~ubuntu-branches/ubuntu/karmic/cdrom-detect/karmic-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to debian/po/ko.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Steve Langasek, Colin Watson
  • Date: 2008-06-11 12:40:44 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20080611124044-nlddn5cnnr3ee85x
Tags: 1.28ubuntu1
[ Colin Watson ]
* Resynchronise with Debian. Remaining changes:
  - Ubuntu branding (including cdrom/suite Choices and Default).
  - Allow setting default CD-ROM drive parameters using
    cdrom-detect/cdrom_hdparm.
* Set cdrom/suite default to intrepid.
* Drop edgy from cdrom/suite Choices, since it's now unsupported.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
12
12
msgstr ""
13
13
"Project-Id-Version: debian-installer\n"
14
14
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
15
 
"POT-Creation-Date: 2007-01-06 22:47+0100\n"
16
 
"PO-Revision-Date: 2006-02-12 16:05+0900\n"
17
 
"Last-Translator:  Sunjae park <darehanl@gmail.com>\n"
 
15
"POT-Creation-Date: 2008-01-26 07:32+0000\n"
 
16
"PO-Revision-Date: 2008-01-04 13:33+0900\n"
 
17
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n"
18
18
"Language-Team:  Korean <debian-l10n-korean@lists.debian.org>\n"
19
19
"MIME-Version: 1.0\n"
20
20
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
22
22
 
23
23
#. Type: boolean
24
24
#. Description
25
 
#: ../cdrom-detect.templates:4
 
25
#. :sl2:
 
26
#: ../cdrom-detect.templates:1001
26
27
msgid "Load CD-ROM drivers from a driver floppy?"
27
28
msgstr "CD-ROM 드라이버를 드라이버 플로피에서 읽으시겠습니까?"
28
29
 
29
30
#. Type: boolean
30
31
#. Description
31
 
#: ../cdrom-detect.templates:4
 
32
#. :sl2:
 
33
#. Type: boolean
 
34
#. Description
 
35
#. :sl2:
 
36
#: ../cdrom-detect.templates:1001 ../cdrom-detect.templates:3001
 
37
msgid "No common CD-ROM drive was detected."
 
38
msgstr "일반적인 CD-ROM 드라이브를 찾을 수 없습니다."
 
39
 
 
40
#. Type: boolean
 
41
#. Description
 
42
#. :sl2:
 
43
#: ../cdrom-detect.templates:1001
32
44
msgid ""
33
45
"You may need to load additional CD-ROM drivers from a driver floppy. If you "
34
46
"have such a floppy available now, put it in the drive, and continue. "
40
52
 
41
53
#. Type: text
42
54
#. Description
43
 
#: ../cdrom-detect.templates:14
 
55
#. :sl1:
 
56
#: ../cdrom-detect.templates:2001
44
57
msgid "Detecting hardware to find CD-ROM drives"
45
 
msgstr "CD-ROM 드라이브를 찾기 위해 하드웨어를 찾는 중입니다"
 
58
msgstr "하드웨어를 검색해 CD-ROM 드라이브를 찾는 중입니다"
46
59
 
47
60
#. Type: boolean
48
61
#. Description
49
 
#: ../cdrom-detect.templates:19
 
62
#. :sl2:
 
63
#: ../cdrom-detect.templates:3001
50
64
msgid "Manually select a CD-ROM module and device?"
51
65
msgstr "수동으로 CD-ROM 모듈과 장치를 선택하시겠습니까?"
52
66
 
53
67
#. Type: boolean
54
68
#. Description
55
 
#: ../cdrom-detect.templates:19
56
 
msgid "No common CD-ROM drive was detected."
57
 
msgstr "일반적인 CD-ROM 드라이브를 찾을 수 없습니다."
58
 
 
59
 
#. Type: boolean
60
 
#. Description
61
 
#: ../cdrom-detect.templates:19
 
69
#. :sl2:
 
70
#: ../cdrom-detect.templates:3001
62
71
msgid ""
63
72
"Your CD-ROM drive may be an old Mitsumi or another non-IDE, non-SCSI CD-ROM "
64
73
"drive. In that case you should choose which module to load and the device to "
73
82
 
74
83
#. Type: boolean
75
84
#. Description
76
 
#: ../cdrom-detect.templates:31
 
85
#. :sl2:
 
86
#: ../cdrom-detect.templates:4001
77
87
msgid "Try again to mount the CD-ROM?"
78
88
msgstr "다시 한번 CD-ROM 마운트를 시도하시겠습니까?"
79
89
 
