~ubuntu-branches/ubuntu/jaunty/geany/jaunty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/en_GB.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Gauvain Pocentek
  • Date: 2008-05-09 20:40:06 UTC
  • mfrom: (1.1.7 upstream) (3.1.1 lenny)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20080509204006-9fu737rfvapfj7pn
Tags: 0.14-1ubuntu1
* Merge from debian unstable, remaining changes:
  - patches/20_add_debdiff_as_diff_type.dpatch:
    Also recognize .dpatch files as diff's
  - debian/geany.xpm:
    Replace icon with a .xpm of the new one
  - Modify Maintainer value to match the DebianMaintainerField
    specification.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
#
7
7
msgid ""
8
8
msgstr ""
9
 
"Project-Id-Version: geany 0.13\n"
 
9
"Project-Id-Version: geany 0.14\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2008-02-02 12:05+0100\n"
12
 
"PO-Revision-Date: 2008-01-27 21:08+1000\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2008-04-08 22:34+0200\n"
 
12
"PO-Revision-Date: 2008-04-08 14:57+1000\n"
13
13
"Last-Translator: Jeff Bailes <thepizzaking@gmail.com>\n"
14
14
"Language-Team: British English <geany-i18n@uvena.de>\n"
15
15
"MIME-Version: 1.0\n"
20
20
msgid "A fast and lightweight IDE using GTK2"
21
21
msgstr "A fast and lightweight IDE using GTK2"
22
22
 
23
 
#: ../geany.desktop.in.h:2 ../src/interface.c:283 ../src/interface.c:1676
 
23
#: ../geany.desktop.in.h:2 ../src/interface.c:282 ../src/interface.c:1671
24
24
msgid "Geany"
25
25
msgstr "Geany"
26
26
 
86
86
"Licence text could not be found, please visit http://www.gnu.org/licenses/"
87
87
"gpl-2.0.txt to view it online."
88
88
 
89
 
#: ../src/build.c:177
 
89
#: ../src/build.c:178
90
90
#, c-format
91
91
msgid "Failed to view %s (make sure it is already compiled)"
92
92
msgstr "Failed to view %s (make sure it is already compiled)"
93
93
 
94
 
#: ../src/build.c:210 ../src/build.c:838
 
94
#: ../src/build.c:211 ../src/build.c:770
95
95
#, c-format
96
96
msgid ""
97
97
"Could not find terminal \"%s\" (check path for Terminal tool setting in "
100
100
"Could not find terminal \"%s\" (check path for Terminal tool setting in "
101
101
"Preferences)"
102
102
 
103
 
#: ../src/build.c:224 ../src/build.c:744
 
103
#: ../src/build.c:226 ../src/build.c:676
104
104
#, c-format
105
105
msgid "Failed to execute \"%s\" (start-script could not be created)"
106
106
msgstr "Failed to execute \"%s\" (start-script could not be created)"
107
107
 
108
 
#: ../src/build.c:261 ../src/build.c:562 ../src/build.c:871
109
 
#: ../src/search.c:1170
 
108
#: ../src/build.c:263 ../src/build.c:493 ../src/build.c:803
 
109
#: ../src/search.c:1218
110
110
#, c-format
111
111
msgid "Process failed (%s)"
112
112
msgstr "Process failed (%s)"
113
113
 
114
 
#: ../src/build.c:379 ../src/build.c:629
 
114
#: ../src/build.c:480
 
115
#, c-format
 
116
msgid "%s (in directory: %s)"
 
117
msgstr "%s (in directory: %s)"
 
118
 
 
119
#: ../src/build.c:560
115
120
msgid "Command stopped because the current file has no extension."
116
121
msgstr "Command stopped because the current file has no extension."
117
122
 
118
 
#: ../src/build.c:403
119
 
#, c-format
120
 
msgid "Something very strange is occurred, could not stat %s (%s)."
121
 
msgstr "Something very strange occurred, could not stat %s (%s)."
122
 
 
123
 
#: ../src/build.c:549
124
 
#, c-format
125
 
msgid "%s (in directory: %s)"
126
 
msgstr "%s (in directory: %s)"
127
 
 
128
 
#: ../src/build.c:640
 
123
#: ../src/build.c:571
129
124
#, c-format
130
125
msgid "Failed to execute \"%s\" (make sure it is already built)"
131
126
msgstr "Failed to execute \"%s\" (make sure it is already built)"
132
127
 
133
 
#: ../src/build.c:708
 
128
#: ../src/build.c:639
134
129
#, c-format
135
130
msgid "Failed to change the working directory to \"%s\""
136
131
msgstr "Failed to change the working directory to \"%s\""
137
132
 
138
 
#: ../src/build.c:802
 
133
#: ../src/build.c:734
139
134
msgid ""
140
135
"Could not execute the file in the VTE because it probably contains a command."
141
136
msgstr ""
142
137
"Could not execute the file in the VTE because it probably contains a command."
143
138
 
144
 
#: ../src/build.c:984
 
139
#: ../src/build.c:916
145
140
msgid "Compilation failed."
146
141
msgstr "Compilation failed."
147
142
 
148
 
#: ../src/build.c:998
 
143
#: ../src/build.c:930
149
144
msgid "Compilation finished successfully."
150
145
msgstr "Compilation finished successfully."
151
146
 
152
147
#. compile the code
153
 
#: ../src/build.c:1101
 
148
#: ../src/build.c:1043
154
149
msgid "_Compile"
155
150
msgstr "_Compile"
156
151
 
157
 
#: ../src/build.c:1104
 
152
#: ../src/build.c:1046
158
153
msgid "Compiles the current file"
159
154
msgstr "Compiles the current file"
160
155
 
161
156
#. build the code
162
 
#: ../src/build.c:1113 ../src/interface.c:967
 
157
#: ../src/build.c:1055 ../src/interface.c:956
163
158
msgid "_Build"
164
159
msgstr "_Build"
165
160
 
166
 
#: ../src/build.c:1117
 
161
#: ../src/build.c:1059
167
162
msgid "Builds the current file (generate an executable file)"
168
163
msgstr "Builds the current file (generate an executable file)"
169
164
 
170
165
#. build the code with make all
171
 
#: ../src/build.c:1127 ../src/build.c:1247
 
166
#: ../src/build.c:1069 ../src/build.c:1190
172
167
msgid "_Make All"
173
168
msgstr "_Make All"
174
169
 
175
 
#: ../src/build.c:1130 ../src/build.c:1250
 
170
#: ../src/build.c:1072 ../src/build.c:1193
176
171
msgid "Builds the current file with the make tool and the default target"
177
172
msgstr "Builds the current file with the make tool and the default target"
178
173
 
179
174
#. build the code with make custom
180
 
#: ../src/build.c:1138 ../src/build.c:1258
 
175
#: ../src/build.c:1080 ../src/build.c:1201
181
176
msgid "Make Custom _Target"
182
177
msgstr "Make Custom _Target"
183
178
 
184
 
#: ../src/build.c:1142 ../src/build.c:1262
 
179
#: ../src/build.c:1084 ../src/build.c:1205
185
180
msgid "Builds the current file with the make tool and the specified target"
186
181
msgstr "Builds the current file with the make tool and the specified target"
187
182
 
188
183
#. build the code with make object
189
 
#: ../src/build.c:1149
 
184
#: ../src/build.c:1091
190
185
msgid "Make _Object"
191
186
msgstr "Make _Object"
192
187
 
193
 
#: ../src/build.c:1153
 
188
#: ../src/build.c:1095
194
189
msgid "Compiles the current file using the make tool"
195
190
msgstr "Compiles the current file using the make tool"
196
191
 
197
192
#. next error
198
 
#: ../src/build.c:1164 ../src/build.c:1273
 
193
#: ../src/build.c:1106 ../src/build.c:1216
199
194
msgid "_Next Error"
200
195
msgstr "_Next Error"
201
196
 
202
 
#: ../src/build.c:1179 ../src/interface.c:1111
 
197
#: ../src/build.c:1121 ../src/interface.c:1105
203
198
msgid "Run or view the current file"
204
199
msgstr "Run or view the current file"
205
200
 
206
201
#. arguments
207
 
#: ../src/build.c:1190
 
202
#: ../src/build.c:1132
208
203
msgid "_Set Includes and Arguments"
209
204
msgstr "_Set Includes and Arguments"
210
205
 
211
 
#: ../src/build.c:1195
 
206
#: ../src/build.c:1137
212
207
msgid ""
213
208
"Sets the includes and library paths for the compiler and the program "
214
209
"arguments for execution"
217
212
"arguments for execution"
218
213
 
219
214
#. DVI
220
 
#: ../src/build.c:1217
221
 
msgid "LaTeX -> DVI"
222
 
msgstr "LaTeX -> DVI"
 
215
#: ../src/build.c:1160
 
216
msgid "LaTeX -> _DVI"
 
217
msgstr "LaTeX -> _DVI"
223
218
 
224
 
#: ../src/build.c:1220
 
219
#: ../src/build.c:1163
225
220
msgid "Compiles the current file into a DVI file"
226
221
msgstr "Compiles the current file into a DVI file"
227
222
 
228
223
#. PDF
229
 
#: ../src/build.c:1230
230
 
msgid "LaTeX -> PDF"
231
 
msgstr "LaTeX -> PDF"
 
224
#: ../src/build.c:1173
 
225
msgid "LaTeX -> _PDF"
 
226
msgstr "LaTeX -> _PDF"
232
227
 
233
 
#: ../src/build.c:1233
 
228
#: ../src/build.c:1176
234
229
msgid "Compiles the current file into a PDF file"
235
230
msgstr "Compiles the current file into a PDF file"
236
231
 
237
232
#. DVI view
238
 
#: ../src/build.c:1285
239
 
msgid "View DVI File"
240
 
msgstr "View DVI File"
 
233
#: ../src/build.c:1228
 
234
msgid "_View DVI File"
 
235
msgstr "_View DVI File"
241
236
 
242
 
#: ../src/build.c:1290 ../src/build.c:1303
 
237
#: ../src/build.c:1233 ../src/build.c:1246
243
238
msgid "Compile and view the current file"
244
239
msgstr "Compile and view the current file"
245
240
 
246
241
#. PDF view
247
 
#: ../src/build.c:1299
248
 
msgid "View PDF File"
249
 
msgstr "View PDF File"
 
242
#: ../src/build.c:1242
 
243
msgid "V_iew PDF File"
 
244
msgstr "V_iew PDF File"
250
245
 
251
246
#. arguments
252
 
#: ../src/build.c:1318 ../src/build.c:1397
 
247
#: ../src/build.c:1261
 
248
msgid "_Set Arguments"
 
249
msgstr "_Set Arguments"
 
250
 
 
251
#: ../src/build.c:1266
 
252
msgid "Sets the program paths and arguments"
 
253
msgstr "Sets the program paths and arguments"
 
254
 
 
255
#: ../src/build.c:1340
253
256
msgid "Set Arguments"
254
257
msgstr "Set Arguments"
255
258
 
256
 
#: ../src/build.c:1323
257
 
msgid "Sets the program paths and arguments"
258
 
msgstr "Sets the program paths and arguments"
259
 
 
260
 
#: ../src/build.c:1404
 
259
#: ../src/build.c:1347
261
260
msgid "Set programs and options for compiling and viewing (La)TeX files."
262
261
msgstr "Set programs and options for compiling and viewing (La)TeX files."
263
262
 
264
 
#: ../src/build.c:1415
 
263
#: ../src/build.c:1358
265
264
msgid "DVI creation:"
266
265
msgstr "DVI creation:"
267
266
 
268
 
#: ../src/build.c:1434
 
267
#: ../src/build.c:1377
269
268
msgid "PDF creation:"
270
269
msgstr "PDF creation:"
271
270
 
272
 
#: ../src/build.c:1453
 
271
#: ../src/build.c:1396
273
272
msgid "DVI preview:"
274
273
msgstr "DVI preview:"
275
274
 
276
 
#: ../src/build.c:1472
 
275
#: ../src/build.c:1415
277
276
msgid "PDF preview:"
278
277
msgstr "PDF preview:"
279
278
 
280
 
#: ../src/build.c:1488 ../src/build.c:1660
 
279
#: ../src/build.c:1431 ../src/build.c:1603
281
280
#, c-format
282
281
msgid ""
283
282
"%f will be replaced by the current filename, e.g. test_file.c\n"
286
285
"%f will be replaced by the current filename, e.g. test_file.c\n"
287
286
"%e will be replaced by the filename without extension, e.g. test_file"
288
287
 
289
 
#: ../src/build.c:1566
 
288
#: ../src/build.c:1509
290
289
msgid "Set Includes and Arguments"
291
290
msgstr "Set Includes and Arguments"
292
291
 
293
 
#: ../src/build.c:1573
 
292
#: ../src/build.c:1516
294
293
msgid "Set the commands for building and running programs."
295
294
msgstr "Set the commands for building and running programs."
296
295
 
297
296
#. in-dialog heading for the "Set Includes and Arguments" dialog
298
 
#: ../src/build.c:1581
 
297
#: ../src/build.c:1524
299
298
#, c-format
300
299
msgid "%s commands"
301
300
msgstr "%s commands"
302
301
 
303
 
#: ../src/build.c:1596
 
302
#: ../src/build.c:1539
304
303
msgid "Compile:"
305
304
msgstr "Compile:"
306
305
 
307
 
#: ../src/build.c:1617
 
306
#: ../src/build.c:1560
308
307
msgid "Build:"
309
308
msgstr "Build:"
310
309
 
311
 
#: ../src/build.c:1638 ../src/dialogs.c:1164
 
310
#: ../src/build.c:1581 ../src/dialogs.c:1179
312
311
msgid "Execute:"
313
312
msgstr "Execute:"
314
313
 
315
 
#: ../src/build.c:1951
 
314
#: ../src/build.c:1894
316
315
msgid "Make Custom Target"
317
316
msgstr "Make Custom Target"
318
317
 
319
 
#: ../src/build.c:1952
 
318
#: ../src/build.c:1895
320
319
msgid ""
321
320
"Enter custom options here, all entered text is passed to the make command."
322
321
msgstr ""
323
322
"Enter custom options here, all entered text is passed to the make command."
324
323
 
325
 
#: ../src/build.c:2042
 
324
#: ../src/build.c:1985
326
325
msgid "Failed to execute the view program"
327
326
msgstr "Failed to execute the view program"
328
327
 
329
 
#: ../src/build.c:2056
 
328
#: ../src/build.c:2000
330
329
msgid "Failed to execute the terminal program"
331
330
msgstr "Failed to execute the terminal program"
332
331
 
333
 
#: ../src/build.c:2082
 
332
#: ../src/build.c:2026
334
333
#, c-format
335
334
msgid "Process could not be stopped (%s)."
336
335
msgstr "Process could not be stopped (%s)."
337
336
 
338
 
#: ../src/build.c:2101
 
337
#: ../src/build.c:2045
339
338
msgid "No more build errors."
340
339
msgstr "No more build errors."
341
340
 
342
 
#: ../src/callbacks.c:182
 
341
#: ../src/callbacks.c:193
343
342
msgid "Do you really want to quit?"
344
343
msgstr "Do you really want to quit?"
345
344
 
346
 
#: ../src/callbacks.c:513 ../src/interface.c:357 ../src/treeviews.c:448
347
 
#: ../src/utils.c:336
 
345
#: ../src/callbacks.c:523 ../src/interface.c:356 ../src/treeviews.c:453
 
346
#: ../src/utils.c:335
348
347
msgid "_Reload"
349
348
msgstr "_Reload"
350
349
 
351
 
#: ../src/callbacks.c:514
 
350
#: ../src/callbacks.c:524
352
351
msgid "Any unsaved changes will be lost."
353
352
msgstr "Any unsaved changes will be lost."
354
353
 
355
 
#: ../src/callbacks.c:515
 
354
#: ../src/callbacks.c:525
356
355
#, c-format
357
356
msgid "Are you sure you want to reload '%s'?"
358
357
msgstr "Are you sure you want to reload '%s'?"
359
358
 
360
 
#: ../src/callbacks.c:1324 ../src/callbacks.c:1348
 
359
#: ../src/callbacks.c:1358 ../src/callbacks.c:1382
361
360
msgid ""
362
361
"Please set the filetype for the current file before using this function."
363
362
msgstr ""
364
363
"Please set the filetype for the current file before using this function."
365
364
 
366
 
#: ../src/callbacks.c:1450 ../src/ui_utils.c:480
 
365
#: ../src/callbacks.c:1484 ../src/ui_utils.c:485
367
366
msgid "dd.mm.yyyy"
368
367
msgstr "dd.mm.yyyy"
369
368
 
370
 
#: ../src/callbacks.c:1452 ../src/ui_utils.c:481
 
369
#: ../src/callbacks.c:1486 ../src/ui_utils.c:486
371
370
msgid "mm.dd.yyyy"
372
371
msgstr "mm.dd.yyyy"
373
372
 
374
 
#: ../src/callbacks.c:1454 ../src/ui_utils.c:482
 
373
#: ../src/callbacks.c:1488 ../src/ui_utils.c:487
375
374
msgid "yyyy/mm/dd"
376
375
msgstr "yyyy/mm/dd"
377
376
 
378
 
#: ../src/callbacks.c:1456 ../src/ui_utils.c:491
 
377
#: ../src/callbacks.c:1490 ../src/ui_utils.c:496
379
378
msgid "dd.mm.yyyy hh:mm:ss"
380
379
msgstr "dd.mm.yyyy hh:mm:ss"
381
380
 
382
 
#: ../src/callbacks.c:1458 ../src/ui_utils.c:492
 
381
#: ../src/callbacks.c:1492 ../src/ui_utils.c:497
383
382
msgid "mm.dd.yyyy hh:mm:ss"
384
383
msgstr "mm.dd.yyyy hh:mm:ss"
385
384
 
386
 
#: ../src/callbacks.c:1460 ../src/ui_utils.c:493
 
385
#: ../src/callbacks.c:1494 ../src/ui_utils.c:498
387
386
msgid "yyyy/mm/dd hh:mm:ss"
388
387
msgstr "yyyy/mm/dd hh:mm:ss"
389
388
 
390
 
#: ../src/callbacks.c:1462 ../src/ui_utils.c:502
 
389
#: ../src/callbacks.c:1496 ../src/ui_utils.c:507
391
390
msgid "_Use Custom Date Format"
392
391
msgstr "_Use Custom Date Format"
393
392
 
394
 
#: ../src/callbacks.c:1473
 
393
#: ../src/callbacks.c:1507
395
394
msgid "Custom Date Format"
396
395
msgstr "Custom Date Format"
397
396
 
398
 
#: ../src/callbacks.c:1474
 
397
#: ../src/callbacks.c:1508
399
398
msgid ""
400
399
"Enter here a custom date and time format. You can use any conversion "
401
400
"specifiers which can be used with the ANSI C strftime function."
403
402
"Enter here a custom date and time format. You can use any conversion "
404
403
"specifiers which can be used with the ANSI C strftime function."
405
404
 
406
 
#: ../src/callbacks.c:1493
 
405
#: ../src/callbacks.c:1527
407
406
msgid "Date format string could not be converted (possibly too long)."
408
407
msgstr "Date format string could not be converted (possibly too long)."
409
408
 
410
 
#: ../src/callbacks.c:1791
 
409
#: ../src/callbacks.c:1825
411
410
msgid "No more message items."
412
411
msgstr "No more message items."
413
412
 
414
413
#. initialize the dialog
415
 
#: ../src/dialogs.c:174 ../src/prefs.c:1442
 
414
#: ../src/dialogs.c:175 ../src/prefs.c:1487
416
415
msgid "Open File"
417
416
msgstr "Open File"
418
417
 
419
 
#: ../src/dialogs.c:178 ../src/interface.c:708
 
418
#: ../src/dialogs.c:179 ../src/interface.c:697
420
419
msgid "_View"
421
420
msgstr "_View"
422
421
 
423
 
#: ../src/dialogs.c:180
 
422
#: ../src/dialogs.c:182
424
423
msgid ""
425
424
"Opens the file in read-only mode. If you choose more than one file to open, "
426
425
"all files will be opened read-only."
428
427
"Opens the file in read-only mode. If you choose more than one file to open, "
429
428
"all files will be opened read-only."
430
429
 
431
 
#: ../src/dialogs.c:216
 
430
#: ../src/dialogs.c:214
432
431
msgid "Detect by file extension"
433
432
msgstr "Detect by file extension"
434
433
 
435
 
#: ../src/dialogs.c:227 ../src/interface.c:3693
 
434
#: ../src/dialogs.c:225 ../src/interface.c:3694
436
435
msgid "Detect from file"
437
436
msgstr "Detect from file"
438
437
 
439
438
#. line 1 with checkbox and encoding combo
440
 
#: ../src/dialogs.c:291
 
439
#: ../src/dialogs.c:289
441
440
msgid "Show _hidden files"
442
441
msgstr "Show _hidden files"
443
442
 
444
 
#: ../src/dialogs.c:303
 
443
#: ../src/dialogs.c:301
445
444
msgid "Set encoding:"
446
445
msgstr "Set encoding:"
447
446
 
448
 
#: ../src/dialogs.c:313
 
447
#: ../src/dialogs.c:311
449
448
msgid ""
450
449
"Explicitly defines an encoding for the file, if it would not be detected. "
451
450
"This is useful when you know that the encoding of a file cannot be detected "
459
458
"Note if you choose multiple files, they will all be opened with the chosen "
460
459
"encoding."
461
460
 
462
 
#: ../src/dialogs.c:333
 
461
#: ../src/dialogs.c:331
463
462
msgid "Set filetype:"
464
463
msgstr "Set filetype:"
465
464
 
466
 
#: ../src/dialogs.c:343
 
465
#: ../src/dialogs.c:341
467
466
msgid ""
468
467
"Explicitly defines a filetype for the file, if it would not be detected by "
469
468
"filename extension.\n"
475
474
"Note if you choose multiple files, they will all be opened with the chosen "
476
475
"filetype."
477
476
 
478
 
#: ../src/dialogs.c:454 ../plugins/export.c:333
 
477
#: ../src/dialogs.c:448 ../plugins/export.c:333
479
478
#, c-format
480
479
msgid "The file '%s' already exists. Do you want to overwrite it?"
481
480
msgstr "The file '%s' already exists. Do you want to overwrite it?"
482
481
 
483
 
#: ../src/dialogs.c:479
 
482
#: ../src/dialogs.c:473
484
483
msgid "Save File"
485
484
msgstr "Save File"
486
485
 
487
 
#: ../src/dialogs.c:487
 
486
#: ../src/dialogs.c:481
488
487
msgid "R_ename"
489
488
msgstr "R_ename"
490
489
 
491
 
#: ../src/dialogs.c:489
 
490
#: ../src/dialogs.c:484
492
491
msgid "Save the file and rename it."
493
492
msgstr "Save the file and rename it."
494
493
 
495
 
#: ../src/dialogs.c:500
 
494
#: ../src/dialogs.c:492
496
495
msgid "_Open file in a new tab"
497
496
msgstr "_Open file in a new tab"
498
497
 
499
 
#: ../src/dialogs.c:502
 
498
#: ../src/dialogs.c:494
500
499
msgid ""
501
500
"Keep the current unsaved document open and open the newly saved file in a "
502
501
"new tab."
504
503
"Keep the current unsaved document open and open the newly saved file in a "
505
504
"new tab."
506
505
 
507
 
#: ../src/dialogs.c:661
 
506
#: ../src/dialogs.c:676
508
507
#, c-format
509
508
msgid "The file '%s' is not saved."
510
509
msgstr "The file '%s' is not saved."
511
510
 
512
 
#: ../src/dialogs.c:663
 
511
#: ../src/dialogs.c:678
513
512
msgid "Do you want to save it before closing?"
514
513
msgstr "Do you want to save it before closing?"
515
514
 
516
 
#: ../src/dialogs.c:675
 
515
#: ../src/dialogs.c:690
517
516
msgid "_Don't save"
518
517
msgstr "_Don't save"
519
518
 
520
 
#: ../src/dialogs.c:752
 
519
#: ../src/dialogs.c:767
521
520
msgid "Choose font"
522
521
msgstr "Choose font"
523
522
 
524
 
#: ../src/dialogs.c:902 ../src/interface.c:2316 ../src/keybindings.c:170
 
523
#: ../src/dialogs.c:917 ../src/keybindings.c:341
525
524
msgid "Go to Line"
526
525
msgstr "Go to Line"
527
526
 
528
 
#: ../src/dialogs.c:909
 
527
#: ../src/dialogs.c:924
529
528
msgid "Enter the line you want to go to:"
530
529
msgstr "Enter the line you want to go to:"
531
530
 
532
 
#: ../src/dialogs.c:956
 
531
#: ../src/dialogs.c:971
533
532
msgid ""
534
533
"An error occurred or file information could not be retrieved (e.g. from a "
535
534
"new file)."
537
536
"An error occurred or file information could not be retrieved (e.g. from a "
538
537
"new file)."
539
538
 
540
 
#: ../src/dialogs.c:975 ../src/dialogs.c:976 ../src/dialogs.c:977
541
 
#: ../src/dialogs.c:983 ../src/dialogs.c:984 ../src/dialogs.c:985
542
 
#: ../src/ui_utils.c:161 ../src/utils.c:498 ../src/utils.c:519
543
 
#: ../src/utils.c:572
 
539
#: ../src/dialogs.c:990 ../src/dialogs.c:991 ../src/dialogs.c:992
 
540
#: ../src/dialogs.c:998 ../src/dialogs.c:999 ../src/dialogs.c:1000
 
541
#: ../src/ui_utils.c:164 ../src/utils.c:536 ../src/utils.c:557
 
542
#: ../src/utils.c:610
544
543
msgid "unknown"
545
544
msgstr "unknown"
546
545
 
547
 
#: ../src/dialogs.c:989
 
546
#: ../src/dialogs.c:1004
548
547
msgid "Properties"
549
548
msgstr "Properties"
550
549
 
551
 
#: ../src/dialogs.c:1018
 
550
#: ../src/dialogs.c:1033
552
551
msgid "<b>Type:</b>"
553
552
msgstr "<b>Type:</b>"
554
553
 
555
 
#: ../src/dialogs.c:1031
 
554
#: ../src/dialogs.c:1046
556
555
msgid "<b>Size:</b>"
557
556
msgstr "<b>Size:</b>"
558
557
 
559
 
#: ../src/dialogs.c:1046
 
558
#: ../src/dialogs.c:1061
560
559
msgid "<b>Location:</b>"
561
560
msgstr "<b>Location:</b>"
562
561
 
563
 
#: ../src/dialogs.c:1059
 
562
#: ../src/dialogs.c:1074
564
563
msgid "<b>Read-only:</b>"
565
564
msgstr "<b>Read-only:</b>"
566
565
 
567
 
#: ../src/dialogs.c:1066
 
566
#: ../src/dialogs.c:1081
568
567
msgid "(only inside Geany)"
569
568
msgstr "(only inside Geany)"
570
569
 
571
 
#: ../src/dialogs.c:1075
 
570
#: ../src/dialogs.c:1090
572
571
msgid "<b>Encoding:</b>"
573
572
msgstr "<b>Encoding:</b>"
574
573
 
575
 
#: ../src/dialogs.c:1085 ../src/ui_utils.c:163
 
574
#. BOM = byte order mark
 
575
#: ../src/dialogs.c:1100 ../src/ui_utils.c:167
576
576
msgid "(with BOM)"
577
577
msgstr "(with BOM)"
578
578
 
579
 
#: ../src/dialogs.c:1085
 
579
#: ../src/dialogs.c:1100
580
580
msgid "(without BOM)"
581
581
msgstr "(without BOM)"
582
582
 
583
 
#: ../src/dialogs.c:1095
 
583
#: ../src/dialogs.c:1110
584
584
msgid "<b>Modified:</b>"
585
585
msgstr "<b>Modified:</b>"
586
586
 
587
 
#: ../src/dialogs.c:1108
 
587
#: ../src/dialogs.c:1123
588
588
msgid "<b>Changed:</b>"
589
589
msgstr "<b>Changed:</b>"
590
590
 
591
 
#: ../src/dialogs.c:1121
 
591
#: ../src/dialogs.c:1136
592
592
msgid "<b>Accessed:</b>"
593
593
msgstr "<b>Accessed:</b>"
594
594
 
595
 
#: ../src/dialogs.c:1142
 
595
#: ../src/dialogs.c:1157
596
596
msgid "<b>Permissions:</b>"
597
597
msgstr "<b>Permissions:</b>"
598
598
 
599
599
#. Header
600
 
#: ../src/dialogs.c:1150
 
600
#: ../src/dialogs.c:1165
601
601
msgid "Read:"
602
602
msgstr "Read:"
603
603
 
604
 
#: ../src/dialogs.c:1157
 
604
#: ../src/dialogs.c:1172
605
605
msgid "Write:"
606
606
msgstr "Write:"
607
607
 
608
608
#. Owner
609
 
#: ../src/dialogs.c:1172
 
609
#: ../src/dialogs.c:1187
610
610
msgid "Owner:"
611
611
msgstr "Owner:"
612
612
 
613
613
#. Group
614
 
#: ../src/dialogs.c:1208
 
614
#: ../src/dialogs.c:1223
615
615
msgid "Group:"
616
616
msgstr "Group:"
617
617
 
618
618
#. Other
619
 
#: ../src/dialogs.c:1244
 
619
#: ../src/dialogs.c:1259
620
620
msgid "Other:"
621
621
msgstr "Other:"
622
622
 
623
 
#: ../src/document.c:493
 
623
#: ../src/document.c:538
624
624
#, c-format
625
625
msgid "File %s closed."
626
626
msgstr "File %s closed."
627
627
 
628
 
#: ../src/document.c:592
 
628
#: ../src/document.c:655
629
629
#, c-format
630
630
msgid "New file \"%s\" opened."
631
631
msgstr "New file \"%s\" opened."
632
632
 
633
 
#: ../src/document.c:758 ../src/document.c:1134
 
633
#: ../src/document.c:840 ../src/document.c:1239
634
634
#, c-format
635
635
msgid "Could not open file %s (%s)"
636
636
msgstr "Could not open file %s (%s)"
637
637
 
638
 
#: ../src/document.c:785
 
638
#: ../src/document.c:869
639
639
#, c-format
640
640
msgid ""
641
641
"The file \"%s\" could not be opened properly and has been truncated. This "
648
648
"cause data loss.\n"
649
649
"The file was set to read-only."
650
650
 
651
 
#: ../src/document.c:809
 
651
#: ../src/document.c:893
652
652
#, c-format
653
653
msgid "The file \"%s\" is not valid %s."
654
654
msgstr "The file \"%s\" is not valid %s."
655
655
 
656
 
#: ../src/document.c:818
 
656
#: ../src/document.c:902
657
657
#, c-format
658
658
msgid ""
659
659
"The file \"%s\" does not look like a text file or the file encoding is not "
662
662
"The file \"%s\" does not look like a text file or the file encoding is not "
663
663
"supported."
664
664
 
665
 
#: ../src/document.c:927
 
665
#: ../src/document.c:1011
666
666
msgid "Invalid filename"
667
667
msgstr "Invalid filename"
668
668
 
669
 
#: ../src/document.c:987
 
669
#: ../src/document.c:1076
670
670
#, c-format
671
671
msgid "Setting %s indentation mode."
672
672
msgstr "Setting %s indentation mode."
673
673
 
674
 
#: ../src/document.c:988 ../src/interface.c:808 ../src/interface.c:3672
 
674
#: ../src/document.c:1077
675
675
msgid "Tabs"
676
676
msgstr "Tabs"
677
677
 
678
 
#: ../src/document.c:988 ../src/interface.c:814 ../src/interface.c:3679
 
678
#: ../src/document.c:1077
679
679
msgid "Spaces"
680
680
msgstr "Spaces"
681
681
 
682
 
#: ../src/document.c:1037
 
682
#: ../src/document.c:1126
683
683
#, c-format
684
684
msgid "File %s reloaded."
685
685
msgstr "File %s reloaded."
686
686
 
687
 
#: ../src/document.c:1039
 
687
#: ../src/document.c:1128
688
688
#, c-format
689
689
msgid "File %s opened(%d%s)."
690
690
msgstr "File %s opened(%d%s)."
691
691
 
692
 
#: ../src/document.c:1041
 
692
#: ../src/document.c:1130
693
693
msgid ", read-only"
694
694
msgstr ", read-only"
695
695
 
696
 
#: ../src/document.c:1188 ../src/document.c:1302
 
696
#: ../src/document.c:1338 ../src/document.c:1450
697
697
msgid "Error saving file."
698
698
msgstr "Error saving file."
699
699
 
700
 
#: ../src/document.c:1236
701
 
#, c-format
702
 
msgid ""
703
 
"An error occurred while converting the file from UTF-8 in \"%s\". The file "
704
 
"remains unsaved."
705
 
msgstr ""
706
 
"An error occurred while converting the file from UTF-8 in \"%s\". The file "
707
 
"remains unsaved."
708
 
 
709
 
#: ../src/document.c:1257
710
 
#, c-format
711
 
msgid ""
712
 
"Error message: %s\n"
713
 
"The error occurred at \"%s\" (line: %d, column: %d)."
714
 
msgstr ""
715
 
"Error message: %s\n"
716
 
"The error occurred at \"%s\" (line: %d, column: %d)."
717
 
 
718
 
#: ../src/document.c:1262
 
700
#: ../src/document.c:1384
 
701
#, c-format
 
702
msgid ""
 
703
"An error occurred while converting the file from UTF-8 in \"%s\". The file "
 
704
"remains unsaved."
 
