~ubuntu-branches/ubuntu/hardy/openvpn/hardy-security

« back to all changes in this revision

Viewing changes to debian/po/es.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Alberto Gonzalez Iniesta
  • Date: 2005-01-05 19:03:11 UTC
  • mfrom: (1.1.1 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20050105190311-mvqzpuhmlvobg9nh
Tags: 1.99+2.rc6-1
* The 'Three Wise Men' release.
* New upstream release.
* Update README.Debian with comments on changed string remapping.
  Thanks ron@debian.org for noting this first. (Closes: #288669)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
16
16
msgstr ""
17
17
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
18
18
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
19
 
"POT-Creation-Date: 2004-06-10 17:08+0200\n"
 
19
"POT-Creation-Date: 2004-11-12 16:17+0100\n"
20
20
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
21
21
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
22
22
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
85
85
#: ../templates:27
86
86
#, fuzzy
87
87
msgid "Would you like to stop openvpn before it gets upgraded?"
88
 
msgstr "�Deseas ejecutar fwlogwatch mas pronto?"
 
88
msgstr "�Deseas parar openvpn antes de actualizarlo?"
89
89
 
90
90
#. Type: boolean
91
91
#. Description
96
96
"new version, in that case you may lose your connection, the upgrade may be "
97
97
"interrupted, and you may not be able to reconnect to the remote host."
98
98
msgstr ""
 
99
"En algunos casos, puedes estar actualizando OpenVPN en una m�guina remota "
 
100
"usando la propia VPN para hacerlo. El proceso de actualizaci�n para el "
 
101
"proceso OpenVPN antes de instalar la nueva versi�n y en ese caso podr�as "
 
102
"perder la conexi�n y dejar la actualizaci�n interrumpida. "
 
103
"Esto podr�a impedir que volvieras a conectar con la m�quina remota."
99
104
 
100
105
#. Type: boolean
101
106
#. Description
105
110
"before it gets upgraded. The installation process will restart it once it's "
106
111
"done."
107
112
msgstr ""
 
113
"A no ser que hagas las actualizaciones de forma local, se aconseja NO PARAR "
 
114
"openvpn antes de que sea actualizada. El proceso de instalaci�n lo reiniciara "
 
115
"una vez haya finalizado."
108
116
 
109
117
#. Type: boolean
110
118
#. Description
111
119
#: ../templates:27
112
120
msgid "This option will take effect in your next upgrade."
113
 
msgstr ""
 
121
msgstr "Esta opci�n tomar� efecto desde su pr�xima actualizaci�n."
 
122
 
 
123
#. Type: note
 
124
#. Description
 
125
#: ../templates:42
 
126
msgid "Default port has changed"
 
127
msgstr "El puerto por defecto ha cambiado"
 
128
 
 
129
#. Type: note
 
130
#. Description
 
131
#: ../templates:42
 
132
msgid ""
 
133
"OpenVPN's default port has changed from 5000 to 1194 (IANA assigned). If you "
 
134
"don't specify the port to be used on your VPNs, this upgrade may break them."
 
135
msgstr ""
 
136
"El puerto usado por defecto en OpenVPN ha cambiado del 5000 al 1194 "
 
137
"por asignaci�n de IANA. Si no especificabas el puerto a usar en tus VPNs, "
 
138
"Esta actualizaci�n podr�a inutilizarlas."
 
139
 
 
140
#. Type: note
 
141
#. Description
 
142
#: ../templates:42
 
143
msgid ""
 
144
"Use the option 'port 5000' if you want to keep the old port  configuration, "
 
145
"or take a look at your firewall rules to allow the new default port "
 
146
"configuration to work."
 
147
msgstr ""
 
148
"Usa la opci�n 'port 5000' si quieres continuar usando el antiguo puerto, "
 
149
"o comprueba las reglas de tu firewall para permitir el funcionamiento con "
 
150
"el nuevo puerto por defecto."