~ubuntu-branches/ubuntu/karmic/installation-guide/karmic

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/fi/partitioning.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Colin Watson
  • Date: 2008-11-20 19:15:23 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20081120191523-ewj4gnnj4k6skpn4
Tags: 20081113ubuntu1
* Document user-setup encrypted private directory preseeding.
* Resynchronise with Debian. Remaining changes:
  - Build only English (for now, until we figure out how to avoid trashing
    translations quite so badly with Ubuntu branding etc.).
  - Build only Ubuntu architectures (amd64, hppa, i386, ia64, lpia,
    powerpc, sparc).
  - Extensive (although possibly incomplete) Ubuntu branding, adjustments
    for our mirror layout, etc.
  - Add "Ubuntu and Debian" and "What is Ubuntu?" section, text borrowed
    from the Ubuntu web site. Disable the "What is Debian GNU/Linux?"
    section.
  - Direct installation reports to ubuntu-users for now.
  - Adjust various memory and disk space requirements. Talk about the
    default Ubuntu desktop and Ubuntu tasks rather than Debian tasks.
  - Document mounting /sys in various places.
  - Unset supports-floppy-boot for all our architectures.
  - Add a few more supports-floppy-boot and bootable-usb conditionals.
  - Document our root password and sudo arrangements.
  - Document netboot-style USB images. Still mention the hd-media images,
    but they're downplayed since many USB sticks are too small for a full
    Ubuntu ISO image.
  - Document Kickstart installations (currently only the basics, a
    reference to Red Hat's documentation, and the differences from
    Anaconda).
  - Update keyboard preseeding documentation for console-setup.
  - Update chroot-install guide for console-setup and language packs; add
    a bit more advice about installing grub.
  - Disable documentation of win32-loader.
  - Document new simplified partman preseeding.
  - Document mirror/udeb/components.
  - Document apt-setup/security_path.
  - Don't recommend passing http://archive.ubuntu.com/ubuntu to
    debootstrap.
  - Document partman/early_command.
  - Document pkgsel/update-policy.
* Bump kernelversion to 2.6.27.
* Bump GNOME version to 2.26.
* Bump release version and names for Jaunty.
* Re-enable documentation of the GTK frontend.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
5
5
msgstr ""
6
6
"Project-Id-Version: Debian Installation Guide partitioning\n"
7
7
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
8
 
"POT-Creation-Date: 2007-08-06 18:17+0000\n"
 
8
"POT-Creation-Date: 2008-09-28 00:09+0000\n"
9
9
"PO-Revision-Date: 2008-03-06 16:21+0200\n"
10
10
"Last-Translator: Esko Arajärvi <edu@iki.fi>\n"
11
11
"Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish@lists.debian.org>\n"
707
707
#. Tag: para
708
708
#: partitioning.xml:372
709
709
#, no-c-format
710
 
msgid "The first XT disk is named <filename>/dev/xda</filename>."
711
 
msgstr "Ensimmäinen XT-levy on <filename>/dev/xda</filename>."
712
 
 
713
 
#. Tag: para
714
 
#: partitioning.xml:377
715
 
#, no-c-format
716
 
msgid "The second XT disk is named <filename>/dev/xdb</filename>."
717
 
msgstr "Toinen XT-levy on <filename>/dev/xdb</filename>."
718
 
 
719
 
#. Tag: para
720
 
#: partitioning.xml:382
721
 
#, no-c-format
722
710
msgid ""
723
711
"The first ACSI device is named <filename>/dev/ada</filename>, the second is "
724
712
"named <filename>/dev/adb</filename>."
727
715
"<filename>/dev/adb</filename>."
728
716
 
729
717
#. Tag: para
730
 
#: partitioning.xml:391
 
718
#: partitioning.xml:381
731
719
#, no-c-format
732
720
msgid "The first DASD device is named <filename>/dev/dasda</filename>."
733
721
msgstr "Ensimmäinen DASD-laite on <filename>/dev/dasda</filename>."
734
722
 
