87
87
#: ../src/copy-paste/gnome-password-dialog.c:210
89
msgstr "ا_سم المستخدم:"
91
91
#: ../src/copy-paste/gnome-password-dialog.c:213
95
95
#: ../src/copy-paste/gnome-password-dialog.c:216
99
99
#: ../src/copy-paste/gnome-password-dialog.c:219
100
100
msgid "_New password:"
101
msgstr "كلمة السر ال_جديدة:"
103
103
#: ../src/copy-paste/gnome-password-dialog.c:220
104
104
msgid "Con_firm password:"
105
msgstr "أكّد كل_مة السر:"
107
107
#: ../src/copy-paste/gnome-password-dialog.c:223
108
108
msgid "Password quality:"
109
msgstr "جودة كلمة السر:"
111
111
#: ../src/copy-paste/gnome-password-dialog.c:338
115
115
#: ../src/copy-paste/gnome-password-dialog.c:371
116
116
msgid "Connect _anonymously"
117
msgstr "اتّصل كمج_هول"
119
119
#: ../src/copy-paste/gnome-password-dialog.c:376
120
120
msgid "Connect as u_ser:"
121
msgstr "اتصل كم_ستخدم:"
123
123
#: ../src/copy-paste/gnome-password-dialog.c:438
124
124
msgid "_Forget password immediately"
125
msgstr "ا_نسى كلمة السرِّ حالًا"
127
127
#: ../src/copy-paste/gnome-password-dialog.c:444
128
128
msgid "_Remember password until you logout"
129
msgstr "_تذكّر كلمة السر حتى خروجك"
131
131
#: ../src/copy-paste/gnome-password-dialog.c:450
132
132
msgid "_Remember forever"
133
msgstr "_تذكّر للأبد"
135
#: ../src/gnome-mount.c:108
135
#: ../src/gnome-mount.c:183
137
136
msgid "Unable to mount media."
138
msgstr "لا يمكن طرد الوسيط"
137
msgstr "تعذّر وصل الوسيط."
140
#: ../src/gnome-mount.c:111
139
#: ../src/gnome-mount.c:186
141
140
msgid "There is probably no media in the drive."
141
msgstr "ربما لا توجد وسائط في المشغل."
144
#: ../src/gnome-mount.c:141
143
#: ../src/gnome-mount.c:216
146
144
msgid "Cannot eject volume"
147
msgstr "اطرد الحجم المنتقى"
145
msgstr "تعذر إخراج الجزء"
149
#: ../src/gnome-mount.c:152
147
#: ../src/gnome-mount.c:227
151
149
msgid "You are not privileged to eject the volume '%s'."
150
msgstr "ليس مسموحا لك بإخراج الجزء '%s'."
154
#: ../src/gnome-mount.c:153
152
#: ../src/gnome-mount.c:228
155
153
msgid "You are not privileged to eject this volume."
154
msgstr "ليس مسموحا لك بإخراج هذا الجزء."
158
#: ../src/gnome-mount.c:161
156
#: ../src/gnome-mount.c:236
160
158
msgid "An application is preventing the volume '%s' from being ejected."
163
#: ../src/gnome-mount.c:162
161
#: ../src/gnome-mount.c:237
164
162
msgid "An application is preventing the volume from being ejected."
167
#: ../src/gnome-mount.c:171
165
#: ../src/gnome-mount.c:246
169
167
msgid "Cannot eject the volume '%s'."
170
msgstr "اطرد الحجم المنتقى"
172
#: ../src/gnome-mount.c:172
170
#: ../src/gnome-mount.c:247
174
171
msgid "Cannot eject the volume."
175
msgstr "اطرد الحجم المنتقى"
177
#: ../src/gnome-mount.c:215
174
#: ../src/gnome-mount.c:290
179
175
msgid "Cannot unmount volume"
180
msgstr "الغي ضم الحجم المنتقى"
182
#: ../src/gnome-mount.c:226
178
#: ../src/gnome-mount.c:301
184
180
msgid "You are not privileged to unmount the volume '%s'."
187
#: ../src/gnome-mount.c:227
183
#: ../src/gnome-mount.c:302
188
184
msgid "You are not privileged to unmount this volume."
191
#: ../src/gnome-mount.c:236
187
#: ../src/gnome-mount.c:311
193
189
msgid "An application is preventing the volume '%s' from being unmounted."
196
#: ../src/gnome-mount.c:237
192
#: ../src/gnome-mount.c:312
197
193
msgid "An application is preventing the volume from being unmounted."
200
#: ../src/gnome-mount.c:244
196
#: ../src/gnome-mount.c:319
202
198
msgid "The volume '%s' is not mounted."
