781
789
msgid "Bookmark %i"
784
#: src/input/es_out.c:383 src/input/es_out.c:385 src/input/es_out.c:391
785
#: src/input/es_out.c:392 modules/access/cdda.c:593
792
#: src/input/es_out.c:384 src/input/es_out.c:386 src/input/es_out.c:392
793
#: src/input/es_out.c:393 modules/access/cdda.c:593
786
794
#: modules/access/cdda/info.c:978 modules/access/cdda/info.c:1011
791
#: src/input/es_out.c:465 src/input/es_out.c:467 src/input/es_out.c:567
792
#: src/input/es_out.c:574 src/input/var.c:125 src/libvlc.h:434
793
#: modules/gui/macosx/intf.m:550 modules/gui/macosx/intf.m:551
799
#: src/input/es_out.c:466 src/input/es_out.c:468 src/input/es_out.c:568
800
#: src/input/es_out.c:575 src/input/var.c:125 src/libvlc.h:435
801
#: modules/gui/macosx/intf.m:555 modules/gui/macosx/intf.m:556
797
#: src/input/es_out.c:1582 modules/codec/faad.c:329
805
#: src/input/es_out.c:1583 modules/codec/faad.c:329
799
807
msgid "Stream %d"
800
808
msgstr "Celiņš %d"
802
#: src/input/es_out.c:1584 modules/gui/macosx/wizard.m:426
810
#: src/input/es_out.c:1585 modules/gui/macosx/wizard.m:426
803
811
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:832
804
812
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:872
808
#: src/input/es_out.c:1595 src/input/es_out.c:1623 src/input/es_out.c:1650
816
#: src/input/es_out.c:1596 src/input/es_out.c:1624 src/input/es_out.c:1651
809
817
#: modules/gui/macosx/output.m:153
813
#: src/input/es_out.c:1598 modules/codec/faad.c:333
821
#: src/input/es_out.c:1599 modules/codec/faad.c:333
814
822
#: modules/gui/macosx/output.m:176
815
823
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:857
819
#: src/input/es_out.c:1603 modules/codec/faad.c:335
827
#: src/input/es_out.c:1604 modules/codec/faad.c:335
820
828
msgid "Sample rate"
823
#: src/input/es_out.c:1604 modules/codec/faad.c:335
831
#: src/input/es_out.c:1605 modules/codec/faad.c:335
828
#: src/input/es_out.c:1610
836
#: src/input/es_out.c:1611
829
837
msgid "Bits per sample"
832
#: src/input/es_out.c:1615 modules/access/pvr/pvr.c:84
840
#: src/input/es_out.c:1616 modules/access/pvr.c:89
833
841
#: modules/demux/playlist/b4s.c:349 modules/demux/playlist/shoutcast.c:472
835
843
msgstr "Bitreits"
837
#: src/input/es_out.c:1616
845
#: src/input/es_out.c:1617
842
#: src/input/es_out.c:1627
850
#: src/input/es_out.c:1628
843
851
msgid "Resolution"
844
852
msgstr "Izšķirtspēja"
846
#: src/input/es_out.c:1633
854
#: src/input/es_out.c:1634
847
855
msgid "Display resolution"
850
#: src/input/es_out.c:1643 modules/access/screen/screen.c:41
858
#: src/input/es_out.c:1644 modules/access/screen/screen.c:41
851
859
msgid "Frame rate"
854
#: src/input/es_out.c:1650
862
#: src/input/es_out.c:1651
858
866
#: src/input/input.c:1916 src/input/input.c:1920
859
867
#: modules/gui/macosx/output.m:143 modules/gui/macosx/output.m:251
860
868
#: modules/gui/macosx/output.m:391
864
873
#: src/input/input.c:1962 src/playlist/item.c:369
865
874
#: modules/access/cdda/info.c:326 modules/access/cdda/info.c:394
1435
1453
msgid "Video output module"
1440
1458
"This is the the video output method used by VLC. The default behavior is to "
1441
1459
"automatically select the best method available."
1444
#: src/libvlc.h:230 modules/stream_out/display.c:39
1462
#: src/libvlc.h:231 modules/stream_out/display.c:39
1445
1463
msgid "Enable video"
1450
1468
"You can completely disable the video output. The video decoding stage will "
1451
1469
"not take place, thus saving some processing power."
1454
#: src/libvlc.h:235 modules/codec/fake.c:48
1472
#: src/libvlc.h:236 modules/codec/fake.c:48
1455
1473
#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:107 modules/stream_out/transcode.c:68
1456
1474
#: modules/visualization/visual/visual.c:43
1457
1475
msgid "Video width"
1462
1480
"You can enforce the video width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
1463
1481
"characteristics."
1466
#: src/libvlc.h:240 modules/codec/fake.c:51
1484
#: src/libvlc.h:241 modules/codec/fake.c:51
1467
1485
#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:110 modules/stream_out/transcode.c:71
1468
1486
#: modules/visualization/visual/visual.c:47
1469
1487
msgid "Video height"
1474
1492
"You can enforce the video height. By default (-1) VLC will adapt to the "
1475
1493
"video characteristics."
1479
1497
msgid "Video X coordinate"
1484
1502
"You can enforce the position of the top left corner of the video window (X "
1489
1507
msgid "Video Y coordinate"
1494
1512
"You can enforce the position of the top left corner of the video window (Y "
1499
1517
msgid "Video title"
1504
1522
"Custom title for the video window (in case the video is not embedded in the "
1509
1527
msgid "Video alignment"
1514
1532
"Enforce the alignment of the video in its window. By default (0) it will be "
1515
1533
"centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
1516
1534
"combinations of these values, like 6=4+2 meaning top-right)."
1519
#: src/libvlc.h:267 modules/codec/dvbsub.c:64 modules/codec/subsdec.c:129
1537
#: src/libvlc.h:268 modules/codec/dvbsub.c:64 modules/codec/subsdec.c:129
1520
1538
#: modules/video_filter/logo.c:95 modules/video_filter/marq.c:107
1521
1539
#: modules/video_filter/mosaic.c:170 modules/video_filter/osdmenu.c:78
1522
1540
#: modules/video_filter/rss.c:160 modules/video_filter/time.c:99
1526
#: src/libvlc.h:267 modules/codec/dvbsub.c:64 modules/video_filter/logo.c:95
1544
#: src/libvlc.h:268 modules/codec/dvbsub.c:64 modules/video_filter/logo.c:95
1527
1545
#: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:170
1528
1546
#: modules/video_filter/osdmenu.c:78 modules/video_filter/rss.c:160
1529
1547
#: modules/video_filter/time.c:99
1533
#: src/libvlc.h:267 modules/codec/dvbsub.c:64 modules/video_filter/logo.c:95
1551
#: src/libvlc.h:268 modules/codec/dvbsub.c:64 modules/video_filter/logo.c:95
1534
1552
#: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:170
1535
1553
#: modules/video_filter/osdmenu.c:78 modules/video_filter/rss.c:160
1536
1554
#: modules/video_filter/time.c:99
1540
#: src/libvlc.h:268 modules/codec/dvbsub.c:65 modules/video_filter/logo.c:96
1558
#: src/libvlc.h:269 modules/codec/dvbsub.c:65 modules/video_filter/logo.c:96
1541
1559
#: modules/video_filter/marq.c:108 modules/video_filter/mosaic.c:171
1542
1560
#: modules/video_filter/osdmenu.c:79 modules/video_filter/rss.c:161
1543
1561
#: modules/video_filter/time.c:100
1544
1562
msgid "Top-Left"
1547
#: src/libvlc.h:268 modules/codec/dvbsub.c:65 modules/video_filter/logo.c:96
1565
#: src/libvlc.h:269 modules/codec/dvbsub.c:65 modules/video_filter/logo.c:96
1548
1566
#: modules/video_filter/marq.c:108 modules/video_filter/mosaic.c:171
1549
1567
#: modules/video_filter/osdmenu.c:79 modules/video_filter/rss.c:161
1550
1568
#: modules/video_filter/time.c:100
1551
1569
msgid "Top-Right"
1554
#: src/libvlc.h:268 modules/codec/dvbsub.c:65 modules/video_filter/logo.c:96
1572
#: src/libvlc.h:269 modules/codec/dvbsub.c:65 modules/video_filter/logo.c:96
1555
1573
#: modules/video_filter/marq.c:108 modules/video_filter/mosaic.c:171
1556
1574
#: modules/video_filter/osdmenu.c:79 modules/video_filter/rss.c:161
1557
1575
#: modules/video_filter/time.c:100
1558
1576
msgid "Bottom-Left"
1561
#: src/libvlc.h:268 modules/codec/dvbsub.c:65 modules/video_filter/logo.c:96
1579
#: src/libvlc.h:269 modules/codec/dvbsub.c:65 modules/video_filter/logo.c:96
1562
1580
#: modules/video_filter/marq.c:108 modules/video_filter/mosaic.c:171
1563
1581
#: modules/video_filter/osdmenu.c:79 modules/video_filter/rss.c:161
1564
1582
#: modules/video_filter/time.c:100
1565
1583
msgid "Bottom-Right"
1569
1587
msgid "Zoom video"
1573
1591
msgid "You can zoom the video by the specified factor."
1577
1595
msgid "Grayscale video output"
1582
1600
"Output video in grayscale. As the color information aren't decoded, this can "
1583
1601
"save some processing power."
1587
1605
msgid "Fullscreen video output"
1591
1609
msgid "Start video in fullscreen mode"
1595
1613
msgid "Overlay video output"
1600
1618
"Overlay is the hardware acceleration capability of your video card (ability "
1601
1619
"to render video directly). VLC will try to use it by default."
1604
#: src/libvlc.h:288 src/video_output/vout_intf.c:400
1622
#: src/libvlc.h:289 src/video_output/vout_intf.c:403
1605
1623
msgid "Always on top"
1609
1627
msgid "Always place the video window on top of other windows."
1613
1631
msgid "Disable screensaver"
1617
1635
msgid "Disable the screensaver during video playback."
1621
1639
msgid "Window decorations"
1626
1644
"VLC can avoid creating window caption, frames, etc... around the video, "
1627
1645
"giving a \"minimal\" window."
1631
1649
msgid "Video filter module"
1636
1654
"This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
1637
1655
"instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
1641
1659
msgid "Video snapshot directory (or filename)"
1645
1663
msgid "Directory where the video snapshots will be stored."
1648
#: src/libvlc.h:310 src/libvlc.h:312
1666
#: src/libvlc.h:311 src/libvlc.h:313
1649
1667
msgid "Video snapshot file prefix"
1653
1671
msgid "Video snapshot format"
1657
1675
msgid "Image format which will be used to store the video snapshots"
1661
1679
msgid "Display video snapshot preview"
1665
1683
msgid "Display the snapshot preview in the screen's top-left corner."
1669
1687
msgid "Use sequential numbers instead of timestamps"
1673
1691
msgid "Use sequential numbers instead of timestamps for snapshot numbering"
1677
1695
msgid "Video cropping"
1682
1700
"This forces the cropping of the source video. Accepted formats are x:y (4:3, "
1683
1701
"16:9, etc.) expressing the global image aspect."
1687
1705
msgid "Source aspect ratio"
1692
1710
"This forces the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
1693
1711
"16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
2075
2094
"4 = subtitle file matching the movie name exactly"
2079
2098
msgid "Subtitle autodetection paths"
2084
2103
"Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not "
2085
2104
"found in the current directory."
2089
2108
msgid "Use subtitle file"
2094
2113
"Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your "
2095
2114
"subtitle file."