80
90
#. Type: boolean
81
91
#. Description
82
 
#: ../cdrom-detect.templates:31
 
92
#. :sl2:
 
93
#: ../cdrom-detect.templates:4001
83
94
msgid ""
84
95
"Your installation CD-ROM couldn't be mounted. This probably means that the "
85
96
"CD-ROM was not in the drive. If so you can insert it and try again."
89
100
 
90
101
#. Type: select
91
102
#. Description
92
 
#: ../cdrom-detect.templates:39
 
103
#. :sl2:
 
104
#: ../cdrom-detect.templates:5001
93
105
msgid "Module needed for accessing the CD-ROM:"
94
106
msgstr "CD-ROM을 읽는 데 필요한 모듈:"
95
107
 
96
108
#. Type: select
97
109
#. Description
98
 
#: ../cdrom-detect.templates:39
 
110
#. :sl2:
 
111
#: ../cdrom-detect.templates:5001
99
112
msgid ""
100
113
"The automatic detection didn't find a CD-ROM drive. You can try to load a "
101
114
"specific module if you have a unusual CD-ROM drive (that is neither IDE nor "
106
119
 
107
120
#. Type: string
108
121
#. Description
109
 
#: ../cdrom-detect.templates:47
 
122
#. :sl2:
 
123
#: ../cdrom-detect.templates:6001
110
124
msgid "Device file for accessing the CD-ROM:"
111
125
msgstr "CD-ROM에 접근할 때 사용할 장치 파일:"
112
126
 
113
127
#. Type: string
114
128
#. Description
115
 
#: ../cdrom-detect.templates:47
 
129
#. :sl2:
 
130
#: ../cdrom-detect.templates:6001
116
131
msgid ""
117
132
"In order to access your CD-ROM drive, please enter the device file that "
118
133
"should be used. Non-standard CD-ROM drives use non-standard device files "
119
134
"(such as /dev/mcdx)."
120
135
msgstr ""
121
 
"CD-ROM 드라이브를 읽기 위해, 사용할 장치 파일의 이름을 입력하십시오. 표준이 "
122
 
"아닌 CD-ROM 드라이브는 표준이 아닌 이름의 장치 파일을 사용합니다 (예를 들어 /"
123
 
"dev/mcdx)."
 
136
"CD-ROM 드라이브를 사용하려면, 그 장치 파일 이름을 입력하십시오. 표준이 아닌 "
 
137
"CD-ROM 드라이브는 표준이 아닌 장치 파일 이름을 사용합니다. (/dev/mcdx 따위)"
124
138
 
125
139
#. Type: string
126
140
#. Description
127
 
#: ../cdrom-detect.templates:47
 
141
#. :sl2:
 
142
#: ../cdrom-detect.templates:6001
128
143
msgid ""
129
144
"You may switch to the shell on the second terminal (ALT+F2) to check the "
130
145
"available devices in /dev with \"ls /dev\". You can return to this screen by "
131
146
"pressing ALT+F1."
132
147
msgstr ""
133
 
"두 번째 터미널로 전환해서 (ALT+F2) \"ls /dev\"로 사용 가능한 장치를 확인할 "
134
 
"수 있습니다. ALT+F1을 누르면 다시 이 화면으로 돌아옵니다."
 
148
"두 번째 터미널로 전환해서 (ALT+F2) \"ls /dev\" 명령으로 /dev에 들어 있는 사"
 
149
"용 가능 장치의 목록을 볼 수 있습니다. ALT+F1을 누르면 이 화면으로 돌아옵니다."
135
150
 
136
151
#. Type: text
137
152
#. Description
138
 
#: ../cdrom-detect.templates:58
 
153
#. :sl1:
 
154
#: ../cdrom-detect.templates:7001
139
155
msgid "Scanning CD-ROM"
140
156
msgstr "CD-ROM을 읽는 중입니다"
141
157
 
142
158
#. Type: text
143
159
#. Description
144
 
#: ../cdrom-detect.templates:62
 
160
#. :sl1:
 
161
#: ../cdrom-detect.templates:8001
145
162
msgid "Scanning ${DIR}..."
146
163
msgstr "${DIR} 디렉토리를 읽는 중입니다..."
147
164
 
148
165
#. Type: note
149
166
#. Description
150
 
#: ../cdrom-detect.templates:66
 
167
#. :sl2:
 
168
#: ../cdrom-detect.templates:9001
151
169
msgid "CD-ROM detected"
152
170
msgstr "CD-ROM을 찾았습니다"
153
171
 
154
172
#. Type: note
155
173
#. Description
156
 
#: ../cdrom-detect.templates:66
 
174
#. :sl2:
 
175
#: ../cdrom-detect.templates:9001
157
176
msgid ""
158
177
"The CD-ROM autodetection was successful. A CD-ROM drive has been found and "
159
178
"it currently contains the CD ${cdname}. The installation will now continue."
160
179
msgstr ""
161
180
"CD-ROM 자동 찾기가 성공했습니다. CD-ROM 드라이브를 찾았고 현재 ${cdname} CD"
162
 
"가 들어 있습니다. 설치를 계속합니다."
 