203
msgstr "“%s” لا يجيب"
205
#: ../src/gnome-mount.c:245
201
#: ../src/gnome-mount.c:320
207
202
msgid "The volume is not mounted."
208
msgstr "“%s” لا يجيب"
210
#: ../src/gnome-mount.c:253
205
#: ../src/gnome-mount.c:328
212
207
msgid "Cannot unmount the volume '%s'."
213
msgstr "الغي ضم الحجم المنتقى"
215
#: ../src/gnome-mount.c:254
210
#: ../src/gnome-mount.c:329
217
211
msgid "Cannot unmount the volume."
218
msgstr "الغي ضم الحجم المنتقى"
220
#: ../src/gnome-mount.c:262
214
#: ../src/gnome-mount.c:337
222
216
msgid "The volume '%s' was probably mounted manually on the command line."
225
#: ../src/gnome-mount.c:263
219
#: ../src/gnome-mount.c:338
226
220
msgid "The volume was probably mounted manually on the command line."
229
#: ../src/gnome-mount.c:273 ../src/gnome-mount.c:416
223
#: ../src/gnome-mount.c:348 ../src/gnome-mount.c:502
231
225
msgid "Error <i>%s</i>."
226
msgstr "خطأ <i>%s</i>."
234
#: ../src/gnome-mount.c:283 ../src/gnome-mount.c:428
228
#: ../src/gnome-mount.c:358 ../src/gnome-mount.c:514
239
#: ../src/gnome-mount.c:336
232
#: ../src/gnome-mount.c:411
241
233
msgid "Cannot mount volume."
242
msgstr "ضُمّ الحجم المنتقى"
244
#: ../src/gnome-mount.c:347
236
#: ../src/gnome-mount.c:422
246
238
msgid "You are not privileged to mount the volume '%s'."
249
#: ../src/gnome-mount.c:348
241
#: ../src/gnome-mount.c:423
250
242
msgid "You are not privileged to mount this volume."
253
#: ../src/gnome-mount.c:355
245
#: ../src/gnome-mount.c:430
255
247
msgid "Invalid mount option when attempting to mount the volume '%s'."
258
#: ../src/gnome-mount.c:356
250
#: ../src/gnome-mount.c:431
259
251
msgid "Invalid mount option when attempting to mount the volume."
262
#: ../src/gnome-mount.c:362
254
#: ../src/gnome-mount.c:437
265
257
"The volume '%s' uses the <i>%s</i> file system which is not supported by "
269
#: ../src/gnome-mount.c:363
261
#: ../src/gnome-mount.c:438
272
264
"The volume uses the <i>%s</i> file system which is not supported by your "
276
#: ../src/gnome-mount.c:379
268
#: ../src/gnome-mount.c:454
278
270
msgid "Unable to mount the volume '%s'."
279
msgstr "لا يمكن تجهيز الحجم المختار."
281
#: ../src/gnome-mount.c:380
273
#: ../src/gnome-mount.c:455
283
274
msgid "Unable to mount the volume."
284
msgstr "لا يمكن تجهيز الحجم المختار."
286
#: ../src/gnome-mount.c:395
277
#: ../src/gnome-mount.c:470
288
279
msgid "Volume '%s' is already mounted."
290
"الإختصار \"%s\" مستخدم لـ:\n"
293
#: ../src/gnome-mount.c:396
282
#: ../src/gnome-mount.c:471
295
283
msgid "Volume is already mounted."
297
"الإختصار \"%s\" مستخدم لـ:\n"
300
#: ../src/gnome-mount.c:744
286
#: ../src/gnome-mount.c:837
302
288
msgid "Mounted %s at \"%s\"\n"
303
msgstr "اليوم عند %-I:%M %p"
305
#: ../src/gnome-mount.c:1068 ../src/gnome-mount.c:1628
306
#: ../src/gnome-mount.c:1833
291
#: ../src/gnome-mount.c:1161 ../src/gnome-mount.c:1721
292
#: ../src/gnome-mount.c:1936
308
294
msgid "Device %s is in /etc/fstab with mount point \"%s\"\n"
311
#: ../src/gnome-mount.c:1111
297
#: ../src/gnome-mount.c:1204
313
299
msgid "Mounted %s at \"%s\" (using /etc/fstab)\n"
316
#: ../src/gnome-mount.c:1472
302
#: ../src/gnome-mount.c:1565
318
303
msgid "Writing data to device"
319
msgstr "فشل فتح الجهاز"
321
#: ../src/gnome-mount.c:1473
306
#: ../src/gnome-mount.c:1566
324
309
"There is data that needs to be written to the device %s before it can be "
325
310
"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive."