2099
2118
msgid "DVD device"
2104
2123
"This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
2105
2124
"the drive letter (eg. D:)"
2109
2128
msgid "This is the default DVD device to use."
2113
2132
msgid "VCD device"
2118
2137
"This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll "
2119
2138
"scan for a suitable CD-ROM device."
2123
2142
msgid "This is the default VCD device to use."
2127
2146
msgid "Audio CD device"
2132
2151
"This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, "
2133
2152
"we'll scan for a suitable CD-ROM device."
2137
2156
msgid "This is the default Audio CD device to use."
2140
#: src/libvlc.h:593 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:838
2159
#: src/libvlc.h:594 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:838
2141
2160
msgid "Force IPv6"
2145
2164
msgid "IPv6 will be used by default for all connections."
2149
2168
msgid "Force IPv4"
2153
2172
msgid "IPv4 will be used by default for all connections."
2157
2176
msgid "TCP connection timeout"
2161
2180
msgid "Default TCP connection timeout (in milliseconds). "
2165
2184
msgid "SOCKS server"
2170
2189
"SOCKS proxy server to use. This must be of the form address:port. It will be "
2171
2190
"used for all TCP connections"
2175
2194
msgid "SOCKS user name"
2179
2198
msgid "User name to be used for connection to the SOCKS proxy."
2183
2202
msgid "SOCKS password"
2187
2206
msgid "Password to be used for connection to the SOCKS proxy."
2191
2210
msgid "Title metadata"
2195
2214
msgid "Allows you to specify a \"title\" metadata for an input."
2199
2218
msgid "Author metadata"
2203
2222
msgid "Allows you to specify an \"author\" metadata for an input."
2207
2226
msgid "Artist metadata"
2211
2230
msgid "Allows you to specify an \"artist\" metadata for an input."
2215
2234
msgid "Genre metadata"
2219
2238
msgid "Allows you to specify a \"genre\" metadata for an input."
2223
2242
msgid "Copyright metadata"
2227
2246
msgid "Allows you to specify a \"copyright\" metadata for an input."
2231
2250
msgid "Description metadata"
2235
2254
msgid "Allows you to specify a \"description\" metadata for an input."
2239
2258
msgid "Date metadata"
2243
2262
msgid "Allows you to specify a \"date\" metadata for an input."
2247
2266
msgid "URL metadata"
2251
2270
msgid "Allows you to specify a \"url\" metadata for an input."
2256
2275
"This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
2257
2276
"(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
2258
2277
"can break playback of all your streams."
2262
2281
msgid "Preferred decoders list"
2267
2286
"List of codecs that VLC will use in priority. For instance, 'dummy,a52' will "
2268
2287
"try the dummy and a52 codecs before trying the other ones. Only advanced "
2269
2288
"users should alter this option as it can break playback of all your streams."
2273
2292
msgid "Preferred encoders list"
2278
2297
"This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority."
2283
2302
"These options allow you to set default global options for the stream output "
2288
2307
msgid "Default stream output chain"
2293
2312
"You can enter here a default stream output chain. Refer to the documentation "
2294
2313
"to learn how to build such chains.Warning: this chain will be enabled for "
2299
2318
msgid "Enable streaming of all ES"
2303
2322
msgid "Stream all elementary streams (video, audio and subtitles)"
2307
2326
msgid "Display while streaming"
2311
2330
msgid "Play locally the stream while streaming it."
2315
2334
msgid "Enable video stream output"
2320
2339
"Choose whether the video stream should be redirected to the stream output "
2321
2340
"facility when this last one is enabled."
2325
2344
msgid "Enable audio stream output"
2330
2349
"Choose whether the audio stream should be redirected to the stream output "
2331
2350
"facility when this last one is enabled."
2335
2354
msgid "Enable SPU stream output"
2340
2359
"Choose whether the SPU streams should be redirected to the stream output "
2341
2360
"facility when this last one is enabled."
2345
2364
msgid "Keep stream output open"
2350
2369
"This allows you to keep an unique stream output instance across multiple "
2351
2370
"playlist item (automatically insert the gather stream output if not "
2356
2375
msgid "Preferred packetizer list"
2361
2380
"This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
2365
2384
msgid "Mux module"
2369
2388
msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
2373
2392
msgid "Access output module"
2377
2396
msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
2381
2400
msgid "Control SAP flow"
2386
2405
"If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be "
2387
2406
"controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone."
2391
2410
msgid "SAP announcement interval"
2396
2415
"When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval "
2397
2416
"between SAP announcements."
2402
2421
"These options allow you to enable special CPU optimizations. You should "
2403
2422
"always leave all these enabled."
2407
2426
msgid "Enable FPU support"
2412
2431
"If your processor has a floating point calculation unit, VLC can take "
2413
2432
"advantage of it."
2417
2436
msgid "Enable CPU MMX support"
2422
2441
"If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
2427
2446
msgid "Enable CPU 3D Now! support"
2432
2451
"If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
2433
2452
"advantage of them."
2437
2456
msgid "Enable CPU MMX EXT support"
2442
2461
"If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
2443
2462
"advantage of them."
2447
2466
msgid "Enable CPU SSE support"
2452
2471
"If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
2457
2476
msgid "Enable CPU SSE2 support"
2462
2481
"If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage "
2467
2486
msgid "Enable CPU AltiVec support"
2472
2491
"If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
2473
2492
"advantage of them."
2478
2497
"These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
2479
2498
"you really know what you are doing."
2483
2502
msgid "Memory copy module"
2488
2507
"You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
2489
2508
"select the fastest one supported by your hardware."
2493
2512
msgid "Access module"
2498
2517
"This allows you to force an access module. You can use it if the correct "
2499
2518
"access is not automatically detected. You should not set this as a global "
2500
2519
"option unless you really know what you are doing."
2504
2523
msgid "Access filter module"
2509
2528
"Access filters are used to modify the stream that is being read. This is "
2510
2529
"used for instance for timeshifting."
2514
2533
msgid "Demux module"
2519
2538
"Demultiplexers are used to separate the \"elementary\" streams (like audio "
2520
2539
"and video streams). You can use it if the correct demuxer is not "
2676
2695
"fastest but slightly incorrect), 1 (default) and 2."
2680
2699
msgid "Enqueue items to playlist when in one instance mode"
2685
2704
"When using the one instance only option, enqueue items to playlist and keep "
2686
2705
"playing current item."
2691
2710
"These options define the behavior of the playlist. Some of them can be "
2692
2711
"overridden in the playlist dialog box."
2696
2715
msgid "Automatically preparse files"
2701
2720
"Automatically preparse files added to the playlist (to retrieve some "
2706
2725
msgid "Services discovery modules"
2711
2730
"Specifies the services discovery modules to load, separated by semi-colons. "
2712
2731
"Typical values are sap, hal, ..."
2716
2735
msgid "Play files randomly forever"
2720
2739
msgid "VLC will randomly play files in the playlist until interrupted."
2724
2743
msgid "Repeat all"
2728
2747
msgid "VLC will keep playing the playlist indefinitely."
2732
2751
msgid "Repeat current item"
2736
2755
msgid "VLC will keep playing the current playlist item."
2740
2759
msgid "Play and stop"
2744
2763
msgid "Stop the playlist after each played playlist item."
2748
2767
msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"."
2751
#: src/libvlc.h:948 src/video_output/vout_intf.c:409
2770
#: src/libvlc.h:949 src/video_output/vout_intf.c:412
2752
2771
#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1057 modules/gui/macosx/applescript.m:121
2753
2772
#: modules/gui/macosx/controls.m:455 modules/gui/macosx/controls.m:881
2754
2773
#: modules/gui/macosx/controls.m:911 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:44
2755
#: modules/gui/macosx/intf.m:499 modules/gui/macosx/intf.m:575
2756
#: modules/gui/macosx/intf.m:630
2774
#: modules/gui/macosx/intf.m:504 modules/gui/macosx/intf.m:580
2775
#: modules/gui/macosx/intf.m:635
2757
2776
msgid "Fullscreen"
2761
2780
msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state."
2764
#: src/libvlc.h:950 modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:82
2783
#: src/libvlc.h:951 modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:82
2765
2784
#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1510
2766
2785
msgid "Play/Pause"
2770
2789
msgid "Select the hotkey to use to swap paused state."
2774
2793
msgid "Pause only"
2778
2797
msgid "Select the hotkey to use to pause."
2782
2801
msgid "Play only"
2786
2805
msgid "Select the hotkey to use to play."
2789
#: src/libvlc.h:956 modules/control/hotkeys.c:684
2790
#: modules/gui/macosx/controls.m:814 modules/gui/macosx/intf.m:540
2808
#: src/libvlc.h:957 modules/control/hotkeys.c:684
2809
#: modules/gui/macosx/controls.m:814 modules/gui/macosx/intf.m:545
2791
2810
#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:695
2796
2815
msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
2799
#: src/libvlc.h:958 modules/control/hotkeys.c:692
2800
#: modules/gui/macosx/controls.m:815 modules/gui/macosx/intf.m:541
2818
#: src/libvlc.h:959 modules/control/hotkeys.c:692
2819
#: modules/gui/macosx/controls.m:815 modules/gui/macosx/intf.m:546
2801
2820
#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:694
2806
2825
msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
2809
#: src/libvlc.h:960 modules/control/hotkeys.c:651
2810
#: modules/gui/macosx/controls.m:835 modules/gui/macosx/intf.m:498
2811
#: modules/gui/macosx/intf.m:543 modules/gui/macosx/intf.m:618
2812
#: modules/gui/macosx/intf.m:626 modules/gui/macosx/wizard.m:313
2813
#: modules/gui/macosx/wizard.m:364 modules/gui/macosx/wizard.m:1604
2828
#: src/libvlc.h:961 modules/control/hotkeys.c:651
2829
#: modules/gui/macosx/controls.m:835 modules/gui/macosx/intf.m:503
2830
#: modules/gui/macosx/intf.m:548 modules/gui/macosx/intf.m:623
2831
#: modules/gui/macosx/intf.m:631 modules/gui/macosx/wizard.m:313
2832
#: modules/gui/macosx/wizard.m:364 modules/gui/macosx/wizard.m:1631
2814
2833
#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:693
2815
2834
#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1515
2816
2835
#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:261
2821
2840
msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
2824
#: src/libvlc.h:962 modules/control/hotkeys.c:663
2825
#: modules/gui/macosx/controls.m:834 modules/gui/macosx/intf.m:493
2826
#: modules/gui/macosx/intf.m:542 modules/gui/macosx/intf.m:619
2827
#: modules/gui/macosx/intf.m:625 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:692
2843
#: src/libvlc.h:963 modules/control/hotkeys.c:663
2844
#: modules/gui/macosx/controls.m:834 modules/gui/macosx/intf.m:498
2845
#: modules/gui/macosx/intf.m:547 modules/gui/macosx/intf.m:624
2846
#: modules/gui/macosx/intf.m:630 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:692
2828
2847
#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1514
2829
2848
#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:260
2830
2849
msgid "Previous"
2834
2853
msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
2837
#: src/libvlc.h:964 modules/gui/macosx/controls.m:826
2838
#: modules/gui/macosx/intf.m:496 modules/gui/macosx/intf.m:539
2839
#: modules/gui/macosx/intf.m:617 modules/gui/macosx/intf.m:624
2856
#: src/libvlc.h:965 modules/gui/macosx/controls.m:826
2857
#: modules/gui/macosx/intf.m:501 modules/gui/macosx/intf.m:544
2858
#: modules/gui/macosx/intf.m:622 modules/gui/macosx/intf.m:629
2840
2859
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:274 modules/gui/pda/pda_interface.c:275
2841
2860
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:87
2842
2861
#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:676
2850
2869
msgid "Select the hotkey to stop playback."