705
msgstr ""
 
706
"An error occurred while converting the file from UTF-8 in \"%s\". The file "
 
707
"remains unsaved."
 
708
 
 
709
#: ../src/document.c:1405
 
710
#, c-format
 
711
msgid ""
 
712
"Error message: %s\n"
 
713
"The error occurred at \"%s\" (line: %d, column: %d)."
 
714
msgstr ""
 
715
"Error message: %s\n"
 
716
"The error occurred at \"%s\" (line: %d, column: %d)."
 
717
 
 
718
#: ../src/document.c:1410
719
719
#, c-format
720
720
msgid "Error message: %s."
721
721
msgstr "Error message: %s."
722
722
 
723
 
#: ../src/document.c:1290
 
723
#: ../src/document.c:1438
724
724
#, c-format
725
725
msgid "Error saving file (%s)."
726
726
msgstr "Error saving file (%s)."
727
727
 
728
 
#: ../src/document.c:1341
 
728
#: ../src/document.c:1478
729
729
#, c-format
730
730
msgid "File %s saved."
731
731
msgstr "File %s saved."
732
732
 
733
 
#: ../src/document.c:1405 ../src/document.c:1459 ../src/document.c:1467
 
733
#: ../src/document.c:1546 ../src/document.c:1600 ../src/document.c:1608
734
734
#, c-format
735
735
msgid "\"%s\" was not found."
736
736
msgstr "\"%s\" was not found."
737
737
 
738
 
#: ../src/document.c:1467
 
738
#: ../src/document.c:1608
739
739
msgid "Wrap search and find again?"
740
740
msgstr "Wrap search and find again?"
741
741
 
742
 
#: ../src/document.c:1542 ../src/search.c:869 ../src/search.c:1359
743
 
#: ../src/search.c:1360
 
742
#: ../src/document.c:1683 ../src/search.c:903 ../src/search.c:1407
 
743
#: ../src/search.c:1408
744
744
#, c-format
745
745
msgid "No matches found for \"%s\"."
746
746
msgstr "No matches found for \"%s\"."
747
747
 
748
 
#: ../src/document.c:1552 ../src/document.c:1559
 
748
#: ../src/document.c:1693 ../src/document.c:1700
749
749
#, c-format
750
750
msgid "%s: replaced %d occurrence(s) of \"%s\" with \"%s\"."
751
751
msgstr "%s: replaced %d occurrence(s) of \"%s\" with \"%s\"."
752
752
 
753
 
#: ../src/document.c:1976
 
753
#: ../src/document.c:2112
754
754
msgid "Win (CRLF)"
755
755
msgstr "Win (CRLF)"
756
756
 
757
 
#: ../src/document.c:1977
 
757
#: ../src/document.c:2113
758
758
msgid "Mac (CR)"
759
759
msgstr "Mac (CR)"
760
760
 
761
 
#: ../src/document.c:1979
 
761
#: ../src/document.c:2115
762
762
msgid "Unix (LF)"
763
763
msgstr "Unix (LF)"
764
764
 
765
 
#: ../src/encodings.c:65
 
765
#: ../src/encodings.c:68
766
766
msgid "Celtic"
767
767
msgstr "Celtic"
768
768
 
769
 
#: ../src/encodings.c:66 ../src/encodings.c:67
 
769
#: ../src/encodings.c:69 ../src/encodings.c:70
770
770
msgid "Greek"
771
771
msgstr "Greek"
772
772
 
773
 
#: ../src/encodings.c:68
 
773
#: ../src/encodings.c:71
774
774
msgid "Nordic"
775
775
msgstr "Nordic"
776
776
 
777
 
#: ../src/encodings.c:69
 
777
#: ../src/encodings.c:72
778
778
msgid "South European"
779
779
msgstr "South European"
780
780
 
781
 
#: ../src/encodings.c:70 ../src/encodings.c:71 ../src/encodings.c:72
782
 
#: ../src/encodings.c:73
 
781
#: ../src/encodings.c:73 ../src/encodings.c:74 ../src/encodings.c:75
 
782
#: ../src/encodings.c:76
783
783
msgid "Western"
784
784
msgstr "Western"
785
785
 
786
 
#: ../src/encodings.c:75 ../src/encodings.c:76 ../src/encodings.c:77
 
786
#: ../src/encodings.c:78 ../src/encodings.c:79 ../src/encodings.c:80
787
787
msgid "Baltic"
788
788
msgstr "Baltic"
789
789
 
790
 
#: ../src/encodings.c:78 ../src/encodings.c:79 ../src/encodings.c:80
 
790
#: ../src/encodings.c:81 ../src/encodings.c:82 ../src/encodings.c:83
791
791
msgid "Central European"
792
792
msgstr "Central European"
793
793
 
794
 
#: ../src/encodings.c:81 ../src/encodings.c:82 ../src/encodings.c:83
795
 
#: ../src/encodings.c:84 ../src/encodings.c:85
 
794
#: ../src/encodings.c:84 ../src/encodings.c:85 ../src/encodings.c:86
 
795
#: ../src/encodings.c:87 ../src/encodings.c:88
796
796
msgid "Cyrillic"
797
797
msgstr "Cyrillic"
798
798
 
799
 
#: ../src/encodings.c:86
 
799
#: ../src/encodings.c:89
800
800
msgid "Cyrillic/Russian"
801
801
msgstr "Cyrillic/Russian"
802
802
 
803
 
#: ../src/encodings.c:87
 
803
#: ../src/encodings.c:90
804
804
msgid "Cyrillic/Ukrainian"
805
805
msgstr "Cyrillic/Ukrainian"
806
806
 
807
 
#: ../src/encodings.c:88
 
807
#: ../src/encodings.c:91
808
808
msgid "Romanian"
809
809
msgstr "Romanian"
810
810
 
811
 
#: ../src/encodings.c:90 ../src/encodings.c:91 ../src/encodings.c:92
 
811
#: ../src/encodings.c:93 ../src/encodings.c:94 ../src/encodings.c:95
812
812
msgid "Arabic"
813
813
msgstr "Arabic"
814
814
 
815
 
#: ../src/encodings.c:93 ../src/encodings.c:94 ../src/encodings.c:95
 
815
#: ../src/encodings.c:96 ../src/encodings.c:97 ../src/encodings.c:98
816
816
msgid "Hebrew"
817
817
msgstr "Hebrew"
818
818
 
819
 
#: ../src/encodings.c:96
 
819
#: ../src/encodings.c:99
820
820
msgid "Hebrew Visual"
821
821
msgstr "Hebrew Visual"
822
822
 
823
 
#: ../src/encodings.c:98
 
823
#: ../src/encodings.c:101
824
824
msgid "Armenian"
825
825
msgstr "Armenian"
826
826
 
827
 
#: ../src/encodings.c:99
 
827
#: ../src/encodings.c:102
828
828
msgid "Georgian"
829
829
msgstr "Georgian"
830
830
 
831
 
#: ../src/encodings.c:100
 
831
#: ../src/encodings.c:103
832
832
msgid "Thai"
833
833
msgstr "Thai"
834
834
 
835
 
#: ../src/encodings.c:101 ../src/encodings.c:102 ../src/encodings.c:103
 
835
#: ../src/encodings.c:104 ../src/encodings.c:105 ../src/encodings.c:106
836
836
msgid "Turkish"
837
837
msgstr "Turkish"
838
838
 
839
 
#: ../src/encodings.c:104 ../src/encodings.c:105 ../src/encodings.c:106
 
839
#: ../src/encodings.c:107 ../src/encodings.c:108 ../src/encodings.c:109
840
840
msgid "Vietnamese"
841
841
msgstr "Vietnamese"
842
842
 
843
 
#: ../src/encodings.c:108 ../src/encodings.c:109 ../src/encodings.c:110
844
843
#: ../src/encodings.c:111 ../src/encodings.c:112 ../src/encodings.c:113
845
 
#: ../src/encodings.c:114 ../src/encodings.c:115
 
844
#: ../src/encodings.c:114 ../src/encodings.c:115 ../src/encodings.c:116
 
845
#: ../src/encodings.c:117 ../src/encodings.c:118
846
846
msgid "Unicode"
847
847
msgstr "Unicode"
848
848
 
849
 
#: ../src/encodings.c:117 ../src/encodings.c:118 ../src/encodings.c:119
850
 
#: ../src/encodings.c:120
 
849
#: ../src/encodings.c:120 ../src/encodings.c:121 ../src/encodings.c:122
 
850
#: ../src/encodings.c:123
851
851
msgid "Chinese Simplified"
852
852
msgstr "Chinese Simplified"
853
853
 
854
 
#: ../src/encodings.c:121 ../src/encodings.c:122 ../src/encodings.c:123
 
854
#: ../src/encodings.c:124 ../src/encodings.c:125 ../src/encodings.c:126
855
855
msgid "Chinese Traditional"
856
856
msgstr "Chinese Traditional"
857
857
 
858
 
#: ../src/encodings.c:124 ../src/encodings.c:125 ../src/encodings.c:126
 
858
#: ../src/encodings.c:127 ../src/encodings.c:128 ../src/encodings.c:129
859
859
msgid "Japanese"
860
860
msgstr "Japanese"
861
861
 
862
 
#: ../src/encodings.c:127 ../src/encodings.c:128 ../src/encodings.c:129
863
 
#: ../src/encodings.c:130
 
862
#: ../src/encodings.c:130 ../src/encodings.c:131 ../src/encodings.c:132
 
863
#: ../src/encodings.c:133
864
864
msgid "Korean"
865
865
msgstr "Korean"
866
866
 
867
 
#: ../src/encodings.c:132
 
867
#: ../src/encodings.c:135
868
868
msgid "Without encoding"
869
869
msgstr "Without encoding"
870
870
 
871
 
#: ../src/encodings.c:329
 
871
#: ../src/encodings.c:331
872
872
msgid "_West European"
873
873
msgstr "_West European"
874
874
 
875
 
#: ../src/encodings.c:335
 
875
#: ../src/encodings.c:337
876
876
msgid "_East European"
877
877
msgstr "_East European"
878
878
 
879
 
#: ../src/encodings.c:341
 
879
#: ../src/encodings.c:343
880
880
msgid "East _Asian"
881
881
msgstr "East _Asian"
882
882
 
883
 
#: ../src/encodings.c:347
 
883
#: ../src/encodings.c:349
884
884
msgid "_SE & SW Asian"
885
885
msgstr "_SE & SW Asian"
886
886
 
887
 
#: ../src/encodings.c:353
 
887
#: ../src/encodings.c:355
888
888
msgid "_Middle Eastern"
889
889
msgstr "_Middle Eastern"
890
890
 
891
 
#: ../src/encodings.c:359
 
891
#: ../src/encodings.c:361
892
892
msgid "_Unicode"
893
893
msgstr "_Unicode"
894
894
 
895
 
#: ../src/filetypes.c:107 ../src/filetypes.c:118 ../src/filetypes.c:130
896
 
#: ../src/filetypes.c:141 ../src/filetypes.c:152 ../src/filetypes.c:163
897
 
#: ../src/filetypes.c:175 ../src/filetypes.c:186 ../src/filetypes.c:197
898
 
#: ../src/filetypes.c:209 ../src/filetypes.c:220 ../src/filetypes.c:232
899
 
#: ../src/filetypes.c:244 ../src/filetypes.c:255 ../src/filetypes.c:266
900
 
#: ../src/filetypes.c:277 ../src/filetypes.c:288 ../src/filetypes.c:299
901
 
#: ../src/filetypes.c:310 ../src/filetypes.c:357 ../src/filetypes.c:368
902
 
#: ../src/filetypes.c:402 ../src/filetypes.c:413 ../src/filetypes.c:424
903
 
#: ../src/filetypes.c:458
 
895
#: ../src/filetypes.c:108 ../src/filetypes.c:119 ../src/filetypes.c:131
 
896
#: ../src/filetypes.c:142 ../src/filetypes.c:153 ../src/filetypes.c:164
 
897
#: ../src/filetypes.c:176 ../src/filetypes.c:187 ../src/filetypes.c:198
 
898
#: ../src/filetypes.c:210 ../src/filetypes.c:221 ../src/filetypes.c:233
 
899
#: ../src/filetypes.c:245 ../src/filetypes.c:256 ../src/filetypes.c:267
 
900
#: ../src/filetypes.c:278 ../src/filetypes.c:289 ../src/filetypes.c:300
 
901
#: ../src/filetypes.c:311 ../src/filetypes.c:358 ../src/filetypes.c:369
 
902
#: ../src/filetypes.c:403 ../src/filetypes.c:414 ../src/filetypes.c:425
 
903
#: ../src/filetypes.c:459
904
904
#, c-format
905
905
msgid "%s source file"
906
906
msgstr "%s source file"
907
907
 
908
 
#: ../src/filetypes.c:321
 
908
#: ../src/filetypes.c:322
909
909
msgid "Shell script file"
910
910
msgstr "Shell script file"
911
911
 
912
 
#: ../src/filetypes.c:333
 
912
#: ../src/filetypes.c:334
913
913
msgid "Makefile"
914
914
msgstr "Makefile"
915
915
 
916
 
#: ../src/filetypes.c:345
 
916
#: ../src/filetypes.c:346
917
917
msgid "XML document"
918
918
msgstr "XML document"
919
919
 
920
 
#: ../src/filetypes.c:380
 
920
#: ../src/filetypes.c:381
921
921
msgid "Cascading StyleSheet"
922
922
msgstr "Cascading StyleSheet"
923
923
 
924
 
#: ../src/filetypes.c:391
 
924
#: ../src/filetypes.c:392
925
925
msgid "SQL Dump file"
926
926
msgstr "SQL Dump file"
927
927
 
928
 
#: ../src/filetypes.c:435
 
928
#: ../src/filetypes.c:436
929
929
msgid "Diff file"
930
930
msgstr "Diff file"
931
931
 
932
 
#: ../src/filetypes.c:446
 
932
#: ../src/filetypes.c:447
933
933
msgid "Config file"
934
934
msgstr "Config file"
935
935
 
936
 
#: ../src/filetypes.c:469
 
936
#: ../src/filetypes.c:470
937
937
msgid "reStructuredText file"
938
938
msgstr "reStructuredText file"
939
939
 
940
 
#: ../src/filetypes.c:481 ../src/project.c:277
 
940
#: ../src/filetypes.c:482 ../src/project.c:274
941
941
msgid "All files"
942
942
msgstr "All files"
943
943
 
944
 
#: ../src/filetypes.c:508
 
944
#: ../src/filetypes.c:509
945
945
msgid "_Programming Languages"
946
946
msgstr "_Programming Languages"
947
947
 
948
 
#: ../src/filetypes.c:509
 
948
#: ../src/filetypes.c:510
949
949
msgid "_Scripting Languages"
950
950
msgstr "_Scripting Languages"
951
951
 
952
 
#: ../src/filetypes.c:510
 
952
#: ../src/filetypes.c:511
953
953
msgid "_Markup Languages"
954
954
msgstr "_Markup Languages"
955
955
 
956
 
#: ../src/filetypes.c:511
 
956
#: ../src/filetypes.c:512
957
957
msgid "M_iscellaneous Languages"
958
958
msgstr "M_iscellaneous Languages"
959
959
 
960
 
#: ../src/filetypes.c:545 ../src/interface.c:3643 ../src/templates.c:350
 
960
#: ../src/filetypes.c:546 ../src/interface.c:3644 ../src/templates.c:350
961
961
msgid "None"
962
962
msgstr "None"
963
963
 
964
 
#: ../src/filetypes.c:964 ../src/win32.c:83
 
964
#: ../src/filetypes.c:1001 ../src/win32.c:105
965
965
msgid "All Source"
966
966
msgstr "All Source"
967
967
 
969
969
msgid "untitled"
970
970
msgstr "untitled"
971
971
 
972
 
#: ../src/interface.c:293
 
972
#: ../src/interface.c:292
973
973
msgid "_File"
974
974
msgstr "_File"
975
975
 
976
 
#: ../src/interface.c:304
 
976
#: ../src/interface.c:303
977
977
msgid "New (with _Template)"
978
978
msgstr "New (with _Template)"
979
979
 
980
 
#: ../src/interface.c:315 ../src/interface.c:376 ../src/interface.c:556
981
 
#: ../src/interface.c:616 ../src/interface.c:630 ../src/interface.c:846
982
 
#: ../src/interface.c:856 ../src/interface.c:2209 ../src/interface.c:2269
983
 
#: ../src/interface.c:2283
 
980
#: ../src/interface.c:314 ../src/interface.c:375 ../src/interface.c:545
 
981
#: ../src/interface.c:605 ../src/interface.c:619 ../src/interface.c:835
 
982
#: ../src/interface.c:845 ../src/interface.c:2203 ../src/interface.c:2263
 
983
#: ../src/interface.c:2277
984
984
msgid "invisible"
985
985
msgstr "invisible"
986
986
 
987
 
#: ../src/interface.c:327 ../src/interface.c:2135
 
987
#: ../src/interface.c:326 ../src/interface.c:2129
988
988
msgid "Open Selected F_ile"
989
989
msgstr "Open Selected F_ile"
990
990
 
991
 
#: ../src/interface.c:331
 
991
#: ../src/interface.c:330
992
992
msgid "Recent _Files"
993
993
msgstr "Recent _Files"
994
994
 
995
 
#: ../src/interface.c:348
 
995
#: ../src/interface.c:347
996
996
msgid "Save A_ll"
997
997
msgstr "Save A_ll"
998
998
 
999
 
#: ../src/interface.c:351
 
999
#: ../src/interface.c:350
1000
1000
msgid "Saves all open files"
1001
1001
msgstr "Saves all open files"
1002
1002
 
1003
 
#: ../src/interface.c:365
 
1003
#: ../src/interface.c:364
1004
1004
msgid "R_eload As"
1005
1005
msgstr "R_eload As"
1006
1006
 
1007
 
#: ../src/interface.c:384
1008
 
msgid "Load Ta_gs"
1009
 
msgstr "Load Ta_gs"
1010
 
 
1011
 
#: ../src/interface.c:387
1012
 
msgid "Load global tags file"
1013
 
msgstr "Load global tags file"
1014
 
 
1015
 
#: ../src/interface.c:403
1016
 
msgid "Page set_up"
1017
 
msgstr "Page set_up"
1018
 
 
1019
 
#: ../src/interface.c:410
 
1007
#: ../src/interface.c:392
 
1008
msgid "Page Set_up"
 
1009
msgstr "Page Set_up"
 
1010
 
 
1011
#: ../src/interface.c:399
1020
1012
msgid "Prints the current file"
1021
1013
msgstr "Prints the current file"
1022
1014
 
1023
 
#: ../src/interface.c:421
 
1015
#: ../src/interface.c:410
1024
1016
msgid "C_lose All"
1025
1017
msgstr "C_lose All"
1026
1018
 
1027
 
#: ../src/interface.c:424
 
1019
#: ../src/interface.c:413
1028
1020
msgid "Closes all open files"
1029
1021
msgstr "Closes all open files"
1030
1022
 
1031
 
#: ../src/interface.c:438 ../src/interface.c:1203
 
1023
#: ../src/interface.c:427 ../src/interface.c:1197
1032
1024
msgid "Quit Geany"
1033
1025
msgstr "Quit Geany"
1034
1026
 
1035
 
#: ../src/interface.c:440
 
1027
#: ../src/interface.c:429
1036
1028
msgid "_Edit"
1037
1029
msgstr "_Edit"
1038
1030
 
1039
 
#: ../src/interface.c:481 ../src/interface.c:2126
 
1031
#: ../src/interface.c:470 ../src/interface.c:2120
1040
1032
msgid "Select _All"
1041
1033
msgstr "Select _All"
1042
1034
 
1043
 
#: ../src/interface.c:490 ../src/interface.c:2144
 
1035
#: ../src/interface.c:479 ../src/interface.c:2138
1044
1036
msgid "_Format"
1045
1037
msgstr "_Format"
1046
1038
 
1047
 
#: ../src/interface.c:493
 
1039
#: ../src/interface.c:482
1048
1040
msgid "Convert the case of the current selection"
1049
1041
msgstr "Convert the case of the current selection"
1050
1042
 
1051
 
#: ../src/interface.c:498 ../src/interface.c:2151
 
1043
#: ../src/interface.c:487 ../src/interface.c:2145
1052
1044
msgid "T_oggle Case of Selection"
1053
1045
msgstr "T_oggle Case of Selection"
1054
1046
 
1055
 
#: ../src/interface.c:507 ../src/interface.c:2160
 
1047
#: ../src/interface.c:496 ../src/interface.c:2154
1056
1048
msgid "_Comment Line(s)"
1057
1049
msgstr "_Comment Line(s)"
1058
1050
 
1059
 
#: ../src/interface.c:511 ../src/interface.c:2164
 
1051
#: ../src/interface.c:500 ../src/interface.c:2158
1060
1052
msgid "U_ncomment Line(s)"
1061
1053
msgstr "U_ncomment Line(s)"
1062
1054
 
1063
 
#: ../src/interface.c:515 ../src/interface.c:2168
 
1055
#: ../src/interface.c:504 ../src/interface.c:2162
1064
1056
msgid "_Toggle Line Commentation"
1065
1057
msgstr "_Toggle Line Commentation"
1066
1058
 
1067
 
#: ../src/interface.c:519 ../src/interface.c:2172
 
1059
#: ../src/interface.c:508 ../src/interface.c:2166
1068
1060
msgid "Du_plicate Line or Selection"
1069
1061
msgstr "Du_plicate Line or Selection"
1070
1062
 
1071
 
#: ../src/interface.c:528 ../src/interface.c:2181
 
1063
#: ../src/interface.c:517 ../src/interface.c:2175
1072
1064
msgid "_Increase Indent"
1073
1065
msgstr "_Increase Indent"
1074
1066
 
1075
 
#: ../src/interface.c:536 ../src/interface.c:2189
 
1067
#: ../src/interface.c:525 ../src/interface.c:2183
1076
1068
msgid "_Decrease Indent"
1077
1069
msgstr "_Decrease Indent"
1078
1070
 
1079
 
#: ../src/interface.c:549 ../src/interface.c:2202
 
1071
#: ../src/interface.c:538 ../src/interface.c:2196
1080
1072
msgid "_Send Selection to"
1081
1073
msgstr "_Send Selection to"
1082
1074
 
1083
 
#: ../src/interface.c:564
 
1075
#: ../src/interface.c:553 ../src/interface.c:2211
1084
1076
msgid "I_nsert Comments"
1085
1077
msgstr "I_nsert Comments"
1086
1078
 
1087
 
#: ../src/interface.c:575 ../src/interface.c:2228
1088
 
msgid "Insert ChangeLog Entry"
1089
 
msgstr "Insert ChangeLog Entry"
 
1079
#: ../src/interface.c:564 ../src/interface.c:2222
 
1080
msgid "Insert _ChangeLog Entry"
 
1081
msgstr "Insert _ChangeLog Entry"
1090
1082
 
1091
 
#: ../src/interface.c:578 ../src/interface.c:2231
 
1083
#: ../src/interface.c:567 ../src/interface.c:2225
1092
1084
msgid "Inserts a typical ChangeLog entry in the current file"
1093
1085
msgstr "Inserts a typical ChangeLog entry in the current file"
1094
1086
 
1095
 
#: ../src/interface.c:580 ../src/interface.c:2233
1096
 
msgid "Insert File Header"
1097
 
msgstr "Insert File Header"
 
1087
#: ../src/interface.c:569 ../src/interface.c:2227
 
1088
msgid "Insert File _Header"
 
1089
msgstr "Insert File _Header"
1098
1090
 
1099
 
#: ../src/interface.c:583 ../src/interface.c:2236
 
1091
#: ../src/interface.c:572 ../src/interface.c:2230
1100
1092
msgid "Inserts a file header at the beginning of the file"
1101
1093
msgstr "Inserts a file header at the beginning of the file"
1102
1094
 
1103
 
#: ../src/interface.c:585 ../src/interface.c:2238
1104
 
msgid "Insert Function Description"
1105
 
msgstr "Insert Function Description"
 
1095
#: ../src/interface.c:574 ../src/interface.c:2232
 
1096
msgid "Insert _Function Description"
 
1097
msgstr "Insert _Function Description"
1106
1098
 
1107
 
#: ../src/interface.c:588 ../src/interface.c:2241
 
1099
#: ../src/interface.c:577 ../src/interface.c:2235
1108
1100
msgid "Inserts a description before the current function"
1109
1101
msgstr "Inserts a description before the current function"
1110
1102
 
1111
 
#: ../src/interface.c:590 ../src/interface.c:2243
1112
 
msgid "Insert Multiline Comment"
1113
 
msgstr "Insert Multiline Comment"
 
1103
#: ../src/interface.c:579 ../src/interface.c:2237
 
1104
msgid "Insert _Multiline Comment"
 
1105
msgstr "Insert _Multiline Comment"
1114
1106
 
1115
 
#: ../src/interface.c:593 ../src/interface.c:2246
 
1107
#: ../src/interface.c:582 ../src/interface.c:2240
1116
1108
msgid "Inserts a multiline comment"
1117
1109
msgstr "Inserts a multiline comment"
1118
1110
 
1119
 
#: ../src/interface.c:595 ../src/interface.c:2248
1120
 
msgid "Insert GPL Notice"
1121
 
msgstr "Insert GPL Notice"
 
1111
#: ../src/interface.c:584 ../src/interface.c:2242
 
1112
msgid "Insert _GPL Notice"
 
1113
msgstr "Insert _GPL Notice"
1122
1114
 
1123
 
#: ../src/interface.c:598 ../src/interface.c:2251
 
1115
#: ../src/interface.c:587 ../src/interface.c:2245
1124
1116
msgid "Inserts a GPL notice (should be done at the beginning of the file)"
1125
1117
msgstr "Inserts a GPL notice (should be done at the beginning of the file)"
1126
1118
 
1127
 
#: ../src/interface.c:600 ../src/interface.c:2253
1128
 
msgid "Insert BSD License Notice"
1129
 
msgstr "Insert BSD Licence Notice"
 
1119
#: ../src/interface.c:589 ../src/interface.c:2247
 
1120
msgid "Insert _BSD License Notice"
 
1121
msgstr "Insert _BSD License Notice"
1130
1122
 
1131
 
#: ../src/interface.c:603 ../src/interface.c:2256
 
1123
#: ../src/interface.c:592 ../src/interface.c:2250
1132
1124
msgid ""
1133
1125
"Inserts a BSD licence notice (should be done at the beginning of the file)"
1134
1126
msgstr ""
1135
1127
"Inserts a BSD licence notice (should be done at the beginning of the file)"
1136
1128
 
1137
 
#: ../src/interface.c:605 ../src/interface.c:2258
 
1129
#: ../src/interface.c:594 ../src/interface.c:2252
1138
1130
msgid "Insert Dat_e"
1139
1131
msgstr "Insert Dat_e"
1140
1132
 
1141
 
#: ../src/interface.c:619
 
1133
#: ../src/interface.c:608 ../src/interface.c:2266
1142
1134
msgid "_Insert \"include <...>\""
1143
1135
msgstr "_Insert \"include <...>\""
1144
1136
 
1145
 
#: ../src/interface.c:642
 
1137
#: ../src/interface.c:631
1146
1138
msgid "_Search"
1147
1139
msgstr "_Search"
1148
1140
 
1149
 
#: ../src/interface.c:653
 
1141
#: ../src/interface.c:642
1150
1142
msgid "Find _Next"
1151
1143
msgstr "Find _Next"
1152
1144
 
1153
 
#: ../src/interface.c:657
 
1145
#: ../src/interface.c:646
1154
1146
msgid "Find _Previous"
1155
1147
msgstr "Find _Previous"
1156
1148
 
1157
 
#: ../src/interface.c:661
 
1149
#: ../src/interface.c:650
1158
1150
msgid "Find in F_iles"
1159
1151
msgstr "Find in F_iles"
1160
1152
 
1161
 
#: ../src/interface.c:665 ../src/search.c:405
 
1153
#: ../src/interface.c:654 ../src/search.c:435
1162
1154
msgid "_Replace"
1163
1155
msgstr "_Replace"
1164
1156
 
1165
 
#: ../src/interface.c:678
 
1157
#: ../src/interface.c:667
1166
1158
msgid "Find _Selected"
1167
1159
msgstr "Find _Selected"
1168
1160
 
