address of the user who should get the email "
104
108
"notification if the status of a RAID array changes."
106
"�����������? ������� email ������������ ������� ����� �������� �������� "
107
"����������� ��� ��������� ������� RAID."
110
"Введите адрес электронной почты пользователя, который будет получать почтовые "
111
"уведомления при изменении состояния RAID."
109
#~ msgid "Which user should get the email notification?"
110
#~ msgstr "����� ������������ ����� �������� ��������"