2853
#: src/libvlc.h:966 modules/gui/macosx/bookmarks.m:101
2872
#: src/libvlc.h:967 modules/gui/macosx/bookmarks.m:101
2854
2873
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:110 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:46
2855
#: modules/gui/macosx/intf.m:501 modules/video_filter/marq.c:122
2874
#: modules/gui/macosx/intf.m:506 modules/video_filter/marq.c:122
2856
2875
#: modules/video_filter/rss.c:174
2857
2876
msgid "Position"
2861
2880
msgid "Select the hotkey to display the position."
2865
2884
msgid "Very short backwards jump"
2869
2888
msgid "Select the hotkey to make a very short backwards jump."
2873
2892
msgid "Short backwards jump"
2877
2896
msgid "Select the hotkey to make a short backwards jump."
2881
2900
msgid "Medium backwards jump"
2885
2904
msgid "Select the hotkey to make a medium backwards jump."
2889
2908
msgid "Long backwards jump"
2893
2912
msgid "Select the hotkey to make a long backwards jump."
2897
2916
msgid "Very short forward jump"
2901
2920
msgid "Select the hotkey to make a very short forward jump."
2905
2924
msgid "Short forward jump"
2909
2928
msgid "Select the hotkey to make a short forward jump."
2913
2932
msgid "Medium forward jump"
2917
2936
msgid "Select the hotkey to make a medium forward jump."
2921
2940
msgid "Long forward jump"
2925
2944
msgid "Select the hotkey to make a long forward jump."
2929
2948
msgid "Very short jump length"
2933
2952
msgid "Very short jump length, in seconds."
2937
2956
msgid "Short jump length"
2941
2960
msgid "Short jump length, in seconds."
2963
#: src/libvlc.h:1000
2945
2964
msgid "Medium jump length"
2948
#: src/libvlc.h:1000
2967
#: src/libvlc.h:1001
2949
2968
msgid "Medium jump length, in seconds."
2952
#: src/libvlc.h:1001
2971
#: src/libvlc.h:1002
2953
2972
msgid "Long jump length"
2956
#: src/libvlc.h:1002
2975
#: src/libvlc.h:1003
2957
2976
msgid "Long jump length, in seconds."
2960
#: src/libvlc.h:1004 modules/control/hotkeys.c:258
2979
#: src/libvlc.h:1005 modules/control/hotkeys.c:258
2961
2980
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:274
2965
#: src/libvlc.h:1005
2984
#: src/libvlc.h:1006
2966
2985
msgid "Select the hotkey to quit the application."
2969
#: src/libvlc.h:1006
2988
#: src/libvlc.h:1007
2970
2989
msgid "Navigate up"
2973
#: src/libvlc.h:1007
2992
#: src/libvlc.h:1008
2974
2993
msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus."
2977
#: src/libvlc.h:1008
2996
#: src/libvlc.h:1009
2978
2997
msgid "Navigate down"
2981
#: src/libvlc.h:1009
3000
#: src/libvlc.h:1010
2982
3001
msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus."
2985
#: src/libvlc.h:1010
3004
#: src/libvlc.h:1011
2986
3005
msgid "Navigate left"
2989
#: src/libvlc.h:1011
3008
#: src/libvlc.h:1012
2990
3009
msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus."
2993
#: src/libvlc.h:1012
3012
#: src/libvlc.h:1013
2994
3013
msgid "Navigate right"
2997
#: src/libvlc.h:1013
3016
#: src/libvlc.h:1014
2998
3017
msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus."
3001
#: src/libvlc.h:1014
3020
#: src/libvlc.h:1015
3002
3021
msgid "Activate"
3005
#: src/libvlc.h:1015
3024
#: src/libvlc.h:1016
3006
3025
msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus."
3009
#: src/libvlc.h:1016
3028
#: src/libvlc.h:1017
3010
3029
msgid "Go to the DVD menu"
3013
#: src/libvlc.h:1017
3032
#: src/libvlc.h:1018
3014
3033
msgid "Select the key to take you to the DVD menu"
3017
#: src/libvlc.h:1018
3036
#: src/libvlc.h:1019
3018
3037
msgid "Select previous DVD title"
3021
#: src/libvlc.h:1019
3040
#: src/libvlc.h:1020
3022
3041
msgid "Select the key to choose the previous title from the DVD"
3025
#: src/libvlc.h:1020
3044
#: src/libvlc.h:1021
3026
3045
msgid "Select next DVD title"
3029
#: src/libvlc.h:1021
3048
#: src/libvlc.h:1022
3030
3049
msgid "Select the key to choose the next title from the DVD"
3033
#: src/libvlc.h:1022
3052
#: src/libvlc.h:1023
3034
3053
msgid "Select prev DVD chapter"
3037
#: src/libvlc.h:1023
3056
#: src/libvlc.h:1024
3038
3057
msgid "Select the key to choose the previous chapter from the DVD"
3041
#: src/libvlc.h:1024
3060
#: src/libvlc.h:1025
3042
3061
msgid "Select next DVD chapter"
3045
#: src/libvlc.h:1025
3064
#: src/libvlc.h:1026
3046
3065
msgid "Select the key to choose the next chapter from the DVD"
3049
#: src/libvlc.h:1026
3068
#: src/libvlc.h:1027
3050
3069
msgid "Volume up"
3053
#: src/libvlc.h:1027
3072
#: src/libvlc.h:1028
3054
3073
msgid "Select the key to increase audio volume."
3057
#: src/libvlc.h:1028
3076
#: src/libvlc.h:1029
3058
3077
msgid "Volume down"
3061
#: src/libvlc.h:1029
3080
#: src/libvlc.h:1030
3062
3081
msgid "Select the key to decrease audio volume."
3065
#: src/libvlc.h:1030 modules/gui/macosx/controls.m:871
3066
#: modules/gui/macosx/intf.m:560 modules/gui/macosx/intf.m:620
3067
#: modules/gui/macosx/intf.m:629
3084
#: src/libvlc.h:1031 modules/gui/macosx/controls.m:871
3085
#: modules/gui/macosx/intf.m:565 modules/gui/macosx/intf.m:625
3086
#: modules/gui/macosx/intf.m:634
3071
#: src/libvlc.h:1031
3090
#: src/libvlc.h:1032
3072
3091
msgid "Select the key to mute audio."
3075
#: src/libvlc.h:1032
3094
#: src/libvlc.h:1033
3076
3095
msgid "Subtitle delay up"
3079
#: src/libvlc.h:1033
3098
#: src/libvlc.h:1034
3080
3099
msgid "Select the key to increase the subtitle delay."
3083
#: src/libvlc.h:1034
3102
#: src/libvlc.h:1035
3084
3103
msgid "Subtitle delay down"
3087
#: src/libvlc.h:1035
3106
#: src/libvlc.h:1036
3088
3107
msgid "Select the key to decrease the subtitle delay."
3091
#: src/libvlc.h:1036
3110
#: src/libvlc.h:1037
3092
3111
msgid "Audio delay up"
3095
#: src/libvlc.h:1037
3114
#: src/libvlc.h:1038
3096
3115
msgid "Select the key to increase the audio delay."
3099
#: src/libvlc.h:1038
3118
#: src/libvlc.h:1039
3100
3119
msgid "Audio delay down"
3103
#: src/libvlc.h:1039
3122
#: src/libvlc.h:1040
3104
3123
msgid "Select the key to decrease the audio delay."
3107
#: src/libvlc.h:1040
3126
#: src/libvlc.h:1041
3108
3127
msgid "Play playlist bookmark 1"
3111
#: src/libvlc.h:1041
3130
#: src/libvlc.h:1042
3112
3131
msgid "Play playlist bookmark 2"
3115
#: src/libvlc.h:1042
3134
#: src/libvlc.h:1043
3116
3135
msgid "Play playlist bookmark 3"
3119
#: src/libvlc.h:1043
3138
#: src/libvlc.h:1044
3120
3139
msgid "Play playlist bookmark 4"
3123
#: src/libvlc.h:1044
3142
#: src/libvlc.h:1045
3124
3143
msgid "Play playlist bookmark 5"
3127
#: src/libvlc.h:1045
3146
#: src/libvlc.h:1046
3128
3147
msgid "Play playlist bookmark 6"
3131
#: src/libvlc.h:1046
3150
#: src/libvlc.h:1047
3132
3151
msgid "Play playlist bookmark 7"
3135
#: src/libvlc.h:1047
3154
#: src/libvlc.h:1048
3136
3155
msgid "Play playlist bookmark 8"
3139
#: src/libvlc.h:1048
3158
#: src/libvlc.h:1049
3140
3159
msgid "Play playlist bookmark 9"
3143
#: src/libvlc.h:1049
3162
#: src/libvlc.h:1050
3144
3163
msgid "Play playlist bookmark 10"
3147
#: src/libvlc.h:1050
3166
#: src/libvlc.h:1051
3148
3167
msgid "Select the key to play this bookmark."
3151
#: src/libvlc.h:1051
3170
#: src/libvlc.h:1052
3152
3171
msgid "Set playlist bookmark 1"
3155
#: src/libvlc.h:1052
3174
#: src/libvlc.h:1053
3156
3175
msgid "Set playlist bookmark 2"
3159
#: src/libvlc.h:1053
3178
#: src/libvlc.h:1054
3160
3179
msgid "Set playlist bookmark 3"
3163
#: src/libvlc.h:1054
3182
#: src/libvlc.h:1055
3164
3183
msgid "Set playlist bookmark 4"
3167
#: src/libvlc.h:1055
3186
#: src/libvlc.h:1056
3168
3187
msgid "Set playlist bookmark 5"
3171
#: src/libvlc.h:1056
3190
#: src/libvlc.h:1057
3172
3191
msgid "Set playlist bookmark 6"
3175
#: src/libvlc.h:1057
3194
#: src/libvlc.h:1058
3176
3195
msgid "Set playlist bookmark 7"
3179
#: src/libvlc.h:1058
3198
#: src/libvlc.h:1059
3180
3199
msgid "Set playlist bookmark 8"
3183
#: src/libvlc.h:1059
3202
#: src/libvlc.h:1060
3184
3203
msgid "Set playlist bookmark 9"
3187
#: src/libvlc.h:1060
3206
#: src/libvlc.h:1061
3188
3207
msgid "Set playlist bookmark 10"
3191
#: src/libvlc.h:1061
3210
#: src/libvlc.h:1062
3192
3211
msgid "Select the key to set this playlist bookmark."