735
723
#. Tag: para
736
 
#: partitioning.xml:397
 
724
#: partitioning.xml:387
737
725
#, no-c-format
738
726
msgid ""
739
727
"The second DASD device is named <filename>/dev/dasdb</filename>, and so on."
741
729
"Toinen DASD-laite on <filename>/dev/dasdb</filename>, ja niin edelleen."
742
730
 
743
731
#. Tag: para
744
 
#: partitioning.xml:405
 
732
#: partitioning.xml:395
745
733
#, no-c-format
746
734
msgid ""
747
735
"The partitions on each disk are represented by appending a decimal number to "
754
742
"järjestelmän ensimmäisen SCSI-levyn ensimmäinen ja toinen osio."
755
743
 
756
744
#. Tag: para
757
 
#: partitioning.xml:412
 
745
#: partitioning.xml:402
758
746
#, no-c-format
759
747
msgid ""
760
748
"Here is a real-life example. Let's assume you have a system with 2 SCSI "
773
761
"<filename>sdb</filename> ja sen osiot nimetään vastaavasti."
774
762
 
775
763
#. Tag: para
776
 
#: partitioning.xml:423
 
764
#: partitioning.xml:413
777
765
#, no-c-format
778
766
msgid ""
779
767
"Note that if you have two SCSI host bus adapters (i.e., controllers), the "
787
775
"kokoja."
788
776
 
789
777
#. Tag: para
790
 
#: partitioning.xml:430
 
778
#: partitioning.xml:420
791
779
#, no-c-format
792
780
msgid ""
793
781
"Linux represents the primary partitions as the drive name, plus the numbers "
807
795
"SCSI- että IDE-levyihin."
808
796
 
809
797
#. Tag: para
810
 
#: partitioning.xml:441
 
798
#: partitioning.xml:431
811
799
#, no-c-format
812
800
msgid ""
813
801
"VMEbus systems using the TEAC FC-1 SCSI floppy drive will see it as normal "
820
808
"<filename>/dev/sfd0</filename> osoittamaan oikeaan laitteeseen."
821
809
 
822
810
#. Tag: para
823
 
#: partitioning.xml:448
 
811
#: partitioning.xml:438
824
812
#, no-c-format
825
813
msgid ""
826
814
"Sun disk partitions allow for 8 separate partitions (or slices). The third "
834
822
"(joko SILO tai Sunin oma) käyttää sitä. "
835
823
 
836
824
#. Tag: para
837
 
#: partitioning.xml:455
 
825
#: partitioning.xml:445
838
826
#, no-c-format
839
827
msgid ""
840
828
"The partitions on each disk are represented by appending a decimal number to "
847
835
"ovat järjestelmän ensimmäisen DASD-laitteen ensimmäinen ja toinen osio."
848
836
 
849
837
#. Tag: title
850
 
#: partitioning.xml:470
 
838
#: partitioning.xml:460
851
839
#, no-c-format
852
840
msgid "Debian Partitioning Programs"
853
841
msgstr "Debianin osiointisovellukset"
854
842
 
855
843
#. Tag: para
856
 
#: partitioning.xml:471
 
844
#: partitioning.xml:461
857
845
#, no-c-format
858
846
msgid ""
859
847
"Several varieties of partitioning programs have been adapted by Debian "
867
855
"seuraavassa luettelossa:"
868
856
 
869
857
#. Tag: command
870
 
#: partitioning.xml:483
 
858
#: partitioning.xml:473
871
859
#, no-c-format
872
860
msgid "partman"
873
861
msgstr "partman"
874
862
 
875
863
#. Tag: para
876
 
#: partitioning.xml:484
 
864
#: partitioning.xml:474
877
865
#, no-c-format
878
866
msgid ""
879
867
"Recommended partitioning tool in Debian. This Swiss army knife can also "
886
874
"liitoskohtiin."
887
875
 
