~ubuntu-branches/ubuntu/jaunty/gvfs/jaunty-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/en_GB.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Sebastien Bacher
  • Date: 2009-03-02 18:10:40 UTC
  • mfrom: (1.1.37 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090302181040-bozliyntjtpd0ozp
Tags: 1.1.7-0ubuntu1
* New upstream version:
  - Fix build on some platforms
  - ftp: Fix short read errors (lp: #208750)
  - gphoto2: Make it work on iphone
  - sftp: Fix symlink creation
  - fuse: Better support of truncation, fixing OOo save (lp: #317587)
  - proxy monitors: Support mount operations, etc
  - gvfs-mount: add --device commandline support
  - sftp: Fix protocol bug that made some servers not work (lp: #286053)
  - general support for query_info over streams, implemented for smb, sftp
  - Initial support for .xdg-volume-info reading (lp: #269159)
  - fix trash crasher (lp: #332554)
  - use ssh config (lp: #264803)
* debian/patches/02_support_xdg_volume_info.patch:
  - the new version fixes this issue
* debian/patches/91_upstream_change_fix_trash_crasher.patch:
  - upstream change to fix a trash crasher (lp: #333791)
* debian/rules:
  - shlibs version update

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
2
2
# Copyright (C) 2008 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
3
# This file is distributed under the same license as the gvfs package.
4
4
#
5
 
# Philip Withnall <pwithnall@svn.gnome.org>
6
5
#
 
6
# Philip Withnall <pwithnall@svn.gnome.org>, 2009.
7
7
msgid ""
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: gvfs\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2008-03-06 17:37+0000\n"
12
 
"PO-Revision-Date: 2008-03-02 16:37+0000\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2009-02-23 18:23+0000\n"
 
12
"PO-Revision-Date: 2009-02-23 18:27+0000\n"
13
13
"Last-Translator: Philip Withnall <pwithnall@svn.gnome.org>\n"
14
 
"Language-Team: \n"
 
14
"Language-Team:  <>\n"
15
15
"MIME-Version: 1.0\n"
16
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;;\n"
19
19
 
20
 
#: ../client/gdaemonfile.c:464 ../client/gdaemonfile.c:1867
 
20
#: ../client/gdaemonfile.c:482 ../client/gdaemonfile.c:1984
21
21
msgid "Operation not supported, files on different mounts"
22
22
msgstr "Operation not supported, files on different mounts"
23
23
 
24
 
#: ../client/gdaemonfile.c:758
 
24
#: ../client/gdaemonfile.c:787
25
25
msgid "Invalid return value from get_info"
26
26
msgstr "Invalid return value from get_info"
27
27
 
28
 
#: ../client/gdaemonfile.c:787
 
28
#: ../client/gdaemonfile.c:816 ../client/gdaemonfile.c:1563
29
29
msgid "Invalid return value from query_info"
30
30
msgstr "Invalid return value from query_info"
31
31
 
32
 
#: ../client/gdaemonfile.c:865
 
32
#: ../client/gdaemonfile.c:894 ../client/gvfsiconloadable.c:338
33
33
msgid "Couldn't get stream file descriptor"
34
34
msgstr "Couldn't get stream file descriptor"
35
35
 
36
 
#: ../client/gdaemonfile.c:897 ../client/gdaemonfile.c:967
37
 
#: ../client/gdaemonfile.c:1026 ../client/gdaemonfile.c:1085
38
 
#: ../client/gdaemonfile.c:1147
 
36
#: ../client/gdaemonfile.c:926 ../client/gdaemonfile.c:996
 
37
#: ../client/gdaemonfile.c:1055 ../client/gdaemonfile.c:1114
 
38
#: ../client/gdaemonfile.c:1176 ../client/gdaemonfile.c:2252
 
39
#: ../client/gdaemonfile.c:2330 ../client/gdaemonfile.c:2589
 
40
#: ../client/gvfsiconloadable.c:370
39
41
msgid "Invalid return value from open"
40
42
msgstr "Invalid return value from open"
41
43
 
42
 
#: ../client/gdaemonfile.c:977 ../client/gdaemonfile.c:1036
43
 
#: ../client/gdaemonfile.c:1095 ../client/gdaemonfile.c:1157
 
44
#: ../client/gdaemonfile.c:1006 ../client/gdaemonfile.c:1065
 
45
#: ../client/gdaemonfile.c:1124 ../client/gdaemonfile.c:1186
 
46
#: ../client/gdaemonfile.c:2220 ../client/gvfsiconloadable.c:155
44
47
msgid "Didn't get stream file descriptor"
45
48
msgstr "Didn't get stream file descriptor"
46
49
 
47
 
#: ../client/gdaemonfile.c:1209 ../client/gdaemonfile.c:1226
 
50
#: ../client/gdaemonfile.c:1238 ../client/gdaemonfile.c:1255
48
51
msgid "Invalid return value from call"
49
52
msgstr "Invalid return value from call"
50
53
 
51
 
#: ../client/gdaemonfile.c:1505
 
54
#: ../client/gdaemonfile.c:1534
52
55
msgid "Invalid return value from get_filesystem_info"
53
56
msgstr "Invalid return value from get_filesystem_info"
54
57
 
55
58
#. translators: this is an error message when there is no user visible "mount" object
56
59
#. corresponding to a particular path/uri
57
 
#: ../client/gdaemonfile.c:1549
 
60
#: ../client/gdaemonfile.c:1647
58
61
msgid "Could not find enclosing mount"
59
62
msgstr "Could not find enclosing mount"
60
63
 
61
 
#: ../client/gdaemonfile.c:1579
 
64
#: ../client/gdaemonfile.c:1677
62
65
#, c-format
63
66
msgid "Invalid filename %s"
64
67
msgstr "Invalid filename %s"
65
68
 
66
 
#: ../client/gdaemonfile.c:1621
 
69
#: ../client/gdaemonfile.c:1719
67
70
msgid "Invalid return value from query_filesystem_info"
68
71
msgstr "Invalid return value from query_filesystem_info"
69
72
 
70
 
#: ../client/gdaemonfile.c:2012
 
73
#: ../client/gdaemonfile.c:2142
71
74
msgid "Invalid return value from monitor_dir"
72
75
msgstr "Invalid return value from monitor_dir"
73
76
 
74
 
#: ../client/gdaemonfile.c:2061
 
77
#: ../client/gdaemonfile.c:2191
75
78
msgid "Invalid return value from monitor_file"
76
79
msgstr "Invalid return value from monitor_file"
77
80
 
78
 
#: ../client/gdaemonfileinputstream.c:451
79
 
#: ../client/gdaemonfileinputstream.c:459
80
 
#: ../client/gdaemonfileinputstream.c:1304
81
 
#: ../client/gdaemonfileinputstream.c:1314
82
 
#: ../client/gdaemonfileoutputstream.c:403
83
 
#: ../client/gdaemonfileoutputstream.c:411
84
 
#: ../client/gdaemonfileoutputstream.c:1052
85
 
#: ../client/gdaemonfileoutputstream.c:1062
 
81
#: ../client/gdaemonfileenumerator.c:351
 
82
#: ../client/gdaemonfileinputstream.c:518
 
83
#: ../client/gdaemonfileinputstream.c:674
 
84
#: ../client/gdaemonfileinputstream.c:782
 
85
#: ../client/gdaemonfileinputstream.c:1032
 
86
#: ../client/gdaemonfileoutputstream.c:458
 
87
#: ../client/gdaemonfileoutputstream.c:636
 
88
#: ../client/gdaemonfileoutputstream.c:831 ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1060
 
89
#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1081 ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1200
 
90
#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1337 ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1401
 
91
#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1601 ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1708
 
92
#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1858 ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1885
 
93
#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1944 ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1966
 
94
#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:2029 ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:2048
 
95
#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1105 ../daemon/gvfsbackendtest.c:87
 
96
#: ../daemon/gvfsbackendtest.c:120 ../daemon/gvfsbackendtest.c:183
 
97
#: ../daemon/gvfschannel.c:298
 
98
msgid "Operation was cancelled"
 
99
msgstr "Operation was cancelled"
 
100
 
 
101
#: ../client/gdaemonfileinputstream.c:450
 
102
#: ../client/gdaemonfileinputstream.c:458
 
103
#: ../client/gdaemonfileinputstream.c:1300
 
104
#: ../client/gdaemonfileinputstream.c:1310
 
105
#: ../client/gdaemonfileoutputstream.c:402
 
106
#: ../client/gdaemonfileoutputstream.c:410
 
107
#: ../client/gdaemonfileoutputstream.c:1054
 
108
#: ../client/gdaemonfileoutputstream.c:1064
86
109
#, c-format
87
110
msgid "Error in stream protocol: %s"
88
111
msgstr "Error in stream protocol: %s"
89
112
 
90
 
#: ../client/gdaemonfileinputstream.c:459
91
 
#: ../client/gdaemonfileinputstream.c:1314
92
 
#: ../client/gdaemonfileoutputstream.c:411
93
 
#: ../client/gdaemonfileoutputstream.c:1062
 
113
#: ../client/gdaemonfileinputstream.c:458
 
114
#: ../client/gdaemonfileinputstream.c:1310
 
115
#: ../client/gdaemonfileoutputstream.c:410
 
116
#: ../client/gdaemonfileoutputstream.c:1064
94
117
msgid "End of stream"
95
118
msgstr "End of stream"
96
119
 
97
 
#: ../client/gdaemonfileinputstream.c:519
98
 
#: ../client/gdaemonfileinputstream.c:676
99
 
#: ../client/gdaemonfileinputstream.c:785
100
 
#: ../client/gdaemonfileinputstream.c:1036
101
 
#: ../client/gdaemonfileoutputstream.c:460
102
 
#: ../client/gdaemonfileoutputstream.c:639
103
 
#: ../client/gdaemonfileoutputstream.c:835 ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:774
104
 
#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:795 ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:914
105
 
#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1051 ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1115
106
 
#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1252 ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1279
107
 
#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1338 ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1360
108
 
#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1420 ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1439
109
 
#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1015 ../daemon/gvfsbackendtest.c:87
110
 
#: ../daemon/gvfsbackendtest.c:120 ../daemon/gvfsbackendtest.c:183
111
 
#: ../daemon/gvfschannel.c:297
112
 
msgid "Operation was cancelled"
113
 
msgstr "Operation was cancelled"
114
 
 
115
 
#: ../client/gdaemonfileinputstream.c:1211
116
 
#: ../client/gdaemonfileoutputstream.c:946
 
120
#: ../client/gdaemonfileinputstream.c:1207
 
121
#: ../client/gdaemonfileoutputstream.c:942
117
122
msgid "Seek not supported on stream"
118
123
msgstr "Seek not supported on stream"
119
124
 
120
 
#: ../client/gdaemonfileinputstream.c:1241
 
125
#: ../client/gdaemonfileinputstream.c:1237
121
126
msgid "The query info operation is not supported"
122
127
msgstr "The query info operation is not supported"
123
128
 
124
 
#: ../client/gdaemonvfs.c:731
 
129
#: ../client/gdaemonfileoutputstream.c:991
 
130
#, c-format
 
131
msgid "Query info not supported on stream"
 
132
msgstr "Query info not supported on stream"
 
133
 
 
134
#: ../client/gdaemonvfs.c:830
125
135
#, c-format
126
136
msgid "Error while getting mount info: %s"
127
137
msgstr "Error while getting mount info: %s"
128
138
 
129
 
#: ../client/gvfsdaemondbus.c:559 ../client/gvfsdaemondbus.c:946
 
139
#: ../client/gvfsdaemondbus.c:567 ../client/gvfsdaemondbus.c:998
130
140
#, c-format
131
141
msgid "Error connecting to daemon: %s"
132
142
msgstr "Error connecting to daemon: %s"
133
143
 
134
 
#: ../common/gsysutils.c:130
 
144
#: ../client/gvfsiconloadable.c:145
 
145
msgid "Invalid return value from open_icon_for_read"
 
146
msgstr "Invalid return value from open_icon_for_read"
 
147
 
 
148
#: ../common/gsysutils.c:136
135
149
#, c-format
136
150
msgid "Error creating socket: %s"
137
151
msgstr "Error creating socket: %s"
138
152
 
139
 
#: ../common/gsysutils.c:168
 
153
#: ../common/gsysutils.c:174
140
154
#, c-format
141
155
msgid "Error connecting to socket: %s"
142
156
msgstr "Error connecting to socket: %s"
143
157
 
144
 
#: ../common/gvfsdaemonprotocol.c:515
 
158
#: ../common/gvfsdaemonprotocol.c:454
145
159
msgid "Invalid file info format"
146
160
msgstr "Invalid file info format"
147
161
 
148
 
#: ../common/gvfsdaemonprotocol.c:532
 
162
#: ../common/gvfsdaemonprotocol.c:471
149
163
msgid "Invalid attribute info list content"
150
164
msgstr "Invalid attribute info list content"
151
165
 
 
166
#: ../common/gvfsdnssdresolver.c:208
 
167
#, c-format
 
168
msgid "Error initializing Avahi: %s"
 
169
msgstr "Error initialising Avahi: %s"
 
170
 
 
171
#: ../common/gvfsdnssdresolver.c:254
 
172
#, c-format
 
173
msgid "Error creating Avahi resolver: %s"
 
174
msgstr "Error creating Avahi resolver: %s"
 
175
 
 
176
#: ../common/gvfsdnssdresolver.c:1094
 
177
#, c-format
 
178
msgid "Error resolving \"%s\" service \"%s\" on domain \"%s\""
 
179
msgstr "Error resolving \"%s\" service \"%s\" on domain \"%s\""
 
180
 
 
181
#: ../common/gvfsdnssdresolver.c:1114
 
182
#, c-format
 
183
msgid ""
 
184
"Error resolving \"%s\" service \"%s\" on domain \"%s\". One or more TXT "
 
185
"records are missing. Keys required: \"%s\"."
 