1169
 
#: ../src/interface.c:682
 
1161
#: ../src/interface.c:671
1170
1162
msgid "Find Pre_v Selected"
1171
1163
msgstr "Find Pre_v Selected"
1172
1164
 
1173
 
#: ../src/interface.c:691
 
1165
#: ../src/interface.c:680
1174
1166
msgid "Next _Message"
1175
1167
msgstr "Next _Message"
1176
1168
 
1177
 
#: ../src/interface.c:700
 
1169
#: ../src/interface.c:689 ../src/interface.c:2310
1178
1170
msgid "_Go to Line"
1179
1171
msgstr "_Go to Line"
1180
1172
 
1181
 
#: ../src/interface.c:715
 
1173
#: ../src/interface.c:704
1182
1174
msgid "Change _Font"
1183
1175
msgstr "Change _Font"
1184
1176
 
1185
 
#: ../src/interface.c:718
 
1177
#: ../src/interface.c:707
1186
1178
msgid "Change the default font"
1187
1179
msgstr "Change the default font"
1188
1180
 
1189
 
#: ../src/interface.c:729 ../src/keybindings.c:173
1190
 
msgid "Toggle All Additional Widgets"
1191
 
msgstr "Toggle All Additional Widgets"
 
1181
#: ../src/interface.c:718
 
1182
msgid "To_ggle All Additional Widgets"
 
1183
msgstr "To_ggle All Additional Widgets"
1192
1184
 
1193
 
#: ../src/interface.c:733
 
1185
#: ../src/interface.c:722
1194
1186
msgid "Full_screen"
1195
1187
msgstr "Full_screen"
1196
1188
 
1197
 
#: ../src/interface.c:737
 
1189
#: ../src/interface.c:726
1198
1190
msgid "Show Message _Window"
1199
1191
msgstr "Show Message _Window"
1200
1192
 
1201
 
#: ../src/interface.c:740
 
1193
#: ../src/interface.c:729
1202
1194
msgid "Toggle the window with status and compiler messages on and off"
1203
1195
msgstr "Toggle the window with status and compiler messages on and off"
1204
1196
 
1205
 
#: ../src/interface.c:743
 
1197
#: ../src/interface.c:732
1206
1198
msgid "Show _Toolbar"
1207
1199
msgstr "Show _Toolbar"
1208
1200
 
1209
 
#: ../src/interface.c:746
 
1201
#: ../src/interface.c:735
1210
1202
msgid "Toggle the toolbar on and off"
1211
1203
msgstr "Toggle the toolbar on and off"
1212
1204
 
1213
 
#: ../src/interface.c:749
 
1205
#: ../src/interface.c:738
1214
1206
msgid "Show Side_bar"
1215
1207
msgstr "Show Side_bar"
1216
1208
 
1217
 
#: ../src/interface.c:754
 
1209
#: ../src/interface.c:743
1218
1210
msgid "Show _Markers Margin"
1219
1211
msgstr "Show _Markers Margin"
1220
1212
 
1221
 
#: ../src/interface.c:757
 
1213
#: ../src/interface.c:746
1222
1214
msgid ""
1223
1215
"Shows or hides the small margin right of the line numbers, which is used to "
1224
1216
"mark lines."
1226
1218
"Shows or hides the small margin right of the line numbers, which is used to "
1227
1219
"mark lines."
1228
1220
 
1229
 
#: ../src/interface.c:760
 
1221
#: ../src/interface.c:749
1230
1222
msgid "Show _Line Numbers"
1231
1223
msgstr "Show _Line Numbers"
1232
1224
 
1233
 
#: ../src/interface.c:763
 
1225
#: ../src/interface.c:752
1234
1226
msgid "Shows or hides the Line Number margin."
1235
1227
msgstr "Shows or hides the Line Number margin."
1236
1228
 
1237
 
#: ../src/interface.c:783
 
1229
#: ../src/interface.c:772
1238
1230
msgid "_Document"
1239
1231
msgstr "_Document"
1240
1232
 
1241
 
#: ../src/interface.c:790
 
1233
#: ../src/interface.c:779
1242
1234
msgid "_Line Wrapping"
1243
1235
msgstr "_Line Wrapping"
1244
1236
 
1245
 
#: ../src/interface.c:793 ../src/interface.c:3722
 
1237
#: ../src/interface.c:782 ../src/interface.c:3723
1246
1238
msgid ""
1247
1239
"Wrap the line at the window border and continue it on the next line. Note: "
1248
1240
"line wrapping has a high performance cost for large documents so should be "
1252
1244
"line wrapping has a high performance cost for large documents so should be "
1253
1245
"disabled on slow machines."
1254
1246
 
1255
 
#: ../src/interface.c:796
 
1247
#: ../src/interface.c:785
1256
1248
msgid "_Auto-indentation"
1257
1249
msgstr "_Auto-indentation"
1258
1250
 
1259
 
#: ../src/interface.c:801
 
1251
#: ../src/interface.c:790
1260
1252
msgid "In_dent Type"
1261
1253
msgstr "In_dent Type"
1262
1254
 
1263
 
#: ../src/interface.c:825
 
1255
#: ../src/interface.c:797 ../src/interface.c:3673
 
1256
msgid "_Tabs"
 
1257
msgstr "_Tabs"
 
1258
 
 
1259
#: ../src/interface.c:803 ../src/interface.c:3680
 
1260
msgid "_Spaces"
 
1261
msgstr "_Spaces"
 
1262
 
 
1263
#: ../src/interface.c:814
1264
1264
msgid "Read _Only"
1265
1265
msgstr "Read _Only"
1266
1266
 
1267
 
#: ../src/interface.c:828
 
1267
#: ../src/interface.c:817
1268
1268
msgid "Treat this file as read-only. No changes can be made."
1269
1269
msgstr "Treat this file as read-only. No changes can be made."
1270
1270
 
1271
 
#: ../src/interface.c:830
 
1271
#: ../src/interface.c:819
1272
1272
msgid "_Write Unicode BOM"
1273
1273
msgstr "_Write Unicode BOM"
1274
1274
 
1275
 
#: ../src/interface.c:839
 
1275
#: ../src/interface.c:828
1276
1276
msgid "Set File_type"
1277
1277
msgstr "Set File_type"
1278
1278
 
1279
 
#: ../src/interface.c:849
 
1279
#: ../src/interface.c:838
1280
1280
msgid "Set _Encoding"
1281
1281
msgstr "Set _Encoding"
1282
1282
 
1283
 
#: ../src/interface.c:859
 
1283
#: ../src/interface.c:848
1284
1284
msgid "Set Line E_ndings"
1285
1285
msgstr "Set Line E_ndings"
1286
1286
 
1287
 
#: ../src/interface.c:866
 
1287
#: ../src/interface.c:855
1288
1288
msgid "Convert and Set to _CR/LF (Win)"
1289
1289
msgstr "Convert and Set to _CR/LF (Win)"
1290
1290
 
1291
 
#: ../src/interface.c:872
 
1291
#: ../src/interface.c:861
1292
1292
msgid "Convert and Set to _LF (Unix)"
1293
1293
msgstr "Convert and Set to _LF (Unix)"
1294
1294
 
1295
 
#: ../src/interface.c:878
 
1295
#: ../src/interface.c:867
1296
1296
msgid "Convert and Set to CR (_Mac)"
1297
1297
msgstr "Convert and Set to CR (_Mac)"
1298
1298
 
1299
 
#: ../src/interface.c:889
 
1299
#: ../src/interface.c:878
1300
1300
msgid "_Strip Trailing Spaces"
1301
1301
msgstr "_Strip Trailing Spaces"
1302
1302
 
1303
 
#: ../src/interface.c:893
 
1303
#: ../src/interface.c:882
1304
1304
msgid "_Replace Tabs by Spaces"
1305
1305
msgstr "_Replace Tabs by Spaces"
1306
1306
 
1307
 
#: ../src/interface.c:896 ../src/interface.c:3948
 
1307
#: ../src/interface.c:885 ../src/interface.c:3949
1308
1308
msgid "Replaces all tabs in document by spaces."
1309
1309
msgstr "Replaces all tabs in document by spaces."
1310
1310
 
1311
 
#: ../src/interface.c:903
 
1311
#: ../src/interface.c:892
1312
1312
msgid "_Fold All"
1313
1313
msgstr "_Fold All"
1314
1314
 
1315
 
#: ../src/interface.c:906
 
1315
#: ../src/interface.c:895
1316
1316
msgid "Folds all contractible code blocks"
1317
1317
msgstr "Folds all contractible code blocks"
1318
1318
 
1319
 
#: ../src/interface.c:908
 
1319
#: ../src/interface.c:897
1320
1320
msgid "_Unfold All"
1321
1321
msgstr "_Unfold All"
1322
1322
 
1323
 
#: ../src/interface.c:911
 
1323
#: ../src/interface.c:900
1324
1324
msgid "Unfolds all contracted code blocks"
1325
1325
msgstr "Unfolds all contracted code blocks"
1326
1326
 
1327
 
#: ../src/interface.c:918
 
1327
#: ../src/interface.c:907
1328
1328
msgid "Remove _Markers"
1329
1329
msgstr "Remove _Markers"
1330
1330
 
1331
 
#: ../src/interface.c:922
 
1331
#: ../src/interface.c:911
1332
1332
msgid "Remove Error _Indicators"
1333
1333
msgstr "Remove Error _Indicators"
1334
1334
 
1335
 
#: ../src/interface.c:925
 
1335
#: ../src/interface.c:914
1336
1336
msgid "Removes all error indicators in the current document."
1337
1337
msgstr "Removes all error indicators in the current document."
1338
1338
 
1339
 
#: ../src/interface.c:927
 
1339
#: ../src/interface.c:916
1340
1340
msgid "_Project"
1341
1341
msgstr "_Project"
1342
1342
 
1343
 
#: ../src/interface.c:934
 
1343
#: ../src/interface.c:923
1344
1344
msgid "_New"
1345
1345
msgstr "_New"
1346
1346
 
1347
 
#: ../src/interface.c:942
 
1347
#: ../src/interface.c:931
1348
1348
msgid "_Open"
1349
1349
msgstr "_Open"
1350
1350
 
1351
 
#: ../src/interface.c:950
 
1351
#: ../src/interface.c:939
1352
1352
msgid "_Close"
1353
1353
msgstr "_Close"
1354
1354
 
1355
 
#: ../src/interface.c:971
 
1355
#: ../src/interface.c:960
1356
1356
msgid "_Tools"
1357
1357
msgstr "_Tools"
1358
1358
 
1359
 
#: ../src/interface.c:978
 
1359
#: ../src/interface.c:967
1360
1360
msgid "_Color Chooser"
1361
1361
msgstr "_Colour Chooser"
1362
1362
 
1363
 
#: ../src/interface.c:981 ../src/interface.c:1122
 
1363
#: ../src/interface.c:970 ../src/interface.c:1116
1364
1364
msgid ""
1365
1365
"Open a color chooser dialog, to interactively pick colors from a palette."
1366
1366
msgstr ""
1367
1367
"Open a colour chooser dialogue, to interactively pick colours from a palette."
1368
1368
 
1369
 
#: ../src/interface.c:987
 
1369
#: ../src/interface.c:976
1370
1370
msgid "_Word Count"
1371
1371
msgstr "_Word Count"
1372
1372
 
1373
 
#: ../src/interface.c:990
 
1373
#: ../src/interface.c:979
1374
1374
msgid ""
1375
1375
"Counts the words and characters in the current selection or the whole "
1376
1376
"document"
1378
1378
"Counts the words and characters in the current selection or the whole "
1379
1379
"document"
1380
1380
 
1381
 
#: ../src/interface.c:992 ../src/interface.c:999
 
1381
#: ../src/interface.c:981
 
1382
msgid "Load Ta_gs"
 
1383
msgstr "Load Ta_gs"
 
1384
 
 
1385
#: ../src/interface.c:984
 
1386
msgid "Load global tags file"
 
1387
msgstr "Load global tags file"
 
1388
 
 
1389
#: ../src/interface.c:986 ../src/interface.c:993
1382
1390
msgid "_Help"
1383
1391
msgstr "_Help"
1384
1392
 
1385
 
#: ../src/interface.c:1007
 
1393
#: ../src/interface.c:1001
1386
1394
msgid "_Keyboard Shortcuts"
1387
1395
msgstr "_Keyboard Shortcuts"
1388
1396
 
1389
 
#: ../src/interface.c:1010
 
1397
#: ../src/interface.c:1004
1390
1398
msgid "Shows a list of all keyboard shortcuts for Geany."
1391
1399
msgstr "Shows a list of all keyboard shortcuts for Geany."
1392
1400
 
1393
 
#: ../src/interface.c:1012
 
1401
#: ../src/interface.c:1006
1394
1402
msgid "_Website"
1395
1403
msgstr "_Website"
1396
1404
 
1397
 
#: ../src/interface.c:1035
 
1405
#: ../src/interface.c:1029
1398
1406
msgid "Create a new file"
1399
1407
msgstr "Create a new file"
1400
1408
 
1401
 
#: ../src/interface.c:1041
 
1409
#: ../src/interface.c:1035
1402
1410
msgid "Open an existing file"
1403
1411
msgstr "Open an existing file"
1404
1412
 
1405
 
#: ../src/interface.c:1046
 
1413
#: ../src/interface.c:1040
1406
1414
msgid "Save the current file"
1407
1415
msgstr "Save the current file"
1408
1416
 
1409
 
#: ../src/interface.c:1048 ../src/keybindings.c:123
 
1417
#: ../src/interface.c:1042 ../src/keybindings.c:193
1410
1418
msgid "Save all"
1411
1419
msgstr "Save all"
1412
1420
 
1413
 
#: ../src/interface.c:1051 ../plugins/autosave.c:152
 
1421
#: ../src/interface.c:1045 ../plugins/autosave.c:152
1414
1422
msgid "Save all open files"
1415
1423
msgstr "Save all open files"
1416
1424
 
1417
 
#: ../src/interface.c:1060
 
1425
#: ../src/interface.c:1054
1418
1426
msgid "Reload the current file from disk"
1419
1427
msgstr "Reload the current file from disk"
1420
1428
 
1421
 
#: ../src/interface.c:1065
 
1429
#: ../src/interface.c:1059
1422
1430
msgid "Close the current file"
1423
1431
msgstr "Close the current file"
1424
1432
 
1425
 
#: ../src/interface.c:1074
 
1433
#: ../src/interface.c:1068
1426
1434
msgid "Undo the last modification"
1427
1435
msgstr "Undo the last modification"
1428
1436
 
1429
 
#: ../src/interface.c:1079
 
1437
#: ../src/interface.c:1073
1430
1438
msgid "Redo the last modification"
1431
1439
msgstr "Redo the last modification"
1432
1440
 
1433
 
#: ../src/interface.c:1089 ../src/keybindings.c:245
 
1441
#: ../src/interface.c:1083 ../src/keybindings.c:337
1434
1442
msgid "Navigate back a location"
1435
1443
msgstr "Navigate back a location"
1436
1444
 
1437
 
#: ../src/interface.c:1095 ../src/keybindings.c:247
 
1445
#: ../src/interface.c:1089 ../src/keybindings.c:339
1438
1446
msgid "Navigate forward a location"
1439
1447
msgstr "Navigate forwards a location"
1440
1448
 
1441
 
#: ../src/interface.c:1103 ../src/keybindings.c:200
 
1449
#: ../src/interface.c:1097 ../src/keybindings.c:420
1442
1450
msgid "Compile"
1443
1451
msgstr "Compile"
1444
1452
 
1445
 
#: ../src/interface.c:1106
 
1453
#: ../src/interface.c:1100
1446
1454
msgid "Compile the current file"
1447
1455
msgstr "Compile the current file"
1448
1456
 
1449
 
#: ../src/interface.c:1119
 
1457
#: ../src/interface.c:1113
1450
1458
msgid "Color"
1451
1459
msgstr "Colour"
1452
1460
 
1453
 
#: ../src/interface.c:1131
 
1461
#: ../src/interface.c:1125
1454
1462
msgid "Zoom in the text"
1455
1463
msgstr "Zoom in the text"
1456
1464
 
1457
 
#: ../src/interface.c:1136
 
1465
#: ../src/interface.c:1130
1458
1466
msgid "Zoom out the text"
1459
1467
msgstr "Zoom out the text"
1460
1468
 
1461
 
#: ../src/interface.c:1145
 
1469
#: ../src/interface.c:1139
1462
1470
msgid "Decrease indentation"
1463
1471
msgstr "Decrease indentation"
1464
1472
 
1465
 
#: ../src/interface.c:1150
 
1473
#: ../src/interface.c:1144
1466
1474
msgid "Increase indentation"
1467
1475
msgstr "Increase indentation"
1468
1476
 
1469
 
#: ../src/interface.c:1163 ../src/interface.c:1168
 
1477
#: ../src/interface.c:1157 ../src/interface.c:1162
1470
1478
msgid "Find the entered text in the current file"
1471
1479
msgstr "Find the entered text in the current file"
1472
1480
 
1473
 
#: ../src/interface.c:1181
 
1481
#: ../src/interface.c:1175
1474
1482
msgid "Enter a line number and jump to it."
1475
1483
msgstr "Enter a line number and jump to it."
1476
1484
 
1477
 
#: ../src/interface.c:1188
 
1485
#: ../src/interface.c:1182
1478
1486
msgid "Jump to the entered line number."
1479
1487
msgstr "Jump to the entered line number."
1480
1488
 
1481
 
#: ../src/interface.c:1231 ../src/treeviews.c:108
 
1489
#: ../src/interface.c:1225 ../src/treeviews.c:111
1482
1490
msgid "Symbols"
1483
1491
msgstr "Symbols"
1484
1492
 
1485
 
#: ../src/interface.c:1245 ../src/treeviews.c:261
 
1493
#: ../src/interface.c:1239 ../src/treeviews.c:266
1486
1494
msgid "Documents"
1487
1495
msgstr "Documents"
1488
1496
 
1489
 
#: ../src/interface.c:1281
 
1497
#: ../src/interface.c:1276
1490
1498
msgid "Status"
1491
1499
msgstr "Status"
1492
1500
 
1493
 
#: ../src/interface.c:1295
 
1501
#: ../src/interface.c:1290
1494
1502
msgid "Compiler"
1495
1503
msgstr "Compiler"
1496
1504
 
1497
 
#: ../src/interface.c:1310
 
1505
#: ../src/interface.c:1305
1498
1506
msgid "Messages"
1499
1507
msgstr "Messages"
1500
1508
 
1501
 
#: ../src/interface.c:1323
 
1509
#: ../src/interface.c:1318
1502
1510
msgid "Scribble"
1503
1511
msgstr "Scribble"
1504
1512
 
1505
 
#: ../src/interface.c:1943 ../src/interface.c:3424
1506
 
msgid "Images and text"
1507
 
msgstr "Images and text"
1508
 
 
1509
 
#: ../src/interface.c:1949 ../src/interface.c:3456
1510
 
msgid "Images only"
1511
 
msgstr "Images only"
1512
 
 
1513
 
#: ../src/interface.c:1955 ../src/interface.c:3448
1514
 
msgid "Text only"
1515
 
msgstr "Text only"
1516
 
 
1517
 
#: ../src/interface.c:1966 ../src/interface.c:3440
1518
 
msgid "Large icons"
1519
 
msgstr "Large icons"
1520
 
 
1521
 
#: ../src/interface.c:1971 ../src/interface.c:3432
1522
 
msgid "Small icons"
1523
 
msgstr "Small icons"
1524
 
 
1525
 
#: ../src/interface.c:1981
1526
 
msgid "Hide toolbar"
1527
 
msgstr "Hide toolbar"
1528
 
 
1529
 
#: ../src/interface.c:2217
1530
 
msgid "Insert Comments"
1531
 
msgstr "Insert Comments"
1532
 
 
1533
 
#: ../src/interface.c:2272
1534
 
msgid "Insert \"include <...>\""
1535
 
msgstr "Insert \"include <...>\""
1536
 
 
1537
 
#: ../src/interface.c:2291 ../src/keybindings.c:324
1538
 
msgid "Find Usage"
1539
 
msgstr "Find Usage"
1540
 
 
1541
 
#: ../src/interface.c:2299 ../src/keybindings.c:326
1542
 
msgid "Go to Tag Definition"
1543
 
msgstr "Go to Tag Definition"
1544
 
 
1545
 
#: ../src/interface.c:2303 ../src/keybindings.c:328
1546
 
msgid "Go to Tag Declaration"
1547
 
msgstr "Go to Tag Declaration"
1548
 
 
1549
 
#: ../src/interface.c:2307 ../src/keybindings.c:330
1550
 
msgid "Context Action"
1551
 
msgstr "Context Action"
1552
 
 
1553
 
#: ../src/interface.c:2319
 
1513
#: ../src/interface.c:1937 ../src/interface.c:3425
 
1514
msgid "Images _and Text"
 
1515
msgstr "Images _and Text"
 
1516
 
 
1517
#: ../src/interface.c:1943 ../src/interface.c:3457
 
1518
msgid "_Images Only"
 
1519
msgstr "_Images Only"
 
1520
 
 
1521
#: ../src/interface.c:1949 ../src/interface.c:3449
 
1522
msgid "_Text Only"
 
1523
msgstr "_Text Only"
 
1524
 
 
1525
#: ../src/interface.c:1960 ../src/interface.c:3441
 
1526
msgid "_Large Icons"
 
1527
msgstr "_Large Icons"
 
1528
 
 
1529
#: ../src/interface.c:1965 ../src/interface.c:3433
 
1530
msgid "_Small Icons"
 
1531
msgstr "_Small Icons"
 
1532
 
 
1533
#: ../src/interface.c:1975
 
1534
msgid "_Hide toolbar"
 
1535
msgstr "_Hide toolbar"
 
1536
 
 
1537
#: ../src/interface.c:2285
 
1538
msgid "Find _Usage"
 
1539
msgstr "Find _Usage"
 
1540
 
 
1541
#: ../src/interface.c:2293
 
1542
msgid "Go to _Tag Definition"
 
1543
msgstr "Go to _Tag Definition"
 
1544
 
 
1545
#: ../src/interface.c:2297
 
1546
msgid "Go to T_ag Declaration"
 
1547
msgstr "Go to T_ag Declaration"
 
1548
 
 
1549
#: ../src/interface.c:2301
 
1550
msgid "Conte_xt Action"
 
1551
msgstr "Conte_xt Action"
 
1552
 
 
1553
#: ../src/interface.c:2313
1554
1554
msgid "Go to the entered line"
1555
1555
msgstr "Go to the entered line"
1556
1556
 
1557
 
#: ../src/interface.c:2783 ../src/keybindings.c:150
 
1557
#: ../src/interface.c:2778 ../src/keybindings.c:308
1558
1558
msgid "Preferences"
1559
1559
msgstr "Preferences"
1560
1560
 
1561
 
#: ../src/interface.c:2816
 
1561
#: ../src/interface.c:2810
1562
1562
msgid "Load files from the last session"
1563
1563
msgstr "Load files from the last session"
1564
1564
 
1565
 
#: ../src/interface.c:2820
 
1565
#: ../src/interface.c:2814
1566
1566
msgid "Opens at startup the files from the last session"
1567
1567
msgstr "Opens at startup the files from the last session"
1568
1568
 
1569
 
#: ../src/interface.c:2823
 
1569
#: ../src/interface.c:2817
1570
1570
msgid "Load virtual terminal support"
1571
1571
msgstr "Load virtual terminal support"
1572
1572
 
1573
 
#: ../src/interface.c:2825
 
1573
#: ../src/interface.c:2819
1574
1574
msgid ""
1575
1575
"Whether the virtual terminal emulation (VTE) should be loaded at startup. "
1576
1576
"Disable it if you do not need it."
1578
1578
"Whether the virtual terminal emulation (VTE) should be loaded at startup. "
1579
1579
"Disable it if you do not need it."
1580
1580
 
1581
 
#: ../src/interface.c:2828
 
1581
#: ../src/interface.c:2822
1582
1582
msgid "Enable plugin support"
1583
1583
msgstr "Enable plugin support"
1584
1584
 
1585
 
#: ../src/interface.c:2832
 
1585
#: ../src/interface.c:2826
1586
1586
msgid "<b>Startup</b>"
1587
1587
msgstr "<b>Startup</b>"
1588
1588
 
1589
 
#: ../src/interface.c:2851
 
1589
#: ../src/interface.c:2845
1590
1590
msgid "Save window position and geometry"
1591
1591
msgstr "Save window position and geometry"
1592
1592
 
1593
 
#: ../src/interface.c:2855
 
1593
#: ../src/interface.c:2849
1594
1594
msgid "Saves the window position and geometry and restores it at the start"
1595
1595
msgstr "Saves the window position and geometry and restores it at the start"
1596
1596
 
1597
 
#: ../src/interface.c:2858
 
1597
#: ../src/interface.c:2852
1598
1598
msgid "Confirm exit"
1599
1599
msgstr "Confirm exit"
1600
1600
 
1601
 
#: ../src/interface.c:2862
 
1601
#: ../src/interface.c:2856
1602
1602
msgid "Shows a confirmation dialog on exit."
1603
1603
msgstr "Shows a confirmation dialogue on exit."
1604
1604
 
1605
 
#: ../src/interface.c:2865
 
1605
#: ../src/interface.c:2859
1606
1606
msgid "<b>Shutdown</b>"
1607
1607
msgstr "<b>Shutdown</b>"
1608
1608
 
1609
 
#: ../src/interface.c:2884
 
1609
#: ../src/interface.c:2878
1610
1610
msgid "Use project-based session files"
1611
1611
msgstr "Use project-based session files"
1612
1612
 
1613
 
#: ../src/interface.c:2888
 
1613
#: ../src/interface.c:2882
1614
1614
msgid ""
1615
1615
"Whether to store a project's session files and open them when re-opening the "
1616
1616
"project."
1618
1618
"Whether to store a project's session files and open them when re-opening the "
1619
1619
"project."
1620
1620
 
1621
 
#: ../src/interface.c:2891
 
1621
#: ../src/interface.c:2885
1622
1622
msgid "<b>Projects</b>"
1623
1623
msgstr "<b>Projects</b>"
1624
1624
 
1625
 
#: ../src/interface.c:2910
 
1625
#: ../src/interface.c:2904
1626
1626
msgid "Beep on errors or when compilation has finished"
1627
1627
msgstr "Beep on errors or when compilation has finished"
1628
1628
 
 
1629
#: ../src/interface.c:2907
 
1630
msgid ""
 
1631
"Whether to beep if an error occurred or when the compilation process has "
 
1632
"finished."
 
1633
msgstr ""
 
1634
"Whether to beep if an error occurred or when the compilation process has "
 
1635
"finished."
 
1636
 
 
1637
#: ../src/interface.c:2910
 
1638
msgid "Switch to status message list at new message"
 
1639
msgstr "Switch to status message list at new message"
 
1640
 
1629
1641
#: ../src/interface.c:2913
1630
1642
msgid ""
1631
 
"Whether to beep if an error occurred or when the compilation process has "
1632
 
"finished."
 
1643
"Switch to the status message tab (in the notebook window at the bottom) if a "
 
1644
"new status message arrives."
1633
1645
msgstr ""
1634
 
"Whether to beep if an error occurred or when the compilation process has "
1635
 
"finished."
 
1646
"Switch to the status message tab (in the notebook window at the bottom) if a "
 
1647
"new status message arrives."
1636
1648
 
1637
1649
#: ../src/interface.c:2916
1638
 
msgid "Switch to status message list at new message"
1639
 
msgstr "Switch to status message list at new message"
 
1650
msgid "Suppress status messages in the status bar"
 
1651
msgstr "Suppress status messages in the status bar"
1640
1652
 
1641
1653
#: ../src/interface.c:2919
1642
1654
msgid ""
1643
 
"Switch to the status message tab (in the notebook window at the bottom) if a "
1644
 
"new status message arrives."
 
1655
"Removes all messages from the status bar. The messages are still displayed "
 
1656
"in the status messages window."
1645
1657
msgstr ""
1646
 
"Switch to the status message tab (in the notebook window at the bottom) if a "
1647
 
"new status message arrives."
 
1658
"Removes all messages from the status bar. The messages are still displayed "
 
1659
"in the status messages window."
1648
1660
 
1649
1661
#: ../src/interface.c:2922
1650
 
msgid "Suppress status messages in the status bar"
1651
 
msgstr "Suppress status messages in the status bar"
 
1662
msgid "Auto focus widgets (focus follows mouse)"
 
1663
msgstr "Auto focus widgets (focus follows mouse)"
1652
1664
 
1653
1665
#: ../src/interface.c:2925
1654
1666
msgid ""
1655
 
"Removes all messages from the status bar. The messages are still displayed "
1656
 
"in the status messages window."
 
1667
"Gives the focus automatically to widgets below the mouse cursor. Works for "
 
1668
"the main editor widget, the scribble, the toolbar search and goto line "
 
1669
"fields and the VTE."
1657
1670
msgstr ""
1658
 
"Removes all messages from the status bar. The messages are still displayed "
1659
 
"in the status messages window."
 
1671
"Gives the focus automatically to widgets below the mouse cursor. Works for "
 
1672
"the main editor widget, the scribble, the toolbar search and goto line "
 
1673
"fields and the VTE."
1660
1674
 
1661
1675
#: ../src/interface.c:2928
1662
 
msgid "Auto focus widgets (focus follows mouse)"
1663
 
msgstr "Auto focus widgets (focus follows mouse)"
1664
 
 
1665
 
#: ../src/interface.c:2931
1666
 
msgid ""
1667
 
"Gives the focus automatically to widgets below the mouse cursor. Works for "
1668
 
"the main editor widget, the scribble, the toolbar search and goto line "
1669
 
"fields and the VTE."
1670
 
msgstr ""
1671
 
"Gives the focus automatically to widgets below the mouse cursor. Works for "
1672
 
"the main editor widget, the scribble, the toolbar search and goto line "
1673
 
"fields and the VTE."
1674
 
 
1675
 
#: ../src/interface.c:2934
1676
1676
msgid "Always wrap search and hide the Find dialog"
1677
1677
msgstr "Always wrap search and hide the Find dialogue"
1678
1678
 
1679
 
#: ../src/interface.c:2938
 
1679
#: ../src/interface.c:2932
1680
1680
msgid ""
1681
1681
"Always wrap search around the document and hide the Find dialog after "
1682
1682
"clicking Find Next/Previous"
1684
1684
"Always wrap search around the document and hide the Find dialogue after "
1685
1685
"clicking Find Next/Previous"
1686
1686
 
1687
 
#: ../src/interface.c:2941 ../src/interface.c:3271 ../src/interface.c:3990
 
1687
#: ../src/interface.c:2935
 
1688
msgid "Use the current word under the cursor for Find dialogs"
 
1689
msgstr "Use the current word under the cursor for Find dialogues"
 
1690
 
 
1691
#: ../src/interface.c:2939
 
1692
msgid ""
 
1693
"Use current word under the cursor when opening the Find, Find in Files or "
 
1694
"Replace dialog and there is no selection."
 