888
876
#. Tag: command
889
 
#: partitioning.xml:495
 
877
#: partitioning.xml:485
890
878
#, no-c-format
891
879
msgid "fdisk"
892
880
msgstr "fdisk"
893
881
 
894
882
#. Tag: para
895
 
#: partitioning.xml:496
 
883
#: partitioning.xml:486
896
884
#, no-c-format
897
885
msgid "The original Linux disk partitioner, good for gurus."
898
886
msgstr "Alkuperäinen Linuxin osiointityökalu, sopii asiantuntijoille."
899
887
 
900
888
#. Tag: para
901
 
#: partitioning.xml:500
 
889
#: partitioning.xml:490
902
890
#, no-c-format
903
891
msgid ""
904
892
"Be careful if you have existing FreeBSD partitions on your machine. The "
913
901
"+FreeBSD HOWTO</ulink>."
914
902
 
915
903
#. Tag: command
916
 
#: partitioning.xml:512
 
904
#: partitioning.xml:502
917
905
#, no-c-format
918
906
msgid "cfdisk"
919
907
msgstr "cfdisk"
920
908
 
921
909
#. Tag: para
922
 
#: partitioning.xml:513
 
910
#: partitioning.xml:503
923
911
#, no-c-format
924
912
msgid "A simple-to-use, full-screen disk partitioner for the rest of us."
925
913
msgstr ""
927
915
"tavallisille näppäimistönkuluttajille."
928
916
 
929
917
#. Tag: para
930
 
#: partitioning.xml:517
 
918
#: partitioning.xml:507
931
919
#, no-c-format
932
920
msgid ""
933
921
"Note that <command>cfdisk</command> doesn't understand FreeBSD partitions at "
937
925
"joten laitenimet voivat taas olla erilaisia."
938
926
 
939
927
#. Tag: command
940
 
#: partitioning.xml:526
 
928
#: partitioning.xml:516
941
929
#, no-c-format
942
930
msgid "atari-fdisk"
943
931
msgstr "atari-fdisk"
944
932
 
945
933
#. Tag: para
946
 
#: partitioning.xml:527
 
934
#: partitioning.xml:517
947
935
#, no-c-format
948
936
msgid "Atari-aware version of <command>fdisk</command>."
949
937
msgstr "Sovelluksen <command>fdisk</command> Ataria ymmärtävä versio."
950
938
 
951
939
#. Tag: command
952
 
#: partitioning.xml:535
 
940
#: partitioning.xml:525
953
941
#, no-c-format
954
942
msgid "amiga-fdisk"
955
943
msgstr "amiga-fdisk"
956
944
 
957
945
#. Tag: para
958
 
#: partitioning.xml:536
 
946
#: partitioning.xml:526
959
947
#, no-c-format
960
948
msgid "Amiga-aware version of <command>fdisk</command>."
961
949
msgstr "Sovelluksen <command>fdisk</command> Amigaa ymmärtävä versio."
962
950
 
963
951
#. Tag: command
964
 
#: partitioning.xml:544
 
952
#: partitioning.xml:534
965
953
#, no-c-format
966
954
msgid "mac-fdisk"
967
955
msgstr "mac-fdisk"
968
956
 
969
957
#. Tag: para
970
 
#: partitioning.xml:545
 
958
#: partitioning.xml:535
971
959
#, no-c-format
972
960
msgid "Mac-aware version of <command>fdisk</command>."
973
961
msgstr "Sovelluksen <command>fdisk</command> Mac:iä ymmärtävä versio."
974
962
 
975
963
#. Tag: command
976
 
#: partitioning.xml:553
 
964
#: partitioning.xml:543
977
965
#, no-c-format
978
966
msgid "pmac-fdisk"
979
967
msgstr "pmac-fdisk"
980
968
 
981
969
#. Tag: para
982
 
#: partitioning.xml:554
 
970
#: partitioning.xml:544
983
971
#, no-c-format
984
972
msgid ""
985
973
"PowerMac-aware version of <command>fdisk</command>, also used by BVM and "
989
977
"myös BVM:n  ja Motorolan VMEbus järjestelmille."
990
978
 