186
msgstr ""
 
187
"Error resolving \"%s\" service \"%s\" on domain \"%s\". One or more TXT "
 
188
"records are missing. Keys required: \"%s\"."
 
189
 
 
190
#: ../common/gvfsdnssdresolver.c:1126
 
191
#, c-format
 
192
msgid "Timed out resolving \"%s\" service \"%s\" on domain \"%s\""
 
193
msgstr "Timed out resolving \"%s\" service \"%s\" on domain \"%s\""
 
194
 
 
195
#: ../common/gvfsdnssdutils.c:233 ../common/gvfsdnssdutils.c:263
 
196
#: ../common/gvfsdnssdutils.c:280
 
197
#, c-format
 
198
msgid "Malformed dns-sd encoded_triple '%s'"
 
199
msgstr "Malformed DNS-SD encoded_triple '%s'"
 
200
 
 
201
#: ../common/gvfsicon.c:250
 
202
#, c-format
 
203
msgid "Can't handle version %d of GVfsIcon encoding"
 
204
msgstr "Can't handle version %d of GVfsIcon encoding"
 
205
 
 
206
#: ../common/gvfsicon.c:260
 
207
msgid "Malformed input data for GVfsIcon"
 
208
msgstr "Malformed input data for GVfsIcon"
 
209
 
152
210
#: ../daemon/daemon-main.c:63 ../daemon/daemon-main.c:206
153
211
#, c-format
154
212
msgid "Error connecting to D-Bus: %s"
190
248
msgid "error starting mount daemon"
191
249
msgstr "error starting mount daemon"
192
250
 
 
251
#. FIXME: this should really be "/ in %s", but can't change
 
252
#. due to string freeze.
 
253
#. Translators: This is the name of the root of an sftp share, like "/ on <hostname>"
 
254
#: ../daemon/gvfsbackendarchive.c:315 ../daemon/gvfsbackendftp.c:1094
 
255
#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1903
 
256
#, c-format
 
257
msgid "/ on %s"
 
258
msgstr "/ on %s"
 
259
 
 
260
#: ../daemon/gvfsbackendarchive.c:515 ../daemon/gvfsbackendftp.c:1640
 
261
#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1566
 
262
msgid "No hostname specified"
 
263
msgstr "No hostname specified"
 
264
 
 
265
#: ../daemon/gvfsbackendarchive.c:526 ../daemon/gvfsbackendarchive.c:555
 
266
#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:1626 ../daemon/gvfsbackendhttp.c:306
 
267
#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:836 ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:852
 
268
#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:871 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:641
 
269
msgid "Invalid mount spec"
 
270
msgstr "Invalid mount spec"
 
271
 
 
272
#: ../daemon/gvfsbackendarchive.c:636 ../daemon/gvfsbackendarchive.c:686
 
273
#: ../daemon/gvfsbackendarchive.c:715 ../daemon/gvfsbackendcdda.c:921
 
274
#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:572 ../daemon/gvfsbackenddnssd.c:398
 
275
#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:2262 ../daemon/gvfsbackendnetwork.c:646
 
276
#: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1085 ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1152
 
277
#: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1323 ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1392
 
278
#, c-format
 
279
msgid "File doesn't exist"
 
280
msgstr "File doesn't exist"
 
281
 
 
282
#: ../daemon/gvfsbackendarchive.c:724 ../daemon/gvfsbackendburn.c:680
 
283
#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:651 ../daemon/gvfsbackenddnssd.c:445
 
284
#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:1043 ../daemon/gvfsbackendnetwork.c:693
 
285
msgid "The file is not a directory"
 
286
msgstr "The file is not a directory"
 
287
 
193
288
#. Translators: This is the name of the backend
194
 
#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:347
 
289
#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:346
195
290
msgid "Burn"
196
291
msgstr "Burn"
197
292
 
198
 
#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:377
 
293
#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:376
199
294
msgid "Unable to create temporary directory"
200
295
msgstr "Unable to create temporary directory"
201
296
 
202
 
#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:406 ../daemon/gvfsbackendburn.c:417
203
 
#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:452 ../daemon/gvfsbackendburn.c:673
204
 
#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:720 ../daemon/gvfsbackendburn.c:746
205
 
#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:784
 
297
#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:405 ../daemon/gvfsbackendburn.c:416
 
298
#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:451 ../daemon/gvfsbackendburn.c:672
 
299
#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:719 ../daemon/gvfsbackendburn.c:745
 
300
#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:783 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1089
 
301
#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1998 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2717
 
302
#: ../daemon/gvfsbackendtrash.c:216
 
303
#, c-format
206
304
msgid "No such file or directory"
207
305
msgstr "No such file or directory"
208
306
 
209
 
#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:426 ../daemon/gvfsbackenddav.c:1754
 
307
#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:425 ../daemon/gvfsbackenddav.c:2218
210
308
msgid "Directory not empty"
211
309
msgstr "Directory not empty"
212
310
 
213
 
#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:460 ../daemon/gvfsbackendburn.c:898
 
311
#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:459 ../daemon/gvfsbackendburn.c:906
 
312
#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1783
214
313
msgid "Can't copy file over directory"
215
314
msgstr "Can't copy file over directory"
216
315
 
217
316
#. Translators: this is the display name of the backend
218
 
#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:652
 
317
#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:651
219
318
msgid "CD/DVD Creator"
220
319
msgstr "CD/DVD Creator"
221
320
 
222
 
#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:681 ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:652
223
 
#: ../daemon/gvfsbackenddnssd.c:393 ../daemon/gvfsbackendftp.c:846
224
 
#: ../daemon/gvfsbackendnetwork.c:637
225
 
#, c-format
226
 
msgid "The file is not a directory"
227
 
msgstr "The file is not a directory"
228
 
 
229
 
#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:756 ../daemon/gvfsbackendburn.c:792
230
 
#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:918
 
321
#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:755 ../daemon/gvfsbackendburn.c:791
 
322
#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:926 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2791
231
323
msgid "File exists"
232
324
msgstr "File exists"
233
325
 
234
 
#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:846
 
326
#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:829 ../daemon/gvfsjobcloseread.c:112
 
327
#: ../daemon/gvfsjobclosewrite.c:120 ../daemon/gvfsjobcopy.c:169
 
328
#: ../daemon/gvfsjobcreatemonitor.c:140 ../daemon/gvfsjobcreatemonitor.c:151
 
329
#: ../daemon/gvfsjobcreatemonitor.c:174 ../daemon/gvfsjobcreatemonitor.c:192
 
330
#: ../daemon/gvfsjobdelete.c:122 ../daemon/gvfsjobenumerate.c:256
 
331
#: ../daemon/gvfsjobmakedirectory.c:122 ../daemon/gvfsjobmount.c:109
 
332
#: ../daemon/gvfsjobmountmountable.c:156 ../daemon/gvfsjobmove.c:168
 
333
#: ../daemon/gvfsjobopenforread.c:130 ../daemon/gvfsjobopenforwrite.c:148
 
334
#: ../daemon/gvfsjobopenforwrite.c:162 ../daemon/gvfsjobopenforwrite.c:176
 
335
#: ../daemon/gvfsjobopeniconforread.c:120 ../daemon/gvfsjobpull.c:173
 
336
#: ../daemon/gvfsjobpush.c:173 ../daemon/gvfsjobqueryattributes.c:135
 
337
#: ../daemon/gvfsjobqueryfsinfo.c:131 ../daemon/gvfsjobqueryinfo.c:149
 
338
#: ../daemon/gvfsjobread.c:120 ../daemon/gvfsjobseekread.c:119
 
339
#: ../daemon/gvfsjobseekwrite.c:119 ../daemon/gvfsjobsetattribute.c:150
 
340
#: ../daemon/gvfsjobsetdisplayname.c:127 ../daemon/gvfsjobtrash.c:122
 
341
#: ../daemon/gvfsjobunmountmountable.c:132
 
342
#: ../daemon/gvfsjobunmountmountable.c:146 ../daemon/gvfsjobwrite.c:120
 
343
msgid "Operation not supported by backend"
 
344
msgstr "Operation not supported by backend"
 
345
 
 
346
#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:854
235
347
msgid "No such file or directory in target path"
236
348
msgstr "No such file or directory in target path"
237
349
 
238
 
#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:869
 
350
#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:877 ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1752
239
351
msgid "Can't copy directory over directory"
240
352
msgstr "Can't copy directory over directory"
241
353
 
242
 
#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:878
 
354
#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:886 ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1760
 
355
#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1791
243
356
msgid "Target file exists"
244
357
msgstr "Target file exists"
245
358
 
246
 
#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:885
 
359
#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:893 ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1767
247
360
msgid "Can't recursively copy directory"
248
361
msgstr "Can't recursively copy directory"
249
362
 
250
 
#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:944
 
363
#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:952 ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:731
 
364
#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2371 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2580
 
365
#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2677 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2770
251
366
msgid "Not supported"
252
367
msgstr "Not supported"
253
368
 
254
 
#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:264 ../daemon/gvfsbackendcdda.c:335
 
369
#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:299 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1377
 
370
msgid "Cannot connect to the system bus"
 
371
msgstr "Cannot connect to the system bus"
 
372
 
 
373
#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:310 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1389
 
374
msgid "Cannot create libhal context"
 
375
msgstr "Cannot create libhal context"
 
376
 
 
377
#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:324 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1402
 
378
msgid "Cannot initialize libhal"
 
379
msgstr "Cannot initialise libhal"
 
380
 
 
381
#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:339 ../daemon/gvfsbackendcdda.c:415
255
382
msgid "No drive specified"
256
383
msgstr "No drive specified"
257
384
 
258
 
#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:279
 
385
#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:355
259
386
#, c-format
260
387
msgid "Cannot find drive %s"
261
388
msgstr "Cannot find drive %s"
262
389
 
263
 
#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:289
 
390
#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:368
264
391
#, c-format
265
392
msgid "Drive %s does not contain audio files"
266
393
msgstr "Drive %s does not contain audio files"
267
394
 
268
395
#. Translator: %s is the device the disc is inserted into
269
 
#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:297
 
396
#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:377
270
397
#, c-format
271
398
msgid "cdda mount on %s"
272
399
msgstr "cdda mount on %s"
273
400
 
274
 
#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:298 ../daemon/gvfsbackendcdda.c:802
275
 
#: ../hal/ghalmount.c:492 ../hal/ghalvolume.c:298 ../hal/ghalvolume.c:319
 
401
#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:378 ../daemon/gvfsbackendcdda.c:895
 
402
#: ../monitor/hal/ghalmount.c:435 ../monitor/hal/ghalvolume.c:233
 
403
#: ../monitor/hal/ghalvolume.c:254
276
404
#, c-format
277
405
msgid "Audio Disc"
278
406
msgstr "Audio Disc"
279
407
 