1695
msgstr ""
 
1696
"Use current word under the cursor when opening the Find, Find in Files or "
 
1697
"Replace dialogue and there is no selection."
 
1698
 
 
1699
#: ../src/interface.c:2942 ../src/interface.c:3272 ../src/interface.c:3991
1688
1700
msgid "<b>Miscellaneous</b>"
1689
1701
msgstr "<b>Miscellaneous</b>"
1690
1702
 
1691
 
#: ../src/interface.c:2962
 
1703
#: ../src/interface.c:2963
1692
1704
msgid "Startup path:"
1693
1705
msgstr "Startup path:"
1694
1706
 
1695
 
#: ../src/interface.c:2974
 
1707
#: ../src/interface.c:2975
1696
1708
msgid ""
1697
1709
"Path to start in when opening or saving files. Must be an absolute path. "
1698
1710
"Leave blank to use the current working directory."
1700
1712
"Path to start in when opening or saving files. Must be an absolute path. "
1701
1713
"Leave blank to use the current working directory."
1702
1714
 
1703
 
#: ../src/interface.c:2987
 
1715
#: ../src/interface.c:2988
1704
1716
msgid "Project files:"
1705
1717
msgstr "Project files:"
1706
1718
 
1707
 
#: ../src/interface.c:2999
 
1719
#: ../src/interface.c:3000
1708
1720
msgid "Path to start in when opening project files"
1709
1721
msgstr "Path to start in when opening project files"
1710
1722
 
1711
 
#: ../src/interface.c:3012
 
1723
#: ../src/interface.c:3013
1712
1724
msgid "<b>Paths</b>"
1713
1725
msgstr "<b>Paths</b>"
1714
1726
 
1715
 
#: ../src/interface.c:3017
 
1727
#: ../src/interface.c:3018
1716
1728
msgid "General"
1717
1729
msgstr "General"
1718
1730
 
1719
 
#: ../src/interface.c:3039
 
1731
#: ../src/interface.c:3040
1720
1732
msgid "Show symbol list"
1721
1733
msgstr "Show symbol list"
1722
1734
 
1723
 
#: ../src/interface.c:3042
 
1735
#: ../src/interface.c:3043
1724
1736
msgid "Toggle the symbol list on and off"
1725
1737
msgstr "Toggle the symbol list on and off"
1726
1738
 
1727
 
#: ../src/interface.c:3045
 
1739
#: ../src/interface.c:3046
1728
1740
msgid "Show documents list"
1729
1741
msgstr "Show documents list"
1730
1742
 
1731
 
#: ../src/interface.c:3048
 
1743
#: ../src/interface.c:3049
1732
1744
msgid "Toggle the documents list on and off"
1733
1745
msgstr "Toggle the documents list on and off"
1734
1746
 
1735
 
#: ../src/interface.c:3051
 
1747
#: ../src/interface.c:3052
1736
1748
msgid "Show full path name in documents list"
1737
1749
msgstr "Show full path name in documents list"
1738
1750
 
1739
 
#: ../src/interface.c:3056
 
1751
#: ../src/interface.c:3057
1740
1752
msgid "<b>Sidebar</b>"
1741
1753
msgstr "<b>Sidebar</b>"
1742
1754
 
1743
 
#: ../src/interface.c:3077
 
1755
#: ../src/interface.c:3078
1744
1756
msgid "Symbol list:"
1745
1757
msgstr "Symbol list:"
1746
1758
 
1747
 
#: ../src/interface.c:3084 ../src/interface.c:3196
 
1759
#: ../src/interface.c:3085 ../src/interface.c:3197
1748
1760
msgid "Message window:"
1749
1761
msgstr "Message window:"
1750
1762
 
1751
 
#: ../src/interface.c:3091 ../src/interface.c:3230
 
1763
#: ../src/interface.c:3092 ../src/interface.c:3231
1752
1764
msgid "Editor:"
1753
1765
msgstr "Editor:"
1754
1766
 
1755
 
#: ../src/interface.c:3103
 
1767
#: ../src/interface.c:3104
1756
1768
msgid "Sets the font for the message window"
1757
1769
msgstr "Sets the font for the message window"
1758
1770
 
1759
 
#: ../src/interface.c:3111
 
1771
#: ../src/interface.c:3112
1760
1772
msgid "Sets the font for the symbol list"
1761
1773
msgstr "Sets the font for the symbol list"
1762
1774
 
1763
 
#: ../src/interface.c:3119
 
1775
#: ../src/interface.c:3120
1764
1776
msgid "Sets the editor font"
1765
1777
msgstr "Sets the editor font"
1766
1778
 
1767
 
#: ../src/interface.c:3121
 
1779
#: ../src/interface.c:3122
1768
1780
msgid "<b>Fonts</b>"
1769
1781
msgstr "<b>Fonts</b>"
1770
1782
 
1771
 
#: ../src/interface.c:3140
 
1783
#: ../src/interface.c:3141
1772
1784
msgid "Show editor tabs"
1773
1785
msgstr "Show editor tabs"
1774
1786
 
1775
 
#: ../src/interface.c:3144
 
1787
#: ../src/interface.c:3145
1776
1788
msgid "Show close buttons"
1777
1789
msgstr "Show close buttons"
1778
1790
 
1779
 
#: ../src/interface.c:3148
 
1791
#: ../src/interface.c:3149
1780
1792
msgid ""
1781
1793
"Shows a small cross button in the file tabs to easily close files when "
1782
1794
"clicking on it (requires restart of Geany)."
1784
1796
"Shows a small cross button in the file tabs to easily close files when "
1785
1797
"clicking on it (requires restart of Geany)."
1786
1798
 
1787
 
#: ../src/interface.c:3155
 
1799
#: ../src/interface.c:3156
1788
1800
msgid "Placement of new file tabs:"
1789
1801
msgstr "Placement of new file tabs:"
1790
1802
 
1791
 
#: ../src/interface.c:3160 ../src/interface.c:3208 ../src/interface.c:3225
1792
 
#: ../src/interface.c:3242
 
1803
#: ../src/interface.c:3161 ../src/interface.c:3209 ../src/interface.c:3226
 
1804
#: ../src/interface.c:3243
1793
1805
msgid "Left"
1794
1806
msgstr "Left"
1795
1807
 
1796
 
#: ../src/interface.c:3163
 
1808
#: ../src/interface.c:3164
1797
1809
msgid "File tabs will be placed on the left of the notebook"
1798
1810
msgstr "File tabs will be placed on the left of the notebook"
1799
1811
 
1800
 
#: ../src/interface.c:3168 ../src/interface.c:3209 ../src/interface.c:3226
1801
 
#: ../src/interface.c:3243
 
1812
#: ../src/interface.c:3169 ../src/interface.c:3210 ../src/interface.c:3227
 
1813
#: ../src/interface.c:3244
1802
1814
msgid "Right"
1803
1815
msgstr "Right"
1804
1816
 
1805
 
#: ../src/interface.c:3171
 
1817
#: ../src/interface.c:3172
1806
1818
msgid "File tabs will be placed on the right of the notebook"
1807
1819
msgstr "File tabs will be placed on the right of the notebook"
1808
1820
 
1809
 
#: ../src/interface.c:3175
 
1821
#: ../src/interface.c:3176
1810
1822
msgid "<b>Editor tabs</b>"
1811
1823
msgstr "<b>Editor tabs</b>"
1812
1824
 
1813
 
#: ../src/interface.c:3210 ../src/interface.c:3227 ../src/interface.c:3244
 
1825
#: ../src/interface.c:3211 ../src/interface.c:3228 ../src/interface.c:3245
1814
1826
msgid "Top"
1815
1827
msgstr "Top"
1816
1828
 
1817
 
#: ../src/interface.c:3211 ../src/interface.c:3228 ../src/interface.c:3245
 
1829
#: ../src/interface.c:3212 ../src/interface.c:3229 ../src/interface.c:3246
1818
1830
msgid "Bottom"
1819
1831
msgstr "Bottom"
1820
1832
 
1821
 
#: ../src/interface.c:3213
 
1833
#: ../src/interface.c:3214
1822
1834
msgid "Sidebar:"
1823
1835
msgstr "Sidebar:"
1824
1836
 
1825
 
#: ../src/interface.c:3247
 
1837
#: ../src/interface.c:3248
1826
1838
msgid "<b>Tab positions</b>"
1827
1839
msgstr "<b>Tab positions</b>"
1828
1840
 
1829
 
#: ../src/interface.c:3266
 
1841
#: ../src/interface.c:3267
1830
1842
msgid "Show status bar"
1831
1843
msgstr "Show status bar"
1832
1844
 
1833
 
#: ../src/interface.c:3269
 
1845
#: ../src/interface.c:3270
1834
1846
msgid "Whether to show the status bar at the bottom of the main window."
1835
1847
msgstr "Whether to show the status bar at the bottom of the main window."
1836
1848
 
1837
 
#: ../src/interface.c:3276
 
1849
#: ../src/interface.c:3277
1838
1850
msgid "Interface"
1839
1851
msgstr "Interface"
1840
1852
 
1841
 
#: ../src/interface.c:3294
 
1853
#: ../src/interface.c:3295
1842
1854
msgid "Show Toolbar"
1843
1855
msgstr "Show Toolbar"
1844
1856
 
1845
 
#: ../src/interface.c:3300
 
1857
#: ../src/interface.c:3301
1846
1858
msgid "<b>Toolbar</b>"
1847
1859
msgstr "<b>Toolbar</b>"
1848
1860
 
1849
 
#: ../src/interface.c:3319
 
1861
#: ../src/interface.c:3320
1850
1862
msgid "Show file operation buttons"
1851
1863
msgstr "Show file operation buttons"
1852
1864
 
1853
 
#: ../src/interface.c:3323
 
1865
#: ../src/interface.c:3324
1854
1866
msgid "Display the New, Open, Close, Save and Reload buttons in the toolbar"
1855
1867
msgstr "Display the New, Open, Close, Save and Reload buttons in the toolbar"
1856
1868
 
1857
 
#: ../src/interface.c:3326
 
1869
#: ../src/interface.c:3327
1858
1870
msgid "Show Redo and Undo buttons"
1859
1871
msgstr "Show Redo and Undo buttons"
1860
1872
 
1861
 
#: ../src/interface.c:3330
 
1873
#: ../src/interface.c:3331
1862
1874
msgid "Display the Redo and Undo buttons in the toolbar"
1863
1875
msgstr "Display the Redo and Undo buttons in the toolbar"
1864
1876
 
1865
 
#: ../src/interface.c:3333
 
1877
#: ../src/interface.c:3334
1866
1878
msgid "Show Back and Forward buttons"
1867
1879
msgstr "Show Back and Forwards buttons"
1868
1880
 
1869
 
#: ../src/interface.c:3337
 
1881
#: ../src/interface.c:3338
1870
1882
msgid ""
1871
1883
"Display the Back and Forward buttons in the toolbar used for code navigation"
1872
1884
msgstr ""
1873
1885
"Display the Back and Forwards buttons in the toolbar used for code navigation"
1874
1886
 
1875
 
#: ../src/interface.c:3340
 
1887
#: ../src/interface.c:3341
1876
1888
msgid "Show Compile and Run buttons"
1877
1889
msgstr "Show Compile and Run buttons"
1878
1890
 
1879
 
#: ../src/interface.c:3344
 
1891
#: ../src/interface.c:3345
1880
1892
msgid "Display the Compile and Run buttons in the toolbar"
1881
1893
msgstr "Display the Compile and Run buttons in the toolbar"
1882
1894
 
1883
 
#: ../src/interface.c:3347
 
1895
#: ../src/interface.c:3348
1884
1896
msgid "Show Color Chooser button"
1885
1897
msgstr "Show Colour Chooser button"
1886
1898
 
1887
 
#: ../src/interface.c:3351
 
1899
#: ../src/interface.c:3352
1888
1900
msgid "Display the Color Chooser button in the toolbar"
1889
1901
msgstr "Display the Colour Chooser button in the toolbar"
1890
1902
 
1891
 
#: ../src/interface.c:3354
 
1903
#: ../src/interface.c:3355
1892
1904
msgid "Show Zoom In and Zoom Out buttons"
1893
1905
msgstr "Show Zoom In and Zoom Out buttons"
1894
1906
 
1895
 
#: ../src/interface.c:3358 ../src/interface.c:3365
 
1907
#: ../src/interface.c:3359 ../src/interface.c:3366
1896
1908
msgid "Display the Zoom In and Zoom Out buttons in the toolbar"
1897
1909
msgstr "Display the Zoom In and Zoom Out buttons in the toolbar"
1898
1910
 
1899
 
#: ../src/interface.c:3361
 
1911
#: ../src/interface.c:3362
1900
1912
msgid "Show Increase and Decrease Indentation buttons"
1901
1913
msgstr "Show Increase and Decrease Indentation buttons"
1902
1914
 
1903
 
#: ../src/interface.c:3368
 
1915
#: ../src/interface.c:3369
1904
1916
msgid "Show Search field"
1905
1917
msgstr "Show Search field"
1906
1918
 
1907
 
#: ../src/interface.c:3372
 
1919
#: ../src/interface.c:3373
1908
1920
msgid "Display the search field and button in the toolbar"
1909
1921
msgstr "Display the search field and button in the toolbar"
1910
1922
 
1911
 
#: ../src/interface.c:3375
 
1923
#: ../src/interface.c:3376
1912
1924
msgid "Show Go to Line field"
1913
1925
msgstr "Show Go to Line field"
1914
1926
 
1915
 
#: ../src/interface.c:3379
 
1927
#: ../src/interface.c:3380
1916
1928
msgid "Display the line number field and button in the toolbar"
1917
1929
msgstr "Display the line number field and button in the toolbar"
1918
1930
 
1919
 
#: ../src/interface.c:3382
 
1931
#: ../src/interface.c:3383
1920
1932
msgid "Show Quit button"
1921
1933
msgstr "Show Quit button"
1922
1934
 
1923
 
#: ../src/interface.c:3386
 
1935
#: ../src/interface.c:3387
1924
1936
msgid "Display the quit button in the toolbar"
1925
1937
msgstr "Display the quit button in the toolbar"
1926
1938
 
1927
 
#: ../src/interface.c:3389
 
1939
#: ../src/interface.c:3390
1928
1940
msgid "<b>Items</b>"
1929
1941
msgstr "<b>Items</b>"
1930
1942
 
1931
 
#: ../src/interface.c:3410
 
1943
#: ../src/interface.c:3411
1932
1944
msgid "Icon style:"
1933
1945
msgstr "Icon style:"
1934
1946
 
1935
 
#: ../src/interface.c:3417
 
1947
#: ../src/interface.c:3418
1936
1948
msgid "Icon size:"
1937
1949
msgstr "Icon size:"
1938
1950
 
1939
 
#: ../src/interface.c:3464
 
1951
#: ../src/interface.c:3465
1940
1952
msgid "<b>Appearance</b>"
1941
1953
msgstr "<b>Appearance</b>"
1942
1954
 
1943
 
#: ../src/interface.c:3469
 
1955
#: ../src/interface.c:3470
1944
1956
msgid "Toolbar"
1945
1957
msgstr "Toolbar"
1946
1958
 
1947
 
#: ../src/interface.c:3491
 
1959
#: ../src/interface.c:3492
1948
1960
msgid "Invert syntax highlighting colors"
1949
1961
msgstr "Invert syntax highlighting colours"
1950
1962
 
1951
 
#: ../src/interface.c:3493
 
1963
#: ../src/interface.c:3494
1952
1964
msgid "Use white text on a black background."
1953
1965
msgstr "Use white text on a black background."
1954
1966
 
1955
 
#: ../src/interface.c:3495
 
1967
#: ../src/interface.c:3496
1956
1968
msgid "Show indentation guides"
1957
1969
msgstr "Show indentation guides"
1958
1970
 
1959
 
#: ../src/interface.c:3498
 
1971
#: ../src/interface.c:3499
1960
1972
msgid "Shows small dotted lines to help you to use the right indentation."
1961
1973
msgstr "Shows small dotted lines to help you to use the right indentation."
1962
1974
 
1963
 
#: ../src/interface.c:3501
 
1975
#: ../src/interface.c:3502
1964
1976
msgid "Show white space"
1965
1977
msgstr "Show white space"
1966
1978
 
1967
 
#: ../src/interface.c:3504
 
1979
#: ../src/interface.c:3505
1968
1980
msgid "Marks spaces with dots and tabs with arrows."
1969
1981
msgstr "Marks spaces with dots and tabs with arrows."
1970
1982
 
1971
 
#: ../src/interface.c:3507
 
1983
#: ../src/interface.c:3508
1972
1984
msgid "Show line endings"
1973
1985
msgstr "Show line endings"
1974
1986
 
1975
 
#: ../src/interface.c:3510
 
1987
#: ../src/interface.c:3511
1976
1988
msgid "Show the line ending character"
1977
1989
msgstr "Show the line ending character"
1978
1990
 
1979
 
#: ../src/interface.c:3513
 
1991
#: ../src/interface.c:3514
1980
1992
msgid "<b>Display</b>"
1981
1993
msgstr "<b>Display</b>"
1982
1994
 
1983
 
#: ../src/interface.c:3534
 
1995
#: ../src/interface.c:3535
1984
1996
msgid "Long line marker:"
1985
1997
msgstr "Long line marker:"
1986
1998
 
1987
 
#: ../src/interface.c:3541
 
1999
#: ../src/interface.c:3542
1988
2000
msgid "Long line marker color:"
1989
2001
msgstr "Long line marker colour:"
1990
2002
 
1991
 
#: ../src/interface.c:3548 ../src/interface.c:3686
 
2003
#: ../src/interface.c:3549 ../src/interface.c:3687
1992
2004
msgid "Type:"
1993
2005
msgstr "Type:"
1994
2006
 
1995
 
#: ../src/interface.c:3560
 
2007
#: ../src/interface.c:3561
1996
2008
msgid "Sets the color of the long line marker"
1997
2009
msgstr "Sets the colour of the long line marker"
1998
2010
 
1999
 
#: ../src/interface.c:3561 ../src/tools.c:652 ../src/vte.c:693
2000
 
#: ../src/vte.c:700
 
2011
#: ../src/interface.c:3562 ../src/tools.c:739 ../src/vte.c:698
 
2012
#: ../src/vte.c:705
2001
2013
msgid "Color Chooser"
2002
2014
msgstr "Colour Chooser"
2003
2015
 
2004
 
#: ../src/interface.c:3569
 
2016
#: ../src/interface.c:3570
2005
2017
msgid ""
2006
2018
"The long line marker is a thin vertical line in the editor. It helps to mark "
2007
2019
"long lines, or as a hint to break the line. Set this value to a value "
2011
2023
"long lines, or as a hint to break the line. Set this value to a value "
2012
2024
"greater than 0 to specify the column where it should appear."
2013
2025
 
2014
 
#: ../src/interface.c:3579
 
2026
#: ../src/interface.c:3580
2015
2027
msgid "Line"
2016
2028
msgstr "Line"
2017
2029
 
2018
 
#: ../src/interface.c:3582
 
2030
#: ../src/interface.c:3583
2019
2031
msgid ""
2020
2032
"Prints a vertical line in the editor window at the given cursor position "
2021
2033
"(see below)."
2023
2035
"Prints a vertical line in the editor window at the given cursor position "
2024
2036
"(see below)."
2025
2037
 
2026
 
#: ../src/interface.c:3586
 
2038
#: ../src/interface.c:3587
2027
2039
msgid "Background"
2028
2040
msgstr "Background"
2029
2041
 
2030
 
#: ../src/interface.c:3589
 
2042
#: ../src/interface.c:3590
2031
2043
msgid ""
2032
2044
"The background color of characters after the given cursor position (see "
2033
2045
"below) changed to the color set below. (This is recommended if you use "
2037
2049
"below) changed to the colour set below. (This is recommended if you use "
2038
2050
"proportional fonts)"
2039
2051
 
2040
 
#: ../src/interface.c:3593
 
2052
#: ../src/interface.c:3594
2041
2053
msgid "Disabled"
2042
2054
msgstr "Disabled"
2043
2055
 
2044
 
#: ../src/interface.c:3599
 
2056
#: ../src/interface.c:3600
2045
2057
msgid "<b>Long line marker</b>"
2046
2058
msgstr "<b>Long line marker</b>"
2047
2059
 
2048
 
#: ../src/interface.c:3604
 
2060
#: ../src/interface.c:3605
2049
2061
msgid "Display"
2050
2062
msgstr "Display"
2051
2063
 
2052
 
#: ../src/interface.c:3632
 
2064
#: ../src/interface.c:3633
2053
2065
msgid "Auto-indent mode:"
2054
2066
msgstr "Auto-indent mode:"
2055
2067
 
2056
 
#: ../src/interface.c:3644
 
2068
#: ../src/interface.c:3645
2057
2069
msgid "Basic"
2058
2070
msgstr "Basic"
2059
2071
 
2060
 
#: ../src/interface.c:3645
 
2072
#: ../src/interface.c:3646
2061
2073
msgid "Current chars"
2062
2074
msgstr "Current chars"
2063
2075
 
2064
 
#: ../src/interface.c:3646
 
2076
#: ../src/interface.c:3647
2065
2077
msgid "Match braces"
2066
2078
msgstr "Match braces"
2067
2079
 
2068
 
#: ../src/interface.c:3654
 
2080
#: ../src/interface.c:3655
2069
2081
msgid "The width in chars, which one tab character will take"
2070
2082
msgstr "The width in chars, which one tab character will take"
2071
2083
 
2072
 
#: ../src/interface.c:3659
 
2084
#: ../src/interface.c:3660
2073
2085
msgid "Tab width:"
2074
2086
msgstr "Tab width:"
2075
2087
 
2076
 
#: ../src/interface.c:3675 ../src/interface.c:3682
 
2088
#: ../src/interface.c:3676 ../src/interface.c:3683
2077
2089
msgid "Whether to use tabs or spaces when indentation is inserted."
2078
2090
msgstr "Whether to use tabs or spaces when indentation is inserted."
2079
2091
 
2080
 
#: ../src/interface.c:3698
 
2092
#: ../src/interface.c:3699
2081
2093
msgid ""
2082
2094
"Whether to detect the indentation type from file contents when a file is "
2083
2095
"opened."
2085
2097
"Whether to detect the indentation type from file contents when a file is "
2086
2098
"opened."
2087
2099
 
2088
 
#: ../src/interface.c:3700
 
2100
#: ../src/interface.c:3701
2089
2101
msgid "<b>Indentation</b>"
2090
2102
msgstr "<b>Indentation</b>"
2091
2103
 
2092
 
#: ../src/interface.c:3719
 
2104
#: ../src/interface.c:3720
2093
2105
msgid "Line wrapping"
2094
2106
msgstr "Line wrapping"
2095
2107
 
2096
 
#: ../src/interface.c:3724
 
2108
#: ../src/interface.c:3725
2097
2109
msgid "Enable \"smart\" home key"
2098
2110
msgstr "Enable \"smart\" home key"
2099
2111
 
2100
 
#: ../src/interface.c:3727
 
2112
#: ../src/interface.c:3728
2101
2113
msgid ""
2102
2114
"When \"smart\" home is enabled, the HOME key will move the caret to the "
2103
2115
"first non-blank character of the line, unless it is already there, it moves "
2111
2123
"key always moves the caret to the start of the current line, regardless of "
2112
2124
"its current position."
2113
2125
 
2114
 
#: ../src/interface.c:3730
 
2126
#: ../src/interface.c:3731
2115
2127
msgid "Disable Drag and Drop"
2116
2128
msgstr "Disable Drag and Drop"
2117
2129
 
2118
 
#: ../src/interface.c:3733
 
2130
#: ../src/interface.c:3734
2119
2131
msgid ""
2120
2132
"Disable drag and drop completely in the editor window so you can't drag and "
2121
2133
"drop any selections within or outside of the editor window."
2123
2135
"Disable drag and drop completely in the editor window so you can't drag and "
2124
2136
"drop any selections within or outside of the editor window."
2125
2137
 
2126
 
#: ../src/interface.c:3736
 
2138
#: ../src/interface.c:3737
2127
2139
msgid "Enable folding"
2128
2140
msgstr "Enable folding"
2129
2141
 
2130
 
#: ../src/interface.c:3739
 
2142
#: ../src/interface.c:3740
2131
2143
msgid "Whether to enable folding the code"
2132
2144
msgstr "Whether to enable folding the code"
2133
2145
 
2134
 
#: ../src/interface.c:3742
 
2146
#: ../src/interface.c:3743
2135
2147
msgid "Fold/Unfold all children of a fold point"
2136
2148
msgstr "Fold/Unfold all children of a fold point"
2137
2149
 
2138
 
#: ../src/interface.c:3745
 
2150
#: ../src/interface.c:3746
2139
2151
msgid ""
2140
2152
"Fold or unfold all children of a fold point. By pressing the Shift key while "
2141
2153
"clicking on a fold symbol the contrary behaviour is used."
2143
2155
"Fold or unfold all children of a fold point. By pressing the Shift key while "
2144
2156
"clicking on a fold symbol the contrary behaviour is used."
2145
2157
 
2146
 
#: ../src/interface.c:3748
 
2158
#: ../src/interface.c:3749
2147
2159
msgid "Use indicators to show compile errors"
2148
2160
msgstr "Use indicators to show compile errors"
2149
2161
 
2150
 
#: ../src/interface.c:3751
 
2162
#: ../src/interface.c:3752
2151
2163
msgid ""
2152
2164
"Whether to use indicators (a squiggly underline) to highlight the lines "
2153
2165
"where the compiler found a warning or an error."
2155
2167
"Whether to use indicators (a squiggly underline) to highlight the lines "
2156
2168
"where the compiler found a warning or an error."
2157
2169
 
2158
 
#: ../src/interface.c:3754
 
2170
#: ../src/interface.c:3755
2159
2171
msgid "Newline strips trailing spaces"
2160
2172
msgstr "Newline strips trailing spaces"
2161
2173
 
2162
 
#: ../src/interface.c:3757
 
2174
#: ../src/interface.c:3758
2163
2175
msgid "Enable newline to strip the trailing spaces on the previous line."
2164
2176
msgstr "Enable newline to strip the trailing spaces on the previous line."
2165
2177
 
2166
 
#: ../src/interface.c:3760
 
2178
#: ../src/interface.c:3761
2167
2179
msgid "<b>Features</b>"
2168
2180
msgstr "<b>Features</b>"
2169
2181
 
2170
 
#: ../src/interface.c:3779
 
2182
#: ../src/interface.c:3780
2171
2183
msgid "Snippet completion"
2172
2184
msgstr "Snippet completion"
2173
2185
 
2174
 
#: ../src/interface.c:3782
 
2186
#: ../src/interface.c:3783
2175
2187
msgid ""
2176
2188
"Type a defined short character sequence and complete it to a more complex "
2177
2189
"string using a single keypress."
2179
2191
"Type a defined short character sequence and complete it to a more complex "
2180
2192
"string using a single keypress."
2181
2193
 
2182
 
#: ../src/interface.c:3785
 
2194
#: ../src/interface.c:3786
2183
2195
msgid "XML tag autocompletion"
2184
2196
msgstr "XML tag autocompletion"
2185
2197
 
2186
 
#: ../src/interface.c:3788
 
2198
#: ../src/interface.c:3789
2187
2199
msgid "Automatic completion and closing of XML tags (includes HTML tags)"
2188
2200
msgstr "Automatic completion and closing of XML tags (includes HTML tags)"
2189
2201
 
2190
 
#: ../src/interface.c:3791
 
2202
#: ../src/interface.c:3792
2191
2203
msgid "Automatic symbol completion"
2192
2204
msgstr "Automatic symbol completion"
2193
2205
 
2194
 
#: ../src/interface.c:3794
 
2206
#: ../src/interface.c:3795
2195
2207
msgid ""
2196
2208
"Automatic completion of known symbols in open files (function names, global "
2197
2209
"variables, ...)"
2199
2211
"Automatic completion of known symbols in open files (function names, global "
2200
2212
"variables, ...)"
2201
2213
 
2202
 
#: ../src/interface.c:3809
 
2214
#: ../src/interface.c:3810
2203
2215
msgid "Number of rows to display in the autocompletion list."
2204
2216
msgstr "Number of rows to display in the autocompletion list."
2205
2217
 
2206
 
#: ../src/interface.c:3812
 
2218
#: ../src/interface.c:3813
2207
2219
msgid "Characters to type for completion:"
2208
2220
msgstr "Characters to type for completion:"
2209
2221
 
2210
 
#: ../src/interface.c:3819
 
2222
#: ../src/interface.c:3820
2211
2223
msgid "Rows of symbol completion list:"
2212
2224
msgstr "Rows of symbol completion list:"
2213
2225
 
2214
 
#: ../src/interface.c:3832
 
2226
#: ../src/interface.c:3833
2215
2227
msgid ""
2216
2228
"The amount of characters which are necessary to show the symbol auto "
2217
2229
"completion list."
2219
2231
"The amount of characters which are necessary to show the symbol auto "
2220
2232
"completion list."
2221
2233
 
2222
 
#: ../src/interface.c:3835
 
2234
#: ../src/interface.c:3836
2223
2235
msgid "<b>Completions</b>"
2224
2236
msgstr "<b>Completions</b>"
2225
2237
 
2226
 
#: ../src/interface.c:3840
 
2238
#: ../src/interface.c:3841 ../src/keybindings.c:210
2227
2239
msgid "Editor"
2228
2240
msgstr "Editor"
2229
2241
 
2230
 
#: ../src/interface.c:3872
 
2242
#: ../src/interface.c:3873
2231
2243
msgid "Sets the default encoding for newly created files."
2232
2244
msgstr "Sets the default encoding for newly created files."
2233
2245
 
2234
 
#: ../src/interface.c:3878
 
2246
#: ../src/interface.c:3879
2235
2247
msgid "Default encoding (new files):"
2236
2248
msgstr "Default encoding (new files):"
2237
2249
 
2238
 
#: ../src/interface.c:3885
 
2250
#: ../src/interface.c:3886
2239
2251
msgid "Default encoding (existing files):"
2240
2252
msgstr "Default encoding (existing files):"
2241
2253
 
2242
 
#: ../src/interface.c:3897
 
2254
#: ../src/interface.c:3898
2243
2255
msgid "Sets the default encoding for opening existing files."
2244
2256
msgstr "Sets the default encoding for opening existing files."
2245
2257
 
2246
 
#: ../src/interface.c:3903
 
2258
#: ../src/interface.c:3904
2247
2259
msgid "Use fixed encoding when opening files"
2248
2260
msgstr "Use fixed encoding when opening files"
2249
2261
 
2250
 
#: ../src/interface.c:3908
 
2262
#: ../src/interface.c:3909
2251
2263
msgid ""
2252
2264
"This option disables the automatic detection of the file encoding when "
2253
2265
"opening files and opens the file with the specified encoding (usually not "
2257
2269
"opening files and opens the file with the specified encoding (usually not "
2258
2270
"needed)."
2259
2271
 