991
979
#. Tag: command
992
 
#: partitioning.xml:563
 
980
#: partitioning.xml:553
993
981
#, no-c-format
994
982
msgid "fdasd"
995
983
msgstr "fdasd"
996
984
 
997
985
#. Tag: para
998
 
#: partitioning.xml:564
 
986
#: partitioning.xml:554
999
987
#, no-c-format
1000
988
msgid ""
1001
989
"&arch-title; version of <command>fdisk</command>; Please read the fdasd "
1009
997
"Device Drivers and Installation Commands</ulink>."
1010
998
 
1011
999
#. Tag: para
1012
 
#: partitioning.xml:575
 
1000
#: partitioning.xml:565
1013
1001
#, no-c-format
1014
1002
msgid ""
1015
1003
"One of these programs will be run by default when you select "
1023
1011
"komentoriviltä virtuaalikonsolilla kaksi, mutta tätä ei suositella."
1024
1012
 
1025
1013
#. Tag: para
1026
 
#: partitioning.xml:582
 
1014
#: partitioning.xml:572
1027
1015
#, no-c-format
1028
1016
msgid "Remember to mark your boot partition as <quote>Bootable</quote>."
1029
1017
msgstr ""
1031
1019
"quote>)."
1032
1020
 
1033
1021
#. Tag: para
1034
 
#: partitioning.xml:585
 
1022
#: partitioning.xml:575
1035
1023
#, no-c-format
1036
1024
msgid ""
1037
1025
"One key point when partitioning for Mac type disks is that the swap "
1048
1036
"Tutorial</ulink>, josta löytyy ohjeet levyn jakamiseen MacOS:n kanssa."
1049
1037
 
1050
1038
#. Tag: title
1051
 
#: partitioning.xml:601 partitioning.xml:662 partitioning.xml:686
1052
 
#: partitioning.xml:783 partitioning.xml:897 partitioning.xml:974
 
1039
#: partitioning.xml:591 partitioning.xml:652 partitioning.xml:676
 
1040
#: partitioning.xml:773 partitioning.xml:887 partitioning.xml:964
1053
1041
#, no-c-format
1054
1042
msgid "Partitioning for &arch-title;"
1055
1043
msgstr "&arch-title; ja osiointi"
1056
1044
 
1057
1045
#. Tag: para
1058
 
#: partitioning.xml:602
 
1046
#: partitioning.xml:592
1059
1047
#, no-c-format
1060
1048
msgid ""
1061
1049
"Booting Debian from the SRM console (the only disk boot method supported by "
1077
1065
"muuntaa levyn käyttämään levynimiötä."
1078
1066
 
1079
1067
#. Tag: para
1080
 
#: partitioning.xml:613
 
1068
#: partitioning.xml:603
1081
1069
#, no-c-format
1082
1070
msgid ""
1083
1071
"If you have chosen to use <command>fdisk</command> to partition your disk, "
1090
1078
"<quote>b</quote> siirryttävä levynimiötilaan."
1091
1079
 
1092
1080
#. Tag: para
1093
 
#: partitioning.xml:620
 
1081
#: partitioning.xml:610
1094
1082
#, no-c-format
1095
1083
msgid ""
1096
1084
"Unless you wish to use the disk you are partitioning from Tru64 Unix or one "
1113
1101
"muista käyttöjärjestelmistä."
1114
1102
 
1115
1103
#. Tag: para
1116
 
#: partitioning.xml:632
 
1104
#: partitioning.xml:622
1117
1105
#, no-c-format
1118
1106
msgid ""
1119
1107
"Also, because <command>aboot</command> is written to the first few sectors "
1136
1124
"pieni osio <command>aboot</command>:ia varten. "
1137
1125
 
