~ubuntu-branches/ubuntu/karmic/cdrom-detect/karmic-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to debian/po/tr.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Steve Langasek, Colin Watson
  • Date: 2008-06-11 12:40:44 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20080611124044-nlddn5cnnr3ee85x
Tags: 1.28ubuntu1
[ Colin Watson ]
* Resynchronise with Debian. Remaining changes:
  - Ubuntu branding (including cdrom/suite Choices and Default).
  - Allow setting default CD-ROM drive parameters using
    cdrom-detect/cdrom_hdparm.
* Set cdrom/suite default to intrepid.
* Drop edgy from cdrom/suite Choices, since it's now unsupported.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# THIS FILE IS AUTOMATICALLY GENERATED FROM THE MASTER FILE
 
1
# THIS FILE IS AUTOMATICALLY GENERATED FROM THE MASTER FILE:
2
2
# packages/po/tr.po
3
3
#
4
 
# DO NOT MODIFY IT DIRECTLY : SUCH CHANGES WILL BE LOST
 
4
# DO NOT MODIFY IT DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST
5
5
6
6
# Turkish messages for debian-installer.
7
7
# Copyright (C) 2003, 2004 Software in the Public Interest, Inc.
8
8
# This file is distributed under the same license as debian-installer.
9
9
#
10
 
# Recai Oktaş <roktas@omu.edu.tr>, 2004, 2005.
 
10
# Recai Oktaş <roktas@omu.edu.tr>, 2004, 2005, 2008.
11
11
# Osman Yüksel <yuxel@sonsuzdongu.com>, 2004.
12
12
# Özgür Murat Homurlu <ozgurmurat@gmx.net>, 2004.
13
13
# Halil Demirezen <halild@bilmuh.ege.edu.tr>, 2004.
17
17
msgstr ""
18
18
"Project-Id-Version: debian-installer\n"
19
19
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
20
 
"POT-Creation-Date: 2007-01-06 22:47+0100\n"
21
 
"PO-Revision-Date: 2006-10-19 19:51+0300\n"
 
20
"POT-Creation-Date: 2008-01-26 07:32+0000\n"
 
21
"PO-Revision-Date: 2008-02-13 15:33+0200\n"
22
22
"Last-Translator: Recai Oktaş <roktas@omu.edu.tr>\n"
23
23
"Language-Team: Debian L10n Turkish <debian-l10n-turkish@lists.debian.org>\n"
24
24
"MIME-Version: 1.0\n"
28
28
 
29
29
#. Type: boolean
30
30
#. Description
31
 
#: ../cdrom-detect.templates:4
 
31
#. :sl2:
 
32
#: ../cdrom-detect.templates:1001
32
33
msgid "Load CD-ROM drivers from a driver floppy?"
33
34
msgstr "CD-ROM sürücüleri bir disketten yüklemek ister misiniz?"
34
35
 
35
36
#. Type: boolean
36
37
#. Description
37
 
#: ../cdrom-detect.templates:4
 
38
#. :sl2:
 
39
#. Type: boolean
 
40
#. Description
 
41
#. :sl2:
 
42
#: ../cdrom-detect.templates:1001 ../cdrom-detect.templates:3001
 
43
msgid "No common CD-ROM drive was detected."
 
44
msgstr "Herhangi bir CD-ROM sürücü belirlenemedi."
 
45
 
 
46
#. Type: boolean
 
47
#. Description
 
48
#. :sl2:
 
49
#: ../cdrom-detect.templates:1001
38
50
msgid ""
39
51
"You may need to load additional CD-ROM drivers from a driver floppy. If you "
40
52
"have such a floppy available now, put it in the drive, and continue. "
41
53
"Otherwise, you will be given the option to manually select CD-ROM modules."
42
54
msgstr ""
43
 
"CD-ROM sürücülerini bir disketten yüklemeniz gerekebilir.  Hâlihazırda böyle "
44
 
"bir disketiniz varsa bunu sürücüye yerleştirin ve devam edin.  Aksi takdirde "
 
55
"CD-ROM sürücülerini bir disketten yüklemeniz gerekebilir. Hâlihazırda böyle "
 
