~ubuntu-branches/ubuntu/karmic/gok/karmic

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/nb.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Daniel Holbach
  • Date: 2006-07-21 17:09:40 UTC
  • mto: (2.1.1 etch)
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 14.
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20060721170940-v8csemvu2bcfbai6
Tags: upstream-1.1.1
Import upstream version 1.1.1

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: gok\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2006-04-02 14:26+0200\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2006-04-02 14:27+0200\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2006-05-29 02:48+0200\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2006-05-29 02:49+0200\n"
12
12
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
13
13
"Language-Team: Norwegian <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
519
519
msgid "On-Screen Keyboard"
520
520
msgstr "Skjermtastatur"
521
521
 
522
 
#: ../gok.desktop.in.h:2
 
522
#: ../gok.desktop.in.h:2 ../gok/main.c:550
523
523
msgid "The GNOME On-screen Keyboard"
524
524
msgstr "GNOME skjermtastatur"
525
525
 
1485
1485
 
1486
1486
#. change the name of the window to the keyboard name
1487
1487
#: ../gok/gok-keyboard.c:1923
1488
 
#, c-format
1489
 
msgid "GOK - %s"
1490
 
msgstr "GOK - %s"
 
1488
msgid "GOK - "
 
1489
msgstr "GOK - "
1491
1490
 
1492
1491
#: ../gok/gok-keyboard.c:2827
1493
1492
msgid "GUI"
1494
1493
msgstr "GUI"
1495
1494
 
1496
1495
#. translators: "table" as in row/column data structure
1497
 
#: ../gok/gok-keyboard.c:2832 ../gok/gok-spy.c:1782
 
1496
#: ../gok/gok-keyboard.c:2832 ../gok/gok-spy.c:1746
1498
1497
msgid "Table"
1499
1498
msgstr "Tabell"
1500
1499
 
1510
1509
msgid "Menu"
1511
1510
msgstr "Meny"
1512
1511
 
1513
 
#: ../gok/gok-keyboard.c:3746
 
1512
#: ../gok/gok-keyboard.c:3748
1514
1513
msgid "translator-credits"
1515
1514
msgstr ""
1516
1515
"Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
1517
1516
"Sigurd Gartmann <sigurd-translate@brogar.org>"
1518
1517
 
1519
 
#: ../gok/gok-keyboard.c:3769 ../main.kbd.in.h:4
 
1518
#: ../gok/gok-keyboard.c:3771 ../main.kbd.in.h:4
1520
1519
msgid "GOK"
1521
1520
msgstr "GOK"
1522
1521
 
1523
 
#: ../gok/gok-keyboard.c:3771
 
1522
#: ../gok/gok-keyboard.c:3773
1524
1523
msgid "Dynamic virtual keyboards for the GNOME desktop"
1525
1524
msgstr "Dynamiske virtuelle tastatur for GNOME-skrivebordet"
1526
1525
 
1527
 
#: ../gok/gok-keyboard.c:3780
 
1526
#: ../gok/gok-keyboard.c:3782
1528
1527
msgid "Full Credits"
1529
1528
msgstr "Alle hjelpere"
1530
1529
 
1533
1532
msgstr "feil ved lesing av beskrivelse"
1534
1533
 
1535
1534
#. translators: abbreviated version of "Vertical Scrollbar"
1536
 
#: ../gok/gok-spy.c:1700
 
1535
#: ../gok/gok-spy.c:1664
1537
1536
msgid "V Scrollbar"
1538
1537
msgstr "Venstre rullefelt"
1539
1538
 
1540
1539
#. translators: abbreviated version of "Horizontal Scrollbar"
1541
 
#: ../gok/gok-spy.c:1705
 
1540
#: ../gok/gok-spy.c:1669
1542
1541
msgid "H Scrollbar"
1543
1542
msgstr "Høyre rullefelt"
1544
1543
 
1757
1756
msgid "Open the settings dialog box when GOK starts"
1758
1757
msgstr "Åpne dialogen for innstillinger når GOK starter"
1759
1758
 
1760
 
#: ../gok/main.c:636
 
1759
#: ../gok/main.c:640
1761
1760
#, c-format
1762
1761
msgid "gok: Unsupported geometry specification\n"
1763
1762
msgstr "gok: Geometrispesifikasjonen støttes ikke\n"
1764
1763
 