3195
#: src/libvlc.h:1063 modules/control/hotkeys.c:84
3214
#: src/libvlc.h:1064 modules/control/hotkeys.c:84
3196
3215
msgid "Playlist bookmark 1"
3199
#: src/libvlc.h:1064 modules/control/hotkeys.c:85
3218
#: src/libvlc.h:1065 modules/control/hotkeys.c:85
3200
3219
msgid "Playlist bookmark 2"
3203
#: src/libvlc.h:1065 modules/control/hotkeys.c:86
3222
#: src/libvlc.h:1066 modules/control/hotkeys.c:86
3204
3223
msgid "Playlist bookmark 3"
3207
#: src/libvlc.h:1066 modules/control/hotkeys.c:87
3226
#: src/libvlc.h:1067 modules/control/hotkeys.c:87
3208
3227
msgid "Playlist bookmark 4"
3211
#: src/libvlc.h:1067 modules/control/hotkeys.c:88
3230
#: src/libvlc.h:1068 modules/control/hotkeys.c:88
3212
3231
msgid "Playlist bookmark 5"
3215
#: src/libvlc.h:1068 modules/control/hotkeys.c:89
3234
#: src/libvlc.h:1069 modules/control/hotkeys.c:89
3216
3235
msgid "Playlist bookmark 6"
3219
#: src/libvlc.h:1069 modules/control/hotkeys.c:90
3238
#: src/libvlc.h:1070 modules/control/hotkeys.c:90
3220
3239
msgid "Playlist bookmark 7"
3223
#: src/libvlc.h:1070 modules/control/hotkeys.c:91
3242
#: src/libvlc.h:1071 modules/control/hotkeys.c:91
3224
3243
msgid "Playlist bookmark 8"
3227
#: src/libvlc.h:1071 modules/control/hotkeys.c:92
3246
#: src/libvlc.h:1072 modules/control/hotkeys.c:92
3228
3247
msgid "Playlist bookmark 9"
3231
#: src/libvlc.h:1072 modules/control/hotkeys.c:93
3250
#: src/libvlc.h:1073 modules/control/hotkeys.c:93
3232
3251
msgid "Playlist bookmark 10"
3235
#: src/libvlc.h:1074
3254
#: src/libvlc.h:1075
3236
3255
msgid "This allows you to define playlist bookmarks."
3239
#: src/libvlc.h:1076
3258
#: src/libvlc.h:1077
3240
3259
msgid "Go back in browsing history"
3243
#: src/libvlc.h:1077
3262
#: src/libvlc.h:1078
3245
3264
"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
3249
#: src/libvlc.h:1078
3268
#: src/libvlc.h:1079
3250
3269
msgid "Go forward in browsing history"
3253
#: src/libvlc.h:1079
3272
#: src/libvlc.h:1080
3255
3274
"Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing "
3259
#: src/libvlc.h:1081
3278
#: src/libvlc.h:1082
3260
3279
msgid "Cycle audio track"
3263
#: src/libvlc.h:1082
3282
#: src/libvlc.h:1083
3264
3283
msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)."
3267
#: src/libvlc.h:1083
3286
#: src/libvlc.h:1084
3268
3287
msgid "Cycle subtitle track"
3271
#: src/libvlc.h:1084
3290
#: src/libvlc.h:1085
3272
3291
msgid "Cycle through the available subtitle tracks."
3275
#: src/libvlc.h:1085
3294
#: src/libvlc.h:1086
3276
3295
msgid "Cycle source aspect ratio"
3279
#: src/libvlc.h:1086
3298
#: src/libvlc.h:1087
3280
3299
msgid "Cycle through a predefined list of source aspect ratios."
3283
#: src/libvlc.h:1087
3302
#: src/libvlc.h:1088
3284
3303
msgid "Cycle video crop"
3287
#: src/libvlc.h:1088
3306
#: src/libvlc.h:1089
3288
3307
msgid "Cycle through a predefined list of crop formats."
3291
#: src/libvlc.h:1089
3310
#: src/libvlc.h:1090
3292
3311
msgid "Cycle deinterlace modes"
3295
#: src/libvlc.h:1090
3314
#: src/libvlc.h:1091
3296
3315
msgid "Cycle through deinterlace modes."
3299
#: src/libvlc.h:1091
3318
#: src/libvlc.h:1092
3300
3319
msgid "Show interface"
3303
#: src/libvlc.h:1092
3322
#: src/libvlc.h:1093
3304
3323
msgid "Raise the interface above all other windows."
3307
#: src/libvlc.h:1093
3326
#: src/libvlc.h:1094
3308
3327
msgid "Hide interface"
3311
#: src/libvlc.h:1094
3330
#: src/libvlc.h:1095
3312
3331
msgid "Lower the interface below all other windows."
3315
#: src/libvlc.h:1095
3334
#: src/libvlc.h:1096
3316
3335
msgid "Take video snapshot"
3319
#: src/libvlc.h:1096
3338
#: src/libvlc.h:1097
3320
3339
msgid "Takes a video snapshot and writes it to disk."
3323
#: src/libvlc.h:1098 modules/access_filter/record.c:51
3342
#: src/libvlc.h:1099 modules/access_filter/record.c:51
3324
3343
#: modules/access_filter/record.c:52
3328
#: src/libvlc.h:1099
3347
#: src/libvlc.h:1100
3329
3348
msgid "Record access filter start/stop."
3332
#: src/libvlc.h:1100 modules/access_filter/dump.c:51
3351
#: src/libvlc.h:1101 modules/access_filter/dump.c:51
3333
3352
#: modules/access_filter/dump.c:52
3337
#: src/libvlc.h:1101
3356
#: src/libvlc.h:1102
3338
3357
msgid "Media dump access filter trigger."
3341
#: src/libvlc.h:1103 src/libvlc.h:1104
3360
#: src/libvlc.h:1104 src/libvlc.h:1105
3342
3361
msgid "Un-Zoom"
3345
#: src/libvlc.h:1106 src/libvlc.h:1107
3364
#: src/libvlc.h:1107 src/libvlc.h:1108
3346
3365
msgid "Crop one pixel from the top of the video"
3349
#: src/libvlc.h:1108 src/libvlc.h:1109
3368
#: src/libvlc.h:1109 src/libvlc.h:1110
3350
3369
msgid "Uncrop one pixel from the top of the video"
3353
#: src/libvlc.h:1111 src/libvlc.h:1112
3372
#: src/libvlc.h:1112 src/libvlc.h:1113
3354
3373
msgid "Crop one pixel from the left of the video"
3357
#: src/libvlc.h:1113 src/libvlc.h:1114
3376
#: src/libvlc.h:1114 src/libvlc.h:1115
3358
3377
msgid "Uncrop one pixel from the left of the video"
3361
#: src/libvlc.h:1116 src/libvlc.h:1117
3380
#: src/libvlc.h:1117 src/libvlc.h:1118
3362
3381
msgid "Crop one pixel from the bottom of the video"
3365
#: src/libvlc.h:1118 src/libvlc.h:1119
3384
#: src/libvlc.h:1119 src/libvlc.h:1120
3366
3385
msgid "Uncrop one pixel from the bottom of the video"
3369
#: src/libvlc.h:1121 src/libvlc.h:1122
3388
#: src/libvlc.h:1122 src/libvlc.h:1123
3370
3389
msgid "Crop one pixel from the right of the video"
3373
#: src/libvlc.h:1123 src/libvlc.h:1124
3392
#: src/libvlc.h:1124 src/libvlc.h:1125
3374
3393
msgid "Uncrop one pixel from the right of the video"
3377
#: src/libvlc.h:1128
3396
#: src/libvlc.h:1129
3380
3399
"Usage: %s [options] [stream] ...\n"
5220
5291
msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
5223
#: modules/access/pvr/pvr.c:49
5294
#: modules/access_output/dummy.c:40 modules/stream_out/dummy.c:47
5295
msgid "Dummy stream output"
5298
#: modules/access_output/dummy.c:41 modules/misc/dummy/dummy.c:58
5302
#: modules/access_output/file.c:61
5303
msgid "Append to file"
5306
#: modules/access_output/file.c:62
5307
msgid "Append to file if it exists instead of replacing it."
5310
#: modules/access_output/file.c:66
5311
msgid "File stream output"
5314
#: modules/access_output/http.c:60
5318
#: modules/access_output/http.c:61
5319
msgid "User name that will be requested to access the stream."
5322
#: modules/access_output/http.c:64
5323
msgid "Password that will be requested to access the stream."
5326
#: modules/access_output/http.c:68
5330
#: modules/access_output/http.c:69
5331
msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified."
5334
#: modules/access_output/http.c:73
5335
msgid "Path to the x509 PEM certificate file that will be used for HTTPS."
5338
#: modules/access_output/http.c:76
5340
"Path to the x509 PEM private key file that will be used for HTTPS. Leave "
5341
"empty if you don't have one."
5344
#: modules/access_output/http.c:80
5346
"Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) "
5347
"file that will be used for HTTPS. Leave empty if you don't have one."
5350
#: modules/access_output/http.c:85
5352
"Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for "
5353
"SSL. Leave empty if you don't have one."
5356
#: modules/access_output/http.c:88
5357
msgid "Advertise with Bonjour"
5360
#: modules/access_output/http.c:89
5361
msgid "Advertise the stream with the Bonjour protocol."
5364
#: modules/access_output/http.c:93
5365
msgid "HTTP stream output"
5368
#: modules/access_output/shout.c:58
5372
#: modules/access_output/shout.c:59
5373
msgid "Name to give to this stream/channel on the icecast server."
5376
#: modules/access_output/shout.c:62
5377
msgid "Stream description"
5380
#: modules/access_output/shout.c:63
5381
msgid "Description of the stream content or information about your channel."
5384
#: modules/access_output/shout.c:66
5388
#: modules/access_output/shout.c:67
5390
"You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also "
5391
"possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the "
5395
#: modules/access_output/shout.c:73
5396
msgid "IceCAST output"
5399
#: modules/access_output/udp.c:75 modules/access/rtsp/access.c:40
5400
#: modules/demux/live555.cpp:62
5401
msgid "Caching value (ms)"
5404
#: modules/access_output/udp.c:77
5406
"Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in "
5410
#: modules/access_output/udp.c:80 modules/gui/macosx/wizard.m:442
5411
#: modules/gui/macosx/wizard.m:1873
5412
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:610
5413
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1338 modules/stream_out/rtp.c:91
5414
msgid "Time-To-Live (TTL)"
5417
#: modules/access_output/udp.c:81
5418
msgid "Time-To-Live of the outgoing stream."
5421
#: modules/access_output/udp.c:84
5422
msgid "Group packets"
5425
#: modules/access_output/udp.c:85
5427
"Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can "
5428
"choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing "
5429
"the scheduling load on heavily-loaded systems."
5432
#: modules/access_output/udp.c:90
5436
#: modules/access_output/udp.c:91
5438
"Packets will be sent directly, without trying to fill the MTU (ie, without "
5439
"trying to make the biggest possible packets in order to improve streaming)."
5442
#: modules/access_output/udp.c:97
5443
msgid "UDP stream output"
5446
#: modules/access/pvr.c:54
5225
5448
"Default caching value for PVR streams. This value should be set in "
5226
5449
"milliseconds."
5229
#: modules/access/pvr/pvr.c:52
5452
#: modules/access/pvr.c:57
5233
#: modules/access/pvr/pvr.c:53
5456
#: modules/access/pvr.c:58
5234
5457
msgid "PVR video device"
5237
#: modules/access/pvr/pvr.c:55
5460
#: modules/access/pvr.c:60
5238
5461
msgid "Radio device"
5241
#: modules/access/pvr/pvr.c:56
5464
#: modules/access/pvr.c:61
5242
5465
msgid "PVR radio device"
5245
#: modules/access/pvr/pvr.c:58 modules/access/v4l/v4l.c:96
5468
#: modules/access/pvr.c:63 modules/access/v4l/v4l.c:96
5249
#: modules/access/pvr/pvr.c:59 modules/access/v4l/v4l.c:98
5472
#: modules/access/pvr.c:64 modules/access/v4l/v4l.c:98
5250
5473
msgid "Norm of the stream (Automatic, SECAM, PAL, or NTSC)."
5253
#: modules/access/pvr/pvr.c:62 modules/access/v4l/v4l.c:102
5476
#: modules/access/pvr.c:67 modules/access/v4l/v4l.c:102
5254
5477
#: modules/video_filter/mosaic.c:96
5258
#: modules/access/pvr/pvr.c:63
5481
#: modules/access/pvr.c:68
5259
5482
msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetection)."