56
"bir disketiniz varsa bunu sürücüye yerleştirin ve devam edin. Aksi takdirde "
45
57
"CD-ROM modüllerini elle seçmeniz için size olanak tanınacaktır."
46
58
 
47
59
#. Type: text
48
60
#. Description
49
 
#: ../cdrom-detect.templates:14
 
61
#. :sl1:
 
62
#: ../cdrom-detect.templates:2001
50
63
msgid "Detecting hardware to find CD-ROM drives"
51
64
msgstr "CD-ROM sürücüleri bulmak için donanım algılanıyor"
52
65
 
53
66
#. Type: boolean
54
67
#. Description
55
 
#: ../cdrom-detect.templates:19
 
68
#. :sl2:
 
69
#: ../cdrom-detect.templates:3001
56
70
msgid "Manually select a CD-ROM module and device?"
57
71
msgstr "Elle bir CD-ROM modülü ve aygıtı seçmek ister misiniz?"
58
72
 
59
73
#. Type: boolean
60
74
#. Description
61
 
#: ../cdrom-detect.templates:19
62
 
msgid "No common CD-ROM drive was detected."
63
 
msgstr "Herhangi bir CD-ROM sürücü belirlenemedi."
64
 
 
65
 
#. Type: boolean
66
 
#. Description
67
 
#: ../cdrom-detect.templates:19
 
75
#. :sl2:
 
76
#: ../cdrom-detect.templates:3001
68
77
msgid ""
69
78
"Your CD-ROM drive may be an old Mitsumi or another non-IDE, non-SCSI CD-ROM "
70
79
"drive. In that case you should choose which module to load and the device to "
72
81
"documentation or try a network installation instead of a CD-ROM installation."
73
82
msgstr ""
74
83
"CD-ROM sürücünüz eski bir Mitsumi veya başka bir IDE, SCSI olmayan CD-ROM "
75
 
"sürücü olabilir.  Bu durumda kullanılacak modülü ve aygıtı siz "
76
 
"seçmelisiniz.  Eğer hangi modülün ve aygıtın gerekli olduğunu bilmiyorsanız "
77
 
"konuyla ilgili belgeleri inceleyin veya CD-ROM'dan kurmak yerine ağdan "
78
 
"kurulum yapmayı deneyin."
 
84
"sürücü olabilir. Bu durumda kullanılacak modülü ve aygıtı siz seçmelisiniz. "
 
85
"Eğer hangi modülün ve aygıtın gerekli olduğunu bilmiyorsanız konuyla ilgili "
 
86
"belgeleri inceleyin veya CD-ROM'dan kurmak yerine ağdan kurulum yapmayı "
 
87
"deneyin."
79
88
 
80
89
#. Type: boolean
81
90
#. Description
82
 
#: ../cdrom-detect.templates:31
 
91
#. :sl2:
 
92
#: ../cdrom-detect.templates:4001
83
93
msgid "Try again to mount the CD-ROM?"
84
94
msgstr "CD'yi bağlamayı tekrar denemek ister misiniz?"
85
95
 
86
96
#. Type: boolean
87
97
#. Description
88
 
#: ../cdrom-detect.templates:31
 
98
#. :sl2:
 
99
#: ../cdrom-detect.templates:4001
89
100
msgid ""
90
101
"Your installation CD-ROM couldn't be mounted. This probably means that the "
91
102
"CD-ROM was not in the drive. If so you can insert it and try again."
92
103
msgstr ""
93
 
"Kurulum CD'niz bağlanamıyor.  Muhtemelen sürücüde CD yok.  Eğer öyleyse "
94
 
"CD'yi yerleştirip tekrar deneyin."
 