1765
 
#: ../gok/main.c:637
 
1764
#: ../gok/main.c:641
1766
1765
#, c-format
1767
1766
msgid ""
1768
1767
"gok: Currently GOK requires that the x, y, width and height all be given\n"
1769
1768
msgstr "gok: GOK krever at både x, y, bredde og høyde er angitt\n"
1770
1769
 
1771
 
#: ../gok/main.c:733
 
1770
#: ../gok/main.c:737
1772
1771
msgid "XKB extension is required."
1773
1772
msgstr "XKB-utvidelsen kreves."
1774
1773
 
1775
 
#: ../gok/main.c:743
 
1774
#: ../gok/main.c:747
1776
1775
msgid "Can't initialize actions."
1777
1776
msgstr "Kan ikke initiere handlinger."
1778
1777
 
1779
 
#: ../gok/main.c:753
 
1778
#: ../gok/main.c:757
1780
1779
msgid "Can't initialize feedbacks."
1781
1780
msgstr "Kan ikke initiere tilbakemeldinger."
1782
1781
 
1783
 
#: ../gok/main.c:780
 
1782
#: ../gok/main.c:784
1784
1783
msgid "Can't create the main GOK window!"
1785
1784
msgstr "Kan ikke opprette hovedvinduet for GOK!"
1786
1785
 
1787
 
#: ../gok/main.c:799
 
1786
#: ../gok/main.c:803
1788
1787
msgid "Can't create the settings dialog window!"
1789
1788
msgstr "Kan ikke opprette dialogvinduene for innstillinger!"
1790
1789
 
1791
 
#: ../gok/main.c:857
 
1790
#: ../gok/main.c:863
1792
1791
msgid "No keyboards to display!"
1793
1792
msgstr "Ingen tastatur å vise!"
1794
1793
 
1795
1794
#. Translators: short version User Interface Grab, used to grab GUI buttons etc.
1796
 
#: ../gok/main.c:991 ../main.kbd.in.h:11
 
1795
#: ../gok/main.c:997 ../main.kbd.in.h:11
1797
1796
msgid "UI Grab"
1798
1797
msgstr "UI-grabb"
1799
1798
 
1800
 
#: ../gok/main.c:1007
 
1799
#: ../gok/main.c:1013
1801
1800
msgid "popup menu"
1802
1801
msgstr "oppsprettmeny"
1803
1802
 
1804
 
#: ../gok/main.c:1914
 
1803
#: ../gok/main.c:1920
1805
1804
msgid "Can't create a compose keyboard!"
1806
1805
msgstr "Kan ikke opprette et nytt tastatur!"
1807
1806
 
1808
 
#: ../gok/main.c:1956
 
1807
#: ../gok/main.c:1962
1809
1808
msgid "Can't read any keyboards!"
1810
1809
msgstr "Kan ikke lese noen tastatur!"
1811
1810
 
1812
 
#: ../gok/main.c:2072
 
1811
#: ../gok/main.c:2078
1813
1812
msgid "could not access method directory key from GConf!"
1814
1813
msgstr "kunne ikke aksessere GConf-katalognøkkel for metoden!"
1815
1814
 
1816
 
#: ../gok/main.c:2080
 
1815
#: ../gok/main.c:2086
1817
1816
msgid "possibly unknown access method!"
1818
1817
msgstr "mulig ukjent aksessmetode!"
1819
1818
 
1820
 
#: ../gok/main.c:2627
 
1819
#: ../gok/main.c:2633
1821
1820
#, c-format
1822
1821
msgid ""
1823
1822
"Sorry, GOK can't run because:\n"
1826
1825
"Beklager, GOK kan ikke kjøre:\n"
1827
1826
"%s"
1828
1827
 
1829
 
#: ../gok/main.c:2635
 
1828
#: ../gok/main.c:2641
1830
1829
msgid "GOK Fatal Error"
1831
1830
msgstr "Fatal feil i GOK"
1832
1831
 