2260
 
#: ../src/interface.c:3911
 
2272
#: ../src/interface.c:3912
2261
2273
msgid "<b>New files</b>"
2262
2274
msgstr "<b>New files</b>"
2263
2275
 
2264
 
#: ../src/interface.c:3930
 
2276
#: ../src/interface.c:3931
2265
2277
msgid "Ensure new line at file end"
2266
2278
msgstr "Ensure new line at file end"
2267
2279
 
2268
 
#: ../src/interface.c:3934
 
2280
#: ../src/interface.c:3935
2269
2281
msgid "Ensures that at the end of the file is a new line"
2270
2282
msgstr "Ensures that at the end of the file is a new line"
2271
2283
 
2272
 
#: ../src/interface.c:3937
 
2284
#: ../src/interface.c:3938
2273
2285
msgid "Strip trailing spaces"
2274
2286
msgstr "Strip trailing spaces"
2275
2287
 
2276
 
#: ../src/interface.c:3941
 
2288
#: ../src/interface.c:3942
2277
2289
msgid "Removes trailing spaces and tabs and the end of lines"
2278
2290
msgstr "Removes trailing spaces and tabs and the end of lines"
2279
2291
 
2280
 
#: ../src/interface.c:3944 ../src/keybindings.c:191
 
2292
#: ../src/interface.c:3945 ../src/keybindings.c:409
2281
2293
msgid "Replace tabs by space"
2282
2294
msgstr "Replace tabs by space"
2283
2295
 
2284
 
#: ../src/interface.c:3951
 
2296
#: ../src/interface.c:3952
2285
2297
msgid "<b>Saving files</b>"
2286
2298
msgstr "<b>Saving files</b>"
2287
2299
 
2288
 
#: ../src/interface.c:3972
 
2300
#: ../src/interface.c:3973
2289
2301
msgid "Recent files list length:"
2290
2302
msgstr "Recent files list length:"
2291
2303
 
2292
 
#: ../src/interface.c:3986
 
2304
#: ../src/interface.c:3987
2293
2305
msgid ""
2294
2306
"Specifies the number of files which are stored in the Recent files list."
2295
2307
msgstr ""
2296
2308
"Specifies the number of files which are stored in the Recent files list."
2297
2309
 
2298
 
#: ../src/interface.c:3995 ../src/symbols.c:520 ../plugins/filebrowser.c:812
 
2310
#: ../src/interface.c:3996 ../src/symbols.c:572 ../plugins/filebrowser.c:863
2299
2311
msgid "Files"
2300
2312
msgstr "Files"
2301
2313
 
2302
 
#: ../src/interface.c:4027
 
2314
#: ../src/interface.c:4028
2303
2315
msgid "Make:"
2304
2316
msgstr "Make:"
2305
2317
 
2306
 
#: ../src/interface.c:4034
 
2318
#: ../src/interface.c:4035
2307
2319
msgid "Terminal:"
2308
2320
msgstr "Terminal:"
2309
2321
 
2310
 
#: ../src/interface.c:4041
 
2322
#: ../src/interface.c:4042
2311
2323
msgid "Browser:"
2312
2324
msgstr "Browser:"
2313
2325
 
2314
 
#: ../src/interface.c:4053
 
2326
#: ../src/interface.c:4054
2315
2327
msgid "Path and options for the make tool"
2316
2328
msgstr "Path and options for the make tool"
2317
2329
 
2318
 
#: ../src/interface.c:4060
 
2330
#: ../src/interface.c:4061
2319
2331
msgid ""
2320
2332
"A terminal emulator like xterm, gnome-terminal or konsole (should accept the "
2321
2333
"-e argument)"
2323
2335
"A terminal emulator like xterm, gnome-terminal or konsole (should accept the "
2324
2336
"-e argument)"
2325
2337
 
2326
 
#: ../src/interface.c:4067
 
2338
#: ../src/interface.c:4068
2327
2339
msgid "Path (and possibly additional arguments) to your favorite browser"
2328
2340
msgstr "Path (and possibly additional arguments) to your favourite browser"
2329
2341
 
2330
 
#: ../src/interface.c:4099
 
2342
#: ../src/interface.c:4100
2331
2343
msgid "Grep:"
2332
2344
msgstr "Grep:"
2333
2345
 
2334
 
#: ../src/interface.c:4122
 
2346
#: ../src/interface.c:4123
2335
2347
msgid "<b>Tool paths</b>"
2336
2348
msgstr "<b>Tool paths</b>"
2337
2349
 
2338
 
#: ../src/interface.c:4143
 
2350
#: ../src/interface.c:4144
2339
2351
msgid "Context action:"
2340
2352
msgstr "Context action:"
2341
2353
 
2342
 
#: ../src/interface.c:4154
 
2354
#: ../src/interface.c:4155
2343
2355
#, c-format
2344
2356
msgid ""
2345
2357
"Context action command. The currently selected word can be used with %s. It "
2350
2362
"can appear anywhere in the given command and will be replaced before "
2351
2363
"execution."
2352
2364
 
2353
 
#: ../src/interface.c:4167
 
2365
#: ../src/interface.c:4168
2354
2366
msgid "<b>Commands</b>"
2355
2367
msgstr "<b>Commands</b>"
2356
2368
 
2357
 
#: ../src/interface.c:4172
 
2369
#: ../src/interface.c:4173 ../src/keybindings.c:439
2358
2370
msgid "Tools"
2359
2371
msgstr "Tools"
2360
2372
 
2361
 
#: ../src/interface.c:4205
 
2373
#: ../src/interface.c:4206
2362
2374
msgid "email address of the developer"
2363
2375
msgstr "e-mail address of the developer"
2364
2376
 
2365
 
#: ../src/interface.c:4212
 
2377
#: ../src/interface.c:4213
2366
2378
msgid "Initials of the developer name"
2367
2379
msgstr "Initials of the developer name"
2368
2380
 
2369
 
#: ../src/interface.c:4214
 
2381
#: ../src/interface.c:4215
2370
2382
msgid "Initial version:"
2371
2383
msgstr "Initial version:"
2372
2384
 
2373
 
#: ../src/interface.c:4226
 
2385
#: ../src/interface.c:4227
2374
2386
msgid "Version number, which a new file initially has"
2375
2387
msgstr "Version number, which a new file initially has"
2376
2388
 
2377
 
#: ../src/interface.c:4233
 
2389
#: ../src/interface.c:4234
2378
2390
msgid "Company name"
2379
2391
msgstr "Company name"
2380
2392
 
2381
 
#: ../src/interface.c:4235
 
2393
#: ../src/interface.c:4236
2382
2394
msgid "Developer:"
2383
2395
msgstr "Developer:"
2384
2396
 
2385
 
#: ../src/interface.c:4242
 
2397
#: ../src/interface.c:4243
2386
2398
msgid "Company:"
2387
2399
msgstr "Company:"
2388
2400
 
2389
 
#: ../src/interface.c:4249
 
2401
#: ../src/interface.c:4250
2390
2402
msgid "Mail address:"
2391
2403
msgstr "Mail address:"
2392
2404
 
2393
 
#: ../src/interface.c:4256
 
2405
#: ../src/interface.c:4257
2394
2406
msgid "Initials:"
2395
2407
msgstr "Initials:"
2396
2408
 
2397
 
#: ../src/interface.c:4268
 
2409
#: ../src/interface.c:4269
2398
2410
msgid "The name of the developer"
2399
2411
msgstr "The name of the developer"
2400
2412
 
2401
 
#: ../src/interface.c:4270
 
2413
#: ../src/interface.c:4271
2402
2414
msgid "<b>Template data</b>"
2403
2415
msgstr "<b>Template data</b>"
2404
2416
 
2405
 
#: ../src/interface.c:4275
 
2417
#: ../src/interface.c:4276
2406
2418
msgid "Templates"
2407
2419
msgstr "Templates"
2408
2420
 
2409
 
#: ../src/interface.c:4313
 
2421
#: ../src/interface.c:4314
2410
2422
msgid "C_hange"
2411
2423
msgstr "C_hange"
2412
2424
 
2413
 
#: ../src/interface.c:4317
 
2425
#: ../src/interface.c:4318
2414
2426
msgid "<b>Keyboard shortcuts</b>"
2415
2427
msgstr "<b>Keyboard shortcuts</b>"
2416
2428
 
2417
 
#: ../src/interface.c:4322
 
2429
#: ../src/interface.c:4323
2418
2430
msgid "Keybindings"
2419
2431
msgstr "Keybindings"
2420
2432
 
2421
 
#: ../src/interface.c:4344
 
2433
#: ../src/interface.c:4345
2422
2434
msgid "Command:"
2423
2435
msgstr "Command:"
2424
2436
 
2425
 
#: ../src/interface.c:4351
 
2437
#: ../src/interface.c:4352
2426
2438
#, c-format
2427
2439
msgid "Path to the command for printing files (use %f for the filename)."
2428
2440
msgstr "Path to the command for printing files (use %f for the filename)."
2429
2441
 
2430
 
#: ../src/interface.c:4361
 
2442
#: ../src/interface.c:4362
2431
2443
msgid "Use an external command for printing"
2432
2444
msgstr "Use an external command for printing"
2433
2445
 
2434
 
#: ../src/interface.c:4382 ../src/printing.c:342
 
2446
#: ../src/interface.c:4383 ../src/printing.c:343
2435
2447
msgid "Print line numbers"
2436
2448
msgstr "Print line numbers"
2437
2449
 
2438
 
#: ../src/interface.c:4385 ../src/printing.c:344
 
2450
#: ../src/interface.c:4386 ../src/printing.c:345
2439
2451
msgid "Add line numbers to the printed page."
2440
2452
msgstr "Add line numbers to the printed page."
2441
2453
 
2442
 
#: ../src/interface.c:4388 ../src/printing.c:348
 
2454
#: ../src/interface.c:4389 ../src/printing.c:349
2443
2455
msgid "Print page numbers"
2444
2456
msgstr "Print page numbers"
2445
2457
 
2446
 
#: ../src/interface.c:4391 ../src/printing.c:350
 
2458
#: ../src/interface.c:4392 ../src/printing.c:351
2447
2459
msgid ""
2448
2460
"Add page numbers at the bottom of each page. It takes 2 lines of the page."
2449
2461
msgstr ""
2450
2462
"Add page numbers at the bottom of each page. It takes 2 lines of the page."
2451
2463
 
2452
 
#: ../src/interface.c:4394 ../src/printing.c:354
 
2464
#: ../src/interface.c:4395 ../src/printing.c:355
2453
2465
msgid "Print page header"
2454
2466
msgstr "Print page header"
2455
2467
 
2456
 
#: ../src/interface.c:4397 ../src/printing.c:356
 
2468
#: ../src/interface.c:4398 ../src/printing.c:357
2457
2469
msgid ""
2458
2470
"Adds a little header to every page containing the page number, the filename "
2459
2471
"and the current date(see below). It takes 3 lines of the page."
2461
2473
"Adds a little header to every page containing the page number, the filename "
2462
2474
"and the current date(see below). It takes 3 lines of the page."
2463
2475
 
2464
 
#: ../src/interface.c:4415 ../src/printing.c:373
 
2476
#: ../src/interface.c:4416 ../src/printing.c:374
2465
2477
msgid "Use the basename of the printed file"
2466
2478
msgstr "Use the basename of the printed file"
2467
2479
 
2468
 
#: ../src/interface.c:4418 ../src/printing.c:375
 
2480
#: ../src/interface.c:4419 ../src/printing.c:376
2469
2481
msgid "Print only the basename(without the path) of the printed file."
2470
2482
msgstr "Print only the basename(without the path) of the printed file."
2471
2483
 
2472
 
#: ../src/interface.c:4425 ../src/printing.c:382
 
2484
#: ../src/interface.c:4426 ../src/printing.c:383
2473
2485
msgid "Date format:"
2474
2486
msgstr "Date format:"
2475
2487
 
2476
 
#: ../src/interface.c:4432 ../src/printing.c:387
 
2488
#: ../src/interface.c:4433 ../src/printing.c:388
2477
2489
msgid ""
2478
2490
"Specify a format for the date and time stamp which is added to the page "
2479
2491
"header on each page. You can use any conversion specifiers which can be used "
2483
2495
"header on each page. You can use any conversion specifiers which can be used "
2484
2496
"with the ANSI C strftime function."
2485
2497
 
2486
 
#: ../src/interface.c:4435
 
2498
#: ../src/interface.c:4436
2487
2499
msgid "Use native GTK printing"
2488
2500
msgstr "Use native GTK printing"
2489
2501
 
2490
 
#: ../src/interface.c:4442
 
2502
#: ../src/interface.c:4443
2491
2503
msgid "Printing"
2492
2504
msgstr "Printing"
2493
2505
 
2494
 
#: ../src/keybindings.c:113
 
2506
#: ../src/keybindings.c:179 ../src/plugins.c:882
 
2507
msgid "File"
 
2508
msgstr "File"
 
2509
 
 
2510
#: ../src/keybindings.c:182
2495
2511
msgid "New"
2496
2512
msgstr "New"
2497
2513
 
2498
 
#: ../src/keybindings.c:115
 
2514
#: ../src/keybindings.c:184
2499
2515
msgid "Open"
2500
2516
msgstr "Open"
2501
2517
 
2502
 
#: ../src/keybindings.c:117
 
2518
#: ../src/keybindings.c:187
2503
2519
msgid "Open selected file"
2504
2520
msgstr "Open selected file"
2505
2521
 
2506
 
#: ../src/keybindings.c:119
 
2522
#: ../src/keybindings.c:189
2507
2523
msgid "Save"
2508
2524
msgstr "Save"
2509
2525
 
2510
 
#: ../src/keybindings.c:121
 
2526
#: ../src/keybindings.c:191
2511
2527
msgid "Save as"
2512
2528
msgstr "Save as"
2513
2529
 
2514
 
#: ../src/keybindings.c:125
 
2530
#: ../src/keybindings.c:196
2515
2531
msgid "Print"
2516
2532
msgstr "Print"
2517
2533
 
2518
 
#: ../src/keybindings.c:127
 
2534
#: ../src/keybindings.c:198
2519
2535
msgid "Close"
2520
2536
msgstr "Close"
2521
2537
 
2522
 
#: ../src/keybindings.c:129
 
2538
#: ../src/keybindings.c:200
2523
2539
msgid "Close all"
2524
2540
msgstr "Close all"
2525
2541
 
2526
 
#: ../src/keybindings.c:131
 
2542
#: ../src/keybindings.c:203
2527
2543
msgid "Reload file"
2528
2544
msgstr "Reload file"
2529
2545
 
2530
 
#: ../src/keybindings.c:133
 
2546
#: ../src/keybindings.c:205
 
2547
msgid "Project"
 
2548
msgstr "Project"
 
2549
 
 
2550
#: ../src/keybindings.c:208
2531
2551
msgid "Project properties"
2532
2552
msgstr "Project properties"
2533
2553
 
2534
 
#: ../src/keybindings.c:136
 
2554
#: ../src/keybindings.c:213
2535
2555
msgid "Undo"
2536
2556
msgstr "Undo"
2537
2557
 
2538
 
#: ../src/keybindings.c:138
 
2558
#: ../src/keybindings.c:215
2539
2559
msgid "Redo"
2540
2560
msgstr "Redo"
2541
2561
 
2542
 
#: ../src/keybindings.c:140
 
2562
#: ../src/keybindings.c:217
 
2563
msgid "Duplicate line or selection"
 
2564
msgstr "Duplicate line or selection"
 
2565
 
 
2566
#: ../src/keybindings.c:220
 
2567
msgid "Delete current line(s)"
 
2568
msgstr "Delete current line(s)"
 
2569
 
 
2570
#: ../src/keybindings.c:222
 
2571
msgid "Transpose current line"
 
2572
msgstr "Transpose current line"
 
2573
 
 
2574
#: ../src/keybindings.c:224
 
2575
msgid "Scroll to current line"
 
2576
msgstr "Scroll to current line"
 
2577
 
 
2578
#: ../src/keybindings.c:226
 
2579
msgid "Scroll up the view by one line"
 
2580
msgstr "Scroll up the view by one line"
 
2581
 
 
2582
#: ../src/keybindings.c:228
 
2583
msgid "Scroll down the view by one line"
 
2584
msgstr "Scroll down the view by one line"
 
2585
 
 
2586
#. handled specially in check_snippet_completion()
 
2587
#: ../src/keybindings.c:230
 
2588
msgid "Complete snippet"
 
2589
msgstr "Complete snippet"
 
2590
 
 
2591
#: ../src/keybindings.c:232
 
2592
msgid "Suppress snippet completion"
 
2593
msgstr "Suppress snippet completion"
 
2594
 
 
2595
#: ../src/keybindings.c:234
 
2596
msgid "Context Action"
 
2597
msgstr "Context Action"
 
2598
 
 
2599
#: ../src/keybindings.c:236
 
2600
msgid "Complete word"
 
2601
msgstr "Complete word"
 
2602
 
 
2603
#: ../src/keybindings.c:238
 
2604
msgid "Show calltip"
 
2605
msgstr "Show calltip"
 
2606
 
 
2607
#: ../src/keybindings.c:240
 
2608
msgid "Show macro list"
 
2609
msgstr "Show macro list"
 
2610
 
 
2611
#: ../src/keybindings.c:242
 
2612
msgid "Clipboard"
 
2613
msgstr "Clipboard"
 
2614
 
 
2615
#: ../src/keybindings.c:245
2543
2616
msgid "Cut"
2544
2617
msgstr "Cut"
2545
2618
 
2546
 
#: ../src/keybindings.c:142
 
2619
#: ../src/keybindings.c:247
2547
2620
msgid "Copy"
2548
2621
msgstr "Copy"
2549
2622
 
2550
 
#: ../src/keybindings.c:144
 
2623
#: ../src/keybindings.c:249
2551
2624
msgid "Paste"
2552
2625
msgstr "Paste"
2553
2626
 
2554
 
#: ../src/keybindings.c:146
 
2627
#: ../src/keybindings.c:251
 
2628
msgid "Copy current line(s)"
 
2629
msgstr "Copy current line(s)"
 
2630
 
 
2631
#: ../src/keybindings.c:253
 
2632
msgid "Cut current line(s)"
 
2633
msgstr "Cut current line(s)"
 
2634
 
 
2635
#: ../src/keybindings.c:255
 
2636
msgid "Select"
 
2637
msgstr "Select"
 
2638
 
 
2639
#: ../src/keybindings.c:258
2555
2640
msgid "Select All"
2556
2641
msgstr "Select All"
2557
2642
 
2558
 
#: ../src/keybindings.c:148
 
2643
#: ../src/keybindings.c:260
 
2644
msgid "Select current word"
 
2645
msgstr "Select current word"
 
2646
 
 
2647
#: ../src/keybindings.c:262
 
2648
msgid "Select current line(s)"
 
2649
msgstr "Select current line(s)"
 
2650
 
 
2651
#: ../src/keybindings.c:264
 
2652
msgid "Select current paragraph"
 
2653
msgstr "Select current paragraph"
 
2654
 
 
2655
#: ../src/keybindings.c:266
 
2656
msgid "Format"
 
2657
msgstr "Format"
 
2658
 
 
2659
#: ../src/keybindings.c:270
 
2660
msgid "Toggle Case of Selection"
 
2661
msgstr "Toggle Case of Selection"
 
2662
 
 
2663
#: ../src/keybindings.c:272
 
2664
msgid "Toggle line commentation"
 
2665
msgstr "Toggle line commentation"
 
2666
 
 
2667
#: ../src/keybindings.c:275
 
2668
msgid "Comment line(s)"
 
2669
msgstr "Comment line(s)"
 
2670
 
 
2671
#: ../src/keybindings.c:277
 
2672
msgid "Uncomment line(s)"
 
2673
msgstr "Uncomment line(s)"
 
2674
 
 
2675
#: ../src/keybindings.c:279
 
2676
msgid "Increase indent"
 
2677
msgstr "Increase indent"
 
2678
 
 
2679
#: ../src/keybindings.c:282
 
2680
msgid "Decrease indent"
 
2681
msgstr "Decrease indent"
 
2682
 
 
2683
#: ../src/keybindings.c:285
 
2684
msgid "Increase indent by one space"
 
2685
msgstr "Increase indent by one space"
 
2686
 
 
2687
#: ../src/keybindings.c:287
 
2688
msgid "Decrease indent by one space"
 
2689
msgstr "Decrease indent by one space"
 
2690
 
 
2691
#: ../src/keybindings.c:289
 
2692
msgid "Smart line indent"
 
2693
msgstr "Smart line indent"
 
2694
 
 
2695
#: ../src/keybindings.c:291
 
2696
msgid "Send to Custom Command 1"
 
2697
msgstr "Send to Custom Command 1"
 
2698
 
 
2699
#: ../src/keybindings.c:293
 
2700
msgid "Send to Custom Command 2"
 
2701
msgstr "Send to Custom Command 2"
 
2702
 
 
2703
#: ../src/keybindings.c:295
 
2704
msgid "Send to Custom Command 3"
 
2705
msgstr "Send to Custom Command 3"
 
2706
 
 
2707
#: ../src/keybindings.c:297
 
2708
msgid "Insert"
 
2709
msgstr "Insert"
 
2710
 
 
2711
#: ../src/keybindings.c:300
2559
2712
msgid "Insert date"
2560
2713
msgstr "Insert date"
2561
2714
 
2562
 
#: ../src/keybindings.c:154 ../src/search.c:275
 
2715
#: ../src/keybindings.c:303
 
2716
msgid "Insert alternative whitespace"
 
2717
msgstr "Insert alternative whitespace"
 
2718
 
 
2719
#: ../src/keybindings.c:305
 
2720
msgid "Settings"
 
2721
msgstr "Settings"
 
2722
 
 
2723
#: ../src/keybindings.c:311
 
2724
msgid "Search"
 
2725
msgstr "Search"
 
2726
 
 
2727
#: ../src/keybindings.c:314 ../src/search.c:303
2563
2728
msgid "Find"
2564
2729
msgstr "Find"
2565
2730
 
2566
 
#: ../src/keybindings.c:156
 
2731
#: ../src/keybindings.c:316
2567
2732
msgid "Find Next"
2568
2733
msgstr "Find Next"
2569
2734
 
2570
 
#: ../src/keybindings.c:158
 
2735
#: ../src/keybindings.c:318
2571
2736
msgid "Find Previous"
2572
2737
msgstr "Find Previous"
2573
2738
 
2574
 
#: ../src/keybindings.c:160
 
2739
#: ../src/keybindings.c:321
2575
2740
msgid "Find Next Selection"
2576
2741
msgstr "Find Next Selection"
2577
2742
 
2578
 
#: ../src/keybindings.c:162
 
2743
#: ../src/keybindings.c:323
2579
2744
msgid "Find Previous Selection"
2580
2745
msgstr "Find Previous Selection"
2581
2746
 
2582
 
#: ../src/keybindings.c:164 ../src/search.c:395
 
2747
#: ../src/keybindings.c:325 ../src/search.c:425
2583
2748
msgid "Replace"
2584
2749
msgstr "Replace"
2585
2750
 
2586
 
#: ../src/keybindings.c:166 ../src/search.c:546
 
2751
#: ../src/keybindings.c:327 ../src/search.c:576
2587
2752
msgid "Find in Files"
2588
2753
msgstr "Find in Files"
2589
2754
 
2590
 
#: ../src/keybindings.c:168
 
2755
#: ../src/keybindings.c:330
2591
2756
msgid "Next Message"
2592
2757
msgstr "Next Message"
2593
2758
 
2594
 
#: ../src/keybindings.c:175
 
2759
#: ../src/keybindings.c:332
 
2760
msgid "Find Usage"
 
2761
msgstr "Find Usage"
 
2762
 
 
2763
#: ../src/keybindings.c:334
 
2764
msgid "Go to"
 
2765
msgstr "Go to"
 
2766
 
 
2767
#: ../src/keybindings.c:344
 
2768
msgid "Go to matching brace"
 
2769
msgstr "Go to matching brace"
 
2770
 
 
2771
#: ../src/keybindings.c:347
 
2772
msgid "Toggle marker"
 
2773
msgstr "Toggle marker"
 
2774
 
 
2775
#: ../src/keybindings.c:350
 
2776
msgid "Go to next marker"
 
2777
msgstr "Go to next marker"
 
2778
 
 
2779
#: ../src/keybindings.c:353
 
2780
msgid "Go to previous marker"
 
2781
msgstr "Go to previous marker"
 
2782
 
 
2783
#: ../src/keybindings.c:355
 
2784
msgid "Go to Tag Definition"
 
2785
msgstr "Go to Tag Definition"
 
2786
 
 
2787
#: ../src/keybindings.c:357
 
2788
msgid "Go to Tag Declaration"
 
2789
msgstr "Go to Tag Declaration"
 
2790
 
 
2791
#: ../src/keybindings.c:359
 
2792
msgid "View"
 
2793
msgstr "View"
 
2794
 
 
2795
#: ../src/keybindings.c:362
 
2796
msgid "Toggle All Additional Widgets"
 
2797
msgstr "Toggle All Additional Widgets"
 
2798
 
 
2799
#: ../src/keybindings.c:365
2595
2800
msgid "Fullscreen"
2596
2801
msgstr "Fullscreen"
2597
2802
 
2598
 
#: ../src/keybindings.c:177
 
2803
#: ../src/keybindings.c:367
2599
2804
msgid "Toggle Messages Window"
2600
2805
msgstr "Toggle Messages Window"
2601
2806
 
2602
 
#: ../src/keybindings.c:179
 
2807
#: ../src/keybindings.c:370
2603
2808
msgid "Toggle Sidebar"
2604
2809
msgstr "Toggle Sidebar"
2605
2810
 
2606
 
#: ../src/keybindings.c:181
 
2811
#: ../src/keybindings.c:372
2607
2812
msgid "Zoom In"
2608
2813
msgstr "Zoom In"
2609
2814
 
2610
 
#: ../src/keybindings.c:183
 
2815
#: ../src/keybindings.c:374
2611
2816
msgid "Zoom Out"
2612
2817
msgstr "Zoom Out"
2613
2818
 
2614
 
#: ../src/keybindings.c:186
2615
 
msgid "Show Color Chooser"
2616
 
msgstr "Show Colour Chooser"
2617
 
 
2618
 
#: ../src/keybindings.c:188
2619
 
msgid "Insert Special HTML Characters"
2620
 
msgstr "Insert Special HTML Characters"
2621
 
 
2622
 
#: ../src/keybindings.c:193
 
2819
#: ../src/keybindings.c:376
 
2820
msgid "Focus"
 
2821
msgstr "Focus"
 
2822
 
 
2823
#: ../src/keybindings.c:379
 
2824
msgid "Switch to Editor"
 
2825
msgstr "Switch to Editor"
 
2826
 
 
2827
#: ../src/keybindings.c:381
 
2828
msgid "Switch to Scribble"
 
2829
msgstr "Switch to Scribble"
 
2830
 
 
2831
#: ../src/keybindings.c:383
 
2832
msgid "Switch to VTE"
 
2833
msgstr "Switch to VTE"
 
2834
 
 
2835
#: ../src/keybindings.c:385
 
2836
msgid "Switch to Search Bar"
 
2837
msgstr "Switch to Search Bar"
 
2838
 
 
2839
#: ../src/keybindings.c:387
 
2840
msgid "Switch to Sidebar"
 
2841
msgstr "Switch to Sidebar"
 
2842
 
 
2843
#: ../src/keybindings.c:389
 
2844
msgid "Notebook tab"
 
2845
msgstr "Notebook tab"
 
2846
 
 
2847
#: ../src/keybindings.c:392
 
2848
msgid "Switch to left document"
 
2849
msgstr "Switch to left document"
 
2850
 
 
2851
#: ../src/keybindings.c:394
 
2852
msgid "Switch to right document"
 
2853
msgstr "Switch to right document"
 
2854
 
 
2855
#: ../src/keybindings.c:396
 
2856
msgid "Switch to last used document"
 
2857
msgstr "Switch to last used document"
 
2858
 
 
2859
#: ../src/keybindings.c:398
 
2860
msgid "Move document left"
 
2861
msgstr "Move document left"
 
2862
 
 
2863
#: ../src/keybindings.c:400
 
2864
msgid "Move document right"
 
2865
msgstr "Move document right"
 
2866
 
 
2867
#: ../src/keybindings.c:402
 
2868
msgid "Move document first"
 
2869
msgstr "Move document first"
 
2870
 
 
2871
#: ../src/keybindings.c:404
 
2872
msgid "Move document last"
 
2873
msgstr "Move document last"
 
2874
 
 
2875
#: ../src/keybindings.c:406
 
2876
msgid "Document"
 
2877
msgstr "Document"
 
2878
 
 
2879
#: ../src/keybindings.c:411
2623
2880
msgid "Fold all"
2624
2881
msgstr "Fold all"
2625
2882
 
2626
 
#: ../src/keybindings.c:195
 
2883
#: ../src/keybindings.c:413
2627
2884
msgid "Unfold all"
2628
2885
msgstr "Unfold all"
2629
2886
 
2630
 
#: ../src/keybindings.c:197
 
2887
#: ../src/keybindings.c:415
2631
2888
msgid "Reload symbol list"
2632
2889
msgstr "Reload symbol list"
2633
2890
 
2634
 
#: ../src/keybindings.c:202
 
2891
#: ../src/keybindings.c:417 ../src/keybindings.c:422
2635
2892
msgid "Build"
2636
2893
msgstr "Build"
2637
2894
 
2638
 
#: ../src/keybindings.c:204
 
2895
#: ../src/keybindings.c:424
2639
2896
msgid "Make all"
2640
2897
msgstr "Make all"
2641
2898
 
2642
 
#: ../src/keybindings.c:207
 
2899
#: ../src/keybindings.c:427
2643
2900
msgid "Make custom target"
2644
2901
msgstr "Make custom target"
2645
2902
 
2646
 
#: ../src/keybindings.c:209
 
2903
#: ../src/keybindings.c:429
2647
2904
msgid "Make object"
2648
2905
msgstr "Make object"
2649
2906
 
2650
 
#: ../src/keybindings.c:211
 
2907
#: ../src/keybindings.c:431
2651
2908
msgid "Next error"
2652
2909
msgstr "Next error"
2653
2910
 
2654
 
#: ../src/keybindings.c:213
 
2911
#: ../src/keybindings.c:433
2655
2912
msgid "Run"
2656
2913
msgstr "Run"
2657
2914
 
2658
 
#: ../src/keybindings.c:215
 
2915
#: ../src/keybindings.c:435
2659
2916
msgid "Run (alternative command)"
2660
2917
msgstr "Run (alternative command)"
2661
2918
 
2662
 
#: ../src/keybindings.c:217
 
2919
#: ../src/keybindings.c:437
2663
2920
msgid "Build options"
2664
2921
msgstr "Build options"
2665
2922
 
2666
 
#: ../src/keybindings.c:220
 
2923
#: ../src/keybindings.c:442
 
2924
msgid "Show Color Chooser"
 