5262
#: modules/access/pvr/pvr.c:66 modules/access/v4l/v4l.c:105
5485
#: modules/access/pvr.c:71 modules/access/v4l/v4l.c:105
5263
5486
#: modules/video_filter/mosaic.c:94
5267
#: modules/access/pvr/pvr.c:67
5490
#: modules/access/pvr.c:72
5268
5491
msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetection)."
5271
#: modules/access/pvr/pvr.c:70 modules/access/v4l/v4l.c:89
5494
#: modules/access/pvr.c:75 modules/access/v4l/v4l.c:89
5272
5495
msgid "Frequency"
5275
#: modules/access/pvr/pvr.c:71 modules/access/v4l/v4l.c:91
5498
#: modules/access/pvr.c:76 modules/access/v4l/v4l.c:91
5276
5499
msgid "Frequency to capture (in kHz), if applicable."
5279
#: modules/access/pvr/pvr.c:74 modules/access/v4l/v4l.c:137
5502
#: modules/access/pvr.c:79 modules/access/v4l/v4l.c:137
5280
5503
msgid "Framerate to capture, if applicable (-1 for autodetect)."
5283
#: modules/access/pvr/pvr.c:77
5506
#: modules/access/pvr.c:82
5284
5507
msgid "Key interval"
5287
#: modules/access/pvr/pvr.c:78
5510
#: modules/access/pvr.c:83
5288
5511
msgid "Interval between keyframes (-1 for autodetect)."
5291
#: modules/access/pvr/pvr.c:80
5514
#: modules/access/pvr.c:85
5292
5515
msgid "B Frames"
5295
#: modules/access/pvr/pvr.c:81
5518
#: modules/access/pvr.c:86
5297
5520
"If this option is set, B-Frames will be used. Use this option to set the "
5298
5521
"number of B-Frames."
5301
#: modules/access/pvr/pvr.c:85
5524
#: modules/access/pvr.c:90
5302
5525
msgid "Bitrate to use (-1 for default)."
5305
#: modules/access/pvr/pvr.c:87
5528
#: modules/access/pvr.c:92
5306
5529
msgid "Bitrate peak"
5309
#: modules/access/pvr/pvr.c:88
5532
#: modules/access/pvr.c:93
5310
5533
msgid "Peak bitrate in VBR mode."
5313
#: modules/access/pvr/pvr.c:91
5536
#: modules/access/pvr.c:96
5314
5538
msgid "Bitrate mode)"
5317
#: modules/access/pvr/pvr.c:92
5541
#: modules/access/pvr.c:97
5318
5542
msgid "Bitrate mode to use (VBR or CBR)."
5321
#: modules/access/pvr/pvr.c:94
5545
#: modules/access/pvr.c:99
5322
5546
msgid "Audio bitmask"
5325
#: modules/access/pvr/pvr.c:95
5549
#: modules/access/pvr.c:100
5326
5550
msgid "Bitmask that will get used by the audio part of the card."
5329
#: modules/access/pvr/pvr.c:98 modules/access/vcdx/info.c:97
5330
#: modules/gui/macosx/intf.m:500 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1380
5553
#: modules/access/pvr.c:103 modules/access/vcdx/info.c:97
5554
#: modules/gui/macosx/intf.m:505 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1380
5334
#: modules/access/pvr/pvr.c:99
5558
#: modules/access/pvr.c:104
5335
5559
msgid "Audio volume (0-65535)."
5338
#: modules/access/pvr/pvr.c:101 modules/access/v4l/v4l.c:92
5562
#: modules/access/pvr.c:106 modules/access/v4l/v4l.c:92
5339
5563
msgid "Channel"
5342
#: modules/access/pvr/pvr.c:102
5566
#: modules/access/pvr.c:107
5344
5568
"Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)"
5347
#: modules/access/pvr/pvr.c:108 modules/access/v4l/v4l.c:143
5571
#: modules/access/pvr.c:113 modules/access/v4l/v4l.c:143
5348
5572
msgid "Automatic"
5351
#: modules/access/pvr/pvr.c:108 modules/access/v4l/v4l.c:143
5575
#: modules/access/pvr.c:113 modules/access/v4l/v4l.c:143
5355
#: modules/access/pvr/pvr.c:108 modules/access/v4l/v4l.c:143
5579
#: modules/access/pvr.c:113 modules/access/v4l/v4l.c:143
5359
#: modules/access/pvr/pvr.c:108 modules/access/v4l/v4l.c:143
5583
#: modules/access/pvr.c:113 modules/access/v4l/v4l.c:143
5363
#: modules/access/pvr/pvr.c:111
5587
#: modules/access/pvr.c:116
5367
#: modules/access/pvr/pvr.c:111
5591
#: modules/access/pvr.c:116
5371
#: modules/access/pvr/pvr.c:116
5595
#: modules/access/pvr.c:121
5375
#: modules/access/pvr/pvr.c:117
5599
#: modules/access/pvr.c:122
5376
5600
msgid "IVTV MPEG Encoding cards input"
5379
#: modules/access/rtsp/access.c:40 modules/access_output/udp.c:75
5380
#: modules/demux/live555.cpp:62
5381
msgid "Caching value (ms)"
5384
5603
#: modules/access/rtsp/access.c:42
5386
5605
"Caching value for RTSP streams. This value should be set in milliseconds."
5806
6025
msgid "Format to use in the playlist's \"title\" field."
5809
#: modules/access_filter/dump.c:39
5810
msgid "Force use of dump module"
5813
#: modules/access_filter/dump.c:40
5814
msgid "Activate the dump module even for media with fast seeking."
5817
#: modules/access_filter/dump.c:43
5818
msgid "Maximum size of temporary file (Mb)"
5821
#: modules/access_filter/dump.c:44
5823
"The dump module will abort dumping of the media if more than this much "
5824
"megabyte were performed."
5827
#: modules/access_filter/record.c:43
5828
msgid "Record directory"
5831
#: modules/access_filter/record.c:45
5832
msgid "Directory where the record will be stored."
5835
#: modules/access_filter/timeshift.c:44
5836
msgid "Timeshift granularity"
5839
#: modules/access_filter/timeshift.c:46
5841
"This is the size of the temporary files tha will be used to store the "
5842
"timeshifted streams."
5845
#: modules/access_filter/timeshift.c:48
5846
msgid "Timeshift directory"
5849
#: modules/access_filter/timeshift.c:49
5850
msgid "Directory used to store the timeshift temporary files."
5853
#: modules/access_filter/timeshift.c:51
5854
msgid "Force use of the timeshift module"
5857
#: modules/access_filter/timeshift.c:52
5859
"Force use of the timeshift module even if the access declares that it can "
5860
"control pace or pause."
5863
#: modules/access_filter/timeshift.c:56 modules/access_filter/timeshift.c:57
5867
#: modules/access_output/dummy.c:40 modules/stream_out/dummy.c:47
5868
msgid "Dummy stream output"
5871
#: modules/access_output/dummy.c:41 modules/misc/dummy/dummy.c:58
5875
#: modules/access_output/file.c:61
5876
msgid "Append to file"
5879
#: modules/access_output/file.c:62
5880
msgid "Append to file if it exists instead of replacing it."
5883
#: modules/access_output/file.c:66
5884
msgid "File stream output"
5887
#: modules/access_output/http.c:60
5891
#: modules/access_output/http.c:61
5892
msgid "User name that will be requested to access the stream."
5895
#: modules/access_output/http.c:64
5896
msgid "Password that will be requested to access the stream."
5899
#: modules/access_output/http.c:68
5903
#: modules/access_output/http.c:69
5904
msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified."
5907
#: modules/access_output/http.c:73
5908
msgid "Path to the x509 PEM certificate file that will be used for HTTPS."
5911
#: modules/access_output/http.c:76
5913
"Path to the x509 PEM private key file that will be used for HTTPS. Leave "
5914
"empty if you don't have one."
5917
#: modules/access_output/http.c:80
5919
"Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) "
5920
"file that will be used for HTTPS. Leave empty if you don't have one."
5923
#: modules/access_output/http.c:85
5925
"Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for "
5926
"SSL. Leave empty if you don't have one."
5929
#: modules/access_output/http.c:88
5930
msgid "Advertise with Bonjour"
5933
#: modules/access_output/http.c:89
5934
msgid "Advertise the stream with the Bonjour protocol."
5937
#: modules/access_output/http.c:93
5938
msgid "HTTP stream output"
5941
#: modules/access_output/shout.c:58
5945
#: modules/access_output/shout.c:59
5946
msgid "Name to give to this stream/channel on the icecast server."
5949
#: modules/access_output/shout.c:62
5950
msgid "Stream description"
5953
#: modules/access_output/shout.c:63
5954
msgid "Description of the stream content or information about your channel."
5957
#: modules/access_output/shout.c:66
5961
#: modules/access_output/shout.c:67
5963
"You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also "
5964
"possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the "
5968
#: modules/access_output/shout.c:73
5969
msgid "IceCAST output"
5972
#: modules/access_output/udp.c:77
5974
"Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in "
5978
#: modules/access_output/udp.c:80 modules/gui/macosx/wizard.m:442
5979
#: modules/gui/macosx/wizard.m:1846
5980
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:610
5981
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1338 modules/stream_out/rtp.c:91
5982
msgid "Time-To-Live (TTL)"
5985
#: modules/access_output/udp.c:81
5986
msgid "Time-To-Live of the outgoing stream."
5989
#: modules/access_output/udp.c:84
5990
msgid "Group packets"
5993
#: modules/access_output/udp.c:85
5995
"Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can "
5996
"choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing "
5997
"the scheduling load on heavily-loaded systems."
6000
#: modules/access_output/udp.c:90
6004
#: modules/access_output/udp.c:91
6006
"Packets will be sent directly, without trying to fill the MTU (ie, without "
6007
"trying to make the biggest possible packets in order to improve streaming)."
6010
#: modules/access_output/udp.c:97
6011
msgid "UDP stream output"
6014
6028
#: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:47
6015
6029
msgid "Simple decoder for Dolby Surround encoded streams"
8336
8389
msgid "Remote control interface"
8339
#: modules/control/rc.c:339
8392
#: modules/control/rc.c:342
8340
8393
msgid "Remote control interface initialized. Type `help' for help."
8343
#: modules/control/rc.c:868
8396
#: modules/control/rc.c:871
8345
8398
msgid "Unknown command `%s'. Type `help' for help."