104
"Kurulum CD'niz bağlanamıyor. Muhtemelen sürücüde CD yok. Eğer öyleyse CD'yi "
 
105
"yerleştirip tekrar deneyin."
95
106
 
96
107
#. Type: select
97
108
#. Description
98
 
#: ../cdrom-detect.templates:39
 
109
#. :sl2:
 
110
#: ../cdrom-detect.templates:5001
99
111
msgid "Module needed for accessing the CD-ROM:"
100
112
msgstr "CD-ROM'a erişim için gerekli modül:"
101
113
 
102
114
#. Type: select
103
115
#. Description
104
 
#: ../cdrom-detect.templates:39
 
116
#. :sl2:
 
117
#: ../cdrom-detect.templates:5001
105
118
msgid ""
106
119
"The automatic detection didn't find a CD-ROM drive. You can try to load a "
107
120
"specific module if you have a unusual CD-ROM drive (that is neither IDE nor "
108
121
"SCSI)."
109
122
msgstr ""
110
 
"Otomatik donanım tanıması işleminde bir CD-ROM sürücü bulunamadı.  Eğer "
 
123
"Otomatik donanım tanıması işleminde bir CD-ROM sürücü bulunamadı. Eğer "
111
124
"alışılmışın dışında özelliklere sahip bir CD-ROM sürücünüz varsa (IDE veya "
112
125
"SCSI olmayan türde) gerekli modülü yüklemeyi deneyebilirsiniz."
113
126
 
114
127
#. Type: string
115
128
#. Description
116
 
#: ../cdrom-detect.templates:47
 
129
#. :sl2:
 
130
#: ../cdrom-detect.templates:6001
117
131
msgid "Device file for accessing the CD-ROM:"
118
132
msgstr "CD-ROM'a erişim için aygıt dosyası:"
119
133
 
120
134
#. Type: string
121
135
#. Description
122
 
#: ../cdrom-detect.templates:47
 
136
#. :sl2:
 
137
#: ../cdrom-detect.templates:6001
123
138
msgid ""
124
139
"In order to access your CD-ROM drive, please enter the device file that "
125
140
"should be used. Non-standard CD-ROM drives use non-standard device files "
126
141
"(such as /dev/mcdx)."
127
142
msgstr ""
128
 
"Lütfen CD-ROM sürücünüze ulaşmak için gerekli aygıt dosyasını girin.  "
 
143
"Lütfen CD-ROM sürücünüze ulaşmak için gerekli aygıt dosyasını girin. "
129
144
"Standart türde olmayan CD-ROM sürücüler standart olmayan aygıt dosyaları "
130
145
"kullanır (/dev/mcdx gibi)."
131
146
 
132
147
#. Type: string
133
148
#. Description
134
 
#: ../cdrom-detect.templates:47
 
149
#. :sl2:
 
150
#: ../cdrom-detect.templates:6001
135
151
msgid ""
136
152
"You may switch to the shell on the second terminal (ALT+F2) to check the "
137
153
"available devices in /dev with \"ls /dev\". You can return to this screen by "
138
154
"pressing ALT+F1."
139
155
msgstr ""
140
156
"Var olan aygıtları görmek için ikinci terminale geçerek (ALT+F2) \"ls /dev\" "
141
 
"komutunu kullanabilirsiniz.  ALT+F1 ile buraya geri dönebilirsiniz."
 
157
"komutunu kullanabilirsiniz. ALT+F1 ile buraya geri dönebilirsiniz."
142
158
 
143
159
#. Type: text
144
160
#. Description
145
 
#: ../cdrom-detect.templates:58
 
161
#. :sl1:
 
162
#: ../cdrom-detect.templates:7001
146
163
msgid "Scanning CD-ROM"
147
164
msgstr "CD-ROM taranıyor"
148
165
 
149
166
#. Type: text
150
167
#. Description
151
 
#: ../cdrom-detect.templates:62
 
168
#. :sl1:
 
169
#: ../cdrom-detect.templates:8001
152
170
msgid "Scanning ${DIR}..."
153
171
msgstr "${DIR} taranıyor..."
154
172
 
155
173
#. Type: note
156
174
#. Description
157
 
#: ../cdrom-detect.templates:66
 
175
#. :sl2:
 
176
#: ../cdrom-detect.templates:9001
158
177
msgid "CD-ROM detected"
159
178
msgstr "CD-ROM sürücü belirlendi"
160
179
 
161
180
#. Type: note
162
181
#. Description
163
 
#: ../cdrom-detect.templates:66
 
182
#. :sl2:
 
183
#: ../cdrom-detect.templates:9001
164
184
msgid ""
165
185
"The CD-ROM autodetection was successful. A CD-ROM drive has been found and "
166
186
"it currently contains the CD ${cdname}. The installation will now continue."
167
187
msgstr ""
168
 
"CD-ROM'un otomatik tanınması başarıyla sonuçlandı.  \"${cdname}\" isimli bir "
169
 
"CD bulundu.  Şimdi kuruluma devam edilecek."
 