1833
 
#: ../gok/main.c:2648
 
1832
#: ../gok/main.c:2654
1834
1833
msgid ""
1835
1834
"GOK uses GConf 2 to store its settings and requires certain settings to be "
1836
1835
"in GConf to run.  GOK is currently unable to retrieve those settings.  If "
1844
1843
"det hende du trenger å starte opp gconfd på nytt. Du kan bruke denne "
1845
1844
"kommandoen: \"gconftool-2 --shutdown\" eller logge ut og logge inn igjen."
1846
1845
 
1847
 
#: ../gok/main.c:2665
 
1846
#: ../gok/main.c:2671
1848
1847
msgid ""
1849
1848
"Currently GOK requires that the x, y, width and height all be given.  Sorry, "
1850
1849
"your geometry specification will not be used."
1852
1851
"GOK krever at både x, y, bredde og høyde blir oppgitt. Beklager, men din "
1853
1852
"oppgitte geometri vil ikke bli brukt."
1854
1853
 
1855
 
#: ../gok/main.c:2667
 
1854
#: ../gok/main.c:2673
1856
1855
msgid "gok: Unsupported geometry specification"
1857
1856
msgstr "gok: geometrispesifikasjon ikke støttet"
1858
1857
 
1859
 
#: ../gok/main.c:2874
 
1858
#: ../gok/main.c:2880
1860
1859
msgid ""
1861
1860
"GOK may not work properly, because it could not enable your desktop's "
1862
1861
"'sticky keys' feature."
1864
1863
"Det kan hende GOK ikke virker ordentlig, fordi det ikke kunne slå på "
1865
1864
"skrivebordet sine klebrige taster."
1866
1865
 
1867
 
#: ../gok/main.c:2881
 
1866
#: ../gok/main.c:2887
1868
1867
msgid "GOK has enabled Sticky Keys, which it requires.\n"
1869
1868
msgstr "GOK krever klebrige taster og har aktivert dette.\n"
1870
1869
 
1871
 
#: ../gok/main.c:2903
 
1870
#: ../gok/main.c:2909
1872
1871
msgid "GOK cannot run because XKB display extension is missing.\n"
1873
1872
msgstr "GOK kan ikke kjøre fordi XKB skjemtillegget mangler.\n"
1874
1873
 
1875
 
#: ../gok/main.c:2976
 
1874
#: ../gok/main.c:2982
1876
1875
msgid ""
1877
1876
"The device you are using to operate GOK is also controlling the system "
1878
1877
"pointer (or 'mouse pointer').  Conflicts with applications' use of the "
1888
1887
"Det anbefales på det sterkeste å konfigurere inndataenheten som en «Utvidet» "
1889
1888
"inndataenhet i stedet. Se hjelp for GOK for mer informasjon."
1890
1889
 
1891
 
#: ../gok/main.c:2982
 
1890
#: ../gok/main.c:2988
1892
1891
msgid ""
1893
1892
"The device you are using to control GOK is also controlling the system "
1894
1893
"pointer.\n"
1909
1908
"stedet. Se hjelp for detaljer."
1910
1909
 
1911
1910
#. no longer used!
1912
 
#: ../gok/main.c:2989 ../gok/main.c:2992
 
1911
#: ../gok/main.c:2995 ../gok/main.c:2998
1913
1912
msgid "You appear to be configuring GOK to use 'core pointer' mode."
1914
1913
msgstr "Det ser ut til at du stiller inn GOK til å bruke «core pointer»-modus."
1915
1914
 
1916
 
#: ../gok/main.c:3090
 
1915
#: ../gok/main.c:3096
1917
1916
msgid ""
1918
1917
"Assistive Technology Support Is Not Enabled.\n"
1919
1918
"\n"
1941
1940
"Klikk «Lukk» for å avslutte GOK.\n"
1942
1941
"\n"
1943
1942
 
1944
 
#: ../gok/main.c:3109
 
1943
#: ../gok/main.c:3115
1945
1944
msgid "Enable and Log Out"
1946
1945
msgstr "Aktiver og logg ut"
1947
1946
 
1948
 
#: ../gok/main.c:3121
 
1947
#: ../gok/main.c:3127
1949
1948
msgid "Continue"
1950
1949
msgstr "Fortsett"
1951
1950