8348
#: modules/control/rc.c:901
8401
#: modules/control/rc.c:904
8349
8402
msgid "+----[ Remote control commands ]"
8352
#: modules/control/rc.c:903
8405
#: modules/control/rc.c:906
8353
8406
msgid "| add XYZ . . . . . . . . . . add XYZ to playlist"
8356
#: modules/control/rc.c:904
8409
#: modules/control/rc.c:907
8357
8410
msgid "| enqueue XYZ . . . . . . . queue XYZ to playlist"
8360
#: modules/control/rc.c:905
8413
#: modules/control/rc.c:908
8361
8414
msgid "| playlist . . . show items currently in playlist"
8364
#: modules/control/rc.c:906
8417
#: modules/control/rc.c:909
8365
8418
msgid "| play . . . . . . . . . . . . . . . . play stream"
8368
#: modules/control/rc.c:907
8421
#: modules/control/rc.c:910
8369
8422
msgid "| stop . . . . . . . . . . . . . . . . stop stream"
8372
#: modules/control/rc.c:908
8425
#: modules/control/rc.c:911
8373
8426
msgid "| next . . . . . . . . . . . . next playlist item"
8376
#: modules/control/rc.c:909
8429
#: modules/control/rc.c:912
8377
8430
msgid "| prev . . . . . . . . . . previous playlist item"
8380
#: modules/control/rc.c:910
8433
#: modules/control/rc.c:913
8381
8434
msgid "| goto . . . . . . . . . . . . goto item at index"
8384
#: modules/control/rc.c:911
8437
#: modules/control/rc.c:914
8385
8438
msgid "| clear . . . . . . . . . . . clear the playlist"
8388
#: modules/control/rc.c:912
8441
#: modules/control/rc.c:915
8389
8442
msgid "| status . . . . . . . . . current playlist status"
8392
#: modules/control/rc.c:913
8445
#: modules/control/rc.c:916
8393
8446
msgid "| title [X] . . . . set/get title in current item"
8396
#: modules/control/rc.c:914
8449
#: modules/control/rc.c:917
8397
8450
msgid "| title_n . . . . . . next title in current item"
8400
#: modules/control/rc.c:915
8453
#: modules/control/rc.c:918
8401
8454
msgid "| title_p . . . . previous title in current item"
8404
#: modules/control/rc.c:916
8457
#: modules/control/rc.c:919
8405
8458
msgid "| chapter [X] . . set/get chapter in current item"
8408
#: modules/control/rc.c:917
8461
#: modules/control/rc.c:920
8409
8462
msgid "| chapter_n . . . . next chapter in current item"
8412
#: modules/control/rc.c:918
8465
#: modules/control/rc.c:921
8413
8466
msgid "| chapter_p . . previous chapter in current item"
8416
#: modules/control/rc.c:920
8469
#: modules/control/rc.c:923
8417
8470
msgid "| seek X . seek in seconds, for instance `seek 12'"
8420
#: modules/control/rc.c:921
8473
#: modules/control/rc.c:924
8421
8474
msgid "| pause . . . . . . . . . . . . . . toggle pause"
8424
#: modules/control/rc.c:922
8477
#: modules/control/rc.c:925
8425
8478
msgid "| fastforward . . . . . . . set to maximum rate"
8428
#: modules/control/rc.c:923
8481
#: modules/control/rc.c:926
8429
8482
msgid "| rewind . . . . . . . . . . set to minimum rate"
8432
#: modules/control/rc.c:924
8485
#: modules/control/rc.c:927
8433
8486
msgid "| faster . . . . . . . . faster playing of stream"
8436
#: modules/control/rc.c:925
8489
#: modules/control/rc.c:928
8437
8490
msgid "| slower . . . . . . . . slower playing of stream"
8440
#: modules/control/rc.c:926
8493
#: modules/control/rc.c:929
8441
8494
msgid "| normal . . . . . . . . normal playing of stream"
8444
#: modules/control/rc.c:927
8497
#: modules/control/rc.c:930
8445
8498
msgid "| f [on|off] . . . . . . . . . . toggle fullscreen"
8448
#: modules/control/rc.c:928
8501
#: modules/control/rc.c:931
8449
8502
msgid "| info . . . information about the current stream"
8452
#: modules/control/rc.c:929
8505
#: modules/control/rc.c:932
8453
8506
msgid "| get_time . . seconds elapsed since stream's beginning"
8456
#: modules/control/rc.c:930
8509
#: modules/control/rc.c:933
8457
8510
msgid "| is_playing . . 1 if a stream plays, 0 otherwise"
8460
#: modules/control/rc.c:931
8513
#: modules/control/rc.c:934
8461
8514
msgid "| get_title . . . the title of the current stream"
8464
#: modules/control/rc.c:932
8517
#: modules/control/rc.c:935
8465
8518
msgid "| get_length . . the length of the current stream"
8468
#: modules/control/rc.c:934
8521
#: modules/control/rc.c:937
8469
8522
msgid "| volume [X] . . . . . . . . set/get audio volume"
8472
#: modules/control/rc.c:935
8525
#: modules/control/rc.c:938
8473
8526
msgid "| volup [X] . . . . . raise audio volume X steps"
8476
#: modules/control/rc.c:936
8529
#: modules/control/rc.c:939
8477
8530
msgid "| voldown [X] . . . . lower audio volume X steps"
8480
#: modules/control/rc.c:937
8533
#: modules/control/rc.c:940
8481
8534
msgid "| adev [X] . . . . . . . . . set/get audio device"
8484
#: modules/control/rc.c:938
8537
#: modules/control/rc.c:941
8485
8538
msgid "| achan [X]. . . . . . . . set/get audio channels"
8488
#: modules/control/rc.c:939
8541
#: modules/control/rc.c:942
8489
8542
msgid "| atrack [X] . . . . . . . . . set/get audio track"
8492
#: modules/control/rc.c:940
8545
#: modules/control/rc.c:943
8493
8546
msgid "| vtrack [X] . . . . . . . . . set/get video track"
8496
#: modules/control/rc.c:941
8549
#: modules/control/rc.c:944
8497
8550
msgid "| vratio [X] . . . . . set/get video aspect ratio"
8500
#: modules/control/rc.c:942
8553
#: modules/control/rc.c:945
8501
8554
msgid "| vcrop [X] . . . . . . . . . set/get video crop"
8504
#: modules/control/rc.c:943
8557
#: modules/control/rc.c:946
8505
8558
msgid "| vzoom [X] . . . . . . . . . set/get video zoom"
8508
#: modules/control/rc.c:944
8561
#: modules/control/rc.c:947
8509
8562
msgid "| strack [X] . . . . . . . set/get subtitles track"
8512
#: modules/control/rc.c:945
8565
#: modules/control/rc.c:948
8513
8566
msgid "| menu [on|off|up|down|left|right|select] use menu"
8516
#: modules/control/rc.c:950
8569
#: modules/control/rc.c:953
8517
8570
msgid "| marq-marquee STRING . . overlay STRING in video"
8520
#: modules/control/rc.c:951
8573
#: modules/control/rc.c:954
8521
8574
msgid "| marq-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
8524
#: modules/control/rc.c:952
8577
#: modules/control/rc.c:955
8525
8578
msgid "| marq-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
8528
#: modules/control/rc.c:953
8581
#: modules/control/rc.c:956
8529
8582
msgid "| marq-position #. . . .relative position control"
8532
#: modules/control/rc.c:954
8585
#: modules/control/rc.c:957
8533
8586
msgid "| marq-color # . . . . . . . . . . font color, RGB"
8536
#: modules/control/rc.c:955
8589
#: modules/control/rc.c:958
8537
8590
msgid "| marq-opacity # . . . . . . . . . . . . . opacity"
8540
#: modules/control/rc.c:956
8593
#: modules/control/rc.c:959
8541
8594
msgid "| marq-timeout T. . . . . . . . . . timeout, in ms"
8544
#: modules/control/rc.c:957
8597
#: modules/control/rc.c:960
8545
8598
msgid "| marq-size # . . . . . . . . font size, in pixels"
8548
#: modules/control/rc.c:959
8601
#: modules/control/rc.c:962
8549
8602
msgid "| time-format STRING . . . overlay STRING in video"
8552
#: modules/control/rc.c:960
8605
#: modules/control/rc.c:963
8553
8606
msgid "| time-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
8556
#: modules/control/rc.c:961
8609
#: modules/control/rc.c:964
8557
8610
msgid "| time-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
8560
#: modules/control/rc.c:962
8613
#: modules/control/rc.c:965
8561
8614
msgid "| time-position #. . . . . . . . relative position"
8564
#: modules/control/rc.c:963
8617
#: modules/control/rc.c:966
8565
8618
msgid "| time-color # . . . . . . . . . . font color, RGB"
8568
#: modules/control/rc.c:964
8621
#: modules/control/rc.c:967
8569
8622
msgid "| time-opacity # . . . . . . . . . . . . . opacity"
8572
#: modules/control/rc.c:965
8625
#: modules/control/rc.c:968
8573
8626
msgid "| time-size # . . . . . . . . font size, in pixels"
8576
#: modules/control/rc.c:967
8629
#: modules/control/rc.c:970
8577
8630
msgid "| logo-file STRING . . .the overlay file path/name"
8580
#: modules/control/rc.c:968
8633
#: modules/control/rc.c:971
8581
8634
msgid "| logo-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
8584
#: modules/control/rc.c:969
8637
#: modules/control/rc.c:972
8585
8638
msgid "| logo-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
8588
#: modules/control/rc.c:970
8641
#: modules/control/rc.c:973
8589
8642
msgid "| logo-position #. . . . . . . . relative position"
8592
#: modules/control/rc.c:971
8645
#: modules/control/rc.c:974
8593
8646
msgid "| logo-transparency #. . . . . . . . .transparency"
8596
#: modules/control/rc.c:973
8649
#: modules/control/rc.c:976
8597
8650
msgid "| mosaic-alpha # . . . . . . . . . . . . . . alpha"
8600
#: modules/control/rc.c:974
8653
#: modules/control/rc.c:977
8601
8654
msgid "| mosaic-height #. . . . . . . . . . . . . .height"
8604
#: modules/control/rc.c:975
8657
#: modules/control/rc.c:978
8605
8658
msgid "| mosaic-width # . . . . . . . . . . . . . . width"
8608
#: modules/control/rc.c:976
8661
#: modules/control/rc.c:979
8609
8662
msgid "| mosaic-xoffset # . . . .top left corner position"
8612
#: modules/control/rc.c:977
8665
#: modules/control/rc.c:980
8613
8666
msgid "| mosaic-yoffset # . . . .top left corner position"
8616
#: modules/control/rc.c:978
8669
#: modules/control/rc.c:981
8617
8670
msgid "| mosaic-align 0..2,4..6,8..10. . .mosaic alignment"
8620
#: modules/control/rc.c:979
8673
#: modules/control/rc.c:982
8621
8674
msgid "| mosaic-vborder # . . . . . . . . vertical border"
8624
#: modules/control/rc.c:980
8677
#: modules/control/rc.c:983
8625
8678
msgid "| mosaic-hborder # . . . . . . . horizontal border"
8628
#: modules/control/rc.c:981
8681
#: modules/control/rc.c:984
8629
8682
msgid "| mosaic-position {0=auto,1=fixed} . . . .position"
8632
#: modules/control/rc.c:982
8685
#: modules/control/rc.c:985
8633
8686
msgid "| mosaic-rows #. . . . . . . . . . .number of rows"
8636
#: modules/control/rc.c:983
8689
#: modules/control/rc.c:986
8637
8690
msgid "| mosaic-cols #. . . . . . . . . . .number of cols"
8640
#: modules/control/rc.c:984
8693
#: modules/control/rc.c:987
8641
8694
msgid "| mosaic-keep-aspect-ratio {0,1} . . .aspect ratio"
8644
#: modules/control/rc.c:986
8697
#: modules/control/rc.c:989
8646
8699
"| check-updates [newer] [equal] [older]\n"
8647
8700
"| [undef] [info] [source] [binary] [plugin]"
8650
#: modules/control/rc.c:990
8703
#: modules/control/rc.c:993
8651
8704
msgid "| help . . . . . . . . . . . . . this help message"
8654
#: modules/control/rc.c:991
8707
#: modules/control/rc.c:994
8655
8708
msgid "| longhelp . . . . . . . . . a longer help message"
8658
#: modules/control/rc.c:992
8711
#: modules/control/rc.c:995
8659
8712
msgid "| logout . . . . . exit (if in socket connection)"
8662
#: modules/control/rc.c:993
8715
#: modules/control/rc.c:996
8663
8716
msgid "| quit . . . . . . . . . . . . . . . . . quit vlc"
8666
#: modules/control/rc.c:995
8719
#: modules/control/rc.c:998
8667
8720
msgid "+----[ end of help ]"
8670
#: modules/control/rc.c:1102
8723
#: modules/control/rc.c:1105
8671
8724
msgid "Press menu select or pause to continue."