328
#: ../src/gnome-mount.c:1515
313
#: ../src/gnome-mount.c:1608
329
314
msgid "Device is now safe to remove"
332
#: ../src/gnome-mount.c:1516
317
#: ../src/gnome-mount.c:1609
334
319
msgid "The device %s is now safe to remove."
337
#: ../src/gnome-mount.c:1664
322
#: ../src/gnome-mount.c:1757
339
324
msgid "Unmounted %s (using /etc/fstab)\n"
342
#: ../src/gnome-mount.c:1734
327
#: ../src/gnome-mount.c:1837
344
329
msgid "Unmounted %s\n"
347
#: ../src/gnome-mount.c:1869
332
#: ../src/gnome-mount.c:1972
349
334
msgid "Ejected %s (using /etc/fstab).\n"
352
#: ../src/gnome-mount.c:1938
337
#: ../src/gnome-mount.c:2051
354
339
msgid "Ejected %s\n"
357
#: ../src/gnome-mount.c:2078
342
#: ../src/gnome-mount.c:2191
359
344
msgid "Enter password to unlock encrypted data for %s: "
360
msgstr "أدخل كلمة السر لفك قفل حلقة المفاتيح"
362
#: ../src/gnome-mount.c:2101
347
#: ../src/gnome-mount.c:2214
365
"The storage device%s contains encrypted data. Enter a password to unlock."
350
"The storage device %s contains encrypted data. Enter a password to unlock."
368
#: ../src/gnome-mount.c:2103
353
#: ../src/gnome-mount.c:2216
370
354
msgid "Unlock Encrypted Data"
371
msgstr "مرجع بيانات كائن"
373
#: ../src/gnome-mount.c:2202
357
#: ../src/gnome-mount.c:2315
375
359
msgid "Setup clear-text device for %s.\n"
378
#: ../src/gnome-mount.c:2268
362
#: ../src/gnome-mount.c:2381
380
364
msgid "Teared down clear-text device for %s.\n"
383
#: ../src/gnome-mount.c:2314
367
#: ../src/gnome-mount.c:2427
385
369
msgid "Clear text device is %s. Mounting.\n"
388
#: ../src/gnome-mount.c:2650
372
#: ../src/gnome-mount.c:2763
389
374
msgid "X display not available - using text-based operation.\n"
392
#: ../src/gnome-mount.c:2731
377
#: ../src/gnome-mount.c:2844
394
379
msgid "Resolved device file %s -> %s\n"
395
msgstr "الجهاز المحتوي على نظام الملفات ال_جذر:"
397
#: ../src/gnome-mount.c:2745
382
#: ../src/gnome-mount.c:2858
399
384
msgid "Resolved pseudonym \"%s\" -> %s\n"
402
#: ../src/gnome-mount.c:2747
387
#: ../src/gnome-mount.c:2860
404
389
msgid "Cannot resolve pseudonym \"%s\" to a volume\n"
405
msgstr "لا يمكنك نقل الحجم \"%s\" للمهملات."
407
#: ../src/gnome-mount.c:2751
392
#: ../src/gnome-mount.c:2864
408
394
msgid "Use --hal-udi, --device or --pseudonym to specify volume\n"
411
#: ../src/gnome-mount.c:2799
397
#: ../src/gnome-mount.c:2912
413
399
msgid "Drive %s does not contain media."
414
400
msgstr "لا يحوي الجهاز '%s' وسيطا."
417
#: ../src/gnome-mount.c:2809
403
#: ../src/gnome-mount.c:2922
419
405
msgid "Given device '%s' is not a volume or a drive."
422
#: ../src/gnome-mount.c:2844
408
#: ../src/gnome-mount.c:2957
423
409
msgid "Cannot unmount and eject simultaneously"
424
msgstr "تعذّر فك الضم والطرد في آن واحد"
410
msgstr "لا يمكن الفصل والإخراج في آن واحد"
426
#: ../src/gnome-mount.c:2908
412
#: ../src/gnome-mount.c:3021
428
414
msgid "Crypto volume '%s' is already setup with clear volume '%s'"
431
#: ../src/gnome-mount.c:2933
417
#: ../src/gnome-mount.c:3046
432
418
msgid "Bad crypto password"
433
msgstr "كلمة سر تعمية سيئة..."
419
msgstr "كلمة سر تعمية سيئة"
435
#: ../src/gnome-mount.c:2939
421
#: ../src/gnome-mount.c:3052
437
422
msgid "Bailing out..."
440
425
#: ../src/gnome-mount-properties.glade.h:1
441
426
msgid "<b>Connection:</b>"
442
msgstr "<b>الإتصال</b>"
427
msgstr "<b>الاتصال</b>"
444
429
#: ../src/gnome-mount-properties.glade.h:2
445
430
msgid "<b>External:</b>"