~ubuntu-branches/ubuntu/intrepid/iso-codes/intrepid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to iso_639/es.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Tobias Quathamer
  • Date: 2008-08-01 11:36:35 UTC
  • mfrom: (1.1.13 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20080801113635-btopii6s0fa4s865
Tags: 3.2-1
* New upstream release. This closes the following bugs from Debian
  BTS:
  - ISO-639: Basque updated by Piarres Beobide. Closes: #490908
* Change my last name in debian/control and debian/copyright

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
13
13
"Project-Id-Version: iso_639 3.1\n"
14
14
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
15
15
"debian.org>\n"
16
 
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 16:17+0200\n"
 
16
"POT-Creation-Date: 2008-07-09 08:36+0200\n"
17
17
"PO-Revision-Date: 2007-08-10 19:37+0200\n"
18
18
"Last-Translator: Javier Fernández-Sanguino Peña <jfs@debian.org>\n"
19
19
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
1337
1337
msgstr "Nzima"
1338
1338
 
1339
1339
#. name for oci, oc
1340
 
msgid "Occitan (post 1500); Provençal"
 
1340
#, fuzzy
 
1341
msgid "Occitan (post 1500); Provençal (post 1500)"
1341
1342
msgstr "Occitano (después de 1500); Provencal"
1342
1343
 
1343
1344
#. name for oji, oj
1434
1435
msgstr "Prakrit, lenguas"
1435
1436
 
1436
1437
#. name for pro
1437
 
msgid "Provençal, Old (to 1500)"
 
1438
#, fuzzy
 
1439
msgid "Provençal, Old (to 1500); Old Occitan (to 1500)"
1438
1440
msgstr "Provenzal antiguo (hasta 1500)"
1439
1441
 
1440
1442
#. name for pus, ps
1894
1896
msgstr "Wakashas, lenguas"
1895
1897
 
1896
1898
#. name for wal
1897
 
msgid "Walamo"
1898
 
msgstr "Walamo"
 
1899
msgid "Wolaitta; Wolaytta"
 
1900
msgstr ""
1899
1901
 
1900
1902
#. name for war
1901
1903
msgid "Waray"