8674
#: modules/control/rc.c:1345 modules/control/rc.c:1844
8675
#: modules/control/rc.c:1914 modules/control/rc.c:2083
8676
#: modules/control/rc.c:2182
8727
#: modules/control/rc.c:1348 modules/control/rc.c:1847
8728
#: modules/control/rc.c:1917 modules/control/rc.c:2086
8729
#: modules/control/rc.c:2185
8677
8730
msgid "Type 'menu select' or 'pause' to continue."
8680
#: modules/control/rc.c:1504
8733
#: modules/control/rc.c:1507
8681
8734
msgid "Type 'pause' to continue."
8684
#: modules/control/rc.c:2167 modules/control/rc.c:2206
8737
#: modules/control/rc.c:2170 modules/control/rc.c:2209
8685
8738
msgid "Please provide one of the following parameters:"
10321
#: modules/gui/macosx/intf.m:489
10419
#: modules/gui/macosx/intf.m:494
10322
10420
msgid "VLC - Controller"
10325
#: modules/gui/macosx/intf.m:490 modules/gui/macosx/intf.m:1030
10326
#: modules/gui/macosx/intf.m:1357 modules/gui/pda/pda_interface.c:212
10423
#: modules/gui/macosx/intf.m:495 modules/gui/macosx/intf.m:1035
10424
#: modules/gui/macosx/intf.m:1344 modules/gui/pda/pda_interface.c:212
10327
10425
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1355
10328
10426
msgid "VLC media player"
10331
#: modules/gui/macosx/intf.m:506
10429
#: modules/gui/macosx/intf.m:511
10332
10430
msgid "Open CrashLog"
10335
#: modules/gui/macosx/intf.m:511
10433
#: modules/gui/macosx/intf.m:516
10336
10435
msgid "Check for Update..."
10436
msgstr "Meta-informācija"
10339
#: modules/gui/macosx/intf.m:512
10438
#: modules/gui/macosx/intf.m:517
10340
10440
msgid "Preferences..."
10441
msgstr "VLC uzstādījumi"
10343
#: modules/gui/macosx/intf.m:515
10443
#: modules/gui/macosx/intf.m:520
10344
10444
msgid "Services"
10347
#: modules/gui/macosx/intf.m:516
10447
#: modules/gui/macosx/intf.m:521
10348
10448
msgid "Hide VLC"
10351
#: modules/gui/macosx/intf.m:517
10451
#: modules/gui/macosx/intf.m:522
10352
10452
msgid "Hide Others"
10355
#: modules/gui/macosx/intf.m:518
10455
#: modules/gui/macosx/intf.m:523
10356
10456
msgid "Show All"
10359
#: modules/gui/macosx/intf.m:519 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1508
10459
#: modules/gui/macosx/intf.m:524 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1508
10360
10460
msgid "Quit VLC"
10363
#: modules/gui/macosx/intf.m:521
10463
#: modules/gui/macosx/intf.m:526
10364
10465
msgid "1:File"
10367
#: modules/gui/macosx/intf.m:522
10468
#: modules/gui/macosx/intf.m:527
10368
10470
msgid "Open File..."
10471
msgstr "Piekļuves filtri"
10371
#: modules/gui/macosx/intf.m:523
10473
#: modules/gui/macosx/intf.m:528
10372
10474
msgid "Quick Open File..."
10375
#: modules/gui/macosx/intf.m:524
10477
#: modules/gui/macosx/intf.m:529
10376
10478
msgid "Open Disc..."
10379
#: modules/gui/macosx/intf.m:525
10481
#: modules/gui/macosx/intf.m:530
10380
10483
msgid "Open Network..."
10383
#: modules/gui/macosx/intf.m:526
10486
#: modules/gui/macosx/intf.m:531
10384
10487
msgid "Open Recent"
10387
#: modules/gui/macosx/intf.m:527 modules/gui/macosx/intf.m:2001
10490
#: modules/gui/macosx/intf.m:532 modules/gui/macosx/intf.m:1989
10388
10491
msgid "Clear Menu"
10391
#: modules/gui/macosx/intf.m:528
10494
#: modules/gui/macosx/intf.m:533
10392
10495
msgid "Streaming/Exporting Wizard..."
10395
#: modules/gui/macosx/intf.m:531
10498
#: modules/gui/macosx/intf.m:536
10399
#: modules/gui/macosx/intf.m:532
10502
#: modules/gui/macosx/intf.m:537
10505
msgstr "Autortiesības"
10403
#: modules/gui/macosx/intf.m:533
10507
#: modules/gui/macosx/intf.m:538
10404
10509
msgid "Paste"
10407
#: modules/gui/macosx/intf.m:537
10512
#: modules/gui/macosx/intf.m:542
10408
10513
msgid "Playback"
10411
#: modules/gui/macosx/intf.m:558 modules/gui/macosx/intf.m:627
10516
#: modules/gui/macosx/intf.m:563 modules/gui/macosx/intf.m:632
10412
10517
msgid "Volume Up"
10415
#: modules/gui/macosx/intf.m:559 modules/gui/macosx/intf.m:628
10520
#: modules/gui/macosx/intf.m:564 modules/gui/macosx/intf.m:633
10416
10521
msgid "Volume Down"
10419
#: modules/gui/macosx/intf.m:584 modules/gui/macosx/intf.m:585
10524
#: modules/gui/macosx/intf.m:589 modules/gui/macosx/intf.m:590
10420
10525
#: modules/gui/macosx/vout.m:191
10421
10526
msgid "Video Device"
10424
#: modules/gui/macosx/intf.m:594
10529
#: modules/gui/macosx/intf.m:599
10425
10530
msgid "Minimize Window"
10428
#: modules/gui/macosx/intf.m:595
10533
#: modules/gui/macosx/intf.m:600
10429
10534
msgid "Close Window"
10432
#: modules/gui/macosx/intf.m:596
10537
#: modules/gui/macosx/intf.m:601
10433
10539
msgid "Controller"
10540
msgstr "Saskarņu pārvaldība"
10436
#: modules/gui/macosx/intf.m:598
10542
#: modules/gui/macosx/intf.m:603
10437
10544
msgid "Extended Controls"
10545
msgstr "CDDB Papildu dati"
10440
#: modules/gui/macosx/intf.m:601 modules/gui/macosx/intf.m:643
10441
#: modules/gui/macosx/playlist.m:488 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55
10442
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:371
10547
#: modules/gui/macosx/intf.m:606 modules/gui/macosx/intf.m:648
10548
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:371
10549
#: modules/gui/macosx/playlist.m:488
10443
10550
msgid "Information"
10446
#: modules/gui/macosx/intf.m:604
10553
#: modules/gui/macosx/intf.m:609
10447
10554
msgid "Bring All to Front"
10450
#: modules/gui/macosx/intf.m:606
10557
#: modules/gui/macosx/intf.m:611
10454
#: modules/gui/macosx/intf.m:607
10561
#: modules/gui/macosx/intf.m:612
10455
10562
msgid "ReadMe..."
10458
#: modules/gui/macosx/intf.m:608
10565
#: modules/gui/macosx/intf.m:613
10459
10566
msgid "Online Documentation"
10462
#: modules/gui/macosx/intf.m:609
10569
#: modules/gui/macosx/intf.m:614
10463
10570
msgid "Report a Bug"
10466
#: modules/gui/macosx/intf.m:610
10573
#: modules/gui/macosx/intf.m:615
10467
10574
msgid "VideoLAN Website"
10470
#: modules/gui/macosx/intf.m:611
10577
#: modules/gui/macosx/intf.m:616
10471
10579
msgid "License"
10580
msgstr "Pieteikties"
10474
#: modules/gui/macosx/intf.m:612
10582
#: modules/gui/macosx/intf.m:617
10475
10583
msgid "Make a donation"
10478
#: modules/gui/macosx/intf.m:613
10586
#: modules/gui/macosx/intf.m:618
10479
10587
msgid "Online Forum"
10482
#: modules/gui/macosx/intf.m:635
10590
#: modules/gui/macosx/intf.m:640
10484
10592
"An error has occurred which probably prevented the proper execution of the "
10488
#: modules/gui/macosx/intf.m:637
10596
#: modules/gui/macosx/intf.m:642
10489
10597
msgid "If you believe that it is a bug, please follow the instructions at:"
10492
#: modules/gui/macosx/intf.m:639
10600
#: modules/gui/macosx/intf.m:644
10493
10601
msgid "Open Messages Window"
10496
#: modules/gui/macosx/intf.m:640
10604
#: modules/gui/macosx/intf.m:645
10497
10605
msgid "Dismiss"
10500
#: modules/gui/macosx/intf.m:641
10608
#: modules/gui/macosx/intf.m:646
10501
10609
msgid "Do not display further errors"
10504
#: modules/gui/macosx/intf.m:1211
10612
#: modules/gui/macosx/intf.m:1198
10506
10614
msgid "Volume: %d%%"
10509
#: modules/gui/macosx/intf.m:1868
10617
#: modules/gui/macosx/intf.m:1856
10510
10618
msgid "No CrashLog found"
10513
#: modules/gui/macosx/intf.m:1868
10621
#: modules/gui/macosx/intf.m:1856
10514
10622
msgid "Couldn't find any trace of a previous crash."
11323
11459
msgid "In this page, a few additional streaming parameters can be set."
11326
#: modules/gui/macosx/wizard.m:444 modules/gui/macosx/wizard.m:470
11327
#: modules/gui/macosx/wizard.m:1857
11462
#: modules/gui/macosx/wizard.m:444 modules/gui/macosx/wizard.m:476
11463
#: modules/gui/macosx/wizard.m:1884
11328
11464
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1346
11329
11465
msgid "SAP Announce"
11332
#: modules/gui/macosx/wizard.m:446 modules/gui/macosx/wizard.m:455
11333
#: modules/gui/macosx/wizard.m:480 modules/gui/macosx/wizard.m:1870
11468
#: modules/gui/macosx/wizard.m:446 modules/gui/macosx/wizard.m:456
11469
#: modules/gui/macosx/wizard.m:488 modules/gui/macosx/wizard.m:1897
11334
11470
msgid "Local playback"
11337
#: modules/gui/macosx/wizard.m:450
11473
#: modules/gui/macosx/wizard.m:448 modules/gui/macosx/wizard.m:457
11474
msgid "Add subtitles to transcoded video"
11477
#: modules/gui/macosx/wizard.m:451
11338
11478
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:155
11339
11479
msgid "Additional transcode options"
11342
#: modules/gui/macosx/wizard.m:451
11482
#: modules/gui/macosx/wizard.m:452
11343
11483
msgid "In this page, a few additional transcoding parameters can be set."
11346
#: modules/gui/macosx/wizard.m:453 modules/gui/macosx/wizard.m:1120
11486
#: modules/gui/macosx/wizard.m:454 modules/gui/macosx/wizard.m:1128
11347
11487
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1270
11348
11488
msgid "Select the file to save to"
11351
#: modules/gui/macosx/wizard.m:459
11491
#: modules/gui/macosx/wizard.m:458
11493
"Adds available subtitles directly to the video. These cannot be disabled by "
11494
"the receiving user as they become part of the image."
11497
#: modules/gui/macosx/wizard.m:465
11353
11499
"This page lists all the settings.Click \"Finish\" to start streaming or "
11354
11500
"transcoding."