280
 
#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:359
 
408
#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:439 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1630
281
409
#, c-format
282
410
msgid "File system is busy: %d open file"
283
411
msgid_plural "File system is busy: %d open files"
284
412
msgstr[0] "File system is busy: %d open file"
285
413
msgstr[1] "File system is busy: %d open files"
286
414
 
287
 
#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:549
 
415
#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:630
288
416
#, c-format
289
417
msgid "No such file %s on drive %s"
290
418
msgstr "No such file %s on drive %s"
291
419
 
292
420
#. Translators: paranoia is the name of the cd audio reading library
293
 
#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:658
 
421
#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:739
294
422
#, c-format
295
423
msgid "Error from 'paranoia' on drive %s"
296
424
msgstr "Error from 'paranoia' on drive %s"
297
425
 
298
 
#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:721
 
426
#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:802
299
427
#, c-format
300
428
msgid "Error seeking in stream on drive %s"
301
429
msgstr "Error seeking in stream on drive %s"
302
430
 
303
 
#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:818 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1695
 
431
#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:914 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1686
304
432
#, c-format
305
433
msgid "No such file"
306
434
msgstr "No such file"
307
435
 
308
 
#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:825 ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:573
309
 
#: ../daemon/gvfsbackenddnssd.c:345 ../daemon/gvfsbackendftp.c:1955
310
 
#: ../daemon/gvfsbackendnetwork.c:590 ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:799
311
 
#: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:866 ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1037
312
 
#: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1111
313
 
#, c-format
314
 
msgid "File doesn't exist"
315
 
msgstr "File doesn't exist"
316
 
 
317
 
#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:832
 
436
#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:928
318
437
#, c-format
319
438
msgid "The file does not exist or isn't an audio track"
320
439
msgstr "The file does not exist or isn't an audio track"
321
440
 
322
 
#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:938
 
441
#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:1034
323
442
msgid "Audio CD Filesystem Service"
324
443
msgstr "Audio CD Filesystem Service"
325
444
 
326
 
#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:180 ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:694
 
445
#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:179 ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:693
327
446
msgid "Computer"
328
447
msgstr "Computer"
329
448
 
330
 
#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:467
 
449
#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:466
331
450
msgid "Filesystem"
332
451
msgstr "Filesystem"
333
452
 
334
 
#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:591 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1687
335
 
#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:760 ../daemon/gvfsbackendtrash.c:637
 
453
#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:590 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1678
 
454
#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1046 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:684
 
455
#: ../daemon/gvfsbackendtrash.c:232
336
456
msgid "Can't open directory"
337
457
msgstr "Can't open directory"
338
458
 
339
 
#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:595 ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:733
 
459
#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:594
340
460
msgid "Can't open mountable file"
341
461
msgstr "Can't open mountable file"
342
462
 
343
 
#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:781
 
463
#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:779 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1044
344
464
#, c-format
345
465
msgid "Internal error: %s"
346
466
msgstr "Internal error: %s"
347
467
 
348
 
#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:813 ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:930
 
468
#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:811 ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:928
349
469
msgid "Can't mount file"
350
470
msgstr "Can't mount file"
351
471
 
352
 
#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:825
 
472
#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:823
353
473
msgid "No media in the drive"
354
474
msgstr "No media in the drive"
355
475
 
356
 
#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:882 ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:973
357
 
#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:1073
 
476
#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:880 ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:971
 
477
#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:1071
358
478
msgid "Not a mountable file"
359
479
msgstr "Not a mountable file"
360
480
 
361
 
#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:988
 
481
#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:986
362
482
msgid "Can't unmount file"
363
483
msgstr "Can't unmount file"
364
484
 
365
 
#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:1104
 
485
#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:1102
366
486
msgid "Can't eject file"
367
487
msgstr "Can't eject file"
368
488
 
369
 
#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:271 ../daemon/gvfsbackenddav.c:1245
370
 
#: ../daemon/gvfsbackendhttp.c:220
 
489
#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:561 ../daemon/gvfsbackenddav.c:1693
 
490
#: ../daemon/gvfsbackendhttp.c:252
371
491
#, c-format
372
492
msgid "HTTP Error: %s"
373
493
msgstr "HTTP Error: %s"
374
494
 
375
 
#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:287
 
495
#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:578
376
496
msgid "Could not parse response"
377
497
msgstr "Could not parse response"
378
498
 
379
 
#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:296
 
499
#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:587
380
500
msgid "Empty response"
381
501
msgstr "Empty response"
382
502
 
383
 
#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:303
 
503
#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:595
384
504
msgid "Unexpected reply from server"
385
505
msgstr "Unexpected reply from server"
386
506
 
387
 
#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:903 ../daemon/gvfsbackenddav.c:1368
388
 
#, c-format
 
507
#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:1214 ../daemon/gvfsbackenddav.c:1833
389
508
msgid "Response invalid"
390
509
msgstr "Response invalid"
391
510
 
392
 
#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:1046
 
511
#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:1357
393
512
msgid "WebDAV share"
394
513
msgstr "WebDAV share"
395
514
 
396
 
#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:1048
 
515
#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:1359
397
516
#, c-format
398
517
msgid "Enter password for %s"
399
518
msgstr "Enter password for %s"
400
519
 
401
 
#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:1051
 
520
#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:1362
402
521
msgid "Please enter proxy password"
403
522
msgstr "Please enter proxy password"
404
523
 
405
 
#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:1162 ../daemon/gvfsbackendhttp.c:273
406
 
#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:605 ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:616
407
 
#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:595
408
 
msgid "Invalid mount spec"
409
 
msgstr "Invalid mount spec"
410
 
 
411
 
#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:1249 ../daemon/gvfsbackenddav.c:1253
 
524
#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:1697 ../daemon/gvfsbackenddav.c:1701
412
525
msgid "Not a WebDAV enabled share"
413
526
msgstr "Not a WebDAV-enabled share"
414
527
 
415
 
#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:1275
 
528
#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:1729
416
529
#, c-format
417
530
msgid "WebDAV on %s"
418
531
msgstr "WebDAV on %s"
419
532
 
420
 
#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:1324 ../daemon/gvfsbackenddav.c:1397
 
533
#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:1789 ../daemon/gvfsbackenddav.c:1862
421
534
msgid "Could not create request"
422
535
msgstr "Could not create request"
423
536
 
424
 
#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:1463 ../daemon/gvfsbackenddav.c:1712
425
 
#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:1558 ../daemon/gvfsbackendftp.c:2189
426
 
#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1727
427
 
#, c-format
 
537
#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:1925 ../daemon/gvfsbackenddav.c:2178
 
538
#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:2289 ../daemon/gvfsbackendftp.c:1860
 
539
#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:2526 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3708
 
540
#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1912
428
541
msgid "Target file already exists"
429
542
msgstr "Target file already exists"
430
543
 
431
 
#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:1533 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2688
432
 
#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:983
 
544
#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:1998 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2941
 
545
#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1074
433
546
msgid "The file was externally modified"
434
547
msgstr "The file was externally modified"
435
548
 
436
 
#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:1564 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1021
437
 
#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1744
 
549
#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:2029 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1110
 
550
#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1929
438
551
msgid "Backup file creation failed"
439
552
msgstr "Backup file creation failed"
440
553
 
441
 
#. TODO: Name
442
 
#: ../daemon/gvfsbackenddnssd.c:433
443
 
msgid "dns-sd"
444
 
msgstr "dns-sd"
 
554
#. "separate": a link to dns-sd://local/
 
555
#: ../daemon/gvfsbackenddnssd.c:492 ../daemon/gvfsbackendnetwork.c:393
 
556
msgid "Local Network"
 
557
msgstr "Local Network"
445
558
 
446
 
#: ../daemon/gvfsbackenddnssd.c:669 ../daemon/gvfsbackendnetwork.c:731
 
559
#: ../daemon/gvfsbackenddnssd.c:736 ../daemon/gvfsbackendnetwork.c:797
447
560
msgid "Can't monitor file or directory."
448
561
msgstr "Can't monitor file or directory."
449
562
 
450
563
#. TODO: Names, etc
451
 
#: ../daemon/gvfsbackenddnssd.c:687
 
564
#: ../daemon/gvfsbackenddnssd.c:754
452
565
msgid "Dns-SD"
453
566
msgstr "Dns-SD"
454
567
 
455
 
#: ../daemon/gvfsbackenddnssd.c:688 ../daemon/gvfsbackendnetwork.c:676
456
 
#: ../daemon/gvfsbackendnetwork.c:814 ../daemon/gvfsbackendnetwork.c:815
 
568
#: ../daemon/gvfsbackenddnssd.c:755 ../daemon/gvfsbackendnetwork.c:732
 
569
#: ../daemon/gvfsbackendnetwork.c:882 ../daemon/gvfsbackendnetwork.c:883
457
570
msgid "Network"
458
571
msgstr "Network"
459
572
 
460
 
#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:224
 
573
#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:254
461
574
msgid "Accounts are unsupported"
462
575
msgstr "Accounts are unsupported"
463
576
 
464
 
#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:228
 
577
#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:258
465
578
msgid "Host closed connection"
466
579
msgstr "Host closed connection"
467
580
 
468
 
#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:232
 
581
#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:262
469
582
msgid "Cannot open data connection. Maybe your firewall prevents this?"
470
583
msgstr "Cannot open data connection. Maybe your firewall prevents this?"
471
584
 
472
 
#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:236
 
585
#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:266
473
586
msgid "Data connection closed"
474
587
msgstr "Data connection closed"
475
588
 
476
 
#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:242
477
 
msgid "File unavailable"
478
 
msgstr "File unavailable"
479
 
 
480
 
#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:246
 
589
#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:273 ../daemon/gvfsbackendftp.c:277
481
590
msgid "Operation failed"
482
591
msgstr "Operation failed"
483
592
 
484
 
#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:251
 
593
#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:282
485
594
msgid "No space left on server"
486
595
msgstr "No space left on server"
487
596
 
488
 
#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:259 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3710
 
597
#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:290 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4017
 
598
#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1576
489
599
msgid "Operation unsupported"
490
600
msgstr "Operation unsupported"
491
601
 
492
 
#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:263 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:259
 
602
#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:294 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:296
493
603
msgid "Permission denied"
494
604
msgstr "Permission denied"
495
605
 
496
 
#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:267
 
606
#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:298
497
607
msgid "Page type unknown"
498
608
msgstr "Page type unknown"
499
609
 
500
 
#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:271 ../daemon/gvfsbackendftp.c:2059
501
 
#, c-format
 
610
#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:302 ../daemon/gvfsbackendftp.c:2372
502
611
msgid "Invalid filename"
503
612
msgstr "Invalid filename"
504
613
 
505
 
#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:275 ../daemon/gvfsbackendftp.c:349
506
 
#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:378 ../daemon/gvfsbackendftp.c:397
507
 
#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:410 ../daemon/gvfsbackendftp.c:751
508
 
#, c-format
 
614
#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:306 ../daemon/gvfsbackendftp.c:388
 
615
#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:413 ../daemon/gvfsbackendftp.c:428
 
616
#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:441 ../daemon/gvfsbackendftp.c:929
509
617
msgid "Invalid reply"
510
618
msgstr "Invalid reply"
511
619
 
512
 
#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:517
513
 
#, c-format
 
620
#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:548
514
621
msgid "broken transmission"
515
622
msgstr "broken transmission"
516
623
 
517
 
#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:611 ../daemon/gvfsbackendftp.c:771
518
 
#, c-format
 
624
#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:710 ../daemon/gvfsbackendftp.c:851
519
625
msgid "Could not connect to host"
520
626
msgstr "Could not connect to host"
521
627
 
522
 
#. Translators: This is the name of the root of an sftp share, like "/ on <hostname>"
523
 
#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:897 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1762
 
628
#. Translators: the first %s is the username, the second the host name
 
629
#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:1494
524
630
#, c-format
525
 
msgid "/ on %s"
526
 
msgstr "/ on %s"
 
631
msgid "Enter password for ftp as %s on %s"
 
632
msgstr "Enter password for FTP as %s on %s"
527
633
 
528
634
#. translators: %s here is the hostname
529
 
#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:1259
 
635
#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:1497
530
636
#, c-format
531
637
msgid "Enter password for ftp on %s"
532
 
msgstr "Enter password for ftp on %s"
 
638
msgstr "Enter password for FTP on %s"
533
639
 
534
 
#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:1279 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:833
 
640
#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:1523 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:881
 
641
#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:599 ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:986
535
642
msgid "Password dialog cancelled"
536
643
msgstr "Password dialogue cancelled"
537
644
 