1138
1126
#. Tag: para
1139
 
#: partitioning.xml:644
 
1127
#: partitioning.xml:634
1140
1128
#, no-c-format
1141
1129
msgid ""
1142
1130
"For ARC installations, you should make a small FAT partition at the "
1155
1143
"komennolla <command>mkdosfs</command> ennen käynnistyslataimen asennusta."
1156
1144
 
1157
1145
#. Tag: para
1158
 
#: partitioning.xml:663
 
1146
#: partitioning.xml:653
1159
1147
#, no-c-format
1160
1148
msgid ""
1161
1149
"PALO, the HPPA boot loader, requires a partition of type <quote>F0</quote> "
1184
1172
"25&ndash;50 Mt on tavallisesti riittävä."
1185
1173
 
1186
1174
#. Tag: para
1187
 
#: partitioning.xml:687
 
1175
#: partitioning.xml:677
1188
1176
#, no-c-format
1189
1177
msgid ""
1190
1178
"If you have an existing other operating system such as DOS or Windows and "
1204
1192
"levyllä oleva osio ja muutetaan sen kokoa."
1205
1193
 
1206
1194
#. Tag: para
1207
 
#: partitioning.xml:697
 
1195
#: partitioning.xml:687
1208
1196
#, no-c-format
1209
1197
msgid ""
1210
1198
"The PC BIOS generally adds additional constraints for disk partitioning. "
1225
1213
"ulink>, mutta tämän luvun pikaohje auttaa useimmissa tapauksissa."
1226
1214
 
1227
1215
#. Tag: para
1228
 
#: partitioning.xml:708
 
1216
#: partitioning.xml:698
1229
1217
#, no-c-format
1230
1218
msgid ""
1231
1219
"<quote>Primary</quote> partitions are the original partitioning scheme for "
1245
1233
"osioita voi kuitenkin olla vain yksi levyä kohti."
1246
1234
 
1247
1235
#. Tag: para
1248
 
#: partitioning.xml:719
 
1236
#: partitioning.xml:709
1249
1237
#, no-c-format
1250
1238
msgid ""
1251
1239
"Linux limits the partitions per drive to 15 partitions for SCSI disks (3 "
1263
1251
"laitetiedostot ylimääräisille osioille."
1264
1252
 
1265
1253
#. Tag: para
1266
 
#: partitioning.xml:729
 
1254
#: partitioning.xml:719
1267
1255
#, no-c-format
1268
1256
msgid ""
1269
1257
"If you have a large IDE disk, and are using neither LBA addressing, nor "
1279
1267
"Mt, jos BIOS ei muunna osoitteita)."
1280
1268
 
1281
1269
#. Tag: para
1282
 
#: partitioning.xml:737
 
1270
#: partitioning.xml:727
1283
1271
#, no-c-format
1284
1272
msgid ""
1285
1273
"This restriction doesn't apply if you have a BIOS newer than around "
1305
1293
"ei BIOSilla enää ole merkitystä, koska Linux ei käytä levyä BIOSin kautta."
1306
1294
 
1307
1295
#. Tag: para
1308
 
#: partitioning.xml:751
 
1296
#: partitioning.xml:741
1309
1297
#, no-c-format
1310
1298
msgid ""
1311
1299
"If you have a large disk, you might have to use cylinder translation "
1326
1314
"<emphasis>muunnettujen</emphasis> 1023 ensimmäisen sylinterin alueella."
1327
1315
 
1328
1316
#. Tag: para
1329
 
#: partitioning.xml:763
 
1317
#: partitioning.xml:753
1330
1318
#, no-c-format
1331
1319
msgid ""
1332
1320
"The recommended way of accomplishing this is to create a small "
1348
1336
"translation mode tai tukeeko BIOS lisäystä isojen levyjen käyttöön."
1349
1337
 
1350
1338
#. Tag: para
1351
 
#: partitioning.xml:784
 
1339
#: partitioning.xml:774
1352
1340
#, no-c-format
1353
1341
msgid ""
1354
1342
"The <command>partman</command> disk partitioner is the default partitioning "
1364
1352
"levyn osioinnin."
1365
1353
 
