10
10
"Project-Id-Version: soundconverter 0.8\n"
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12
"POT-Creation-Date: 2007-08-01 02:44+0200\n"
13
"PO-Revision-Date: 2007-07-31 23:15+0200\n"
12
"POT-Creation-Date: 2007-11-14 21:44+0100\n"
13
"PO-Revision-Date: 2007-10-28 21:12+0000\n"
14
14
"Last-Translator: Jonh Wendell <wendell@bani.com.br>\n"
15
15
"Language-Team: Portuguese/Brazil <gnome-l10n-br@listas.cipsga.org.br>\n"
16
16
"MIME-Version: 1.0\n"
17
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2007-11-12 19:56+0000\n"
20
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
22
#: ../data/soundconverter.desktop.in.in.h:1
22
23
msgid "Audio Format Converter"
23
msgstr "SoundConverter"
24
msgstr "Conversor de Formato de Audio"
25
26
#: ../data/soundconverter.desktop.in.in.h:2
26
27
msgid "Convert audio files into other formats"
28
msgstr "Converter arquivos de audio em outros formatos"
29
30
#: ../data/soundconverter.desktop.in.in.h:3
31
31
msgid "Sound Converter"
32
msgstr "SoundConverter"
34
#: ../src/soundconverter.py:155
32
msgstr "Conversor de Som"
34
#. traductors: only if it does make sense.
35
#: ../src/soundconverter.py:124
36
msgid "Artist Album Title Track Total Genre Date Year"
39
#: ../src/soundconverter.py:190
36
41
msgid "skipping: '%s'"
37
42
msgstr "pulando: '%s'"
39
#: ../src/soundconverter.py:502
44
#: ../src/soundconverter.py:537
79
84
"suporte a esse tipo de arquivo, se ele for\n"
80
85
"importante para você."
82
#: ../src/soundconverter.py:966
87
#: ../src/soundconverter.py:1001
83
88
msgid "Target exists."
84
89
msgstr "Destino existe."
86
#: ../src/soundconverter.py:967
91
#: ../src/soundconverter.py:1002
88
93
msgid "The output file %s already exists."
89
94
msgstr "O arquivo de saída %s já existe."
91
#: ../src/soundconverter.py:1010
96
#: ../src/soundconverter.py:1045
93
98
msgid "Cannot create a decoder for '%s' format."
94
99
msgstr "Erro ao criar um decodificador para o formato '%s'"
96
#: ../src/soundconverter.py:1021
101
#: ../src/soundconverter.py:1056
98
103
msgid "Creating folder: '%s'"
99
104
msgstr "Criando pasta: '%s'"
101
#: ../src/soundconverter.py:1025
106
#: ../src/soundconverter.py:1060
103
108
msgid "Cannot create '%s' folder."
104
109
msgstr "Problema ao criar a pasta '%s'."
106
#: ../src/soundconverter.py:1046
111
#: ../src/soundconverter.py:1081
108
113
msgid "Cannot set permission on '%s'"
109
114
msgstr "Erro ao configurar permissão em '%s'"
111
#: ../src/soundconverter.py:1218
116
#: ../src/soundconverter.py:1254
113
118
msgid "file already present: '%s'"
114
119
msgstr "arquivo já presente: '%s'"
116
#: ../src/soundconverter.py:1238
121
#: ../src/soundconverter.py:1273
117
122
msgid "loading tags..."
118
123
msgstr "carregando tags..."
120
#: ../src/soundconverter.py:1240
125
#: ../src/soundconverter.py:1275
122
127
msgstr "nenhuma tag"
124
#: ../src/soundconverter.py:1279
129
#: ../src/soundconverter.py:1314
126
131
msgstr "desconhecido"
128
#: ../src/soundconverter.py:1305
133
#: ../src/soundconverter.py:1340
130
134
msgid "Same as input, but replacing the suffix"
131
135
msgstr "Mesmo que o original, com nova extensão"
133
#: ../src/soundconverter.py:1306
137
#: ../src/soundconverter.py:1341
135
138
msgid "Same as input, but with an additional suffix"
136
msgstr "Mesmo que o original, com nova extensão"
139
msgstr "Mesmo que o original, mas com uma nova extensão"
138
#: ../src/soundconverter.py:1307
141
#: ../src/soundconverter.py:1342
139
142
msgid "Track number - title"
140
143
msgstr "Número da faixa - título"
142
#: ../src/soundconverter.py:1308
145
#: ../src/soundconverter.py:1343
143
146
msgid "Track title"
144
147
msgstr "Título da faixa"
146
#: ../src/soundconverter.py:1309
149
#: ../src/soundconverter.py:1344
147
150
msgid "Artist - title"
148
151
msgstr "Artista - título"
150
#: ../src/soundconverter.py:1310
153
#: ../src/soundconverter.py:1345
151
154
msgid "Custom filename pattern"
152
155
msgstr "Padrão de nome de arquivo personalizado"
154
#: ../src/soundconverter.py:1314
157