538
 
#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:1345
 
645
#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:1602
539
646
#, c-format
540
647
msgid "ftp on %s"
541
 
msgstr "ftp on %s"
 
648
msgstr "FTP on %s"
542
649
 
543
650
#. Translators: the first %s is the username, the second the host name
544
 
#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:1351
 
651
#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:1606
545
652
#, c-format
546
653
msgid "ftp as %s on %s"
547
 
msgstr "ftp as %s on %s"
548
 
 
549
 
#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:1385 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1410
550
 
msgid "No hostname specified"
551
 
msgstr "No hostname specified"
552
 
 
553
 
#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:1608 ../daemon/gvfsbackendftp.c:2150
 
654
msgstr "FTP as %s on %s"
 
655
 
 
656
#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:1690 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1967
 
657
#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3699
 
658
msgid "File is directory"
 
659
msgstr "File is directory"
 
660
 
 
661
#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:1912 ../daemon/gvfsbackendftp.c:2487
 
662
#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2802
554
663
msgid "backups not supported yet"
555
664
msgstr "backups not supported yet"
556
665
 
557
 
#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:1684
558
 
#, c-format
 
666
#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:1989
559
667
msgid "filename too long"
560
668
msgstr "filename too long"
561
669
 
562
 
#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:2169
563
 
#, c-format
 
670
#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:2506
564
671
msgid "Invalid destination filename"
565
672
msgstr "Invalid destination filename"
566
673
 
 
674
#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:492
 
675
#, c-format
 
676
msgid "%s: %d: Directory or file exists"
 
677
msgstr "%s: %d: Directory or file exists"
 
678
 
 
679
#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:499
 
680
#, c-format
 
681
msgid "%s: %d: No such file or directory"
 
682
msgstr "%s: %d: No such file or directory"
 
683
 
 
684
#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:505
 
685
#, c-format
 
686
msgid "%s: %d: Invalid filename"
 
687
msgstr "%s: %d: Invalid filename"
 
688
 
 
689
#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:511
 
690
#, c-format
 
691
msgid "%s: %d: Not Supported"
 
692
msgstr "%s: %d: Not Supported"
 
693
 
567
694
#. Translator: %s represents the device, e.g. usb:001,042
568
 
#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:697
 
695
#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:684
569
696
#, c-format
570
697
msgid "Digital Camera (%s)"
571
698
msgstr "Digital Camera (%s)"
572
699
 
573
700
#. Translator: %s is the vendor name, e.g. Panasonic
574
701
#. Translators: %s is the device vendor
575
 
#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:843 ../hal/ghalvolume.c:398
 
702
#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:832 ../monitor/gphoto2/ggphoto2volume.c:179
576
703
#, c-format
577
704
msgid "%s Camera"
578
705
msgstr "%s Camera"
579
706
 
580
707
#. Translator: %s is the vendor name, e.g. Panasonic
581
708
#. Translators: %s is the device vendor
582
 
#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:846 ../hal/ghalvolume.c:393
 
709
#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:835 ../monitor/gphoto2/ggphoto2volume.c:174
583
710
#, c-format
584
711
msgid "%s Audio Player"
585
712
msgstr "%s Audio Player"
586
713
 
587
 
#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:855 ../hal/ghalvolume.c:407
 
714
#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:844 ../monitor/gphoto2/ggphoto2volume.c:188
588
715
msgid "Camera"
589
716
msgstr "Camera"
590
717
 
591
 
#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:857 ../hal/ghalvolume.c:405
 
718
#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:846 ../monitor/gphoto2/ggphoto2volume.c:186
592
719
msgid "Audio Player"
593
720
msgstr "Audio Player"
594
721
 
 
722
#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1417
 
723
msgid "No device specified"
 
724
msgstr "No device specified"
 
725
 
 
726
#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1434
 
727
msgid "Cannot create gphoto2 context"
 
728
msgstr "Cannot create gphoto2 context"
 
729
 
 
730
#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1444
 
731
msgid "Error creating camera"
 
732
msgstr "Error creating camera"
 
733
 
 
734
#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1457 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1467
 
735
msgid "Error loading device information"
 
736
msgstr "Error loading device information"
 
737
 
 
738
#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1479
 
739
msgid "Error looking up device information"
 
740
msgstr "Error looking up device information"
 
741
 
 
742
#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1489
 
743
msgid "Error getting device information"
 
744
msgstr "Error getting device information"
 
745
 
 
746
#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1502
 
747
msgid "Error setting up camera communications port"
 
748
msgstr "Error setting up camera communications port"
 
749
 
 
750
#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1513
 
751
msgid "Error initializing camera"
 
752
msgstr "Error initialising camera"
 
753
 
595
754
#. Translator: %s represents the device, e.g. usb:001,042
596
 
#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1539
 
755
#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1527
597
756
#, c-format
598
757
msgid "gphoto2 mount on %s"
599
758
msgstr "gphoto2 mount on %s"
600
759
 
601
 
#: ../daemon/gvfsbackendhttp.c:216
 
760
#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1602
 
761
msgid "No camera specified"
 
762
msgstr "No camera specified"
 
763
 
 
764
#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1694
 
765
msgid "Error creating file object"
 
766
msgstr "Error creating file object"
 
767
 
 
768
#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1709
 
769
msgid "Error getting file"
 
770
msgstr "Error getting file"
 
771
 
 
772
#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1719
 
773
msgid "Error getting data from file"
 
774
msgstr "Error getting data from file"
 
775
 
 
776
#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1776
 
777
#, c-format
 
778
msgid "Malformed icon identifier '%s'"
 
779
msgstr "Malformed icon identifier '%s'"
 
780
 
 
781
#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1852 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3041
 
782
#, c-format
 
783
msgid "Error seeking in stream on camera %s"
 
784
msgstr "Error seeking in stream on camera %s"
 
785
 
 
786
#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1992 ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1388
 
787
msgid "Not a directory"
 
788
msgstr "Not a directory"
 
789
 
 
790
#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2025
 
791
msgid "Failed to get folder list"
 
792
msgstr "Failed to get folder list"
 
793
 
 
794
#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2091
 
795
msgid "Failed to get file list"
 
796
msgstr "Failed to get file list"
 
797
 
 
798
#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2383
 
799
msgid "Error creating directory"
 
800
msgstr "Error creating directory"
 
801
 
 
802
#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2592
 
803
msgid "Name already exists"
 
804
msgstr "Name already exists"
 
805
 
 
806
#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2603 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3232
 
807
msgid "New name too long"
 
808
msgstr "New name too long"
 
809
 
 
810
#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2613 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3243
 
811
msgid "Error renaming dir"
 
812
msgstr "Error renaming directory"
 
813
 
 
814
#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2626 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3256
 
815
msgid "Error renaming file"
 
816
msgstr "Error renaming file"
 
817
 
 
818
#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2690
 
819
#, c-format
 
820
msgid "Directory '%s' is not empty"
 
821
msgstr "Directory '%s' is not empty"
 
822
 
 
823
#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2701
 
824
msgid "Error deleting directory"
 
825
msgstr "Error deleting directory"
 
826
 
 
827
#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2727
 
828
msgid "Error deleting file"
 
829
msgstr "Error deleting file"
 
830
 
 
831
#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2780
 
832
msgid "Can't write to directory"
 
833
msgstr "Can't write to directory"
 
834
 
 
835
#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2827
 
836
msgid "Cannot allocate new file to append to"
 
837
msgstr "Cannot allocate new file to append to"
 
838
 
 
839
#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2842
 
840
msgid "Cannot read file to append to"
 
841
msgstr "Cannot read file to append to"
 
842
 
 
843
#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2853
 
844
msgid "Cannot get data of file to append to"
 
845
msgstr "Cannot get data of file to append to"
 
846
 
 
847
#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3140
 
848
msgid "Error writing file"
 
849
msgstr "Error writing file"
 
850
 
 
851
#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3188
 
852
msgid "Not supported (not same directory)"
 
853
msgstr "Not supported (not same directory)"
 
854
 
 
855
#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3200
 
856
msgid "Not supported (src is dir, dst is dir)"
 
857
msgstr "Not supported (src is dir, dst is dir)"
 
858
 
 
859
#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3208
 
860
msgid "Not supported (src is dir, dst is existing file)"
 
861
msgstr "Not supported (src is dir, dst is existing file)"
 
862
 
 
863
#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3220
 
864
msgid "Not supported (src is file, dst is dir)"
 
865
msgstr "Not supported (src is file, dst is dir)"
 
866
 
 
867
#: ../daemon/gvfsbackendhttp.c:248
602
868
#, c-format
603
869
msgid "HTTP Client Error: %s"
604
870
msgstr "HTTP Client Error: %s"
605
871
 
606
 
#: ../daemon/gvfsbackendhttp.c:534 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1750
607
 
#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1230 ../daemon/gvfsbackendtrash.c:962
608
 
#: ../daemon/gvfsdaemonutils.c:211
 
872
#: ../daemon/gvfsbackendhttp.c:570 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1891
 
873
#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1337 ../daemon/gvfsdaemonutils.c:211
609
874
msgid " (invalid encoding)"
610
875
msgstr " (invalid encoding)"
611
876
 
614
879
msgstr "Directory notification not supported"
615
880
 
616
881
#. smb:/// root link
617
 
#: ../daemon/gvfsbackendnetwork.c:268 ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:694
 
882
#: ../daemon/gvfsbackendnetwork.c:269 ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:885
618
883
msgid "Windows Network"
619
884
msgstr "Windows Network"
620
885
 
621
 
#. "separate": a link to dns-sd://local/
622
 
#: ../daemon/gvfsbackendnetwork.c:392
623
 
msgid "Local Network"
624
 
msgstr "Local Network"
625
 
 
626
886
#. Translators: this is the friendly name of the 'network://' backend that
627
887
#. * shows computers in your local network.
628
 
#: ../daemon/gvfsbackendnetwork.c:862
 
888
#: ../daemon/gvfsbackendnetwork.c:931
629
889
msgid "Network Location Monitor"
630
890
msgstr "Network Location Monitor"
631
891
 
 
892
#. Set the mountspec according to original uri, no matter whether user changes
 
893
#. credentials during mount loop. Nautilus and other gio clients depend
 
894
#. on correct mountspec, setting it to real (different) credentials would
 
895
#. lead to G_IO_ERROR_NOT_MOUNTED errors
 
896
#.
632
897
#. Translators: This is "<sharename> on <servername>" and is used as name for an SMB share
633
 
#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:444 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:514
634
 
#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1223
 
898
#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:656 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:538
 
899
#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1330
635
900
#, c-format
636
901
msgid "%s on %s"
637
902
msgstr "%s on %s"
638
903
 
639
 
#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:251
 
904
#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:865
 
905
msgid "USB support missing. Please contact your software vendor"
 
906
msgstr "USB support missing. Please contact your software vendor"
 
907
 
 
908
#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:985
 
909
msgid "Connection to the device lost"
 
910
msgstr "Connection to the device lost"
 
911
 
 
912
#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1482
 
913
msgid "Device requires a software update"
 
914
msgstr "Device requires a software update"
 
915
 
 
916
#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:288
640
917
msgid "ssh program unexpectedly exited"
641
918
msgstr "ssh program unexpectedly exited"
642
919
 
643
 
#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:266
 
920
#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:303
644
921
msgid "Hostname not known"
645
922
msgstr "Hostname not known"
646
923
 
647
 
#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:273
 
924
#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:310
648
925
msgid "No route to host"
649
926
msgstr "No route to host"
650
927
 
651
 
#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:280
 
928
#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:317
652
929
msgid "Connection refused by server"
653
930
msgstr "Connection refused by server"
654
931
 
655
 
#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:287
 
932
#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:324
656
933
msgid "Host key verification failed"
657
934
msgstr "Host key verification failed"
658
935
 
659
 
#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:370
 
936
#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:407
660
937
msgid "Unable to spawn ssh program"
661
938
msgstr "Unable to spawn ssh program"
662
939
 
663
 
#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:386
 
940
#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:423
664
941
#, c-format
665
942
msgid "Unable to spawn ssh program: %s"
666
943
msgstr "Unable to spawn ssh program: %s"
667
944
 
668
 
#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:489 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:741
 
945
#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:535 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:787
669
946
msgid "Timed out when logging in"
670
947
msgstr "Timed out when logging in"
671
948
 