1366
1354
#. Tag: title
1367
 
#: partitioning.xml:796
 
1355
#: partitioning.xml:786
1368
1356
#, no-c-format
1369
1357
msgid "EFI Recognized Formats"
1370
1358
msgstr "EFI:n tunnistamat osiotaulut"
1371
1359
 
1372
1360
#. Tag: para
1373
 
#: partitioning.xml:797
 
1361
#: partitioning.xml:787
1374
1362
#, no-c-format
1375
1363
msgid ""
1376
1364
"The IA-64 EFI firmware supports two partition table (or disk label) formats, "
1388
1376
"sekä GPT että MS-DOS osiotauluja oikein."
1389
1377
 
1390
1378
#. Tag: para
1391
 
#: partitioning.xml:809
 
1379
#: partitioning.xml:799
1392
1380
#, no-c-format
1393
1381
msgid ""
1394
1382
"The automatic partitioning recipes for <command>partman</command> allocate "
1403
1391
"teko</guimenuitem> vastaavaan tapaan kuin <emphasis>sivutus</emphasis>-osio."
1404
1392
 
1405
1393
#. Tag: para
1406
 
#: partitioning.xml:817
 
1394
#: partitioning.xml:807
1407
1395
#, no-c-format
1408
1396
msgid ""
1409
1397
"The <command>partman</command> partitioner will handle most disk layouts. "
1453
1441
"varalta."
1454
1442
 
1455
1443
#. Tag: title
1456
 
#: partitioning.xml:842
 
1444
#: partitioning.xml:832
1457
1445
#, no-c-format
1458
1446
msgid "Boot Loader Partition Requirements"
1459
1447
msgstr "Käynnistyslataimen osion ominaisuudet"
1460
1448
 
1461
1449
#. Tag: para
1462
 
#: partitioning.xml:843
 
1450
#: partitioning.xml:833
1463
1451
#, no-c-format
1464
1452
msgid ""
1465
1453
"ELILO, the IA-64 boot loader, requires a partition containing a FAT file "
1475
1463
"jos aiotaan käyttää useita ytimiä 128 Mt lienee parempi."
1476
1464
 
1477
1465
#. Tag: para
1478
 
#: partitioning.xml:852
 
1466
#: partitioning.xml:842
1479
1467
#, no-c-format
1480
1468
msgid ""
1481
1469
"The EFI Boot Manager and the EFI Shell fully support the GPT table so the "
1500
1488
"levyn viimeistä osiota."
1501
1489
 
1502
1490
#. Tag: para
1503
 
#: partitioning.xml:867
 
1491
#: partitioning.xml:857
1504
1492
#, no-c-format
1505
1493
msgid ""
1506
1494
"It is strongly recommended that you allocate the EFI boot partition on the "
1510
1498
"emphasis>-tiedostojärjestelmä suositellaan vahvasti."
1511
1499
 
1512
1500
#. Tag: title
1513
 
#: partitioning.xml:875
 
1501
#: partitioning.xml:865
1514
1502
#, no-c-format
1515
1503
msgid "EFI Diagnostic Partitions"
1516
1504
msgstr "EFI:n vianjäljitysosio"
1517
1505
 
1518
1506
#. Tag: para
1519
 
#: partitioning.xml:876
 
1507
#: partitioning.xml:866
1520
1508
#, no-c-format
1521
1509
msgid ""
1522
1510
"The EFI firmware is significantly more sophisticated than the usual BIOS "
1538
1526
"tehtävissä samalla kun tehdään EFI-käynnistysosio."
1539
1527
 
1540
1528
#. Tag: para
1541
 
#: partitioning.xml:898
 
1529
#: partitioning.xml:888
1542
1530
#, no-c-format
1543
1531
msgid ""
1544
1532
"SGI machines require an SGI disk label in order to make the system bootable "
1555
1543
"kokoisena. Huomaa että levyn otsikon alkukohdan on oltava sektori 0."
1556
1544
 
