1
# THIS FILE IS AUTOMATICALLY GENERATED FROM THE MASTER FILE
1
# THIS FILE IS AUTOMATICALLY GENERATED FROM THE MASTER FILE:
4
# DO NOT MODIFY IT DIRECTLY : SUCH CHANGES WILL BE LOST
4
# DO NOT MODIFY IT DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST
6
6
# Turkish messages for debian-installer.
7
7
# Copyright (C) 2003, 2004 Software in the Public Interest, Inc.
8
8
# This file is distributed under the same license as debian-installer.
10
# Recai Oktaş <roktas@omu.edu.tr>, 2004, 2005.
10
# Recai Oktaş <roktas@omu.edu.tr>, 2004, 2005, 2008.
11
11
# Osman Yüksel <yuxel@sonsuzdongu.com>, 2004.
12
12
# Özgür Murat Homurlu <ozgurmurat@gmx.net>, 2004.
13
13
# Halil Demirezen <halild@bilmuh.ege.edu.tr>, 2004.
31
#: ../cdrom-detect.templates:4
32
#: ../cdrom-detect.templates:1001
32
33
msgid "Load CD-ROM drivers from a driver floppy?"
33
34
msgstr "CD-ROM sürücüleri bir disketten yüklemek ister misiniz?"
37
#: ../cdrom-detect.templates:4
42
#: ../cdrom-detect.templates:1001 ../cdrom-detect.templates:3001
43
msgid "No common CD-ROM drive was detected."
44
msgstr "Herhangi bir CD-ROM sürücü belirlenemedi."
49
#: ../cdrom-detect.templates:1001
39
51
"You may need to load additional CD-ROM drivers from a driver floppy. If you "
40
52
"have such a floppy available now, put it in the drive, and continue. "
41
53
"Otherwise, you will be given the option to manually select CD-ROM modules."
43
"CD-ROM sürücülerini bir disketten yüklemeniz gerekebilir. Hâlihazırda böyle "
44
"bir disketiniz varsa bunu sürücüye yerleştirin ve devam edin. Aksi takdirde "
55
"CD-ROM sürücülerini bir disketten yüklemeniz gerekebilir. Hâlihazırda böyle "
56
"bir disketiniz varsa bunu sürücüye yerleştirin ve devam edin. Aksi takdirde "
45
57
"CD-ROM modüllerini elle seçmeniz için size olanak tanınacaktır."
49
#: ../cdrom-detect.templates:14
62
#: ../cdrom-detect.templates:2001
50
63
msgid "Detecting hardware to find CD-ROM drives"
51
64
msgstr "CD-ROM sürücüleri bulmak için donanım algılanıyor"
55
#: ../cdrom-detect.templates:19
69
#: ../cdrom-detect.templates:3001
56
70
msgid "Manually select a CD-ROM module and device?"
57
71
msgstr "Elle bir CD-ROM modülü ve aygıtı seçmek ister misiniz?"
61
#: ../cdrom-detect.templates:19
62
msgid "No common CD-ROM drive was detected."
63
msgstr "Herhangi bir CD-ROM sürücü belirlenemedi."
67
#: ../cdrom-detect.templates:19
76
#: ../cdrom-detect.templates:3001
69
78
"Your CD-ROM drive may be an old Mitsumi or another non-IDE, non-SCSI CD-ROM "
70
79
"drive. In that case you should choose which module to load and the device to "
72
81
"documentation or try a network installation instead of a CD-ROM installation."
74
83
"CD-ROM sürücünüz eski bir Mitsumi veya başka bir IDE, SCSI olmayan CD-ROM "
75
"sürücü olabilir. Bu durumda kullanılacak modülü ve aygıtı siz "
76
"seçmelisiniz. Eğer hangi modülün ve aygıtın gerekli olduğunu bilmiyorsanız "
77
"konuyla ilgili belgeleri inceleyin veya CD-ROM'dan kurmak yerine ağdan "
78
"kurulum yapmayı deneyin."
84
"sürücü olabilir. Bu durumda kullanılacak modülü ve aygıtı siz seçmelisiniz. "
85
"Eğer hangi modülün ve aygıtın gerekli olduğunu bilmiyorsanız konuyla ilgili "
86
"belgeleri inceleyin veya CD-ROM'dan kurmak yerine ağdan kurulum yapmayı "
82
#: ../cdrom-detect.templates:31
92
#: ../cdrom-detect.templates:4001
83
93
msgid "Try again to mount the CD-ROM?"
84
94
msgstr "CD'yi bağlamayı tekrar denemek ister misiniz?"
88
#: ../cdrom-detect.templates:31
99
#: ../cdrom-detect.templates:4001
90
101
"Your installation CD-ROM couldn't be mounted. This probably means that the "
91
102
"CD-ROM was not in the drive. If so you can insert it and try again."
93
"Kurulum CD'niz bağlanamıyor. Muhtemelen sürücüde CD yok. Eğer öyleyse "
94
"CD'yi yerleştirip tekrar deneyin."
104
"Kurulum CD'niz bağlanamıyor. Muhtemelen sürücüde CD yok. Eğer öyleyse CD'yi "
105
"yerleştirip tekrar deneyin."
98
#: ../cdrom-detect.templates:39
110
#: ../cdrom-detect.templates:5001
99
111
msgid "Module needed for accessing the CD-ROM:"
100
112
msgstr "CD-ROM'a erişim için gerekli modül:"
104
#: ../cdrom-detect.templates:39
117
#: ../cdrom-detect.templates:5001
106
119
"The automatic detection didn't find a CD-ROM drive. You can try to load a "
107
120
"specific module if you have a unusual CD-ROM drive (that is neither IDE nor "
110
"Otomatik donanım tanıması işleminde bir CD-ROM sürücü bulunamadı. Eğer "
123
"Otomatik donanım tanıması işleminde bir CD-ROM sürücü bulunamadı. Eğer "
111
124
"alışılmışın dışında özelliklere sahip bir CD-ROM sürücünüz varsa (IDE veya "
112
125
"SCSI olmayan türde) gerekli modülü yüklemeyi deneyebilirsiniz."