672
 
#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:817
 
949
#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:865
673
950
msgid "Enter passphrase for key"
674
951
msgstr "Enter passphrase for key"
675
952
 
676
 
#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:819
 
953
#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:867
677
954
msgid "Enter password"
678
955
msgstr "Enter password"
679
956
 
680
 
#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:880
 
957
#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:928
681
958
msgid "Can't send password"
682
959
msgstr "Can't send password"
683
960
 
684
 
#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:888
 
961
#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:936
685
962
msgid "Log In Anyway"
686
963
msgstr "Log In Anyway"
687
964
 
688
 
#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:888
 
965
#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:936
689
966
msgid "Cancel Login"
690
967
msgstr "Cancel Login"
691
968
 
692
 
#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:898
 
969
#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:946
693
970
#, c-format
694
971
msgid ""
695
972
"The identity of the remote computer (%s) is unknown.\n"
704
981
"The identity sent by the remote computer is %s. If you want to be absolutely "
705
982
"sure it is safe to continue, contact the system administrator."
706
983
 
707
 
#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:918
 
984
#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:966
708
985
msgid "Login dialog cancelled"
709
986
msgstr "Login dialogue cancelled"
710
987
 
711
 
#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:938
 
988
#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:986
712
989
msgid "Can't send host identity confirmation"
713
990
msgstr "Can't send host identity confirmation"
714
991
 
715
 
#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1329 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1352
 
992
#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1479 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1502
716
993
msgid "Protocol error"
717
994
msgstr "Protocol error"
718
995
 
 
996
#. Translators: This is the name of an sftp share, like "sftp for <user>on <hostname>"
 
997
#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1527
 
998
#, c-format
 
999
msgid "sftp for %s on %s"
 
1000
msgstr "SFTP for %s on %s"
 
1001
 
719
1002
#. Translators: This is the name of an sftp share, like "sftp on <hostname>"
720
 
#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1376
 
1003
#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1530
721
1004
#, c-format
722
1005
msgid "sftp on %s"
723
 
msgstr "sftp on %s"
 
1006
msgstr "SFTP on %s"
724
1007
 
725
 
#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1400
 
1008
#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1556
726
1009
msgid "Unable to find supported ssh command"
727
1010
msgstr "Unable to find supported ssh command"
728
1011
 
729
 
#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1826
730
 
msgid "File is directory"
731
 
msgstr "File is directory"
732
 
 
733
 
#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1835
 
1012
#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1976
734
1013
msgid "Failure"
735
1014
msgstr "Failure"
736
1015
 
737
 
#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1900 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1962
738
 
#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1973 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2031
739
 
#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2121 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2150
740
 
#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2198 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2277
741
 
#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2388 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2429
742
 
#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2481 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2552
743
 
#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2572 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2726
744
 
#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2752 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2809
745
 
#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2868 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3148
746
 
#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3277 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3310
747
 
#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3411 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3452
748
 
#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3508 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3544
749
 
#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3578 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3593
750
 
#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3612 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3690
 
1016
#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2032 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2111
 
1017
#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2122 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2178
 
1018
#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2264 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2314
 
1019
#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2360 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2435
 
1020
#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2542 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2582
 
1021
#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2632 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2704
 
1022
#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2716 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2774
 
1023
#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2816 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2993
 
1024
#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3018 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3073
 
1025
#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3130 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3401
 
1026
#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3468 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3597
 
1027
#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3632 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3660
 
1028
#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3768 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3822
 
1029
#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3856 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3890
 
1030
#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3905 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3920
 
1031
#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3998
751
1032
msgid "Invalid reply received"
752
1033
msgstr "Invalid reply received"
753
1034
 
754
 
#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2219
 
1035
#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2084
 
1036
#, c-format
 
1037
msgid "Invalid icon_id '%s' in OpenIconForRead"
 
1038
msgstr "Invalid icon_id '%s' in OpenIconForRead"
 
1039
 
 
1040
#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2380
755
1041
#, c-format
756
1042
msgid "Error creating backup file: %s"
757
1043
msgstr "Error creating backup file: %s"
758
1044
 
759
 
#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2634
 
1045
#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2878
760
1046
msgid "Unable to create temporary file"
761
1047
msgstr "Unable to create temporary file"
762
1048
 
 
1049
#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3694 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1901
 
1050
msgid "Can't move directory over directory"
 
1051
msgstr "Can't move directory over directory"
 
1052
 
763
1053
#. translators: First %s is a share name, second is a server name
764
 
#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:214
 
1054
#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:222
765
1055
#, c-format
766
1056
msgid "Password required for share %s on %s"
767
1057
msgstr "Password required for share %s on %s"
768
1058
 
769
 
#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:466 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:506
 
1059
#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:478 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:524
770
1060
#: ../daemon/gvfsdaemonutils.c:92
771
1061
#, c-format
772
1062
msgid "Internal Error (%s)"
773
1063
msgstr "Internal Error (%s)"
774
1064
 
775
1065
#. translators: We tried to mount a windows (samba) share, but failed
776
 
#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:561
 
1066
#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:604
777
1067
msgid "Failed to mount Windows share"
778
1068
msgstr "Failed to mount Windows share"
779
1069
 
780
 
#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:686 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1117
 
1070
#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:753 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1209
781
1071
msgid "Unsupported seek type"
782
1072
msgstr "Unsupported seek type"
783
1073
 
784
 
#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1171
 
1074
#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1273
785
1075
#, c-format
786
1076
msgid "Backup file creation failed: %s"
787
1077
msgstr "Backup file creation failed: %s"
788
1078
 
789
 
#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1628
 
1079
#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1803
790
1080
#, c-format
791
1081
msgid "Error deleting file: %s"
792
1082
msgstr "Error deleting file: %s"
793
1083
 
794
 
#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1692
 
1084
#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1877
795
1085
#, c-format
796
1086
msgid "Error moving file: %s"
797
1087
msgstr "Error moving file: %s"
798
1088
 
799
 
#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1716
800
 
msgid "Can't move directory over directory"
801
 
msgstr "Can't move directory over directory"
802
 
 
803
 
#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1764
 
1089
#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1949
804
1090
#, c-format
805
1091
msgid "Error removing target file: %s"
806
1092
msgstr "Error removing target file: %s"
807
1093
 
808
 
#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1788
 
1094
#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1973
809
1095
msgid "Can't recursively move directory"
810
1096
msgstr "Can't recursively move directory"
811
1097
 
812
 
#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1851
 
1098
#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:2037
813
1099
msgid "Windows Shares Filesystem Service"
814
1100
msgstr "Windows Shares Filesystem Service"
815
1101
 
 
1102
#. translators: %s is a server name
 
1103
#: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:365
 
1104
#, c-format
 
1105
msgid "Password required for %s"
 
1106
msgstr "Password required for %s"
 
1107
 
816
1108
#. translators: Name for the location that lists the smb shares
817
1109
#. availible on a server (%s is the name of the server)
818
 
#: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:702
 
1110
#: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:893
819
1111
#, c-format
820
1112
msgid "Windows shares on %s"
821
1113
msgstr "Windows shares on %s"
822
1114
 
823
 
#: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:794 ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:840
 
1115
#. translators: We tried to mount a windows (samba) share, but failed
 
1116
#: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:992
 
1117
msgid "Failed to retrieve share list from server"
 
1118
msgstr "Failed to retrieve share list from server"
 
1119
 
 
1120
#: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1080 ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1126
824
1121
msgid "The file is not a mountable"
825
1122
msgstr "The file is not a mountable"
826
1123
 
827
 
#: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:862
 
1124
#: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1148
828
1125
msgid "Not a regular file"
829
1126
msgstr "Not a regular file"
830
1127
 
831
 
#: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1107
832
 
msgid "Not a directory"
833
 
msgstr "Not a directory"
834
 
 
835
 
#: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1219
 
1128
#: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1501
836
1129
msgid "Windows Network Filesystem Service"
837
1130
msgstr "Windows Network Filesystem Service"
838
1131
 
 
1132
#: ../daemon/gvfsbackendtrash.c:370 ../daemon/gvfsbackendtrash.c:426
 
1133
msgid "The trash folder may not be deleted"
 
1134
msgstr "The wastebasket may not be deleted"
 
1135
 
 
1136
#: ../daemon/gvfsbackendtrash.c:387 ../daemon/gvfsbackendtrash.c:440
 
1137
msgid "Items in the trash may not be modified"
 
1138
msgstr "Items in the wastebasket may not be modified"
 
1139
 
 
1140
#. Translators: this is the display name of the backend
839
1141
#. translators: This is the name of the backend
840
 
#. Translators: this is the display name of the backend
841
 
#: ../daemon/gvfsbackendtrash.c:600 ../daemon/gvfsbackendtrash.c:1190
 
1142
#: ../daemon/gvfsbackendtrash.c:735 ../daemon/gvfsbackendtrash.c:843
842
1143
msgid "Trash"
843
1144
msgstr "Wastebasket"
844
1145
 
845
 
#: ../daemon/gvfsbackendtrash.c:972
846
 
#, c-format
847
 
msgid "%s (in trash)"
848
 
msgstr "%s (in wastebasket)"
849
 
 
850
 
#: ../daemon/gvfsbackendtrash.c:1291
851
 
msgid "Can't delete trash"
852
 
msgstr "Can't delete wastebasket"
853
 
 
854
 
#: ../daemon/gvfsbackendtrash.c:1638 ../daemon/gvfsbackendtrash.c:1713
855
 
msgid "Trash directory notification not supported"
856
 
msgstr "Wastebasket directory notification not supported"
857
 
 
858
1146
#: ../daemon/gvfsdaemon.c:1032
859
1147
msgid "Invalid backend type"
860
1148
msgstr "Invalid backend type"
864
1152
msgid "Error sending fd: %s"
865
1153
msgstr "Error sending fd: %s"
866
1154
 
867
 
#: ../daemon/gvfsjobcloseread.c:112 ../daemon/gvfsjobclosewrite.c:119
868
 
#: ../daemon/gvfsjobcopy.c:169 ../daemon/gvfsjobcreatemonitor.c:140
869
 
#: ../daemon/gvfsjobcreatemonitor.c:151 ../daemon/gvfsjobcreatemonitor.c:174
870
 
#: ../daemon/gvfsjobcreatemonitor.c:192 ../daemon/gvfsjobdelete.c:122
871
 
#: ../daemon/gvfsjobenumerate.c:256 ../daemon/gvfsjobmakedirectory.c:122
872
 
#: ../daemon/gvfsjobmount.c:109 ../daemon/gvfsjobmountmountable.c:156
873
 
#: ../daemon/gvfsjobmove.c:169 ../daemon/gvfsjobopenforread.c:130
874
 
#: ../daemon/gvfsjobopenforwrite.c:148 ../daemon/gvfsjobopenforwrite.c:162
875
 
#: ../daemon/gvfsjobopenforwrite.c:176 ../daemon/gvfsjobqueryattributes.c:135
876
 
#: ../daemon/gvfsjobqueryfsinfo.c:131 ../daemon/gvfsjobqueryinfo.c:149
877
 
#: ../daemon/gvfsjobread.c:120 ../daemon/gvfsjobseekread.c:119
878
 
#: ../daemon/gvfsjobseekwrite.c:119 ../daemon/gvfsjobsetattribute.c:154
879
 
#: ../daemon/gvfsjobsetdisplayname.c:127 ../daemon/gvfsjobtrash.c:122
880
 
#: ../daemon/gvfsjobunmountmountable.c:132
881
 
#: ../daemon/gvfsjobunmountmountable.c:146 ../daemon/gvfsjobupload.c:169
882
 
#: ../daemon/gvfsjobwrite.c:120
883
 
msgid "Operation not supported by backend"
884
 
msgstr "Operation not supported by backend"
885
 
 
886
1155
#: ../daemon/gvfsjobmakesymlink.c:126
887
1156
msgid "Symlinks not supported by backend"
888
1157
msgstr "Symlinks not supported by backend"
889
1158
 
890
 
#: ../daemon/gvfsjobsetattribute.c:123
 
1159
#: ../daemon/gvfsjobsetattribute.c:120
891
1160
msgid "Invalid dbus message"
892
1161
msgstr "Invalid dbus message"
893
1162
 
894
 
#: ../daemon/main.c:47
 
1163
#: ../daemon/main.c:45
895
1164
msgid "Replace old daemon."
896
1165
msgstr "Replace old daemon."
897
1166
 