188
"CD-ROM'un otomatik tanınması başarıyla sonuçlandı. \"${cdname}\" isimli bir "
 
189
"CD bulundu. Şimdi kuruluma devam edilecek."
170
190
 
171
191
#. Type: error
172
192
#. Description
173
 
#: ../cdrom-detect.templates:72
 
193
#. :sl2:
 
194
#: ../cdrom-detect.templates:10001
174
195
msgid "Incorrect CD-ROM detected"
175
196
msgstr "Geçersiz CD-ROM belirlendi"
176
197
 
177
198
#. Type: error
178
199
#. Description
179
 
#: ../cdrom-detect.templates:72
 
200
#. :sl2:
 
201
#: ../cdrom-detect.templates:10001
180
202
msgid "The CD-ROM drive contains a CD which cannot be used for installation."
181
203
msgstr "CD-ROM sürücüde kurulumda kullanılamayacak bir CD mevcut."
182
204
 
183
205
#. Type: error
184
206
#. Description
185
 
#: ../cdrom-detect.templates:72
 
207
#. :sl2:
 
208
#: ../cdrom-detect.templates:10001
186
209
msgid "Please insert a suitable CD to continue with the installation."
187
210
msgstr "Lütfen kuruluma devam etmek için uygun bir CD yerleştirin."
188
211
 
189
212
#. Type: error
190
213
#. Description
191
214
#. Translators: DO NOT TRANSLATE "Release". This is the name of a file.
192
 
#: ../cdrom-detect.templates:80
 
215
#. :sl2:
 
216
#: ../cdrom-detect.templates:11001
193
217
msgid "Error reading Release file"
194
218
msgstr "\"Release\" dosyası okunurken hata"
195
219
 
196
220
#. Type: error
197
221
#. Description
198
222
#. Translators: DO NOT TRANSLATE "Release". This is the name of a file.
199
 
#: ../cdrom-detect.templates:80
 
223
#. :sl2:
 
224
#: ../cdrom-detect.templates:11001
200
225
msgid ""
201
226
"The CD-ROM does not seem to contain a valid 'Release' file, or that file "
202
227
"could not be read correctly."
207
232
#. Type: error
208
233
#. Description
209
234
#. Translators: DO NOT TRANSLATE "Release". This is the name of a file.
210
 
#: ../cdrom-detect.templates:80
 
235
#. :sl2:
 
236
#: ../cdrom-detect.templates:11001
211
237
msgid ""
212
238
"You may try to repeat CD-ROM detection but, even if it does succeed the "
213
239
"second time, you may experience problems later in the installation."
214
240
msgstr ""
215
 
"CD-ROM'un algılanması işlemini tekrar edebilirsiniz.  Fakat bu teşebbüsler "
 
241
"CD-ROM'un algılanması işlemini tekrar edebilirsiniz. Fakat bu teşebbüsler "
216
242
"başarılı olsa bile kurulumun gelecek aşamalarında sorunlar yaşayabilirsiniz."
217
243
 
218
244
#. Type: text
219
245
#. Description
220
246
#. finish-install progress bar item
221
 
#: ../cdrom-detect.templates:107
 
247
#. :sl1:
 
248
#: ../cdrom-detect.templates:15001
222
249
msgid "Unmounting and ejecting CD-ROM..."
223
250
msgstr "CD ayrılıyor ve çıkarılıyor..."
224
251
 
225
252
#. Type: text
226
253
#. Description
227
254
#. Item in the main menu to select this package
228
 
#: ../cdrom-detect.templates:112
 
255
#. :sl2:
 
256
#: ../cdrom-detect.templates:16001
229
257
msgid "Detect and mount CD-ROM"
230
258
msgstr "CD-ROM'u algıla ve bağla"
231
259