2925
msgstr "Show Colour Chooser"
 
2926
 
 
2927
#: ../src/keybindings.c:444 ../src/keybindings.c:447
2667
2928
msgid "Help"
2668
2929
msgstr "Help"
2669
2930
 
2670
 
#: ../src/keybindings.c:223
2671
 
msgid "Switch to Editor"
2672
 
msgstr "Switch to Editor"
2673
 
 
2674
 
#: ../src/keybindings.c:225
2675
 
msgid "Switch to Scribble"
2676
 
msgstr "Switch to Scribble"
2677
 
 
2678
 
#: ../src/keybindings.c:227
2679
 
msgid "Switch to VTE"
2680
 
msgstr "Switch to VTE"
2681
 
 
2682
 
#: ../src/keybindings.c:229
2683
 
msgid "Switch to Search Bar"
2684
 
msgstr "Switch to Search Bar"
2685
 
 
2686
 
#: ../src/keybindings.c:231
2687
 
msgid "Switch to left document"
2688
 
msgstr "Switch to left document"
2689
 
 
2690
 
#: ../src/keybindings.c:233
2691
 
msgid "Switch to right document"
2692
 
msgstr "Switch to right document"
2693
 
 
2694
 
#: ../src/keybindings.c:235
2695
 
msgid "Switch to last used document"
2696
 
msgstr "Switch to last used document"
2697
 
 
2698
 
#: ../src/keybindings.c:237
2699
 
msgid "Move document left"
2700
 
msgstr "Move document left"
2701
 
 
2702
 
#: ../src/keybindings.c:239
2703
 
msgid "Move document right"
2704
 
msgstr "Move document right"
2705
 
 
2706
 
#: ../src/keybindings.c:241
2707
 
msgid "Move document first"
2708
 
msgstr "Move document first"
2709
 
 
2710
 
#: ../src/keybindings.c:243
2711
 
msgid "Move document last"
2712
 
msgstr "Move document last"
2713
 
 
2714
 
#: ../src/keybindings.c:250
2715
 
msgid "Duplicate line or selection"
2716
 
msgstr "Duplicate line or selection"
2717
 
 
2718
 
#: ../src/keybindings.c:252
2719
 
msgid "Delete current line(s)"
2720
 
msgstr "Delete current line(s)"
2721
 
 
2722
 
#: ../src/keybindings.c:254
2723
 
msgid "Copy current line(s)"
2724
 
msgstr "Copy current line(s)"
2725
 
 
2726
 
#: ../src/keybindings.c:256
2727
 
msgid "Cut current line(s)"
2728
 
msgstr "Cut current line(s)"
2729
 
 
2730
 
#: ../src/keybindings.c:258
2731
 
msgid "Transpose current line"
2732
 
msgstr "Transpose current line"
2733
 
 
2734
 
#: ../src/keybindings.c:260
2735
 
msgid "Toggle Case of Selection"
2736
 
msgstr "Toggle Case of Selection"
2737
 
 
2738
 
#: ../src/keybindings.c:262
2739
 
msgid "Toggle line commentation"
2740
 
msgstr "Toggle line commentation"
2741
 
 
2742
 
#: ../src/keybindings.c:264
2743
 
msgid "Comment line(s)"
2744
 
msgstr "Comment line(s)"
2745
 
 
2746
 
#: ../src/keybindings.c:266
2747
 
msgid "Uncomment line(s)"
2748
 
msgstr "Uncomment line(s)"
2749
 
 
2750
 
#: ../src/keybindings.c:268
2751
 
msgid "Increase indent"
2752
 
msgstr "Increase indent"
2753
 
 
2754
 
#: ../src/keybindings.c:270
2755
 
msgid "Decrease indent"
2756
 
msgstr "Decrease indent"
2757
 
 
2758
 
#: ../src/keybindings.c:272
2759
 
msgid "Increase indent by one space"
2760
 
msgstr "Increase indent by one space"
2761
 
 
2762
 
#: ../src/keybindings.c:274
2763
 
msgid "Decrease indent by one space"
2764
 
msgstr "Decrease indent by one space"
2765
 
 
2766
 
#: ../src/keybindings.c:276
2767
 
msgid "Smart line indent"
2768
 
msgstr "Smart line indent"
2769
 
 
2770
 
#: ../src/keybindings.c:278
2771
 
msgid "Send to Custom Command 1"
2772
 
msgstr "Send to Custom Command 1"
2773
 
 
2774
 
#: ../src/keybindings.c:280
2775
 
msgid "Send to Custom Command 2"
2776
 
msgstr "Send to Custom Command 2"
2777
 
 
2778
 
#: ../src/keybindings.c:282
2779
 
msgid "Send to Custom Command 3"
2780
 
msgstr "Send to Custom Command 3"
2781
 
 
2782
 
#: ../src/keybindings.c:285
2783
 
msgid "Go to matching brace"
2784
 
msgstr "Go to matching brace"
2785
 
 
2786
 
#: ../src/keybindings.c:288
2787
 
msgid "Toggle marker"
2788
 
msgstr "Toggle marker"
2789
 
 
2790
 
#: ../src/keybindings.c:291
2791
 
msgid "Go to next marker"
2792
 
msgstr "Go to next marker"
2793
 
 
2794
 
#: ../src/keybindings.c:294
2795
 
msgid "Go to previous marker"
2796
 
msgstr "Go to previous marker"
2797
 
 
2798
 
#: ../src/keybindings.c:297
2799
 
msgid "Complete word"
2800
 
msgstr "Complete word"
2801
 
 
2802
 
#: ../src/keybindings.c:299
2803
 
msgid "Show calltip"
2804
 
msgstr "Show calltip"
2805
 
 
2806
 
#: ../src/keybindings.c:301
2807
 
msgid "Show macro list"
2808
 
msgstr "Show macro list"
2809
 
 
2810
 
#. has special callback
2811
 
#: ../src/keybindings.c:303
2812
 
msgid "Complete snippet"
2813
 
msgstr "Complete snippet"
2814
 
 
2815
 
#: ../src/keybindings.c:305
2816
 
msgid "Suppress snippet completion"
2817
 
msgstr "Suppress snippet completion"
2818
 
 
2819
 
#: ../src/keybindings.c:308
2820
 
msgid "Select current word"
2821
 
msgstr "Select current word"
2822
 
 
2823
 
#: ../src/keybindings.c:310
2824
 
msgid "Select current line(s)"
2825
 
msgstr "Select current line(s)"
2826
 
 
2827
 
#: ../src/keybindings.c:312
2828
 
msgid "Select current paragraph"
2829
 
msgstr "Select current paragraph"
2830
 
 
2831
 
#: ../src/keybindings.c:314
2832
 
msgid "Scroll to current line"
2833
 
msgstr "Scroll to current line"
2834
 
 
2835
 
#: ../src/keybindings.c:316
2836
 
msgid "Scroll up the view by one line"
2837
 
msgstr "Scroll up the view by one line"
2838
 
 
2839
 
#: ../src/keybindings.c:318
2840
 
msgid "Scroll down the view by one line"
2841
 
msgstr "Scroll down the view by one line"
2842
 
 
2843
 
#: ../src/keybindings.c:321
2844
 
msgid "Insert alternative whitespace"
2845
 
msgstr "Insert alternative whitespace"
2846
 
 
2847
 
#. set section name
2848
 
#: ../src/keybindings.c:369
2849
 
msgid "File menu"
2850
 
msgstr "File menu"
2851
 
 
2852
 
#: ../src/keybindings.c:370
2853
 
msgid "Edit menu"
2854
 
msgstr "Edit menu"
2855
 
 
2856
 
#: ../src/keybindings.c:371
2857
 
msgid "Search menu"
2858
 
msgstr "Search menu"
2859
 
 
2860
 
#: ../src/keybindings.c:372
2861
 
msgid "View menu"
2862
 
msgstr "View menu"
2863
 
 
2864
 
#: ../src/keybindings.c:373
2865
 
msgid "Document menu"
2866
 
msgstr "Document menu"
2867
 
 
2868
 
#: ../src/keybindings.c:374
2869
 
msgid "Build menu"
2870
 
msgstr "Build menu"
2871
 
 
2872
 
#: ../src/keybindings.c:375
2873
 
msgid "Tools menu"
2874
 
msgstr "Tools menu"
2875
 
 
2876
 
#: ../src/keybindings.c:376
2877
 
msgid "Help menu"
2878
 
msgstr "Help menu"
2879
 
 
2880
 
#: ../src/keybindings.c:377
2881
 
msgid "Focus commands"
2882
 
msgstr "Focus commands"
2883
 
 
2884
 
#: ../src/keybindings.c:378
2885
 
msgid "Notebook tab commands"
2886
 
msgstr "Notebook tab commands"
2887
 
 
2888
 
#: ../src/keybindings.c:379
2889
 
msgid "Editing commands"
2890
 
msgstr "Editing commands"
2891
 
 
2892
 
#: ../src/keybindings.c:380
2893
 
msgid "Tag commands"
2894
 
msgstr "Tag commands"
2895
 
 
2896
 
#: ../src/keybindings.c:381
2897
 
msgid "Other commands"
2898
 
msgstr "Other commands"
2899
 
 
2900
 
#: ../src/keybindings.c:564
 
2931
#: ../src/keybindings.c:679
2901
2932
msgid "Keyboard Shortcuts"
2902
2933
msgstr "Keyboard Shortcuts"
2903
2934
 
2904
 
#: ../src/keybindings.c:576
 
2935
#: ../src/keybindings.c:692
2905
2936
msgid "The following keyboard shortcuts are configurable:"
2906
2937
msgstr "The following keyboard shortcuts are configurable:"
2907
2938
 
2908
 
#: ../src/keyfile.c:700
 
2939
#: ../src/keyfile.c:696
2909
2940
msgid "Type here what you want, use it as a notice/scratch board"
2910
2941
msgstr "Type here what you want, use it as a notice/scratch board"
2911
2942
 
2913
2944
msgid "Failed to load one or more session files."
2914
2945
msgstr "Failed to load one or more session files."
2915
2946
 
2916
 
#: ../src/main.c:119
2917
 
msgid ""
2918
 
"Set initial column number for the first opened file (useful in conjunction "
2919
 
"with --line)"
2920
 
msgstr ""
2921
 
"Set initial column number for the first opened file (useful in conjunction "
2922
 
"with --line)"
2923
 
 
2924
2947
#: ../src/main.c:120
 
2948
msgid ""
 
2949
"Set initial column number for the first opened file (useful in conjunction "
 
2950
"with --line)"
 
2951
msgstr ""
 
2952
"Set initial column number for the first opened file (useful in conjunction "
 
2953
"with --line)"
 
2954
 
 
2955
#: ../src/main.c:121
2925
2956
msgid "Use an alternate configuration directory"
2926
2957
msgstr "Use an alternate configuration directory"
2927
2958
 
2928
 
#: ../src/main.c:121
 
2959
#: ../src/main.c:122
2929
2960
msgid "Runs in debug mode (means being verbose)"
2930
2961
msgstr "Runs in debug mode (means being verbose)"
2931
2962
 
2932
 
#: ../src/main.c:122
 
2963
#: ../src/main.c:123
2933
2964
msgid "Print internal filetype names"
2934
2965
msgstr "Print internal filetype names"
2935
2966
 
2936
 
#: ../src/main.c:123
 
2967
#: ../src/main.c:124
2937
2968
msgid "Generate global tags file (see documentation)"
2938
2969
msgstr "Generate global tags file (see documentation)"
2939
2970
 
2940
 
#: ../src/main.c:127
 
2971
#: ../src/main.c:128
2941
2972
msgid "Don't open files in a running instance, force opening a new instance"
2942
2973
msgstr "Don't open files in a running instance, force opening a new instance"
2943
2974
 
2944
 
#: ../src/main.c:129
 
2975
#: ../src/main.c:130
2945
2976
msgid "Set initial line number for the first opened file"
2946
2977
msgstr "Set initial line number for the first opened file"
2947
2978
 
2948
 
#: ../src/main.c:130
 
2979
#: ../src/main.c:131
2949
2980
msgid "Don't show message window at startup"
2950
2981
msgstr "Don't show message window at startup"
2951
2982
 
2952
 
#: ../src/main.c:131
 
2983
#: ../src/main.c:132
2953
2984
msgid "Don't load auto completion data (see documentation)"
2954
2985
msgstr "Don't load auto completion data (see documentation)"
2955
2986
 
2956
 
#: ../src/main.c:133
 
2987
#: ../src/main.c:134
2957
2988
msgid "Don't load plugins"
2958
2989
msgstr "Don't load plugins"
2959
2990
 
2960
 
#: ../src/main.c:135
 
2991
#: ../src/main.c:136
2961
2992
msgid "Print Geany's installation prefix"
2962
2993
msgstr "Print Geany's installation prefix"
2963
2994
 
2964
 
#: ../src/main.c:136
 
2995
#: ../src/main.c:137
2965
2996
msgid "don't load the previous session's files"
2966
2997
msgstr "don't load the previous session's files"
2967
2998
 
2968
 
#: ../src/main.c:138
 
2999
#: ../src/main.c:139
2969
3000
msgid "Don't load terminal support"
2970
3001
msgstr "Don't load terminal support"
2971
3002
 
2972
 
#: ../src/main.c:139
 
3003
#: ../src/main.c:140
2973
3004
msgid "Filename of libvte.so"
2974
3005
msgstr "Filename of libvte.so"
2975
3006
 
2976
 
#: ../src/main.c:141
 
3007
#: ../src/main.c:142
2977
3008
msgid "Show version and exit"
2978
3009
msgstr "Show version and exit"
2979
3010
 
2980
 
#: ../src/main.c:428
 
3011
#: ../src/main.c:499
2981
3012
msgid "[FILES...]"
2982
3013
msgstr "[FILES...]"
2983
3014
 
2984
 
#: ../src/main.c:450
 
3015
#: ../src/main.c:516
2985
3016
#, c-format
2986
3017
msgid "(built on %s with GTK %d.%d.%d, GLib %d.%d.%d)"
2987
3018
msgstr "(built on %s with GTK %d.%d.%d, GLib %d.%d.%d)"
2988
3019
 
2989
 
#: ../src/main.c:567
 
3020
#: ../src/main.c:631
2990
3021
#, c-format
2991
3022
msgid ""
2992
3023
"Configuration directory could not be created (%s).\n"
2997
3028
"There could be some problems using Geany without a configuration directory.\n"
2998
3029
"Start Geany anyway?"
2999
3030
 
3000
 
#: ../src/main.c:620 ../src/socket.c:143
 
3031
#: ../src/main.c:695 ../src/socket.c:156
3001
3032
#, c-format
3002
3033
msgid "Could not find file '%s'."
3003
3034
msgstr "Could not find file '%s'."
3004
3035
 
3005
 
#: ../src/main.c:767
 
3036
#: ../src/main.c:842
3006
3037
#, c-format
3007
3038
msgid "This is Geany %s."
3008
3039
msgstr "This is Geany %s."
3009
3040
 
3010
 
#: ../src/main.c:769
 
3041
#: ../src/main.c:844
3011
3042
#, c-format
3012
3043
msgid "Configuration directory could not be created (%s)."
3013
3044
msgstr "Configuration directory could not be created (%s)."
3014
3045
 
3015
 
#: ../src/msgwindow.c:113
 
3046
#: ../src/msgwindow.c:114
3016
3047
msgid "Status messages"
3017
3048
msgstr "Status messages"
3018
3049
 
3019
 
#: ../src/msgwindow.c:436
 
3050
#: ../src/msgwindow.c:439
3020
3051
msgid "_Hide Message Window"
3021
3052
msgstr "_Hide Message Window"
3022
3053
 
3023
 
#: ../src/plugins.c:579
3024
 
msgid "Plugin Manager"
3025
 
msgstr "Plugin Manager"
3026
 
 
3027
 
#: ../src/plugins.c:707
3028
 
#, c-format
3029
 
msgid ""
3030
 
"Plugin: %s %s\n"
3031
 
"Description: %s\n"
3032
 
"Author(s): %s"
3033
 
msgstr ""
3034
 
"Plugin: %s %s\n"
3035
 
"Description: %s\n"
3036
 
"Author(s): %s"
3037
 
 
3038
 
#: ../src/plugins.c:768
 
3054
#: ../src/plugins.c:341
 
3055
#, c-format
 
3056
msgid ""
 
3057
"The plugin \"%s\" is not binary compatible with this release of Geany - "
 
3058
"please recompile it."
 
3059
msgstr ""
 
3060
"The plugin \"%s\" is not binary compatible with this release of Geany - "
 
3061
"please recompile it."
 
3062
 
 
3063
#: ../src/plugins.c:679
 
3064
msgid "_Plugin Manager"
 
3065
msgstr "_Plugin Manager"
 
3066
 
 
3067
#: ../src/plugins.c:804
 
3068
#, c-format
 
3069
msgid ""
 
3070
"Plugin: %s %s\n"
 
3071
"Description: %s\n"
 
3072
"Author(s): %s"
 
3073
msgstr ""
 
3074
"Plugin: %s %s\n"
 
3075
"Description: %s\n"
 
3076
"Author(s): %s"
 
3077
 
 
3078
#: ../src/plugins.c:870
3039
3079
msgid "Active"
3040
3080
msgstr "Active"
3041
3081
 
3042
 
#: ../src/plugins.c:774
 
3082
#: ../src/plugins.c:876
3043
3083
msgid "Plugin"
3044
3084
msgstr "Plugin"
3045
3085
 
3046
 
#: ../src/plugins.c:780
3047
 
msgid "File"
3048
 
msgstr "File"
3049
 
 
3050
 
#: ../src/plugins.c:798
 
3086
#: ../src/plugins.c:900
3051
3087
msgid "No plugins available."
3052
3088
msgstr "No plugins available."
3053
3089
 
3054
 
#: ../src/plugins.c:843
 
3090
#: ../src/plugins.c:960
3055
3091
msgid "Plugins"
3056
3092
msgstr "Plugins"
3057
3093
 
3058
 
#: ../src/plugins.c:864
 
3094
#: ../src/plugins.c:980
3059
3095
msgid ""
3060
3096
"Below is a list of available plugins. Select the plugins which should be "
3061
3097
"loaded when Geany is started."
3063
3099
"Below is a list of available plugins. Select the plugins which should be "
3064
3100
"loaded when Geany is started."
3065
3101
 
3066
 
#: ../src/plugins.c:872
 
3102
#: ../src/plugins.c:988
3067
3103
msgid "<b>Plugin details:</b>"
3068
3104
msgstr "<b>Plugin details:</b>"
3069
3105
 
3070
 
#: ../src/prefs.c:105
 
3106
#: ../src/prefs.c:106
3071
3107
msgid "Action"
3072
3108
msgstr "Action"
3073
3109
 
3074
 
#: ../src/prefs.c:110
 
3110
#: ../src/prefs.c:111
3075
3111
msgid "Shortcut"
3076
3112
msgstr "Shortcut"
3077
3113
 
3078
 
#: ../src/prefs.c:1075
 
3114
#: ../src/prefs.c:1087
3079
3115
msgid "Grab Key"
3080
3116
msgstr "Grab Key"
3081
3117
 
3082
 
#: ../src/prefs.c:1081
 
3118
#: ../src/prefs.c:1093
3083
3119
#, c-format
3084
3120
msgid "Type the combination of the keys you want to use for \"%s\""
3085
3121
msgstr "Type the combination of the keys you want to use for \"%s\""
3086
3122
 
3087
 
#: ../src/prefs.c:1233
 
3123
#: ../src/prefs.c:1280
3088
3124
msgid "_Override"
3089
3125
msgstr "_Override"
3090
3126
 
3091
 
#: ../src/prefs.c:1234
 
3127
#: ../src/prefs.c:1281
3092
3128
msgid "Override that keybinding?"
3093
3129
msgstr "Override that keybinding?"
3094
3130
 
3095
 
#: ../src/prefs.c:1235
 
3131
#: ../src/prefs.c:1282
3096
3132
#, c-format
3097
3133
msgid "The combination '%s' is already used for \"%s\"."
3098
3134
msgstr "The combination '%s' is already used for \"%s\"."
3099
3135
 
3100
3136
#. add manually GeanyWrapLabels because it can't be added with Glade
3101
 
#. page Tools
3102
 
#: ../src/prefs.c:1343
 
3137
#. * page Tools
 
3138
#: ../src/prefs.c:1388
3103
3139
msgid "Enter tool paths below. Tools you do not need can be left blank."
3104
3140
msgstr "Enter tool paths below. Tools you do not need can be left blank."
3105
3141
 
3106
3142
#. page Templates
3107
 
#: ../src/prefs.c:1348
 
3143
#: ../src/prefs.c:1393
3108
3144
msgid ""
3109
3145
"Set the information to be used in templates. See the documentation for "
3110
3146
"details."
3112
3148
"Set the information to be used in templates. See the documentation for "
3113
3149
"details."
3114
3150
 
3115
 
#: ../src/prefs.c:1352
 
3151
#: ../src/prefs.c:1397
3116
3152
msgid ""
3117
3153
"<i>Notice: For all changes you make here to take effect, you need to restart "
3118
3154
"Geany.</i>"
3121
3157
"Geany.</i>"
3122
3158
 
3123
3159
#. page Keybindings
3124
 
#: ../src/prefs.c:1358
 
3160
#: ../src/prefs.c:1403
3125
3161
msgid ""
3126
3162
"Here you can change keyboard shortcuts for various actions. Select one and "
3127
3163
"press the Change button to enter a new shortcut, or double click on an "
3132
3168
"action to edit the string representation of the shortcut directly."
3133
3169
 
3134
3170
#. page Printing
3135
 
#: ../src/prefs.c:1363
 
3171
#: ../src/prefs.c:1408
3136
3172
msgid ""
3137
3173
"<i>Notice: Native GTK printing is only available if Geany was built against "
3138
3174
"GTK 2.10 (or above) <b>and</b> Geany is running with GTK 2.10 (or above).</i>"
3140
3176
"<i>Notice: Native GTK printing is only available if Geany was built against "
3141
3177
"GTK 2.10 (or above) <b>and</b> Geany is running with GTK 2.10 (or above).</i>"
3142
3178
 
3143
 
#: ../src/printing.c:269
 
3179
#: ../src/printing.c:270
3144
3180
#, c-format
3145
3181
msgid "<b>Page %d of %d</b>"
3146
3182
msgstr "<b>Page %d of %d</b>"
3147
3183
 
3148
 
#: ../src/printing.c:337
 
3184
#: ../src/printing.c:338
3149
3185
msgid "Document Setup"
3150
3186
msgstr "Document Setup"
3151
3187
 
3152
 
#: ../src/printing.c:724
 
3188
#: ../src/printing.c:728
3153
3189
#, c-format
3154
3190
msgid "Printing of file %s was cancelled."
3155
3191
msgstr "Printing of file %s was cancelled."
3156
3192
 
3157
 
#: ../src/printing.c:726 ../src/printing.c:843
 
3193
#: ../src/printing.c:730 ../src/printing.c:849
3158
3194
#, c-format
3159
3195
msgid "File %s printed."
3160
3196
msgstr "File %s printed."
3161
3197
 
3162
 
#: ../src/printing.c:774
 
3198
#: ../src/printing.c:779
3163
3199
#, c-format
3164
3200
msgid "Printing of %s failed (%s)."
3165
3201
msgstr "Printing of %s failed (%s)."
3166
3202
 
3167
 
#: ../src/printing.c:814
 
3203
#: ../src/printing.c:819
3168
3204
msgid "Please set a print command in the preferences dialog first"
3169
3205
msgstr "Please set a print command in the preferences dialogue first"
3170
3206
 
3171
 
#: ../src/printing.c:822
 
3207
#: ../src/printing.c:827
3172
3208
#, c-format
3173
3209
msgid ""
3174
3210
"The file \"%s\" will be printed with the following command:\n"
3179
3215
"\n"
3180
3216
"%s"
3181
3217
 
3182
 
#: ../src/printing.c:837
 
3218
#: ../src/printing.c:843
3183
3219
#, c-format
3184
3220
msgid "Printing of \"%s\" failed (return code: %s)."
3185
3221
msgstr "Printing of \"%s\" failed (return code: %s)."
3186
3222
 
3187
3223
#. "projects" is part of the default project base path so be careful when translating
3188
 
#. please avoid special characters and spaces, look at the source for details or ask Frank
 
3224
#. * please avoid special characters and spaces, look at the source for details or ask Frank
3189
3225
#: ../src/project.c:90
3190
3226
msgid "projects"
3191
3227
msgstr "projects"
3198
3234
msgid "C_reate"
3199
3235
msgstr "C_reate"
3200
3236
 
3201
 
#: ../src/project.c:132 ../src/project.c:382
 
3237
#: ../src/project.c:132 ../src/project.c:380
3202
3238
msgid "Name:"
3203
3239
msgstr "Name:"
3204
3240
 
3205
 
#: ../src/project.c:140 ../src/project.c:394
 
3241
#: ../src/project.c:140 ../src/project.c:392
3206
3242
msgid "Filename:"
3207
3243
msgstr "Filename:"
3208
3244
 
3209
 
#: ../src/project.c:156 ../src/project.c:423
 
3245
#: ../src/project.c:156 ../src/project.c:421
3210
3246
msgid "Base path:"
3211
3247
msgstr "Base path:"
3212
3248
 
3213
 
#: ../src/project.c:161 ../src/project.c:431
 
3249
#: ../src/project.c:161 ../src/project.c:429
3214
3250
msgid ""
3215
3251
"Base directory of all files that make up the project. This can be a new "
3216
3252
"path, or an existing directory tree. You can use paths relative to the "
3220
3256
"path, or an existing directory tree. You can use paths relative to the "
3221
3257
"project filename."
3222
3258
 
3223
 
#: ../src/project.c:164 ../src/project.c:434
 
3259
#: ../src/project.c:164 ../src/project.c:432
3224
3260
msgid "Choose Project Base Path"
3225
3261
msgstr "Choose Project Base Path"
3226
3262
 
3227
 
#: ../src/project.c:209 ../src/project.c:248 ../src/project.c:871
 
3263
#: ../src/project.c:209 ../src/project.c:246 ../src/project.c:877
3228
3264
#, c-format
3229
3265
msgid "Project file \"%s\" could not be loaded."
3230
3266
msgstr "Project file \"%s\" could not be loaded."
3231
3267
 
3232
 
#: ../src/project.c:242 ../src/project.c:261
 
3268
#: ../src/project.c:240 ../src/project.c:258
3233
3269
msgid "Open Project"
3234
3270
msgstr "Open Project"
3235
3271
 
3236
 
#: ../src/project.c:281
 
3272
#: ../src/project.c:278
3237
3273
msgid "Project files"
3238
3274
msgstr "Project files"
3239
3275
 
3240
 
#: ../src/project.c:315
 
3276
#: ../src/project.c:312
3241
3277
#, c-format
3242
3278
msgid "Project \"%s\" closed."
3243
3279
msgstr "Project \"%s\" closed."
3244
3280
 
3245
 
#: ../src/project.c:370
 
3281
#: ../src/project.c:368
3246
3282
msgid "Project Properties"
3247
3283
msgstr "Project Properties"
3248
3284
 
3249
 
#: ../src/project.c:406
 
3285
#: ../src/project.c:404
3250
3286
msgid "Description:"
3251
3287
msgstr "Description:"
3252
3288
 
3253
 
#: ../src/project.c:440
 
3289
#: ../src/project.c:438
3254
3290
msgid "Make in base path"
3255
3291
msgstr "Make in base path"
3256
3292
 
3257
 
#: ../src/project.c:445
 
3293
#: ../src/project.c:443
3258
3294
msgid "Run command:"
3259
3295
msgstr "Run command:"
3260
3296
 
3261
 
#: ../src/project.c:453
 
3297
#: ../src/project.c:451
3262
3298
msgid ""
3263
3299
"Command-line to run in the project base directory. Options can be appended "
3264
3300
"to the command. Leave blank to use the default run command."
3266
3302
"Command-line to run in the project base directory. Options can be appended "
3267
3303
"to the command. Leave blank to use the default run command."
3268
3304
 
3269
 
#: ../src/project.c:469
 
3305
#: ../src/project.c:467
3270
3306
msgid "File patterns:"
3271
3307
msgstr "File patterns:"
3272
3308
 
3273
 
#: ../src/project.c:565
 
3309
#: ../src/project.c:563
3274
3310
msgid "Do you want to close it before proceeding?"
3275
3311
msgstr "Do you want to close it before proceeding?"
3276
3312
 
3277
 
#: ../src/project.c:566
 
3313
#: ../src/project.c:564
3278
3314
#, c-format
3279
3315
msgid "The '%s' project is already open."
3280
3316
msgstr "The '%s' project is already open."
3281
3317
 
3282
 
#: ../src/project.c:596
 
3318
#: ../src/project.c:594
3283
3319
msgid "The specified project name is too short."
3284
3320
msgstr "The specified project name is too short."
3285
3321
 
3286
 
#: ../src/project.c:602
 
3322
#: ../src/project.c:600
3287
3323
#, c-format
3288
3324
msgid "The specified project name is too long (max. %d characters)."
3289
3325
msgstr "The specified project name is too long (max. %d characters)."
3290
3326
 
3291
 
#: ../src/project.c:610
 
3327
#: ../src/project.c:608
3292
3328
msgid "You have specified an invalid project filename."
3293
3329
msgstr "You have specified an invalid project filename."
3294
3330
 
3295
 
#: ../src/project.c:619
 
3331
#: ../src/project.c:617
3296
3332
#, c-format
3297
3333
msgid "Project file could not be written (%s)."
3298
3334
msgstr "Project file could not be written (%s)."
3299
3335
 
3300
 
#: ../src/project.c:639
 
3336
#: ../src/project.c:637
3301
3337
msgid "Create the project's base path directory?"
3302
3338
msgstr "Create the project's base path directory?"
3303
3339
 
3304
 
#: ../src/project.c:640
 
3340
#: ../src/project.c:638
3305
3341
#, c-format
3306
3342
msgid "The path \"%s\" does not exist."
3307
3343
msgstr "The path \"%s\" does not exist."
3308
3344
 
3309
 
#: ../src/project.c:703
 
3345
#: ../src/project.c:701
3310
3346
#, c-format
3311
3347
msgid "Project \"%s\" created."
3312
3348
msgstr "Project \"%s\" created."
3313
3349
 
3314
 
#: ../src/project.c:705
 
3350
#: ../src/project.c:703
3315
3351
#, c-format
3316
3352
msgid "Project \"%s\" saved."
3317
3353
msgstr "Project \"%s\" saved."
3318
3354
 
3319
3355
#. initialise the dialog
3320
 
#: ../src/project.c:761 ../src/project.c:772
 
3356
#: ../src/project.c:767 ../src/project.c:778
3321
3357
msgid "Choose Project Filename"
3322
3358
msgstr "Choose Project Filename"
3323
3359
 