898
 
#: ../daemon/main.c:48
 
1167
#: ../daemon/main.c:46
899
1168
msgid "Don't start fuse."
900
1169
msgstr "Don't start fuse."
901
1170
 
902
 
#: ../daemon/main.c:60
 
1171
#: ../daemon/main.c:58
903
1172
msgid "GVFS Daemon"
904
1173
msgstr "GVFS Daemon"
905
1174
 
906
 
#: ../daemon/main.c:63
 
1175
#: ../daemon/main.c:61
907
1176
msgid "Main daemon for GVFS"
908
1177
msgstr "Main daemon for GVFS"
909
1178
 
910
1179
#. Translators: the first %s is the application name,
911
1180
#. the second %s is the error message
912
 
#: ../daemon/main.c:74
 
1181
#: ../daemon/main.c:76
913
1182
#, c-format
914
1183
msgid "%s: %s"
915
1184
msgstr "%s: %s"
916
1185
 
917
 
#: ../daemon/main.c:76 ../programs/gvfs-cat.c:165 ../programs/gvfs-cat.c:178
918
 
#: ../programs/gvfs-copy.c:101 ../programs/gvfs-info.c:337
919
 
#: ../programs/gvfs-ls.c:388 ../programs/gvfs-move.c:97
920
 
#: ../programs/gvfs-open.c:133 ../programs/gvfs-open.c:146
921
 
#: ../programs/gvfs-save.c:165 ../programs/gvfs-tree.c:253
 
1186
#: ../daemon/main.c:78 ../programs/gvfs-cat.c:163 ../programs/gvfs-cat.c:176
 
1187
#: ../programs/gvfs-copy.c:101 ../programs/gvfs-info.c:364
 
1188
#: ../programs/gvfs-ls.c:386 ../programs/gvfs-mkdir.c:59
 
1189
#: ../programs/gvfs-move.c:97 ../programs/gvfs-open.c:131
 
1190
#: ../programs/gvfs-open.c:144 ../programs/gvfs-save.c:165
 
1191
#: ../programs/gvfs-tree.c:251
922
1192
#, c-format
923
1193
msgid "Try \"%s --help\" for more information."
924
1194
msgstr "Try \"%s --help\" for more information."
925
1195
 
926
 
#: ../daemon/mount.c:432
 
1196
#: ../daemon/mount.c:456
927
1197
msgid "Invalid arguments from spawned child"
928
1198
msgstr "Invalid arguments from spawned child"
929
1199
 
930
 
#: ../daemon/mount.c:731
 
1200
#: ../daemon/mount.c:767
931
1201
#, c-format
932
1202
msgid "Automount failed: %s"
933
1203
msgstr "Automount failed: %s"
934
1204
 
935
 
#: ../daemon/mount.c:776
 
1205
#: ../daemon/mount.c:812 ../daemon/mount.c:886
936
1206
msgid "The specified location is not mounted"
937
1207
msgstr "The specified location is not mounted"
938
1208
 
939
 
#: ../daemon/mount.c:781
 
1209
#: ../daemon/mount.c:817
940
1210
msgid "The specified location is not supported"
941
1211
msgstr "The specified location is not supported"
942
1212
 
943
 
#: ../daemon/mount.c:944
 
1213
#: ../daemon/mount.c:1023
944
1214
msgid "Location is already mounted"
945
1215
msgstr "Location is already mounted"
946
1216
 
947
 
#: ../daemon/mount.c:952
 
1217
#: ../daemon/mount.c:1031
948
1218
msgid "Location is not mountable"
949
1219
msgstr "Location is not mountable"
950
1220
 
951
 
#: ../hal/ghaldrive.c:144
 
1221
#: ../monitor/gphoto2/hal-utils.c:40 ../monitor/hal/hal-utils.c:40
 
1222
msgid "CD-ROM Disc"
 
1223
msgstr "CD-ROM Disc"
 
1224
 
 
1225
#: ../monitor/gphoto2/hal-utils.c:40 ../monitor/hal/hal-utils.c:40
 
1226
msgid "Blank CD-ROM Disc"
 
1227
msgstr "Blank CD-ROM Disc"
 
1228
 
 
1229
#: ../monitor/gphoto2/hal-utils.c:41 ../monitor/hal/hal-utils.c:41
 
1230
msgid "CD-R Disc"
 
1231
msgstr "CD-R Disc"
 
1232
 
 
1233
#: ../monitor/gphoto2/hal-utils.c:41 ../monitor/hal/hal-utils.c:41
 
1234
msgid "Blank CD-R Disc"
 
1235
msgstr "Blank CD-R Disc"
 
1236
 
 
1237
#: ../monitor/gphoto2/hal-utils.c:42 ../monitor/hal/hal-utils.c:42
 
1238
msgid "CD-RW Disc"
 
1239
msgstr "CD-RW Disc"
 
1240
 
 
1241
#: ../monitor/gphoto2/hal-utils.c:42 ../monitor/hal/hal-utils.c:42
 
1242
msgid "Blank CD-RW Disc"
 
1243
msgstr "Blank CD-RW Disc"
 
1244
 
 
1245
#: ../monitor/gphoto2/hal-utils.c:43 ../monitor/gphoto2/hal-utils.c:45
 
1246
#: ../monitor/hal/hal-utils.c:43 ../monitor/hal/hal-utils.c:45
 
1247
msgid "DVD-ROM Disc"
 
1248
msgstr "DVD-ROM Disc"
 
1249
 
 
1250
#: ../monitor/gphoto2/hal-utils.c:43 ../monitor/gphoto2/hal-utils.c:45
 
1251
#: ../monitor/hal/hal-utils.c:43 ../monitor/hal/hal-utils.c:45
 
1252
msgid "Blank DVD-ROM Disc"
 
1253
msgstr "Blank DVD-ROM Disc"
 
1254
 
 
1255
#: ../monitor/gphoto2/hal-utils.c:44 ../monitor/hal/hal-utils.c:44
 
1256
msgid "DVD-RAM Disc"
 
1257
msgstr "DVD-RAM Disc"
 
1258
 
 
1259
#: ../monitor/gphoto2/hal-utils.c:44 ../monitor/hal/hal-utils.c:44
 
1260
msgid "Blank DVD-RAM Disc"
 
1261
msgstr "Blank DVD-RAM Disc"
 
1262
 
 
1263
#: ../monitor/gphoto2/hal-utils.c:46 ../monitor/hal/hal-utils.c:46
 
1264
msgid "DVD-RW Disc"
 
1265
msgstr "DVD-RW Disc"
 
1266
 
 
1267
#: ../monitor/gphoto2/hal-utils.c:46 ../monitor/hal/hal-utils.c:46
 
1268
msgid "Blank DVD-RW Disc"
 
1269
msgstr "Blank DVD-RW Disc"
 
1270
 
 
1271
#: ../monitor/gphoto2/hal-utils.c:47 ../monitor/hal/hal-utils.c:47
 
1272
msgid "DVD+R Disc"
 
1273
msgstr "DVD+R Disc"
 
1274
 
 
1275
#: ../monitor/gphoto2/hal-utils.c:47 ../monitor/hal/hal-utils.c:47
 
1276
msgid "Blank DVD+R Disc"
 
1277
msgstr "Blank DVD+R Disc"
 
1278
 
 
1279
#: ../monitor/gphoto2/hal-utils.c:48 ../monitor/hal/hal-utils.c:48
 
1280
msgid "DVD+RW Disc"
 
1281
msgstr "DVD+RW Disc"
 
1282
 
 
1283
#: ../monitor/gphoto2/hal-utils.c:48 ../monitor/hal/hal-utils.c:48
 
1284
msgid "Blank DVD+RW Disc"
 
1285
msgstr "Blank DVD+RW Disc"
 
1286
 
 
1287
#: ../monitor/gphoto2/hal-utils.c:49 ../monitor/hal/hal-utils.c:49
 
1288
msgid "DVD+R DL Disc"
 
1289
msgstr "DVD+R DL Disc"
 
1290
 
 
1291
#: ../monitor/gphoto2/hal-utils.c:49 ../monitor/hal/hal-utils.c:49
 
1292
msgid "Blank DVD+R DL Disc"
 
1293
msgstr "Blank DVD+R DL Disc"
 
1294
 
 
1295
#: ../monitor/gphoto2/hal-utils.c:50 ../monitor/hal/hal-utils.c:50
 
1296
msgid "Blu-Ray Disc"
 
1297
msgstr "Blu-Ray Disc"
 
1298
 
 
1299
#: ../monitor/gphoto2/hal-utils.c:50 ../monitor/hal/hal-utils.c:50
 
1300
msgid "Blank Blu-Ray Disc"
 
1301
msgstr "Blank Blu-Ray Disc"
 
1302
 
 
1303
#: ../monitor/gphoto2/hal-utils.c:51 ../monitor/hal/hal-utils.c:51
 
1304
msgid "Blu-Ray R Disc"
 
1305
msgstr "Blu-Ray R Disc"
 
1306
 
 
1307
#: ../monitor/gphoto2/hal-utils.c:51 ../monitor/hal/hal-utils.c:51
 
1308
msgid "Blank Blu-Ray R Disc"
 
1309
msgstr "Blank Blu-Ray R Disc"
 
1310
 
 
1311
#: ../monitor/gphoto2/hal-utils.c:52 ../monitor/hal/hal-utils.c:52
 
1312
msgid "Blu-Ray RW Disc"
 
1313
msgstr "Blu-Ray RW Disc"
 
1314
 
 
1315
#: ../monitor/gphoto2/hal-utils.c:52 ../monitor/hal/hal-utils.c:52
 
1316
msgid "Blank Blu-Ray RW Disc"
 
1317
msgstr "Blank Blu-Ray RW Disc"
 
1318
 
 
1319
#: ../monitor/gphoto2/hal-utils.c:53 ../monitor/hal/hal-utils.c:53
 
1320
msgid "HD DVD Disc"
 
1321
msgstr "HD DVD Disc"
 
1322
 
 
1323
#: ../monitor/gphoto2/hal-utils.c:53 ../monitor/hal/hal-utils.c:53
 
1324
msgid "Blank HD DVD Disc"
 
1325
msgstr "Blank HD DVD Disc"
 
1326
 
 
1327
#: ../monitor/gphoto2/hal-utils.c:54 ../monitor/hal/hal-utils.c:54
 
1328
msgid "HD DVD-R Disc"
 
1329
msgstr "HD DVD-R Disc"
 
1330
 
 
1331
#: ../monitor/gphoto2/hal-utils.c:54 ../monitor/hal/hal-utils.c:54
 
1332
msgid "Blank HD DVD-R Disc"
 
1333
msgstr "Blank HD DVD-R Disc"
 
1334
 
 
1335
#: ../monitor/gphoto2/hal-utils.c:55 ../monitor/hal/hal-utils.c:55
 
1336
msgid "HD DVD-RW Disc"
 
1337
msgstr "HD DVD-RW Disc"
 
1338
 
 
1339
#: ../monitor/gphoto2/hal-utils.c:55 ../monitor/hal/hal-utils.c:55
 
1340
msgid "Blank HD DVD-RW Disc"
 
1341
msgstr "Blank HD DVD-RW Disc"
 
1342
 
 
1343
#: ../monitor/gphoto2/hal-utils.c:56 ../monitor/hal/hal-utils.c:56
 
1344
msgid "MO Disc"
 
1345
msgstr "MO Disc"
 
1346
 
 
1347
#: ../monitor/gphoto2/hal-utils.c:56 ../monitor/hal/hal-utils.c:56
 
1348
msgid "Blank MO Disc"
 
1349
msgstr "Blank MO Disc"
 
1350
 
 
1351
#: ../monitor/gphoto2/hal-utils.c:57 ../monitor/hal/hal-utils.c:57
 
1352
msgid "Disc"
 
1353
msgstr "Disc"
 
1354
 
 
1355
#: ../monitor/gphoto2/hal-utils.c:57 ../monitor/hal/hal-utils.c:57
 
1356
msgid "Blank Disc"
 
1357
msgstr "Blank Disc"
 
1358
 
 
1359
#: ../monitor/hal/ghaldrive.c:130
952
1360
msgid "CD-ROM"
953
1361
msgstr "CD-ROM"
954
1362
 
955
 
#: ../hal/ghaldrive.c:146
 
1363
#: ../monitor/hal/ghaldrive.c:132
956
1364
msgid "CD-R"
957
1365
msgstr "CD-R"
958
1366
 