11357
#: modules/gui/macosx/wizard.m:461
11503
#: modules/gui/macosx/wizard.m:467
11358
11504
msgid "Summary"
11361
#: modules/gui/macosx/wizard.m:464
11507
#: modules/gui/macosx/wizard.m:470
11362
11508
msgid "Encap. format"
11365
#: modules/gui/macosx/wizard.m:466
11511
#: modules/gui/macosx/wizard.m:472
11366
11512
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:107
11367
11513
msgid "Input stream"
11370
#: modules/gui/macosx/wizard.m:472
11516
#: modules/gui/macosx/wizard.m:478
11371
11517
msgid "Save file to"
11374
#: modules/gui/macosx/wizard.m:630
11520
#: modules/gui/macosx/wizard.m:486
11522
msgid "Include subtitles"
11523
msgstr "Subtitri/OSD"
11525
#: modules/gui/macosx/wizard.m:638
11375
11526
msgid "No input selected"
11378
#: modules/gui/macosx/wizard.m:632
11529
#: modules/gui/macosx/wizard.m:640
11380
11531
"No new stream or valid playlist item has been selected.\n"
11382
11533
"Choose one before going to the next page."
11385
#: modules/gui/macosx/wizard.m:694
11536
#: modules/gui/macosx/wizard.m:702
11386
11537
msgid "No valid destination"
11389
#: modules/gui/macosx/wizard.m:696
11540
#: modules/gui/macosx/wizard.m:704
11391
11542
"A valid destination has to be selected Enter either a Unicast-IP or a "
11392
11543
"Multicast-IP.\n"
16581
16737
#: modules/visualization/xosd.c:84
16582
16738
msgid "XOSD interface"
16742
#~ msgid "&Advanced Open..."
16743
#~ msgstr "Papildu iestatījumi"
16746
#~ msgid "Media Information..."
16747
#~ msgstr "Meta-informācija"
16750
#~ msgid "Codec Information..."
16751
#~ msgstr "Meta-informācija"
16754
#~ msgid "Extended settings..."
16755
#~ msgstr "Pārējie papildu iestatījumi"
16758
#~ msgid "Bookmarks..."
16759
#~ msgstr "Grāmatzīme"
16762
#~ msgid "VLM Configuration..."
16763
#~ msgstr "Meta-informācija"
16766
#~ msgid "Fetch information"
16767
#~ msgstr "Meta-informācija"
16770
#~ msgid "Information..."
16771
#~ msgstr "Meta-informācija"
16774
#~ msgid "Stream..."
16775
#~ msgstr "Celiņš %d"
16778
#~ msgid "Add to playlist"
16779
#~ msgstr "Saraksts"
16782
#~ msgid "Add file..."
16783
#~ msgstr "Piekļuves filtri"
16786
#~ msgid "Advanced open..."
16787
#~ msgstr "Papildu"
16790
#~ msgid "Magnification"
16791
#~ msgstr "Meta-informācija"
16802
#~ msgid "Embed the video output in the main interface."
16803
#~ msgstr "Iestatījumi galvenajai saskarnei"
16806
#~ msgid "Video output filter module"
16807
#~ msgstr "Izvades moduļi"
16814
#~ msgid "Original audio"
16815
#~ msgstr "Iespējot audio"
16830
#~ msgid "AM radio"
16834
#~ msgid "EyeTV access module"
16835
#~ msgstr "Piekļuves moduļi"
16842
#~ msgid "Genre description"
16843
#~ msgstr "Apraksts"
16846
#~ msgid "URL description"
16847
#~ msgstr "Apraksts"
16850
#~ msgid "Stream public"
16851
#~ msgstr "Celiņa (stream) izvade."
16854
#~ msgid "Ffmpeg mux"
16855
#~ msgstr "Demukseri"
16858
#~ msgid "D-Bus control interface"
16859
#~ msgstr "Saskarņu pārvaldība"
16862
#~ msgid "Audio delay %i ms"
16863
#~ msgstr "Audio kodeki"
16867
#~ msgstr "Izšķirtspēja"
16870
#~ msgid "motion control interface"
16871
#~ msgstr "Saskarņu pārvaldība"
16874
#~ msgid "Lua Playlist"
16875
#~ msgstr "Saraksts"
16878
#~ msgid "General editing filters"
16879
#~ msgstr "Pamata audio iestatījumi"
16882
#~ msgid "Interactive Zoom"
16883
#~ msgstr "Saskarnes modulis"
16886
#~ msgid "About the video filters"
16887
#~ msgstr "Piekļuves filtri"
16891
#~ msgstr "Pieteikties"
16894
#~ msgid "Password:"
16898
#~ msgid "Subpicture Filters"
16899
#~ msgstr "Subtitri/OSD"
16903
#~ msgstr "Pieteikties"
16906
#~ msgid "Save settings"
16907
#~ msgstr "Video iestatījumi"
16910
#~ msgid "Position:"
16911
#~ msgstr "Apraksts"
16914
#~ msgid "Not Available"
16915
#~ msgstr "Palīdzība nav pieejama"
16918
#~ msgid "Track number/Position"
16919
#~ msgstr "Celiņa numurs/atrašanās vieta"
16922
#~ msgid "Sent bitrates"
16923
#~ msgstr "Bitreits"
16926
#~ msgid "Current visualization:"
16927
#~ msgstr "Audio vizualizācijas"
16934
#~ msgid "DVB Type:"
16938
#~ msgid "Select File"
16939
#~ msgstr "Subtitri/OSD"
16942
#~ msgid "Input and Codecs"
16943
#~ msgstr "Ievade / Kodeki"
16946
#~ msgid "Video effects"
16947
#~ msgstr "Video kodeki"
16954
#~ msgid "Media information"
16955
#~ msgstr "Meta-informācija"
16958
#~ msgid "&General"
16962
#~ msgid "&Save as..."
16963
#~ msgstr "Celiņš %d"
16966
#~ msgid "&Network"
16971
#~ msgstr "Saraksts"
16975
#~ msgstr "Celiņš %d"
16979
#~ msgstr "Valoda (Language)"
16982
#~ msgid "Open playlist file"
16983
#~ msgstr "Saraksts"
16986
#~ msgid "Dock playlist"
16987
#~ msgstr "Saraksts"
16990
#~ msgid "&Reset Preferences"
16991
#~ msgstr "VLC uzstādījumi"
16994
#~ msgid "Video Files"
16995
#~ msgstr "Video kodeki"
16998
#~ msgid "Audio Files"
16999
#~ msgstr "Piekļuves filtri"
17002
#~ msgid "Subtitles Files"
17003
#~ msgstr "Subtitri/OSD"
17006
#~ msgid "All Files"
17010
#~ msgid "Show playlist"
17011
#~ msgstr "Saraksts"
17014
#~ msgid "&Playlist"
17015
#~ msgstr "Saraksts"
17018
#~ msgid "Open &Network..."
17022
#~ msgid "&Streaming..."
17023
#~ msgstr "Celiņš %d"
17026
#~ msgid "Undock from interface"
17027
#~ msgstr "Saskarņu pārvaldība"
17030
#~ msgid "Interfaces"
17031
#~ msgstr "Saskarnes"
17034
#~ msgid "Advanced controls"
17035
#~ msgstr "Piekļuves filtri"
17038
#~ msgid "Visualizations selector"
17039
#~ msgstr "Vizualizācijas"
17042
#~ msgid "Qt interface"
17043
#~ msgstr "Saskarnes"
17046
#~ msgid "Select the device"
17047
#~ msgstr "Subtitri/OSD"
17050
#~ msgid "Audio and Subtitles"
17051
#~ msgstr "Piekļuves filtri"
17054
#~ msgid "Add a subtitle file"
17055
#~ msgstr "Subtitri/OSD"
17058
#~ msgid "Use a sub&titles file"
17059
#~ msgstr "Subtitri/OSD"
17062
#~ msgid "Network Protocol"
17066
#~ msgid "Show extended options"
17067
#~ msgstr "CDDB Papildu dati"
17070
#~ msgid "Select the file"
17071
#~ msgstr "Subtitri/OSD"
17074
#~ msgid "Stream Output"
17075
#~ msgstr "Celiņa (stream) izvade."
17078
#~ msgid "Generated stream output string"
17079
#~ msgstr "Pamatceliņa izvades iestatījumi"
17082
#~ msgid "General Audio"
17086
#~ msgid "Default volume"
17087
#~ msgstr "Noklusētais audio skaļums"
17091
#~ msgstr "Video kodeki"
17094
#~ msgid "Visualisation"
17095
#~ msgstr "Vizualizācijas"
17098
#~ msgid "Access Filter"
17099
#~ msgstr "Piekļuves filtri"
17102
#~ msgid "Default Interface"
17103
#~ msgstr "Saskarnes"
17106
#~ msgid "Skin File"
17107
#~ msgstr "Video kodeki"
17110
#~ msgid "Instances"
17111
#~ msgstr "Saskarnes"
17114
#~ msgid "Enable OSD"
17115
#~ msgstr "Iespējot audio"
17118
#~ msgid "Subtitles languages"
17119
#~ msgstr "Subtitri/OSD"
17122
#~ msgid "Subtitles preferred language"
17123
#~ msgstr "Subtitri/OSD"
17126
#~ msgid "Default Encoding"
17127
#~ msgstr "Saskarnes"
17130
#~ msgid "Display Settings"
17131
#~ msgstr "Video iestatījumi"
17134
#~ msgid "Font Color"
17135
#~ msgstr "Saskarņu pārvaldība"
17138
#~ msgid "Video snapshots"
17139
#~ msgstr "Video iestatījumi"
17142
#~ msgid "Edit settings"
17143
#~ msgstr "Audio iestatījumi"
17146
#~ msgid "Clear list"
17147
#~ msgstr "Saraksts"
17150
#~ msgid "Advanced video filter controls"
17151
#~ msgstr "Piekļuves filtri"
17154
#~ msgid "Vout filters"
17155
#~ msgstr "Piekļuves filtri"
17158
#~ msgid "Subpicture filters"
17159
#~ msgstr "Subtitri/OSD"
17163
#~ msgstr "Bitreits"
17167
#~ msgstr "Bitreits"
17174
#~ msgid "Audioscrobbler"
17175
#~ msgstr "Audio kodeki"
17178
#~ msgid "no artist"
17179
#~ msgstr "Izpildītājs"
17182
#~ msgid "SDP Descriptions parser"
17183
#~ msgstr "Apraksts"
17187
#~ msgstr "Automātiski"
17190
#~ msgid "Video filters will be applied to the video stream."
17191
#~ msgstr "Video filtrus izmanto video celiņa pēcapstrādē."
17194
#~ msgid "Session descriptipn"
17195
#~ msgstr "Apraksts"
17198
#~ msgid "Audio filter"
17199
#~ msgstr "Piekļuves filtri"
17202
#~ msgid "Alpha mask video filter"
17203
#~ msgstr "Piekļuves filtri"
17206
#~ msgid "Bluescreen video filter"
17207
#~ msgstr "Piekļuves filtri"
17210
#~ msgid "Erase video filter"
17211
#~ msgstr "Piekļuves filtri"
17214
#~ msgid "Gaussian blur video filter"
17215
#~ msgstr "Piekļuves filtri"
17218
#~ msgid "Gaussian Blur"
17222
#~ msgid "Noise video filter"
17223
#~ msgstr "Piekļuves filtri"
17226
#~ msgid "Sharpen video filter"
17227
#~ msgstr "Piekļuves filtri"
17230
#~ msgid "Video monitoring filter"
17231
#~ msgstr "Izvades moduļi"
17233
#~ msgid "General interface setttings"
17234
#~ msgstr "Pamata saskarnes iestatījumi"
17238
#~ msgstr "Novērtējums"
17242
#~ msgstr "Iespējot audio"