3324
3360
#. initialise the dialog
3325
 
#: ../src/project.c:790 ../src/project.c:801
 
3361
#: ../src/project.c:796 ../src/project.c:807
3326
3362
msgid "Choose Project Run Command"
3327
3363
msgstr "Choose Project Run Command"
3328
3364
 
3329
 
#: ../src/project.c:864
 
3365
#: ../src/project.c:870
3330
3366
#, c-format
3331
3367
msgid "Project \"%s\" opened."
3332
3368
msgstr "Project \"%s\" opened."
3359
3395
"Replace \\\\, \\t, \\n, \\r and \\uXXXX (Unicode chararacters) with the "
3360
3396
"corresponding control characters."
3361
3397
 
3362
 
#: ../src/search.c:177 ../src/search.c:620
 
3398
#: ../src/search.c:177 ../src/search.c:650
3363
3399
msgid "C_ase sensitive"
3364
3400
msgstr "C_ase sensitive"
3365
3401
 
3366
 
#: ../src/search.c:182 ../src/search.c:626
 
3402
#: ../src/search.c:182 ../src/search.c:656
3367
3403
msgid "Match only a _whole word"
3368
3404
msgstr "Match only a _whole word"
3369
3405
 
3371
3407
msgid "Match from s_tart of word"
3372
3408
msgstr "Match from s_tart of word"
3373
3409
 
3374
 
#: ../src/search.c:282
 
3410
#: ../src/search.c:310
3375
3411
msgid "_Previous"
3376
3412
msgstr "_Previous"
3377
3413
 
3378
 
#: ../src/search.c:288
 
3414
#: ../src/search.c:316
3379
3415
msgid "_Next"
3380
3416
msgstr "_Next"
3381
3417
 
3382
 
#: ../src/search.c:292 ../src/search.c:412 ../src/search.c:571
 
3418
#: ../src/search.c:320 ../src/search.c:442 ../src/search.c:601
3383
3419
msgid "_Search for:"
3384
3420
msgstr "_Search for:"
3385
3421
 
3386
3422
#. Now add the multiple match options
3387
 
#: ../src/search.c:319
 
3423
#: ../src/search.c:347
3388
3424
msgid "_Find All"
3389
3425
msgstr "_Find All"
3390
3426
 
3391
 
#: ../src/search.c:322
 
3427
#: ../src/search.c:350
3392
3428
msgid "_Mark"
3393
3429
msgstr "_Mark"
3394
3430
 
3395
 
#: ../src/search.c:324
 
3431
#: ../src/search.c:352
3396
3432
msgid "Mark all matches in the current document."
3397
3433
msgstr "Mark all matches in the current document."
3398
3434
 
3399
 
#: ../src/search.c:329 ../src/search.c:472
 
3435
#: ../src/search.c:357 ../src/search.c:502
3400
3436
msgid "In Sessi_on"
3401
3437
msgstr "In Sessi_on"
3402
3438
 
3403
 
#: ../src/search.c:334 ../src/search.c:477
 
3439
#: ../src/search.c:362 ../src/search.c:507
3404
3440
msgid "_In Document"
3405
3441
msgstr "_In Document"
3406
3442
 
3407
3443
#. close window checkbox
3408
 
#: ../src/search.c:340 ../src/search.c:483
 
3444
#: ../src/search.c:368 ../src/search.c:513
3409
3445
msgid "Close _dialog"
3410
3446
msgstr "Close _dialogue"
3411
3447
 
3412
 
#: ../src/search.c:345 ../src/search.c:488
 
3448
#: ../src/search.c:373 ../src/search.c:518
3413
3449
msgid "Disable this option to keep the dialog open."
3414
3450
msgstr "Disable this option to keep the dialogue open."
3415
3451
 
3416
 
#: ../src/search.c:408
 
3452
#: ../src/search.c:438
3417
3453
msgid "Replace & Fi_nd"
3418
3454
msgstr "Replace & Fi_nd"
3419
3455
 
3420
 
#: ../src/search.c:415
 
3456
#: ../src/search.c:445
3421
3457
msgid "Replace wit_h:"
3422
3458
msgstr "Replace wit_h:"
3423
3459
 
3424
3460
#. Now add the multiple replace options
3425
 
#: ../src/search.c:462
 
3461
#: ../src/search.c:492
3426
3462
msgid "Re_place All"
3427
3463
msgstr "Re_place All"
3428
3464
 
3429
 
#: ../src/search.c:465
 
3465
#: ../src/search.c:495
3430
3466
msgid "In Se_lection"
3431
3467
msgstr "In Se_lection"
3432
3468
 
3433
 
#: ../src/search.c:467
 
3469
#: ../src/search.c:497
3434
3470
msgid "Replace all matches found in the currently selected text"
3435
3471
msgstr "Replace all matches found in the currently selected text"
3436
3472
 
3437
 
#: ../src/search.c:556
 
3473
#: ../src/search.c:586
3438
3474
msgid "_Directory:"
3439
3475
msgstr "_Directory:"
3440
3476
 
3441
 
#: ../src/search.c:591
 
3477
#: ../src/search.c:621
3442
3478
msgid "Fixed s_trings"
3443
3479
msgstr "Fixed s_trings"
3444
3480
 
3445
 
#: ../src/search.c:600
 
3481
#: ../src/search.c:630
3446
3482
msgid "_Grep regular expressions"
3447
3483
msgstr "_Grep regular expressions"
3448
3484
 
3449
 
#: ../src/search.c:604 ../src/search.c:611
 
3485
#: ../src/search.c:634 ../src/search.c:641
3450
3486
msgid "See grep's manual page for more information."
3451
3487
msgstr "See grep's manual page for more information."
3452
3488
 
3453
 
#: ../src/search.c:609
 
3489
#: ../src/search.c:639
3454
3490
msgid "_Extended regular expressions"
3455
3491
msgstr "_Extended regular expressions"
3456
3492
 
3457
 
#: ../src/search.c:615
 
3493
#: ../src/search.c:645
3458
3494
msgid "_Recurse in subfolders"
3459
3495
msgstr "_Recurse in subfolders"
3460
3496
 
3461
 
#: ../src/search.c:631
 
3497
#: ../src/search.c:661
3462
3498
msgid "_Invert search results"
3463
3499
msgstr "_Invert search results"
3464
3500
 
3465
 
#: ../src/search.c:636
 
3501
#: ../src/search.c:666
3466
3502
msgid "Invert the sense of matching, to select non-matching lines."
3467
3503
msgstr "Invert the sense of matching, to select non-matching lines."
3468
3504
 
3469
 
#: ../src/search.c:652
 
3505
#: ../src/search.c:682
3470
3506
msgid "E_xtra options:"
3471
3507
msgstr "E_xtra options:"
3472
3508
 
3473
 
#: ../src/search.c:664
 
3509
#: ../src/search.c:694
3474
3510
msgid "Other options to pass to Grep"
3475
3511
msgstr "Other options to pass to Grep"
3476
3512
 
3477
 
#: ../src/search.c:871 ../src/search.c:1366 ../src/search.c:1367
 
3513
#: ../src/search.c:905 ../src/search.c:1414 ../src/search.c:1415
3478
3514
#, c-format
3479
3515
msgid "Found %d matches for \"%s\"."
3480
3516
msgstr "Found %d matches for \"%s\"."
3481
3517
 
3482
 
#: ../src/search.c:979
 
3518
#: ../src/search.c:1019
3483
3519
#, c-format
3484
3520
msgid "Replaced text in %u files."
3485
3521
msgstr "Replaced text in %u files."
3486
3522
 
3487
 
#: ../src/search.c:1080
 
3523
#: ../src/search.c:1126
3488
3524
msgid "Invalid directory for find in files."
3489
3525
msgstr "Invalid directory for find in files."
3490
3526
 
3491
 
#: ../src/search.c:1098
 
3527
#: ../src/search.c:1144
3492
3528
msgid "No text to find."
3493
3529
msgstr "No text to find."
3494
3530
 
3495
 
#: ../src/search.c:1119
 
3531
#: ../src/search.c:1167
3496
3532
#, c-format
3497
3533
msgid "Cannot execute grep tool '%s'; check the path setting in Preferences."
3498
3534
msgstr "Cannot execute grep tool '%s'; check the path setting in Preferences."
3499
3535
 
3500
 
#: ../src/search.c:1184
 
3536
#: ../src/search.c:1232
3501
3537
#, c-format
3502
3538
msgid "%s %s -- %s (in directory: %s)"
3503
3539
msgstr "%s %s -- %s (in directory: %s)"
3504
3540
 
3505
 
#: ../src/search.c:1212
 
3541
#: ../src/search.c:1260
3506
3542
#, c-format
3507
3543
msgid "Could not open directory (%s)"
3508
3544
msgstr "Could not open directory (%s)"
3509
3545
 
3510
 
#: ../src/search.c:1260
 
3546
#: ../src/search.c:1308
3511
3547
msgid "Search failed."
3512
3548
msgstr "Search failed."
3513
3549
 
3514
 
#: ../src/search.c:1273 ../src/search.c:1274
 
3550
#: ../src/search.c:1321 ../src/search.c:1322
3515
3551
#, c-format
3516
3552
msgid "Search completed with %d matches."
3517
3553
msgstr "Search completed with %d matches."
3518
3554
 
3519
 
#: ../src/search.c:1278
 
3555
#: ../src/search.c:1326
3520
3556
msgid "No matches found."
3521
3557
msgstr "No matches found."
3522
3558
 
3525
3561
msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
3526
3562
msgstr "Couldn't find pixmap file: %s"
3527
3563
 
3528
 
#: ../src/symbols.c:526 ../src/symbols.c:560 ../src/symbols.c:596
 
3564
#: ../src/symbols.c:578 ../src/symbols.c:612 ../src/symbols.c:659
3529
3565
msgid "Chapter"
3530
3566
msgstr "Chapter"
3531
3567
 
3532
 
#: ../src/symbols.c:527 ../src/symbols.c:556 ../src/symbols.c:597
 
3568
#: ../src/symbols.c:579 ../src/symbols.c:608 ../src/symbols.c:660
3533
3569
msgid "Section"
3534
3570
msgstr "Section"
3535
3571
 
3536
 
#: ../src/symbols.c:528
 
3572
#: ../src/symbols.c:580
3537
3573
msgid "Sect1"
3538
3574
msgstr "Sect1"
3539
3575
 
3540
 
#: ../src/symbols.c:529
 
3576
#: ../src/symbols.c:581
3541
3577
msgid "Sect2"
3542
3578
msgstr "Sect2"
3543
3579
 
3544
 
#: ../src/symbols.c:530
 
3580
#: ../src/symbols.c:582
3545
3581
msgid "Sect3"
3546
3582
msgstr "Sect3"
3547
3583
 
3548
 
#: ../src/symbols.c:531
 
3584
#: ../src/symbols.c:583
3549
3585
msgid "Appendix"
3550
3586
msgstr "Appendix"
3551
3587
 
3552
3588
#. &(tv_iters.tag_macro), _("Macros"),
3553
3589
#. &(tv_iters.tag_variable), _("Variables"),
3554
 
#: ../src/symbols.c:532 ../src/symbols.c:561 ../src/symbols.c:654
3555
 
#: ../src/symbols.c:666 ../src/symbols.c:678 ../src/symbols.c:706
 
3590
#: ../src/symbols.c:584 ../src/symbols.c:613 ../src/symbols.c:718
 
3591
#: ../src/symbols.c:730 ../src/symbols.c:742 ../src/symbols.c:756
 
3592
#: ../src/symbols.c:800
3556
3593
msgid "Other"
3557
3594
msgstr "Other"
3558
3595
 
3559
 
#: ../src/symbols.c:539 ../src/symbols.c:687
 
3596
#: ../src/symbols.c:591 ../src/symbols.c:749 ../src/symbols.c:781
3560
3597
msgid "Module"
3561
3598
msgstr "Module"
3562
3599
 
3563
 
#: ../src/symbols.c:540 ../src/symbols.c:664 ../src/symbols.c:676
 
3600
#: ../src/symbols.c:592 ../src/symbols.c:728 ../src/symbols.c:740
 
3601
#: ../src/symbols.c:754 ../src/symbols.c:766
3564
3602
msgid "Types"
3565
3603
msgstr "Types"
3566
3604
 
3567
 
#: ../src/symbols.c:541
 
3605
#: ../src/symbols.c:593
3568
3606
msgid "Type constructors"
3569
3607
msgstr "Type constructors"
3570
3608
 
3571
 
#: ../src/symbols.c:542 ../src/symbols.c:569 ../src/symbols.c:584
3572
 
#: ../src/symbols.c:620 ../src/symbols.c:633 ../src/symbols.c:673
3573
 
#: ../src/symbols.c:694
 
3609
#: ../src/symbols.c:594 ../src/symbols.c:621 ../src/symbols.c:636
 
3610
#: ../src/symbols.c:684 ../src/symbols.c:697 ../src/symbols.c:737
 
3611
#: ../src/symbols.c:751 ../src/symbols.c:788
3574
3612
msgid "Functions"
3575
3613
msgstr "Functions"
3576
3614
 
3577
 
#: ../src/symbols.c:547
 
3615
#: ../src/symbols.c:599
3578
3616
msgid "Sections"
3579
3617
msgstr "Sections"
3580
3618
 
3581
 
#: ../src/symbols.c:548
 
3619
#: ../src/symbols.c:600
3582
3620
msgid "Keys"
3583
3621
msgstr "Keys"
3584
3622
 
3585
 
#: ../src/symbols.c:554
 
3623
#: ../src/symbols.c:606
3586
3624
msgid "Command"
3587
3625
msgstr "Command"
3588
3626
 
3589
 
#: ../src/symbols.c:555
 
3627
#: ../src/symbols.c:607
3590
3628
msgid "Environment"
3591
3629
msgstr "Environment"
3592
3630
 
3593
 
#: ../src/symbols.c:557 ../src/symbols.c:598
 
3631
#: ../src/symbols.c:609 ../src/symbols.c:661
3594
3632
msgid "Subsection"
3595
3633
msgstr "Subsection"
3596
3634
 
3597
 
#: ../src/symbols.c:558 ../src/symbols.c:599
 
3635
#: ../src/symbols.c:610 ../src/symbols.c:662
3598
3636
msgid "Subsubsection"
3599
3637
msgstr "Subsubsection"
3600
3638
 
3601
 
#: ../src/symbols.c:559
 
3639
#: ../src/symbols.c:611
3602
3640
msgid "Label"
3603
3641
msgstr "Label"
3604
3642
 
3605
 
#: ../src/symbols.c:568 ../src/symbols.c:647
 
3643
#: ../src/symbols.c:620 ../src/symbols.c:711
3606
3644
msgid "Package"
3607
3645
msgstr "Package"
3608
3646
 
3609
 
#: ../src/symbols.c:570
 
3647
#: ../src/symbols.c:622
3610
3648
msgid "My"
3611
3649
msgstr "My"
3612
3650
 
3613
 
#: ../src/symbols.c:571
 
3651
#: ../src/symbols.c:623
3614
3652
msgid "Local"
3615
3653
msgstr "Local"
3616
3654
 
3617
 
#: ../src/symbols.c:572
 
3655
#: ../src/symbols.c:624
3618
3656
msgid "Our"
3619
3657
msgstr "Our"
3620
3658
 
3621
 
#: ../src/symbols.c:582 ../src/symbols.c:648 ../src/symbols.c:661
 
3659
#: ../src/symbols.c:634 ../src/symbols.c:712 ../src/symbols.c:725
 
3660
#: ../src/symbols.c:750
3622
3661
msgid "Interfaces"
3623
3662
msgstr "Interfaces"
3624
3663
 
3625
 
#: ../src/symbols.c:583 ../src/symbols.c:607 ../src/symbols.c:618
3626
 
#: ../src/symbols.c:649 ../src/symbols.c:662 ../src/symbols.c:693
 
3664
#: ../src/symbols.c:635 ../src/symbols.c:670 ../src/symbols.c:682
 
3665
#: ../src/symbols.c:713 ../src/symbols.c:726 ../src/symbols.c:787
3627
3666
msgid "Classes"
3628
3667
msgstr "Classes"
3629
3668
 
3630
 
#: ../src/symbols.c:585 ../src/symbols.c:675
 
3669
#: ../src/symbols.c:637 ../src/symbols.c:739
3631
3670
msgid "Constants"
3632
3671
msgstr "Constants"
3633
3672
 
3634
3673
#. &(tv_iters.tag_class), _("Constants"),
3635
3674
#. &(tv_iters.tag_member), _("Members"),
3636
3675
#. &(tv_iters.tag_macro), _("Macros"),
3637
 
#: ../src/symbols.c:586 ../src/symbols.c:621 ../src/symbols.c:637
3638
 
#: ../src/symbols.c:665 ../src/symbols.c:674 ../src/symbols.c:705
 
3676
#: ../src/symbols.c:638 ../src/symbols.c:685 ../src/symbols.c:701
 
3677
#: ../src/symbols.c:729 ../src/symbols.c:738 ../src/symbols.c:753
 
3678
#: ../src/symbols.c:799
3639
3679
msgid "Variables"
3640
3680
msgstr "Variables"
3641
3681
 
3642
 
#: ../src/symbols.c:606
 
3682
#: ../src/symbols.c:648
 
3683
msgid "JavaScript functions"
 
3684
msgstr "JavaScript functions"
 
3685
 
 
3686
#: ../src/symbols.c:649
 
3687
msgid "Anchor"
 
3688
msgstr "Anchor"
 
3689
 
 
3690
#: ../src/symbols.c:650
 
3691
msgid "Heading (H1)"
 
3692
msgstr "Heading (H1)"
 
3693
 
 
3694
#: ../src/symbols.c:651
 
3695
msgid "Heading (H2)"
 
3696
msgstr "Heading (H2)"
 
3697
 
 
3698
#: ../src/symbols.c:652
 
3699
msgid "Heading (H3)"
 
3700
msgstr "Heading (H3)"
 
3701
 
 
3702
#: ../src/symbols.c:669
3643
3703
msgid "Modules"
3644
3704
msgstr "Modules"
3645
3705
 
3646
 
#: ../src/symbols.c:608
 
3706
#: ../src/symbols.c:671
3647
3707
msgid "Singletons"
3648
3708
msgstr "Singletons"
3649
3709
 
3650
 
#: ../src/symbols.c:609 ../src/symbols.c:619 ../src/symbols.c:650
3651
 
#: ../src/symbols.c:663
 
3710
#: ../src/symbols.c:672 ../src/symbols.c:683 ../src/symbols.c:714
 
3711
#: ../src/symbols.c:727
3652
3712
msgid "Methods"
3653
3713
msgstr "Methods"
3654
3714
 
3655
 
#: ../src/symbols.c:651 ../src/symbols.c:695
 
3715
#: ../src/symbols.c:715 ../src/symbols.c:789
3656
3716
msgid "Members"
3657
3717
msgstr "Members"
3658
3718
 
3659
 
#: ../src/symbols.c:677
 
3719
#: ../src/symbols.c:741 ../src/symbols.c:763
3660
3720
msgid "Labels"
3661
3721
msgstr "Labels"
3662
3722
 
3663
 
#: ../src/symbols.c:690
 
3723
#: ../src/symbols.c:752
 
3724
msgid "Subroutines"
 
3725
msgstr "Subroutines"
 
3726
 
 
3727
#: ../src/symbols.c:755
 
3728
msgid "Blocks"
 
3729
msgstr "Blocks"
 
3730
 
 
3731
#: ../src/symbols.c:764 ../src/symbols.c:773 ../src/symbols.c:796
 
3732
msgid "Macros"
 
3733
msgstr "Macros"
 
3734
 
 
3735
#: ../src/symbols.c:765
 
3736
msgid "Defines"
 
3737
msgstr "Defines"
 
3738
 
 
3739
#: ../src/symbols.c:772
 
3740
msgid "Targets"
 
3741
msgstr "Targets"
 
3742
 
 
3743
#: ../src/symbols.c:784
3664
3744
msgid "Namespaces"
3665
3745
msgstr "Namespaces"
3666
3746
 
3667
 
#: ../src/symbols.c:696
 
3747
#: ../src/symbols.c:790
3668
3748
msgid "Structs / Typedefs"
3669
3749
msgstr "Structs / Typedefs"
3670
3750
 
3671
 
#: ../src/symbols.c:702
3672
 
msgid "Macros"
3673
 
msgstr "Macros"
3674
 
 
3675
 
#: ../src/symbols.c:909
 
3751
#: ../src/symbols.c:1012
3676
3752
#, c-format
3677
3753
msgid "Unknown filetype extension for \"%s\".\n"
3678
3754
msgstr "Unknown filetype extension for \"%s\".\n"
3679
3755
 
3680
 
#: ../src/symbols.c:925
 
3756
#: ../src/symbols.c:1028
3681
3757
#, c-format
3682
3758
msgid "Failed to create tags file, perhaps because no tags were found.\n"
3683
3759
msgstr "Failed to create tags file, perhaps because no tags were found.\n"
3684
3760
 
3685
 
#: ../src/symbols.c:932
3686
 
#, c-format
3687
 
msgid ""
3688
 
"Usage: %s -g <Tag File> <File list>\n"
3689
 
"\n"
3690
 
msgstr ""
3691
 
"Usage: %s -g <Tag File> <File list>\n"
3692
 
"\n"
3693
 
 
3694
 
#: ../src/symbols.c:933
3695
 
#, c-format
3696
 
msgid ""
3697
 
"Example:\n"
3698
 
"CFLAGS=`pkg-config gtk+-2.0 --cflags` %s -g gtk2.c.tags /usr/include/gtk-2.0/"
3699
 
"gtk/gtk.h\n"
3700
 
msgstr ""
3701
 
"Example:\n"
3702
 
"CFLAGS=`pkg-config gtk+-2.0 --cflags` %s -g gtk2.c.tags /usr/include/gtk-2.0/"
3703
 
"gtk/gtk.h\n"
3704
 
 
3705
 
#: ../src/symbols.c:947
 
3761
#: ../src/symbols.c:1035
 
3762
#, c-format
 
3763
msgid ""
 
3764
"Usage: %s -g <Tag File> <File list>\n"
 
3765
"\n"
 
3766
msgstr ""
 
3767
"Usage: %s -g <Tag File> <File list>\n"
 
3768
"\n"
 
3769
 
 
3770
#: ../src/symbols.c:1036
 
3771
#, c-format
 
3772
msgid ""
 
3773
"Example:\n"
 
3774
"CFLAGS=`pkg-config gtk+-2.0 --cflags` %s -g gtk2.c.tags /usr/include/gtk-2.0/"
 
3775
"gtk/gtk.h\n"
 
3776
msgstr ""
 
3777
"Example:\n"
 
3778
"CFLAGS=`pkg-config gtk+-2.0 --cflags` %s -g gtk2.c.tags /usr/include/gtk-2.0/"
 
3779
"gtk/gtk.h\n"
 
3780
 
 
3781
#: ../src/symbols.c:1050
3706
3782
msgid "Load Tags"
3707
3783
msgstr "Load Tags"
3708
3784
 
3709
 
#: ../src/symbols.c:954
 
3785
#: ../src/symbols.c:1057
3710
3786
msgid "Geany tag files (*.tags)"
3711
3787
msgstr "Geany tag files (*.tags)"
3712
3788
 
3713
 
#: ../src/symbols.c:973
 
3789
#: ../src/symbols.c:1076
3714
3790
#, c-format
3715
3791
msgid "Loaded %s tags file '%s'."
3716
3792
msgstr "Loaded %s tags file '%s'."
3717
3793
 
3718
 
#: ../src/symbols.c:975
 
3794
#: ../src/symbols.c:1078
3719
3795
#, c-format
3720
3796
msgid "Could not load tags file '%s'."
3721
3797
msgstr "Could not load tags file '%s'."
3722
3798
 
3723
 
#: ../src/symbols.c:1096
 
3799
#: ../src/symbols.c:1207
3724
3800
#, c-format
3725
3801
msgid "Forward declaration \"%s\" not found."
3726
3802
msgstr "Forward declaration \"%s\" not found."
3727
3803
 
3728
 
#: ../src/symbols.c:1098
 
3804
#: ../src/symbols.c:1209
3729
3805
#, c-format
3730
3806
msgid "Definition of \"%s\" not found."
3731
3807
msgstr "Definition of \"%s\" not found."
3732
3808
 
3733
 
#: ../src/tools.c:166
 
3809
#: ../src/tools.c:151
 
3810
#, c-format
 
3811
msgid ""
 
3812
"The executed custom command returned an error. Your selection was not "
 
3813
"changed. Error message: %s"
 
3814
msgstr ""
 
3815
"The executed custom command returned an error. Your selection was not "
 
3816
"changed. Error message: %s"
 
3817
 
 
3818
#: ../src/tools.c:217
 
3819
msgid "The executed custom command exited with an unsuccessful exit code."
 
3820
msgstr "The executed custom command exited with an unsuccessful exit code."
 
3821
 
 
3822
#: ../src/tools.c:244
3734
3823
#, c-format
3735
3824
msgid "Passing data and executing custom command: %s"
3736
3825
msgstr "Passing data and executing custom command: %s"
3737
3826
 
3738
 
#: ../src/tools.c:218 ../src/tools.c:447
 
3827
#: ../src/tools.c:288
 
3828
#, c-format
 
3829
msgid "Custom command failed: %s"
 
3830
msgstr "Custom command failed: %s"
 
3831
 
 
3832
#: ../src/tools.c:302 ../src/tools.c:535
3739
3833
msgid "Set Custom Commands"
3740
3834
msgstr "Set Custom Commands"
3741
3835
 
3742
 
#: ../src/tools.c:225
 
3836
#: ../src/tools.c:309
3743
3837
msgid ""
3744
3838
"You can send the current selection to any of these commands and the output "
3745
3839
"of the command replaces the current selection."
3747
3841
"You can send the current selection to any of these commands and the output "
3748
3842
"of the command replaces the current selection."
3749
3843
 
3750
 
#: ../src/tools.c:416 ../src/tools.c:420
 
3844
#: ../src/tools.c:504 ../src/tools.c:508
3751
3845
msgid "No custom commands defined."
3752
3846
msgstr "No custom commands defined."
3753
3847
 
3754
 
#: ../src/tools.c:522
 
3848
#: ../src/tools.c:609
3755
3849
msgid "Word Count"
3756
3850
msgstr "Word Count"
3757
3851
 
3758
 
#: ../src/tools.c:532
 
3852
#: ../src/tools.c:619
3759
3853
msgid "selection"
3760
3854
msgstr "selection"
3761
3855
 
3762
 
#: ../src/tools.c:538
 
3856
#: ../src/tools.c:625
3763
3857
msgid "whole document"
3764
3858
msgstr "whole document"
3765
3859
 
3766
 
#: ../src/tools.c:547
 
3860
#: ../src/tools.c:634
3767
3861
msgid "Range:"
3768
3862
msgstr "Range:"
3769
3863
 
3770
 
#: ../src/tools.c:559
 
3864
#: ../src/tools.c:646
3771
3865
msgid "Lines:"
3772
3866
msgstr "Lines:"
3773
3867
 
3774
 
#: ../src/tools.c:573
 
3868
#: ../src/tools.c:660
3775
3869
msgid "Words:"
3776
3870
msgstr "Words:"
3777
3871
 
3778
 
#: ../src/tools.c:587
 
3872
#: ../src/tools.c:674
3779
3873
msgid "Characters:"
3780
3874
msgstr "Characters:"
3781
3875
 
3782
 
#: ../src/treeviews.c:163
 
3876
#: ../src/treeviews.c:168
3783
3877
msgid "No tags found"
3784
3878
msgstr "No tags found"
3785
3879
 
3786
 
#: ../src/treeviews.c:365
 
3880
#: ../src/treeviews.c:370
3787
3881
msgid "Sort by _Name"
3788
3882
msgstr "Sort by _Name"
3789
3883
 
3790
 
#: ../src/treeviews.c:372
 
3884
#: ../src/treeviews.c:377
3791
3885
msgid "Sort by _Appearance"
3792
3886
msgstr "Sort by _Appearance"
3793
3887
 
3794
 
#: ../src/treeviews.c:383 ../src/treeviews.c:470
 
3888
#: ../src/treeviews.c:388 ../src/treeviews.c:475
3795
3889
msgid "Show S_ymbol List"
3796
3890
msgstr "Show S_ymbol List"
3797
3891
 
3798
 
#: ../src/treeviews.c:389 ../src/treeviews.c:476
 
3892
#: ../src/treeviews.c:394 ../src/treeviews.c:481
3799
3893
msgid "Show _Document List"
3800
3894
msgstr "Show _Document List"
3801
3895
 
3802
 
#: ../src/treeviews.c:395 ../src/treeviews.c:482 ../plugins/filebrowser.c:543
 
3896
#: ../src/treeviews.c:400 ../src/treeviews.c:487 ../plugins/filebrowser.c:560
3803
3897
msgid "H_ide Sidebar"
3804
3898
msgstr "H_ide Sidebar"
3805
3899
 
3806
 
#: ../src/treeviews.c:460
 
3900
#: ../src/treeviews.c:465
3807
3901
msgid "Show _Full Path Name"
3808
3902
msgstr "Show _Full Path Name"
3809
3903
 
3810
3904
#. Status bar statistics: col = column, sel = selection.
3811
 
#: ../src/ui_utils.c:146
 
3905
#: ../src/ui_utils.c:147
3812
3906
#, c-format
3813
3907
msgid "line: %d\t col: %d\t sel: %d\t "
3814
3908
msgstr "line: %d\t col: %d\t sel: %d\t "
3815
3909
 
3816
 
#: ../src/ui_utils.c:151
 
3910
#. RO = read-only
 
3911
#: ../src/ui_utils.c:153
3817
3912
msgid "RO "
3818
3913
msgstr "RO "
3819
3914
 
3820
 
#. RO = read-only
3821
 
#: ../src/ui_utils.c:152
 
3915
#. OVR = overwrite/overtype, INS = insert
 
3916
#: ../src/ui_utils.c:155
3822
3917
msgid "OVR"
3823
3918
msgstr "OVR"
3824
3919
 
3825
 
#: ../src/ui_utils.c:152
 
3920
#: ../src/ui_utils.c:155
3826
3921
msgid "INS"
3827
3922
msgstr "INS"
3828
3923
 
3829
 
#: ../src/ui_utils.c:155
 
3924
#: ../src/ui_utils.c:158
3830
3925
msgid "TAB"
3831
3926
msgstr "TAB"
3832
3927
 
3833
 
#: ../src/ui_utils.c:155
 
3928
#: ../src/ui_utils.c:158
3834
3929
msgid "SP "
3835
3930
msgstr "SP "
3836
3931
 
3837
 
#: ../src/ui_utils.c:171
 
3932
#: ../src/ui_utils.c:175
3838
3933
msgid "MOD"
3839
3934
msgstr "MOD"
3840
3935
 
3841
 
#: ../src/ui_utils.c:260
 
3936
#: ../src/ui_utils.c:265
3842
3937
#, c-format
3843
3938
msgid "Font updated (%s)."
3844
3939
msgstr "Font updated (%s)."
3845
3940
 