1557
1545
#. Tag: title
1558
 
#: partitioning.xml:915
 
1546
#: partitioning.xml:905
1559
1547
#, no-c-format
1560
1548
msgid "Partitioning Newer PowerMacs"
1561
1549
msgstr "Uusien PowerMac-koneiden osiointi"
1562
1550
 
1563
1551
#. Tag: para
1564
 
#: partitioning.xml:916
 
1552
#: partitioning.xml:906
1565
1553
#, no-c-format
1566
1554
msgid ""
1567
1555
"If you are installing onto a NewWorld PowerMac you must create a special "
1584
1572
"command> jossa käytetään komentoa <userinput>b</userinput>."
1585
1573
 
1586
1574
#. Tag: para
1587
 
#: partitioning.xml:929
 
1575
#: partitioning.xml:919
1588
1576
#, no-c-format
1589
1577
msgid ""
1590
1578
"The special partition type Apple_Bootstrap is required to prevent MacOS from "
1596
1584
"käynnistää sen automaattisesti."
1597
1585
 
1598
1586
#. Tag: para
1599
 
#: partitioning.xml:936
 
1587
#: partitioning.xml:926
1600
1588
#, no-c-format
1601
1589
msgid ""
1602
1590
"Note that the bootstrap partition is only meant to hold 3 very small files: "
1615
1603
"<command>mkofboot</command>."
1616
1604
 
1617
1605
#. Tag: para
1618
 
#: partitioning.xml:946
 
1606
#: partitioning.xml:936
1619
1607
#, no-c-format
1620
1608
msgid ""
1621
1609
"In order for OpenFirmware to automatically boot &debian; the bootstrap "
1637
1625
"järjestyksellä, ei osioiden järjestyksellä levyllä. "
1638
1626
 
1639
1627
#. Tag: para
1640
 
#: partitioning.xml:958
 
1628
#: partitioning.xml:948
1641
1629
#, no-c-format
1642
1630
msgid ""
1643
1631
"Apple disks normally have several small driver partitions. If you intend to "
1653
1641
"ole käytössä olevia MacOS osioita ja ajuriosioita."
1654
1642
 
1655
1643
#. Tag: para
1656
 
#: partitioning.xml:975
 
1644
#: partitioning.xml:965
1657
1645
#, no-c-format
1658
1646
msgid ""
1659
1647
"Make sure you create a <quote>Sun disk label</quote> on your boot disk. This "
1667
1655
"luodaan Sun-levynimiö näppäimellä <keycap>s</keycap>."
1668
1656
 
1669
1657
#. Tag: para
1670
 
#: partitioning.xml:983
 
1658
#: partitioning.xml:973
1671
1659
#, no-c-format
1672
1660
msgid ""
1673
1661
"Furthermore, on &arch-title; disks, make sure your first partition on your "
1688
1676
"osiotaulun ja käynnistyslohkon rauhaan."
1689
1677
 
1690
1678
#. Tag: para
1691
 
#: partitioning.xml:994
 
1679
#: partitioning.xml:984
1692
1680
#, no-c-format
1693
1681
msgid ""
1694
1682
"It is also advised that the third partition should be of type <quote>Whole "
1700
1688
"quote> (type 5), ja osion kooksi koko levy (ensimmäisestä sylinteristä "
1701
1689
"viimeiseen). Tämä on tapana Sun-levynimiöissä, ja pitää käynnistyslataimen "
1702
1690
"<command>SILO</command> raiteillaan."
 
1691
 
 
1692
#~ msgid "The first XT disk is named <filename>/dev/xda</filename>."
 
1693
#~ msgstr "Ensimmäinen XT-levy on <filename>/dev/xda</filename>."
 
1694
 
 
1695
#~ msgid "The second XT disk is named <filename>/dev/xdb</filename>."
 
1696
#~ msgstr "Toinen XT-levy on <filename>/dev/xdb</filename>."