116
#: ../cdrom-detect.templates:47
130
#: ../cdrom-detect.templates:6001
117
131
msgid "Device file for accessing the CD-ROM:"
118
132
msgstr "CD-ROM'a erişim için aygıt dosyası:"
122
#: ../cdrom-detect.templates:47
137
#: ../cdrom-detect.templates:6001
124
139
"In order to access your CD-ROM drive, please enter the device file that "
125
140
"should be used. Non-standard CD-ROM drives use non-standard device files "
126
141
"(such as /dev/mcdx)."
128
"Lütfen CD-ROM sürücünüze ulaşmak için gerekli aygıt dosyasını girin. "
143
"Lütfen CD-ROM sürücünüze ulaşmak için gerekli aygıt dosyasını girin. "
129
144
"Standart türde olmayan CD-ROM sürücüler standart olmayan aygıt dosyaları "
130
145
"kullanır (/dev/mcdx gibi)."
134
#: ../cdrom-detect.templates:47
150
#: ../cdrom-detect.templates:6001
136
152
"You may switch to the shell on the second terminal (ALT+F2) to check the "
137
153
"available devices in /dev with \"ls /dev\". You can return to this screen by "
138
154
"pressing ALT+F1."
140
156
"Var olan aygıtları görmek için ikinci terminale geçerek (ALT+F2) \"ls /dev\" "
141
"komutunu kullanabilirsiniz. ALT+F1 ile buraya geri dönebilirsiniz."
157
"komutunu kullanabilirsiniz. ALT+F1 ile buraya geri dönebilirsiniz."
145
#: ../cdrom-detect.templates:58
162
#: ../cdrom-detect.templates:7001
146
163
msgid "Scanning CD-ROM"
147
164
msgstr "CD-ROM taranıyor"
151
#: ../cdrom-detect.templates:62
169
#: ../cdrom-detect.templates:8001
152
170
msgid "Scanning ${DIR}..."
153
171
msgstr "${DIR} taranıyor..."
157
#: ../cdrom-detect.templates:66
176
#: ../cdrom-detect.templates:9001
158
177
msgid "CD-ROM detected"
159
178
msgstr "CD-ROM sürücü belirlendi"
163
#: ../cdrom-detect.templates:66
183
#: ../cdrom-detect.templates:9001
165
185
"The CD-ROM autodetection was successful. A CD-ROM drive has been found and "
166
186
"it currently contains the CD ${cdname}. The installation will now continue."
168
"CD-ROM'un otomatik tanınması başarıyla sonuçlandı. \"${cdname}\" isimli bir "
169
"CD bulundu. Şimdi kuruluma devam edilecek."
188
"CD-ROM'un otomatik tanınması başarıyla sonuçlandı. \"${cdname}\" isimli bir "
189
"CD bulundu. Şimdi kuruluma devam edilecek."
173
#: ../cdrom-detect.templates:72
194
#: ../cdrom-detect.templates:10001
174
195
msgid "Incorrect CD-ROM detected"
175
196
msgstr "Geçersiz CD-ROM belirlendi"
179
#: ../cdrom-detect.templates:72
201
#: ../cdrom-detect.templates:10001
180
202
msgid "The CD-ROM drive contains a CD which cannot be used for installation."
181
203
msgstr "CD-ROM sürücüde kurulumda kullanılamayacak bir CD mevcut."
185
#: ../cdrom-detect.templates:72
208
#: ../cdrom-detect.templates:10001
186
209
msgid "Please insert a suitable CD to continue with the installation."
187
210
msgstr "Lütfen kuruluma devam etmek için uygun bir CD yerleştirin."
191
214
#. Translators: DO NOT TRANSLATE "Release". This is the name of a file.
192
#: ../cdrom-detect.templates:80
216
#: ../cdrom-detect.templates:11001
193
217
msgid "Error reading Release file"
194
218
msgstr "\"Release\" dosyası okunurken hata"
198
222
#. Translators: DO NOT TRANSLATE "Release". This is the name of a file.
199
#: ../cdrom-detect.templates:80
224
#: ../cdrom-detect.templates:11001
201
226
"The CD-ROM does not seem to contain a valid 'Release' file, or that file "
202
227
"could not be read correctly."
209
234
#. Translators: DO NOT TRANSLATE "Release". This is the name of a file.
210
#: ../cdrom-detect.templates:80
236
#: ../cdrom-detect.templates:11001
212
238
"You may try to repeat CD-ROM detection but, even if it does succeed the "
213
239
"second time, you may experience problems later in the installation."
215
"CD-ROM'un algılanması işlemini tekrar edebilirsiniz. Fakat bu teşebbüsler "
241
"CD-ROM'un algılanması işlemini tekrar edebilirsiniz. Fakat bu teşebbüsler "
216
242
"başarılı olsa bile kurulumun gelecek aşamalarında sorunlar yaşayabilirsiniz."
220
246
#. finish-install progress bar item
221
#: ../cdrom-detect.templates:107
248
#: ../cdrom-detect.templates:15001
222
249
msgid "Unmounting and ejecting CD-ROM..."
223
250
msgstr "CD ayrılıyor ve çıkarılıyor..."
227
254
#. Item in the main menu to select this package
228
#: ../cdrom-detect.templates:112
256
#: ../cdrom-detect.templates:16001
229
257
msgid "Detect and mount CD-ROM"
230
258
msgstr "CD-ROM'u algıla ve bağla"