181
"가 들어 있습니다. 설치를 계속 진행합니다."
163
182
 
164
183
#. Type: error
165
184
#. Description
166
 
#: ../cdrom-detect.templates:72
 
185
#. :sl2:
 
186
#: ../cdrom-detect.templates:10001
167
187
msgid "Incorrect CD-ROM detected"
168
 
msgstr "CD-ROM 검색 오류"
 
188
msgstr "올바르지 않은 CD-ROM입니다"
169
189
 
170
190
#. Type: error
171
191
#. Description
172
 
#: ../cdrom-detect.templates:72
 
192
#. :sl2:
 
193
#: ../cdrom-detect.templates:10001
173
194
msgid "The CD-ROM drive contains a CD which cannot be used for installation."
174
 
msgstr "CD-ROM 드라이브에 설치에 사용할 수 없는 CD가 들어 있습니다."
 
195
msgstr "설치에 사용할 수 없는 CD가 CD-ROM에 들어 있습니다."
175
196
 
176
197
#. Type: error
177
198
#. Description
178
 
#: ../cdrom-detect.templates:72
 
199
#. :sl2:
 
200
#: ../cdrom-detect.templates:10001
179
201
msgid "Please insert a suitable CD to continue with the installation."
180
 
msgstr "설치를 계속하시려면 데비안 CD를 넣으십시오."
 
202
msgstr "설치를 계속 진행하시려면 올바른 CD를 넣으십시오."
181
203
 
182
204
#. Type: error
183
205
#. Description
184
206
#. Translators: DO NOT TRANSLATE "Release". This is the name of a file.
185
 
#: ../cdrom-detect.templates:80
 
207
#. :sl2:
 
208
#: ../cdrom-detect.templates:11001
186
209
msgid "Error reading Release file"
187
210
msgstr "Release 파일을 읽는 데 오류"
188
211
 
189
212
#. Type: error
190
213
#. Description
191
214
#. Translators: DO NOT TRANSLATE "Release". This is the name of a file.
192
 
#: ../cdrom-detect.templates:80
 
215
#. :sl2:
 
216
#: ../cdrom-detect.templates:11001
193
217
msgid ""
194
218
"The CD-ROM does not seem to contain a valid 'Release' file, or that file "
195
219
"could not be read correctly."
196
220
msgstr ""
197
 
"CD-ROM에 올바른 'Release' 파일이 들어 있지 않습니다. 아니면 그 파일을 제대로 "
198
 
"읽어들일 수 없습니다."
 
221
"CD-ROM에 올바른 'Release' 파일이 들어 있지 않거나 파일을 제대로 읽어들일 수 "
 
222
"없습니다."
199
223
 
200
224
#. Type: error
201
225
#. Description
202
226
#. Translators: DO NOT TRANSLATE "Release". This is the name of a file.
203
 
#: ../cdrom-detect.templates:80
 
227
#. :sl2:
 
228
#: ../cdrom-detect.templates:11001
204
229
msgid ""
205
230
"You may try to repeat CD-ROM detection but, even if it does succeed the "
206
231
"second time, you may experience problems later in the installation."
211
236
#. Type: text
212
237
#. Description
213
238
#. finish-install progress bar item
214
 
#: ../cdrom-detect.templates:107
 
239
#. :sl1:
 
240
#: ../cdrom-detect.templates:15001
215
241
msgid "Unmounting and ejecting CD-ROM..."
216
242
msgstr "CD-ROM을 마운트 해제하고 뺍니다 ..."
217
243
 
218
244
#. Type: text
219
245
#. Description
220
246
#. Item in the main menu to select this package
221
 
#: ../cdrom-detect.templates:112
 
247
#. :sl2:
 
248
#: ../cdrom-detect.templates:16001
222
249
msgid "Detect and mount CD-ROM"
223
250
msgstr "CD-ROM 찾기 및 마운트"
224
251