#: ../src/soundconverter.py:1349
155
158
msgid "artist/album"
156
159
msgstr "artista/álbum"
158
#: ../src/soundconverter.py:1315
161
#: ../src/soundconverter.py:1350
159
162
msgid "artist-album"
160
163
msgstr "artista-álbum"
162
#: ../src/soundconverter.py:1316
165
#: ../src/soundconverter.py:1351
163
167
msgid "artist - album"
164
msgstr "artista - álbum"
166
#: ../src/soundconverter.py:1469
168
msgstr "artista-álbum"
170
#: ../src/soundconverter.py:1400
172
msgid "Available patterns:"
173
msgstr "Padrão para nome de arquivo: "
175
#: ../src/soundconverter.py:1510
168
177
msgid "Into folder %s"
169
178
msgstr "Na pasta %s"
171
#: ../src/soundconverter.py:1523
180
#: ../src/soundconverter.py:1568
181
#, fuzzy, python-format
173
182
msgid "Target bitrate: %s"
174
msgstr "Taxa alvo: %s"
183
msgstr "<small>Taxa alvo: %s</small>"
176
#: ../src/soundconverter.py:1775
185
#: ../src/soundconverter.py:1810
177
186
msgid "Convertion Canceled"
178
187
msgstr "Conversão Cancelada"
180
#: ../src/soundconverter.py:1818
189
#: ../src/soundconverter.py:1853
183
192
"The output file <i>%s</i>\n"
189
198
"Você quer pular, sobrescrever ou cancelar a conversão?\n"
191
#: ../src/soundconverter.py:1907
200
#: ../src/soundconverter.py:1942
193
202
msgid "Conversion done, in %s"
194
203
msgstr "Conversão terminada em %s"
196
#: ../src/soundconverter.py:1942
205
#: ../src/soundconverter.py:1977
197
206
msgid "Open a file"
198
207
msgstr "Abrir um arquivo"
200
#: ../src/soundconverter.py:2031
209
#: ../src/soundconverter.py:2066
201
210
msgid "Add Folder..."
202
211
msgstr "Adicionar pasta..."
204
#: ../src/soundconverter.py:2128
213
#: ../src/soundconverter.py:2186
205
214
msgid "canceling conversion."
206
215
msgstr "cancelando conversão"
208
#: ../src/soundconverter.py:2151
217
#: ../src/soundconverter.py:2209
209
218
msgid "Waiting for tags"
210
219
msgstr "Esperando pelas tags"
212
#: ../src/soundconverter.py:2158
221
#: ../src/soundconverter.py:2216
213
222
msgid "Waiting for tags..."
214
223
msgstr "Esperando·pelas·tags..."
216
#: ../src/soundconverter.py:2166 ../src/soundconverter.py:2179
225
#: ../src/soundconverter.py:2224 ../src/soundconverter.py:2237
220
#: ../src/soundconverter.py:2183
229
#: ../src/soundconverter.py:2241
222
231
msgstr "Cancelado"
224
#: ../src/soundconverter.py:2232
233
#: ../src/soundconverter.py:2290
226
235
msgid "Converting file %d of %d (%s)"
227
236
msgstr "Convertendo arquivo %d de %d (%s)"
229
#: ../src/soundconverter.py:2245
238
#: ../src/soundconverter.py:2303
230
239
msgid "Converting"
231
240
msgstr "Convertendo"
233
#: ../src/soundconverter.py:2262
242
#: ../src/soundconverter.py:2320
235
244
msgid "%d:%02d left"
236
245
msgstr "%d:%02d restante"
238
#: ../src/soundconverter.py:2267
247
#: ../src/soundconverter.py:2325
242
#: ../src/soundconverter.py:2348
251
#: ../src/soundconverter.py:2406
247
#: ../src/soundconverter.py:2383
256
#: ../src/soundconverter.py:2441
249
258
msgid "Usage: %s [options] [soundfile ...]"
250
259
msgstr "Uso: %s [opções] [arquivos de som]"
252
#: ../src/soundconverter.py:2398
261
#: ../src/soundconverter.py:2456
253
262
msgid "Print out a usage summary."
254
263
msgstr "Imprime um sumário de uso"
256
#: ../src/soundconverter.py:2401
265
#: ../src/soundconverter.py:2459
258
267
"Convert in batch mode, from command line, without a graphical user\n"
259
268
" interface. You can use this from, say, shell scripts."
272
281
"é·%s.·Talvez você queira também configurar\n"
273
282
"a extensão do arquivo de saída também."
275
#: ../src/soundconverter.py:2407
284
#: ../src/soundconverter.py:2465
276
285
msgid "Be quiet. Don't write normal output, only errors."
277
286
msgstr "Fique quieto. Não escreve saídas normais, somente erros."
279
#: ../src/soundconverter.py:2410
288
#: ../src/soundconverter.py:2468
280
289
msgid "Print additionnal debug information"
281
290
msgstr "Mostra informações de depuração"
283
#: ../src/soundconverter.py:2413
292
#: ../src/soundconverter.py:2471
286
295
"Set the output filename suffix for batch mode. The default is \n"