959
 
#: ../hal/ghaldrive.c:148
 
1367
#: ../monitor/hal/ghaldrive.c:134
960
1368
msgid "CD-RW"
961
1369
msgstr "CD-RW"
962
1370
 
963
 
#: ../hal/ghaldrive.c:152
 
1371
#: ../monitor/hal/ghaldrive.c:138
964
1372
msgid "DVD-ROM"
965
1373
msgstr "DVD-ROM"
966
1374
 
967
 
#: ../hal/ghaldrive.c:154
 
1375
#: ../monitor/hal/ghaldrive.c:140
968
1376
msgid "DVD+R"
969
1377
msgstr "DVD+R"
970
1378
 
971
 
#: ../hal/ghaldrive.c:156
 
1379
#: ../monitor/hal/ghaldrive.c:142
972
1380
msgid "DVD+RW"
973
1381
msgstr "DVD+RW"
974
1382
 
975
 
#: ../hal/ghaldrive.c:158
 
1383
#: ../monitor/hal/ghaldrive.c:144
976
1384
msgid "DVD-R"
977
1385
msgstr "DVD-R"
978
1386
 
979
 
#: ../hal/ghaldrive.c:160
 
1387
#: ../monitor/hal/ghaldrive.c:146
980
1388
msgid "DVD-RW"
981
1389
msgstr "DVD-RW"
982
1390
 
983
 
#: ../hal/ghaldrive.c:162
 
1391
#: ../monitor/hal/ghaldrive.c:148
984
1392
msgid "DVD-RAM"
985
1393
msgstr "DVD-RAM"
986
1394
 
987
 
#: ../hal/ghaldrive.c:165
 
1395
#: ../monitor/hal/ghaldrive.c:151
988
1396
msgid "DVD±R"
989
1397
msgstr "DVD±R"
990
1398
 
991
 
#: ../hal/ghaldrive.c:168
 
1399
#: ../monitor/hal/ghaldrive.c:154
992
1400
msgid "DVD±RW"
993
1401
msgstr "DVD±RW"
994
1402
 
995
 
#: ../hal/ghaldrive.c:170
 
1403
#: ../monitor/hal/ghaldrive.c:156
996
1404
msgid "HDDVD"
997
1405
msgstr "HDDVD"
998
1406
 
999
 
#: ../hal/ghaldrive.c:172
 
1407
#: ../monitor/hal/ghaldrive.c:158
1000
1408
msgid "HDDVD-r"
1001
1409
msgstr "HDDVD-r"
1002
1410
 
1003
 
#: ../hal/ghaldrive.c:174
 
1411
#: ../monitor/hal/ghaldrive.c:160
1004
1412
msgid "HDDVD-RW"
1005
1413
msgstr "HDDVD-RW"
1006
1414
 
1007
 
#: ../hal/ghaldrive.c:176
 
1415
#: ../monitor/hal/ghaldrive.c:162
1008
1416
msgid "Blu-ray"
1009
1417
msgstr "Blu-ray"
1010
1418
 
1011
 
#: ../hal/ghaldrive.c:178
 
1419
#: ../monitor/hal/ghaldrive.c:164
1012
1420
msgid "Blu-ray-R"
1013
1421
msgstr "Blu-ray-R"
1014
1422
 
1015
 
#: ../hal/ghaldrive.c:180
 
1423
#: ../monitor/hal/ghaldrive.c:166
1016
1424
msgid "Blu-ray-RE"
1017
1425
msgstr "Blu-ray-RE"
1018
1426
 
1019
1427
#. translators: This wis something like "CD-ROM/DVD Drive" or
1020
1428
#. "CD-RW/Blue-ray Drive" depending on the properties of the drive
1021
 
#: ../hal/ghaldrive.c:186
 
1429
#: ../monitor/hal/ghaldrive.c:172
1022
1430
#, c-format
1023
1431
msgid "%s/%s Drive"
1024
1432
msgstr "%s/%s Drive"
1025
1433
 
1026
1434
#. translators: This wis something like "CD-ROM Drive" or "CD-RW Drive
1027
1435
#. depending on the properties of the drive
1028
 
#: ../hal/ghaldrive.c:192
 
1436
#: ../monitor/hal/ghaldrive.c:178
1029
1437
#, c-format
1030
1438
msgid "%s Drive"
1031
1439
msgstr "%s Drive"
1032
1440
 
1033
 
#: ../hal/ghaldrive.c:196
 
1441
#: ../monitor/hal/ghaldrive.c:182
1034
1442
msgid "Floppy Drive"
1035
1443
msgstr "Floppy Drive"
1036
1444
 
1037
 
#: ../hal/ghaldrive.c:202
 
1445
#: ../monitor/hal/ghaldrive.c:188
1038
1446
msgid "Software RAID Drive"
1039
1447
msgstr "Software RAID Drive"
1040
1448
 
1041
 
#: ../hal/ghaldrive.c:204
 
1449
#: ../monitor/hal/ghaldrive.c:190
1042
1450
msgid "USB Drive"
1043
1451
msgstr "USB Drive"
1044
1452
 
1045
 
#: ../hal/ghaldrive.c:206
 
1453
#: ../monitor/hal/ghaldrive.c:192
1046
1454
msgid "ATA Drive"
1047
1455
msgstr "ATA Drive"
1048
1456
 
1049
 
#: ../hal/ghaldrive.c:208
 
1457
#: ../monitor/hal/ghaldrive.c:194
1050
1458
msgid "SCSI Drive"
1051
1459
msgstr "SCSI Drive"
1052
1460
 
1053
 
#: ../hal/ghaldrive.c:210
 
1461
#: ../monitor/hal/ghaldrive.c:196
1054
1462
msgid "FireWire Drive"
1055
1463
msgstr "FireWire Drive"
1056
1464
 
1057
 
#: ../hal/ghaldrive.c:214
 
1465
#: ../monitor/hal/ghaldrive.c:200
1058
1466
msgid "Tape Drive"
1059
1467
msgstr "Tape Drive"
1060
1468
 
1061
 
#: ../hal/ghaldrive.c:216
 
1469
#: ../monitor/hal/ghaldrive.c:202
1062
1470
msgid "CompactFlash Drive"
1063
1471
msgstr "CompactFlash Drive"
1064
1472
 
1065
 
#: ../hal/ghaldrive.c:218
 
1473
#: ../monitor/hal/ghaldrive.c:204
1066
1474
msgid "MemoryStick Drive"
1067
1475
msgstr "MemoryStick Drive"
1068
1476
 
1069
 
#: ../hal/ghaldrive.c:220
 
1477
#: ../monitor/hal/ghaldrive.c:206
1070
1478
msgid "SmartMedia Drive"
1071
1479
msgstr "SmartMedia Drive"
1072
1480
 
1073
 
#: ../hal/ghaldrive.c:222
 
1481
#: ../monitor/hal/ghaldrive.c:208
1074
1482
msgid "SD/MMC Drive"
1075
1483
msgstr "SD/MMC Drive"
1076
1484
 
1077
 
#: ../hal/ghaldrive.c:224
 
1485
#: ../monitor/hal/ghaldrive.c:210
1078
1486
msgid "Zip Drive"
1079
1487
msgstr "Zip Drive"
1080
1488
 
1081
 
#: ../hal/ghaldrive.c:226
 
1489
#: ../monitor/hal/ghaldrive.c:212
1082
1490
msgid "Jaz Drive"
1083
1491
msgstr "Jaz Drive"
1084
1492
 
1085
 
#: ../hal/ghaldrive.c:228
 
1493
#: ../monitor/hal/ghaldrive.c:214
1086
1494
msgid "Thumb Drive"
1087
1495
msgstr "Thumb Drive"
1088
1496
 
1089
 
#: ../hal/ghaldrive.c:231
 
1497
#: ../monitor/hal/ghaldrive.c:217
1090
1498
msgid "Mass Storage Drive"
1091
1499
msgstr "Mass Storage Drive"
1092
1500
 
1093
 
#: ../hal/ghaldrive.c:730
 
1501
#: ../monitor/hal/ghaldrive.c:723
1094
1502
#, c-format
1095
1503
msgid "Failed to eject media; one or more volumes on the media are busy."
1096
1504
msgstr "Failed to eject media; one or more volumes on the media are busy."
1097
1505
 