3846
 
#: ../src/ui_utils.c:449
 
3941
#: ../src/ui_utils.c:454
3847
3942
msgid "C Standard Library"
3848
3943
msgstr "C Standard Library"
3849
3944
 
3850
 
#: ../src/ui_utils.c:450
 
3945
#: ../src/ui_utils.c:455
3851
3946
msgid "ISO C99"
3852
3947
msgstr "ISO C99"
3853
3948
 
3854
 
#: ../src/ui_utils.c:451
 
3949
#: ../src/ui_utils.c:456
3855
3950
msgid "C++ (C Standard Library)"
3856
3951
msgstr "C++ (C Standard Library)"
3857
3952
 
3858
 
#: ../src/ui_utils.c:452
 
3953
#: ../src/ui_utils.c:457
3859
3954
msgid "C++ Standard Library"
3860
3955
msgstr "C++ Standard Library"
3861
3956
 
3862
 
#: ../src/ui_utils.c:453
 
3957
#: ../src/ui_utils.c:458
3863
3958
msgid "C++ STL"
3864
3959
msgstr "C++ STL"
3865
3960
 
3866
 
#: ../src/ui_utils.c:519
 
3961
#: ../src/ui_utils.c:524
3867
3962
msgid "_Set Custom Date Format"
3868
3963
msgstr "_Set Custom Date Format"
3869
3964
 
3870
 
#: ../src/ui_utils.c:1343
 
3965
#: ../src/ui_utils.c:1358
3871
3966
msgid "Select Folder"
3872
3967
msgstr "Select Folder"
3873
3968
 
3874
 
#: ../src/ui_utils.c:1343
 
3969
#: ../src/ui_utils.c:1358
3875
3970
msgid "Select File"
3876
3971
msgstr "Select File"
3877
3972
 
3878
 
#: ../src/utils.c:337
 
3973
#: ../src/utils.c:336
3879
3974
msgid "Do you want to reload it?"
3880
3975
msgstr "Do you want to reload it?"
3881
3976
 
3882
 
#: ../src/utils.c:338
 
3977
#: ../src/utils.c:337
3883
3978
#, c-format
3884
3979
msgid ""
3885
3980
"The file '%s' on the disk is more recent than\n"
3888
3983
"The file '%s' on the disk is more recent than\n"
3889
3984
"the current buffer."
3890
3985
 
3891
 
#: ../src/vte.c:246 ../src/vte.c:650
 
3986
#: ../src/vte.c:248 ../src/vte.c:655
3892
3987
msgid "Terminal"
3893
3988
msgstr "Terminal"
3894
3989
 
3895
 
#: ../src/vte.c:479
3896
 
msgid "Set Path From Document"
3897
 
msgstr "Set Path From Document"
3898
 
 
3899
 
#: ../src/vte.c:484
3900
 
msgid "Restart Terminal"
3901
 
msgstr "Restart Terminal"
3902
 
 
3903
 
#: ../src/vte.c:495
 
3990
#: ../src/vte.c:483
 
3991
msgid "_Set Path From Document"
 
3992
msgstr "_Set Path From Document"
 
3993
 
 
3994
#: ../src/vte.c:488
 
3995
msgid "_Restart Terminal"
 
3996
msgstr "_Restart Terminal"
 
3997
 
 
3998
#: ../src/vte.c:499
3904
3999
msgid "_Input Methods"
3905
4000
msgstr "_Input Methods"
3906
4001
 
3907
 
#: ../src/vte.c:596
 
4002
#: ../src/vte.c:601
3908
4003
msgid ""
3909
4004
"Could not change the directory in the VTE because it probably contains a "
3910
4005
"command."
3912
4007
"Could not change the directory in the VTE because it probably contains a "
3913
4008
"command."
3914
4009
 
3915
 
#: ../src/vte.c:646
 
4010
#: ../src/vte.c:651
3916
4011
msgid "Terminal plugin"
3917
4012
msgstr "Terminal plugin"
3918
4013
 
3919
 
#: ../src/vte.c:653
 
4014
#: ../src/vte.c:658
3920
4015
msgid ""
3921
4016
"These settings for the virtual terminal emulator widget (VTE) only apply if "
3922
4017
"the VTE library could be loaded."
3924
4019
"These settings for the virtual terminal emulator widget (VTE) only apply if "
3925
4020
"the VTE library could be loaded."
3926
4021
 
3927
 
#: ../src/vte.c:664
 
4022
#: ../src/vte.c:669
3928
4023
msgid "Terminal font:"
3929
4024
msgstr "Terminal font:"
3930
4025
 
3931
 
#: ../src/vte.c:674
 
4026
#: ../src/vte.c:679
3932
4027
msgid "Sets the font for the terminal widget."
3933
4028
msgstr "Sets the font for the terminal widget."
3934
4029
 
3935
 
#: ../src/vte.c:676
 
4030
#: ../src/vte.c:681
3936
4031
msgid "Foreground color:"
3937
4032
msgstr "Foreground colour:"
3938
4033
 
3939
 
#: ../src/vte.c:682
 
4034
#: ../src/vte.c:687
3940
4035
msgid "Background color:"
3941
4036
msgstr "Background colour:"
3942
4037
 
3943
 
#: ../src/vte.c:692
 
4038
#: ../src/vte.c:697
3944
4039
msgid "Sets the foreground color of the text in the terminal widget."
3945
4040
msgstr "Sets the foreground colour of the text in the terminal widget."
3946
4041
 
3947
 
#: ../src/vte.c:699
 
4042
#: ../src/vte.c:704
3948
4043
msgid "Sets the background color of the text in the terminal widget."
3949
4044
msgstr "Sets the background colour of the text in the terminal widget."
3950
4045
 
3951
 
#: ../src/vte.c:702
 
4046
#: ../src/vte.c:707
3952
4047
msgid "Scrollback lines:"
3953
4048
msgstr "Scrollback lines:"
3954
4049
 
3955
 
#: ../src/vte.c:713
 
4050
#: ../src/vte.c:718
3956
4051
msgid ""
3957
4052
"Specifies the history in lines, which you can scroll back in the terminal "
3958
4053
"widget."
3960
4055
"Specifies the history in lines, which you can scroll back in the terminal "
3961
4056
"widget."
3962
4057
 
3963
 
#: ../src/vte.c:717
 
4058
#: ../src/vte.c:722
3964
4059
msgid "Terminal emulation:"
3965
4060
msgstr "Terminal emulation:"
3966
4061
 
3967
 
#: ../src/vte.c:727
 
4062
#: ../src/vte.c:732
3968
4063
msgid ""
3969
4064
"Controls how the terminal emulator should behave. Do not change this value "
3970
4065
"unless you know exactly what you are doing."
3972
4067
"Controls how the terminal emulator should behave. Do not change this value "
3973
4068
"unless you know exactly what you are doing."
3974
4069
 
3975
 
#: ../src/vte.c:729
 
4070
#: ../src/vte.c:734
3976
4071
msgid "Shell:"
3977
4072
msgstr "Shell:"
3978
4073
 
3979
 
#: ../src/vte.c:736
 
4074
#: ../src/vte.c:741
3980
4075
msgid ""
3981
4076
"Sets the path to the shell which should be started inside the terminal "
3982
4077
"emulation."
3984
4079
"Sets the path to the shell which should be started inside the terminal "
3985
4080
"emulation."
3986
4081
 
3987
 
#: ../src/vte.c:753
 
4082
#: ../src/vte.c:758
3988
4083
msgid "Scroll on keystroke"
3989
4084
msgstr "Scroll on keystroke"
3990
4085
 
3991
 
#: ../src/vte.c:754
 
4086
#: ../src/vte.c:759
3992
4087
msgid "Whether to scroll to the bottom if a key was pressed."
3993
4088
msgstr "Whether to scroll to the bottom if a key was pressed."
3994
4089
 
3995
 
#: ../src/vte.c:758
 
4090
#: ../src/vte.c:763
3996
4091
msgid "Scroll on output"
3997
4092
msgstr "Scroll on output"
3998
4093
 
3999
 
#: ../src/vte.c:759
 
4094
#: ../src/vte.c:764
4000
4095
msgid "Whether to scroll to the bottom when output is generated."
4001
4096
msgstr "Whether to scroll to the bottom when output is generated."
4002
4097
 
4003
 
#: ../src/vte.c:763
 
4098
#: ../src/vte.c:768
4004
4099
msgid "Override Geany keybindings"
4005
4100
msgstr "Override Geany keybindings"
4006
4101
 
4007
 
#: ../src/vte.c:765
 
4102
#: ../src/vte.c:770
4008
4103
msgid ""
4009
4104
"Allows the VTE to receive keyboard shortcuts (apart from focus commands)."
4010
4105
msgstr ""
4011
4106
"Allows the VTE to receive keyboard shortcuts (apart from focus commands)."
4012
4107
 
4013
 
#: ../src/vte.c:769
 
4108
#: ../src/vte.c:774
4014
4109
msgid "Disable menu shortcut key (F10 by default)"
4015
4110
msgstr "Disable menu shortcut key (F10 by default)"
4016
4111
 
4017
 
#: ../src/vte.c:770
 
4112
#: ../src/vte.c:775
4018
4113
msgid ""
4019
4114
"This option disables the keybinding to popup the menu bar (default is F10). "
4020
4115
"Disabling it can be useful if you use, for example, Midnight Commander "
4024
4119
"Disabling it can be useful if you use, for example, Midnight Commander "
4025
4120
"within the VTE."
4026
4121
 
4027
 
#: ../src/vte.c:774
 
4122
#: ../src/vte.c:779
4028
4123
msgid "Follow the path of the current file"
4029
4124
msgstr "Follow the path of the current file"
4030
4125
 
4031
 
#: ../src/vte.c:775
 
4126
#: ../src/vte.c:780
4032
4127
msgid "Whether to execute \"cd $path\" when you switch between opened files."
4033
4128
msgstr "Whether to execute \"cd $path\" when you switch between opened files."
4034
4129
 
4035
4130
#. create check_skip_script checkbox before the check_skip_script checkbox to be able to
4036
 
#. use the object for the toggled handler of check_skip_script checkbox
4037
 
#: ../src/vte.c:781
 
4131
#. * use the object for the toggled handler of check_skip_script checkbox
 
4132
#: ../src/vte.c:786
4038
4133
msgid "Don't use run script"
4039
4134
msgstr "Don't use run script"
4040
4135
 
4041
 
#: ../src/vte.c:782
 
4136
#: ../src/vte.c:787
4042
4137
msgid ""
4043
4138
"Don't use the simple run script which is usually used to display the exit "
4044
4139
"status of the executed program."
4046
4141
"Don't use the simple run script which is usually used to display the exit "
4047
4142
"status of the executed program."
4048
4143
 
4049
 
#: ../src/vte.c:786
 
4144
#: ../src/vte.c:791
4050
4145
msgid "Execute programs in VTE"
4051
4146
msgstr "Execute programs in VTE"
4052
4147
 
4053
 
#: ../src/vte.c:787
 
4148
#: ../src/vte.c:792
4054
4149
msgid ""
4055
4150
"Run programs in VTE instead of opening a terminal emulation window. Please "
4056
4151
"note, programs executed in VTE cannot be stopped."
4058
4153
"Run programs in VTE instead of opening a terminal emulation window. Please "
4059
4154
"note, programs executed in VTE cannot be stopped."
4060
4155
 
4061
 
#: ../src/win32.c:107
 
4156
#: ../src/win32.c:129
4062
4157
msgid "Geany project files"
4063
4158
msgstr "Geany project files"
4064
4159
 
4065
 
#: ../src/win32.c:113
 
4160
#: ../src/win32.c:135
4066
4161
msgid "Executables"
4067
4162
msgstr "Executables"
4068
4163
 
4069
 
#: ../src/win32.c:516
 
4164
#: ../src/win32.c:574
4070
4165
msgid "Error"
4071
4166
msgstr "Error"
4072
4167
 
4073
 
#: ../src/win32.c:522 ../src/win32.c:581
 
4168
#: ../src/win32.c:580 ../src/win32.c:639
4074
4169
msgid "Question"
4075
4170
msgstr "Question"
4076
4171
 
4077
 
#: ../src/win32.c:528
 
4172
#: ../src/win32.c:586
4078
4173
msgid "Warning"
4079
4174
msgstr "Warning"
4080
4175
 
4081
 
#: ../src/win32.c:534
 
4176
#: ../src/win32.c:592
4082
4177
msgid "Information"
4083
4178
msgstr "Information"
4084
4179
 
4090
4185
msgid "Creates source files for new class types."
4091
4186
msgstr "Creates source files for new class types."
4092
4187
 
4093
 
#: ../plugins/classbuilder.c:43 ../plugins/htmlchars.c:41
4094
 
#: ../plugins/export.c:45 ../plugins/vcdiff.c:46 ../plugins/filebrowser.c:49
4095
 
#: ../plugins/autosave.c:41
4096
 
msgid "The Geany developer team"
4097
 
msgstr "The Geany developer team"
4098
 
 
4099
4188
#: ../plugins/classbuilder.c:355
4100
4189
msgid "Create Class"
4101
4190
msgstr "Create Class"
4157
4246
msgstr "Create Cla_ss"
4158
4247
 
4159
4248
#: ../plugins/classbuilder.c:787
4160
 
msgid "C++ Class"
4161
 
msgstr "C++ Class"
 
4249
msgid "_C++ Class"
 
4250
msgstr "_C++ Class"
4162
4251
 
4163
4252
#: ../plugins/classbuilder.c:790
4164
 
msgid "GTK+ Class"
4165
 
msgstr "GTK+ Class"
 
4253
msgid "_GTK+ Class"
 
4254
msgstr "_GTK+ Class"
4166
4255
 
4167
 
#: ../plugins/htmlchars.c:40
 
4256
#: ../plugins/htmlchars.c:41
4168
4257
msgid "HTML Characters"
4169
4258
msgstr "HTML Characters"
4170
4259
 
4171
 
#: ../plugins/htmlchars.c:40
 
4260
#: ../plugins/htmlchars.c:41
4172
4261
msgid "Inserts HTML character entities like '&amp;'."
4173
4262
msgstr "Inserts HTML character entities like '&amp;'."
4174
4263
 
4175
 
#: ../plugins/htmlchars.c:74
 
4264
#: ../plugins/htmlchars.c:42 ../plugins/export.c:45 ../plugins/vcdiff.c:47
 
4265
#: ../plugins/filebrowser.c:49 ../plugins/autosave.c:41
 
4266
msgid "The Geany developer team"
 
4267
msgstr "The Geany developer team"
 
4268
 
 
4269
#: ../plugins/htmlchars.c:85
4176
4270
msgid "Special Characters"
4177
4271
msgstr "Special Characters"
4178
4272
 
4179
 
#: ../plugins/htmlchars.c:76
 
4273
#: ../plugins/htmlchars.c:87
4180
4274
msgid "_Insert"
4181
4275
msgstr "_Insert"
4182
4276
 
4183
 
#: ../plugins/htmlchars.c:85
 
4277
#: ../plugins/htmlchars.c:96
4184
4278
msgid ""
4185
4279
"Choose a special character from the list below and double click on it or use "
4186
4280
"the button to insert it at the current cursor position."
4188
4282
"Choose a special character from the list below and double click on it or use "
4189
4283
"the button to insert it at the current cursor position."
4190
4284
 
4191
 
#: ../plugins/htmlchars.c:98
 
4285
#: ../plugins/htmlchars.c:109
4192
4286
msgid "Character"
4193
4287
msgstr "Character"
4194
4288
 
4195
 
#: ../plugins/htmlchars.c:104
 
4289
#: ../plugins/htmlchars.c:115
4196
4290
msgid "HTML (name)"
4197
4291
msgstr "HTML (name)"
4198
4292
 
4199
 
#: ../plugins/htmlchars.c:144
 
4293
#: ../plugins/htmlchars.c:155
4200
4294
msgid "HTML characters"
4201
4295
msgstr "HTML characters"
4202
4296
 
4203
 
#: ../plugins/htmlchars.c:150
 
4297
#: ../plugins/htmlchars.c:161
4204
4298
msgid "ISO 8859-1 characters"
4205
4299
msgstr "ISO 8859-1 characters"
4206
4300
 
4207
 
#: ../plugins/htmlchars.c:248
 
4301
#: ../plugins/htmlchars.c:259
4208
4302
msgid "Greek characters"
4209
4303
msgstr "Greek characters"
4210
4304
 
4211
 
#: ../plugins/htmlchars.c:303
 
4305
#: ../plugins/htmlchars.c:314
4212
4306
msgid "Mathematical characters"
4213
4307
msgstr "Mathematical characters"
4214
4308
 
4215
 
#: ../plugins/htmlchars.c:344
 
4309
#: ../plugins/htmlchars.c:355
4216
4310
msgid "Technical characters"
4217
4311
msgstr "Technical characters"
4218
4312
 
4219
 
#: ../plugins/htmlchars.c:352
 
4313
#: ../plugins/htmlchars.c:363
4220
4314
msgid "Arrow characters"
4221
4315
msgstr "Arrow characters"
4222
4316
 
4223
 
#: ../plugins/htmlchars.c:365
 
4317
#: ../plugins/htmlchars.c:376
4224
4318
msgid "Punctuation characters"
4225
4319
msgstr "Punctuation characters"
4226
4320
 
4227
 
#: ../plugins/htmlchars.c:381
 
4321
#: ../plugins/htmlchars.c:392
4228
4322
msgid "Miscellaneous characters"
4229
4323
msgstr "Miscellaneous characters"
4230
4324
 
4231
 
#. Add an item to the Tools menu
4232
 
#: ../plugins/htmlchars.c:512
 
4325
#: ../plugins/htmlchars.c:527
4233
4326
msgid "_Insert Special HTML Characters"
4234
4327
msgstr "_Insert Special HTML Characters"
4235
4328
 
 
4329
#: ../plugins/htmlchars.c:528
 
4330
msgid "Insert Special HTML Characters"
 
4331
msgstr "Insert Special HTML Characters"
 
4332
 
4236
4333
#: ../plugins/export.c:44
4237
4334
msgid "Export"
4238
4335
msgstr "Export"
4271
4368
 
4272
4369
#. HTML
4273
4370
#: ../plugins/export.c:719
4274
 
msgid "As HTML"
4275
 
msgstr "As HTML"
 
4371
msgid "As _HTML"
 
4372
msgstr "As _HTML"
4276
4373
 
4277
4374
#. LaTeX
4278
4375
#: ../plugins/export.c:726
4279
 
msgid "As LaTeX"
4280
 
msgstr "As LaTeX"
4281
 
 
4282
 
#: ../plugins/vcdiff.c:45
4283
 
msgid "VC Diff"
4284
 
msgstr "VC Diff"
4285
 
 
4286
 
#: ../plugins/vcdiff.c:45
 
4376
msgid "As _LaTeX"
 
4377
msgstr "As _LaTeX"
 
4378
 
 
4379
#: ../plugins/vcdiff.c:46
 
4380
msgid "Version Diff"
 
4381
msgstr "Version Diff"
 
4382
 
 
4383
#: ../plugins/vcdiff.c:46
4287
4384
msgid "Creates a patch of a file against version control."
4288
4385
msgstr "Creates a patch of a file against version control."
4289
4386
 
4290
 
#: ../plugins/vcdiff.c:303
 
4387
#: ../plugins/vcdiff.c:307
4291
4388
msgid "Could not parse the output of the diff"
4292
4389
msgstr "Could not parse the output of the diff"
4293
4390
 
4294
 
#: ../plugins/vcdiff.c:343
 
4391
#: ../plugins/vcdiff.c:350
4295
4392
#, c-format
4296
4393
msgid ""
4297
4394
"%s exited with an error: \n"
4300
4397
"%s exited with an error: \n"
4301
4398
"%s."
4302
4399
 
4303
 
#: ../plugins/vcdiff.c:351
 
4400
#: ../plugins/vcdiff.c:358
4304
4401
msgid "No changes were made."
4305
4402
msgstr "No changes were made."
4306
4403
 
4307
 
#: ../plugins/vcdiff.c:357
4308
 
msgid "Something went really wrong."
4309
 
msgstr "Something went really wrong."
4310
 
 
4311
 
#: ../plugins/vcdiff.c:484
4312
 
msgid "_VCdiff"
4313
 
msgstr "_VCdiff"
 
4404
#. if we don't have an exact error message, print at least the failing command
 
4405
#: ../plugins/vcdiff.c:377
 
4406
#, c-format
 
4407
msgid "unknown error while trying to spawn a process for %s"
 
4408
msgstr "unknown error while trying to spawn a process for %s"
 
4409
 
 
4410
#: ../plugins/vcdiff.c:380
 
4411
#, c-format
 
4412
msgid "An error occurred (%s)."
 
4413
msgstr "An error occurred (%s)."
 
4414
 
 
4415
#: ../plugins/vcdiff.c:509
 
4416
msgid "_Version Diff"
 
4417
msgstr "_Version Diff"
4314
4418
 
4315
4419
#. Single file
4316
 
#: ../plugins/vcdiff.c:494
 
4420
#: ../plugins/vcdiff.c:519
4317
4421
msgid "From Current _File"
4318
4422
msgstr "From Current _File"
4319
4423
 
4320
 
#: ../plugins/vcdiff.c:497
 
4424
#: ../plugins/vcdiff.c:522
4321
4425
msgid "Make a diff from the current active file"
4322
4426
msgstr "Make a diff from the current active file"
4323
4427
 
4324
4428
#. Directory
4325
 
#: ../plugins/vcdiff.c:503
 
4429
#: ../plugins/vcdiff.c:528
4326
4430
msgid "From Current _Directory"
4327
4431
msgstr "From Current _Directory"
4328
4432
 
4329
 
#: ../plugins/vcdiff.c:506
 
4433
#: ../plugins/vcdiff.c:531
4330
4434
msgid "Make a diff from the directory of the current active file"
4331
4435
msgstr "Make a diff from the directory of the current active file"
4332
4436
 
4333
4437
#. Project
4334
 
#: ../plugins/vcdiff.c:512
 
4438
#: ../plugins/vcdiff.c:537
4335
4439
msgid "From Current _Project"
4336
4440
msgstr "From Current _Project"
4337
4441
 
4338
 
#: ../plugins/vcdiff.c:515
 
4442
#: ../plugins/vcdiff.c:540
4339
4443
msgid "Make a diff from the current project's base path"
4340
4444
msgstr "Make a diff from the current project's base path"
4341
4445
 
4342
 
#: ../plugins/filebrowser.c:48 ../plugins/filebrowser.c:838
 
4446
#: ../plugins/filebrowser.c:48 ../plugins/filebrowser.c:880
4343
4447
msgid "File Browser"
4344
4448
msgstr "File Browser"
4345
4449
 
4347
4451
msgid "Adds a file browser tab to the sidebar."
4348
4452
msgstr "Adds a file browser tab to the sidebar."
4349
4453
 
4350
 
#: ../plugins/filebrowser.c:276
 
4454
#: ../plugins/filebrowser.c:287
4351
4455
msgid "Too many items selected!"
4352
4456
msgstr "Too many items selected!"
4353
4457
 
4354
 
#: ../plugins/filebrowser.c:360
 
4458
#: ../plugins/filebrowser.c:371
4355
4459
#, c-format
4356
4460
msgid "Could not execute configured external command '%s' (%s)."
4357
4461
msgstr "Could not execute configured external command '%s' (%s)."
4358
4462
 
4359
 
#: ../plugins/filebrowser.c:513
 
4463
#: ../plugins/filebrowser.c:530
4360
4464
msgid "Open _externally"
4361
4465
msgstr "Open _externally"
4362
4466
 
4363
 
#: ../plugins/filebrowser.c:523
 
4467
#: ../plugins/filebrowser.c:540
4364
4468
msgid "_Find in Files"
4365
4469
msgstr "_Find in Files"
4366
4470
 
4367
 
#: ../plugins/filebrowser.c:534
 
4471
#: ../plugins/filebrowser.c:551
4368
4472
msgid "Show _Hidden Files"
4369
4473
msgstr "Show _Hidden Files"
4370
4474
 
4371
 
#: ../plugins/filebrowser.c:686
 
4475
#: ../plugins/filebrowser.c:701
4372
4476
msgid "Up"
4373
4477
msgstr "Up"
4374
4478
 
4375
 
#: ../plugins/filebrowser.c:692
 
4479
#: ../plugins/filebrowser.c:707
4376
4480
msgid "Refresh"
4377
4481
msgstr "Refresh"
4378
4482
 
4379
 
#: ../plugins/filebrowser.c:698
 
4483
#: ../plugins/filebrowser.c:713
4380
4484
msgid "Home"
4381
4485
msgstr "Home"
4382
4486
 
4383
 
#: ../plugins/filebrowser.c:704
 
4487
#: ../plugins/filebrowser.c:719
4384
4488
msgid "Set path from document"
4385
4489
msgstr "Set path from document"
4386
4490
 
4387
 
#: ../plugins/filebrowser.c:854
 
4491
#: ../plugins/filebrowser.c:869
 
4492
msgid "Focus File List"
 
4493
msgstr "Focus File List"
 
4494
 
 
4495
#: ../plugins/filebrowser.c:871
 
4496
msgid "Focus Path Entry"
 
4497
msgstr "Focus Path Entry"
 
4498
 
 
4499
#: ../plugins/filebrowser.c:887
 
4500
msgid "External open command:"
 
4501
msgstr "External open command:"
 
4502
 
 
4503
#: ../plugins/filebrowser.c:896
4388
4504
#, c-format
4389
4505
msgid ""
4390
4506
"The command to execute when using \"Open with\". You can use %f and %d "
4399
4515
"%d will be replaced with the path name of the selected file without the "
4400
4516
"filename"
4401
4517
 
4402
 
#: ../plugins/filebrowser.c:860
 
4518
#: ../plugins/filebrowser.c:902
4403
4519
msgid "Show hidden files"
4404
4520
msgstr "Show hidden files"
4405
4521
 
4406
 
#: ../plugins/filebrowser.c:865
 
4522
#: ../plugins/filebrowser.c:907
4407
4523
msgid "Hide object files"
4408
4524
msgstr "Hide object files"
4409
4525
 
4410
 
#: ../plugins/filebrowser.c:869
 
4526
#: ../plugins/filebrowser.c:911
4411
4527
msgid ""
4412
4528
"Don't show generated object files in the file browser, this includes *.o, *."
4413
4529
"obj. *.so, *.dll, *.a, *.lib"
4415
4531
"Don't show generated object files in the file browser, this includes *.o, *."
4416
4532
"obj. *.so, *.dll, *.a, *.lib"
4417
4533
 
4418
 
#: ../plugins/filebrowser.c:898 ../plugins/autosave.c:179
 
4534
#: ../plugins/filebrowser.c:940 ../plugins/autosave.c:179
4419
4535
msgid "Plugin configuration directory could not be created."
4420
4536
msgstr "Plugin configuration directory could not be created."
4421
4537
 
4432
4548
msgid "Autosave: Saved %d files automatically."
4433
4549
msgstr "Autosave: Saved %d files automatically."
4434
4550
 
 
4551
#: ../plugins/autosave.c:125
 
4552
msgid "Auto save interval:"
 
4553
msgstr "Auto save interval:"
 
4554
 
 
4555
#: ../plugins/autosave.c:132
 
4556
msgid "seconds"
 
4557
msgstr "seconds"
 
4558
 
4435
4559
#: ../plugins/autosave.c:141
4436
4560
msgid "Print status message if files have been automatically saved"
4437
4561
msgstr "Print status message if files have been automatically saved"
4440
4564
msgid "Save only current open file"
4441
4565
msgstr "Save only current open file"
4442
4566
 
 
4567
#~ msgid "Something very strange is occurred, could not stat %s (%s)."
 
4568
#~ msgstr "Something very strange occurred, could not stat %s (%s)."
 
4569
 
 
4570
#~ msgid "Insert Comments"
 
4571
#~ msgstr "Insert Comments"
 
4572
 
 
4573
#~ msgid "Insert \"include <...>\""
 
4574
#~ msgstr "Insert \"include <...>\""
 
4575
 
 
4576
#~ msgid "File menu"
 
4577
#~ msgstr "File menu"
 
4578
 
 
4579
#~ msgid "Edit menu"
 
4580
#~ msgstr "Edit menu"
 
4581
 
 
4582
#~ msgid "Search menu"
 
4583
#~ msgstr "Search menu"
 
4584
 
 
4585
#~ msgid "View menu"
 
4586
#~ msgstr "View menu"
 
4587
 
 
4588
#~ msgid "Document menu"
 
4589
#~ msgstr "Document menu"
 
4590
 
 
4591
#~ msgid "Build menu"
 
4592
#~ msgstr "Build menu"
 
4593
 
 
4594
#~ msgid "Tools menu"
 
4595
#~ msgstr "Tools menu"
 
4596
 
 
4597
#~ msgid "Help menu"
 
4598
#~ msgstr "Help menu"
 
4599
 
 
4600
#~ msgid "Focus commands"
 
4601
#~ msgstr "Focus commands"
 
4602
 
 
4603
#~ msgid "Editing commands"
 
4604
#~ msgstr "Editing commands"
 
4605
 
 
4606
#~ msgid "Tag commands"
 
4607
#~ msgstr "Tag commands"
 
4608
 
 
4609
#~ msgid "Other commands"
 
4610
#~ msgstr "Other commands"
 
4611
 
 
4612
#~ msgid "Something went really wrong."
 
4613
#~ msgstr "Something went really wrong."
 
4614
 
 
4615
#~ msgid "_VCdiff"
 
4616
#~ msgstr "_VCdiff"
 
4617
 
4443
4618
#~ msgid "Mixins"
4444
4619
#~ msgstr "Mixins"
4445
4620
 
4482
4657
#~ msgid "PHP source file"
4483
4658
#~ msgstr "PHP source file"
4484
4659
 
4485
 
#~ msgid "Javascript source file"
4486
 
#~ msgstr "Javascript source file"
4487
 
 
4488
4660
#~ msgid "Python source file"
4489
4661
#~ msgstr "Python source file"
4490
4662
 
4626
4798
#~ msgstr "Advanced"
4627
4799
 
4628
4800
#, fuzzy
4629
 
#~ msgid "Focus menu"
4630
 
#~ msgstr "_Document"
4631
 
 
4632
 
#, fuzzy
4633
4801
#~ msgid "Editing menu"
4634
4802
#~ msgstr ""
4635
4803
#~ "\n"
4653
4821
#~ msgid "Insert BSD license Notice"
4654
4822
#~ msgstr "Insert BSD licence Notice"
4655
4823
 
4656
 
#~ msgid "Context Action command:"
4657
 
#~ msgstr "Context Action command:"
4658
 
 
4659
4824
#~ msgid ""
4660
4825
#~ "Selects the indentation mode. Use None to disable auto indentation "
4661
4826
#~ "completely. Basic indents new lines with the same indentation as the "