1098
 
#: ../hal/ghalmount.c:166 ../hal/ghalvolume.c:155
1099
 
msgid "CD-ROM Disc"
1100
 
msgstr "CD-ROM Disc"
1101
 
 
1102
 
#: ../hal/ghalmount.c:166 ../hal/ghalvolume.c:155
1103
 
msgid "Blank CD-ROM Disc"
1104
 
msgstr "Blank CD-ROM Disc"
1105
 
 
1106
 
#: ../hal/ghalmount.c:167 ../hal/ghalvolume.c:156
1107
 
msgid "CD-R Disc"
1108
 
msgstr "CD-R Disc"
1109
 
 
1110
 
#: ../hal/ghalmount.c:167 ../hal/ghalvolume.c:156
1111
 
msgid "Blank CD-R Disc"
1112
 
msgstr "Blank CD-R Disc"
1113
 
 
1114
 
#: ../hal/ghalmount.c:168 ../hal/ghalvolume.c:157
1115
 
msgid "CD-RW Disc"
1116
 
msgstr "CD-RW Disc"
1117
 
 
1118
 
#: ../hal/ghalmount.c:168 ../hal/ghalvolume.c:157
1119
 
msgid "Blank CD-RW Disc"
1120
 
msgstr "Blank CD-RW Disc"
1121
 
 
1122
 
#: ../hal/ghalmount.c:169 ../hal/ghalmount.c:171 ../hal/ghalvolume.c:158
1123
 
#: ../hal/ghalvolume.c:160
1124
 
msgid "DVD-ROM Disc"
1125
 
msgstr "DVD-ROM Disc"
1126
 
 
1127
 
#: ../hal/ghalmount.c:169 ../hal/ghalmount.c:171 ../hal/ghalvolume.c:158
1128
 
#: ../hal/ghalvolume.c:160
1129
 
msgid "Blank DVD-ROM Disc"
1130
 
msgstr "Blank DVD-ROM Disc"
1131
 
 
1132
 
#: ../hal/ghalmount.c:170 ../hal/ghalvolume.c:159
1133
 
msgid "DVD-RAM Disc"
1134
 
msgstr "DVD-RAM Disc"
1135
 
 
1136
 
#: ../hal/ghalmount.c:170 ../hal/ghalvolume.c:159
1137
 
msgid "Blank DVD-RAM Disc"
1138
 
msgstr "Blank DVD-RAM Disc"
1139
 
 
1140
 
#: ../hal/ghalmount.c:172 ../hal/ghalvolume.c:161
1141
 
msgid "DVD-RW Disc"
1142
 
msgstr "DVD-RW Disc"
1143
 
 
1144
 
#: ../hal/ghalmount.c:172 ../hal/ghalvolume.c:161
1145
 
msgid "Blank DVD-RW Disc"
1146
 
msgstr "Blank DVD-RW Disc"
1147
 
 
1148
 
#: ../hal/ghalmount.c:173 ../hal/ghalvolume.c:162
1149
 
msgid "DVD+R Disc"
1150
 
msgstr "DVD+R Disc"
1151
 
 
1152
 
#: ../hal/ghalmount.c:173 ../hal/ghalvolume.c:162
1153
 
msgid "Blank DVD+R Disc"
1154
 
msgstr "Blank DVD+R Disc"
1155
 
 
1156
 
#: ../hal/ghalmount.c:174 ../hal/ghalvolume.c:163
1157
 
msgid "DVD+RW Disc"
1158
 
msgstr "DVD+RW Disc"
1159
 
 
1160
 
#: ../hal/ghalmount.c:174 ../hal/ghalvolume.c:163
1161
 
msgid "Blank DVD+RW Disc"
1162
 
msgstr "Blank DVD+RW Disc"
1163
 
 
1164
 
#: ../hal/ghalmount.c:175 ../hal/ghalvolume.c:164
1165
 
msgid "DVD+R DL Disc"
1166
 
msgstr "DVD+R DL Disc"
1167
 
 
1168
 
#: ../hal/ghalmount.c:175 ../hal/ghalvolume.c:164
1169
 
msgid "Blank DVD+R DL Disc"
1170
 
msgstr "Blank DVD+R DL Disc"
1171
 
 
1172
 
#: ../hal/ghalmount.c:176 ../hal/ghalvolume.c:165
1173
 
msgid "Blu-Ray Disc"
1174
 
msgstr "Blu-Ray Disc"
1175
 
 
1176
 
#: ../hal/ghalmount.c:176 ../hal/ghalvolume.c:165
1177
 
msgid "Blank Blu-Ray Disc"
1178
 
msgstr "Blank Blu-Ray Disc"
1179
 
 
1180
 
#: ../hal/ghalmount.c:177 ../hal/ghalvolume.c:166
1181
 
msgid "Blu-Ray R Disc"
1182
 
msgstr "Blu-Ray R Disc"
1183
 
 
1184
 
#: ../hal/ghalmount.c:177 ../hal/ghalvolume.c:166
1185
 
msgid "Blank Blu-Ray R Disc"
1186
 
msgstr "Blank Blu-Ray R Disc"
1187
 
 
1188
 
#: ../hal/ghalmount.c:178 ../hal/ghalvolume.c:167
1189
 
msgid "Blu-Ray RW Disc"
1190
 
msgstr "Blu-Ray RW Disc"
1191
 
 
1192
 
#: ../hal/ghalmount.c:178 ../hal/ghalvolume.c:167
1193
 
msgid "Blank Blu-Ray RW Disc"
1194
 
msgstr "Blank Blu-Ray RW Disc"
1195
 
 
1196
 
#: ../hal/ghalmount.c:179 ../hal/ghalvolume.c:168
1197
 
msgid "HD DVD Disc"
1198
 
msgstr "HD DVD Disc"
1199
 
 
1200
 
#: ../hal/ghalmount.c:179 ../hal/ghalvolume.c:168
1201
 
msgid "Blank HD DVD Disc"
1202
 
msgstr "Blank HD DVD Disc"
1203
 
 
1204
 
#: ../hal/ghalmount.c:180 ../hal/ghalvolume.c:169
1205
 
msgid "HD DVD-R Disc"
1206
 
msgstr "HD DVD-R Disc"
1207
 
 
1208
 
#: ../hal/ghalmount.c:180 ../hal/ghalvolume.c:169
1209
 
msgid "Blank HD DVD-R Disc"
1210
 
msgstr "Blank HD DVD-R Disc"
1211
 
 
1212
 
#: ../hal/ghalmount.c:181 ../hal/ghalvolume.c:170
1213
 
msgid "HD DVD-RW Disc"
1214
 
msgstr "HD DVD-RW Disc"
1215
 
 
1216
 
#: ../hal/ghalmount.c:181 ../hal/ghalvolume.c:170
1217
 
msgid "Blank HD DVD-RW Disc"
1218
 
msgstr "Blank HD DVD-RW Disc"
1219
 
 
1220
 
#: ../hal/ghalmount.c:182 ../hal/ghalvolume.c:171
1221
 
msgid "MO Disc"
1222
 
msgstr "MO Disc"
1223
 
 
1224
 
#: ../hal/ghalmount.c:182 ../hal/ghalvolume.c:171
1225
 
msgid "Blank MO Disc"
1226
 
msgstr "Blank MO Disc"
1227
 
 
1228
 
#: ../hal/ghalmount.c:183 ../hal/ghalvolume.c:172
1229
 
msgid "Disc"
1230
 
msgstr "Disc"
1231
 
 
1232
 
#: ../hal/ghalmount.c:183 ../hal/ghalvolume.c:172
1233
 
msgid "Blank Disc"
1234
 
msgstr "Blank Disc"
1235
 
 
1236
 
#: ../hal/ghalmount.c:368
1237
 
#, c-format
1238
 
msgid "%.1f kB Media"
1239
 
msgstr "%.1f kB Media"
1240
 
 
1241
 
#: ../hal/ghalmount.c:373
1242
 
#, c-format
1243
 
msgid "%.1f MB Media"
1244
 
msgstr "%.1f MB Media"
1245
 
 
1246
 
#: ../hal/ghalmount.c:378
1247
 
#, c-format
1248
 
msgid "%.1f GB Media"
1249
 
msgstr "%.1f GB Media"
1250
 
 
1251
 
#: ../hal/ghalmount.c:490 ../hal/ghalvolume.c:317
1252
 
msgid "Mixed Audio/Data Disc"
1253
 
msgstr "Mixed Audio/Data Disc"
1254
 
 
1255
 
#: ../hal/ghalvolume.c:206
 
1506
#: ../monitor/hal/ghalmount.c:301 ../monitor/hal/ghalvolume.c:171
1256
1507
#, c-format
1257
1508
msgid "%.1f kB"
1258
1509
msgstr "%.1f kB"
1259
1510
 
1260
 
#: ../hal/ghalvolume.c:211
 
1511
#: ../monitor/hal/ghalmount.c:306 ../monitor/hal/ghalvolume.c:176
1261
1512
#, c-format
1262
1513
msgid "%.1f MB"
1263
1514
msgstr "%.1f MB"
1264
1515
 
1265
 
#: ../hal/ghalvolume.c:216
 
1516
#: ../monitor/hal/ghalmount.c:311 ../monitor/hal/ghalvolume.c:181
1266
1517
#, c-format
1267
1518
msgid "%.1f GB"
1268
1519
msgstr "%.1f GB"
1269
1520
 
1270
 
#. Translators: %s is the size of the volume (e.g. 512 MB)
1271
 
#: ../hal/ghalvolume.c:305
 
1521
#: ../monitor/hal/ghalmount.c:433 ../monitor/hal/ghalvolume.c:252
 
1522
msgid "Mixed Audio/Data Disc"
 
1523
msgstr "Mixed Audio/Data Disc"
 
1524
 
 
1525
#. Translators: %s is the size of the mount (e.g. 512 MB)
 
1526
#. Translators: %s is the size of the volume (e.g. 512 MB)
 
1527
#: ../monitor/hal/ghalmount.c:446 ../monitor/hal/ghalvolume.c:263
 
1528
#, c-format
 
1529
msgid "%s Media"
 
1530
msgstr "%s Media"
 
1531
 
 
1532
#. Translators: %s is the size of the volume (e.g. 512 MB)
 
1533
#: ../monitor/hal/ghalvolume.c:240
1272
1534
#, c-format
1273
1535
msgid "%s Encrypted Data"
1274
1536
msgstr "%s Encrypted Data"
1275
1537
 
1276
 
#. Translators: %s is the size of the volume (e.g. 512 MB)
1277
 
#: ../hal/ghalvolume.c:328
1278
 
#, c-format
1279
 
msgid "%s Media"
1280
 
msgstr "%s Media"
1281
 
 
1282
1538
#. Translators: the first %s is the program name, the second one
1283
1539
#. is the URI of the file, the third is the error message.
1284
 
#: ../programs/gvfs-cat.c:59
 
1540
#: ../programs/gvfs-cat.c:57
1285
1541
#, c-format
1286
1542
msgid "%s: %s: error opening file: %s\n"
1287
1543
msgstr "%s: %s: error opening file: %s\n"
1288
1544
 
1289
1545
#. Translators: the first %s is the program name, the
1290
1546
#. second one is the URI of the file.
1291
 
#: ../programs/gvfs-cat.c:82
 
1547
#: ../programs/gvfs-cat.c:80
1292
1548
#, c-format
1293
1549
msgid "%s: %s, error writing to stdout"
1294
1550
msgstr "%s: %s, error writing to stdout"
1295
1551
 
1296
1552
#. Translators: the first %s is the program name, the second one
1297
1553
#. is the URI of the file, the third is the error message.
1298
 
#: ../programs/gvfs-cat.c:94
 
1554
#: ../programs/gvfs-cat.c:92
1299
1555
#, c-format
1300
1556
msgid "%s: %s: error reading: %s\n"
1301
1557
msgstr "%s: %s: error reading: %s\n"
1302
1558
 
1303
1559
#. Translators: the first %s is the program name, the second one
1304
1560
#. is the URI of the file, the third is the error message.
1305
 
#: ../programs/gvfs-cat.c:112
 
1561
#: ../programs/gvfs-cat.c:110
1306
1562
#, c-format
1307
1563
msgid "%s: %s:error closing: %s\n"
1308
1564
msgstr "%s: %s:error closing: %s\n"
1309
1565
 
1310
 
#: ../programs/gvfs-cat.c:138
 
1566
#: ../programs/gvfs-cat.c:136
1311
1567
msgid "LOCATION... - concatenate LOCATIONS to standard output."
1312
1568
msgstr "LOCATION... - concatenate LOCATIONS to standard output."
1313
1569
 
1314
1570
#. Translators: this message will appear after the usage string
1315
1571
#. and before the list of options.
1316
 
#: ../programs/gvfs-cat.c:143
 
1572
#: ../programs/gvfs-cat.c:141
1317
1573
msgid ""
1318
1574
"Concatenate files at locations and print to the standard output. Works just "
1319
1575
"like the traditional cat utility, but using gvfs location instead local "
1325
1581
"files: for example you can use something like smb://server/resource/file.txt "
1326
1582
"as location to concatenate."
1327
1583
 
1328
 
#: ../programs/gvfs-cat.c:150
 
1584
#: ../programs/gvfs-cat.c:148
1329
1585
msgid ""
1330
1586
"Note: just pipe through cat if you need its formatting option like -n, -T or "
1331
1587
"other."
1335
1591
 
1336
1592
#. Translators: the %s is the program name. This error message
1337
1593
#. means the user is calling gvfs-cat without any argument.
1338
 
#: ../programs/gvfs-cat.c:176 ../programs/gvfs-open.c:144
 
1594
#: ../programs/gvfs-cat.c:174 ../programs/gvfs-open.c:142
1339
1595
#, c-format
1340
1596
msgid "%s: missing locations"
1341
1597
msgstr "%s: missing locations"
1342
1598
 
1343
1599
#. Translators: the first %s is the program name, the second one
1344
1600
#. is the URI of the file, the third is the error message.
1345
 
#: ../programs/gvfs-open.c:58
 
1601
#: ../programs/gvfs-open.c:56
1346
1602
#, c-format
1347
1603
msgid "%s: %s: error opening location: %s\n"
1348
1604
msgstr "%s: %s: error opening location: %s\n"
1349
1605
 
1350
1606
#. Translators: the first %s is the program name, the second one
1351
1607
#. is the URI of the file, the third is the error message.
1352
 
#: ../programs/gvfs-open.c:85
 
1608
#: ../programs/gvfs-open.c:83
1353
1609
#, c-format
1354
1610
msgid "%s: %s: error launching application: %s\n"
1355
1611
msgstr "%s: %s: error launching application: %s\n"
1356
1612
 
1357
 
#: ../programs/gvfs-open.c:115
 
1613
#: ../programs/gvfs-open.c:113
1358
1614
msgid "FILES... - open FILES with registered application."
1359
1615
msgstr "FILES... - open FILES with registered application."
1360
1616
 
1361
1617
#. Translators: this message will appear after the usage string
1362
1618
#. and before the list of options.
1363
 
#: ../programs/gvfs-open.c:119
 
1619
#: ../programs/gvfs-open.c:117
1364
1620
msgid ""
1365
1621
"Opens the file(s) with the default application registered to handle the type "
1366
1622
"of the file."
1368
1624
"Opens the file(s) with the default application registered to handle the type "
1369
1625
"of the file."
1370
1626
 
 
1627
#~ msgid "dns-sd"
 
1628
#~ msgstr "dns-sd"
 
1629
 
 
1630
#~ msgid "File unavailable"
 
1631
#~ msgstr "File unavailable"
 
1632
 
 
1633
#~ msgid "%s (in trash)"
 
1634
#~ msgstr "%s (in wastebasket)"
 
1635
 
 
1636
#~ msgid "Can't delete trash"
 
1637
#~ msgstr "Can't delete wastebasket"
 
1638
 
 
1639
#~ msgid "Trash directory notification not supported"
 
1640
#~ msgstr "Wastebasket directory notification not supported"
 
1641
 
 
1642
#~ msgid "%.1f kB Media"
 
1643
#~ msgstr "%.1f kB Media"
 
1644
 
 
1645
#~ msgid "%.1f MB Media"
 
1646
#~ msgstr "%.1f MB Media"
 
1647
 
 
1648
#~ msgid "%.1f GB Media"
 
1649
#~ msgstr "%.1f GB Media"
 
1650
 
1371
1651
#~ msgid "File does not exist"
1372
1652
#~ msgstr "File does not exist"