1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>, 2009.
5
# Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>, 2009.
8
"Project-Id-Version: kcm_solid_actions\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2009-06-02 11:15+0200\n"
11
"PO-Revision-Date: 2009-05-21 21:48+0200\n"
12
"Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n"
13
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20
#. i18n: file: solid-action-add.ui:19
21
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LblActionName)
22
#: rc.cpp:3 rc.cpp:101
26
#. i18n: file: solid-action-add.ui:26
27
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, LeActionName)
28
#: rc.cpp:6 rc.cpp:104
29
msgid "Enter the name for your new action"
30
msgstr "Geben Sie den Namen für die neue Aktion ein"
32
#. i18n: file: solid-action-edit-predicate.ui:26
33
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, CbRequirementType)
34
#: rc.cpp:9 rc.cpp:107
35
msgid "Contains Other Requirements"
36
msgstr "Enthält weitere Voraussetzungen"
38
#. i18n: file: solid-action-edit-predicate.ui:31
39
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, CbRequirementType)
40
#: rc.cpp:12 rc.cpp:110
41
msgid "Is A Requirement"
42
msgstr "Ist eine Voraussetzung"
44
#. i18n: file: solid-action-edit-predicate.ui:57
45
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LblRequirementType)
46
#: rc.cpp:15 rc.cpp:113
47
msgid "Requirement type:"
48
msgstr "Voraussetzungs-Typ:"
50
#. i18n: file: solid-action-edit-predicate.ui:94
51
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LblContainerLogic)
52
#: rc.cpp:18 rc.cpp:116
56
#. i18n: file: solid-action-edit-predicate.ui:102
57
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, CbContainerLogic)
58
#: rc.cpp:21 rc.cpp:119
59
msgid "All Contained Requirements Must Match"
60
msgstr "Alle eingeschlossenen Voraussetzungen müssen erfüllt sein"
62
#. i18n: file: solid-action-edit-predicate.ui:107
63
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, CbContainerLogic)
64
#: rc.cpp:24 rc.cpp:122
65
msgid "Any Contained Required Must Match"
66
msgstr "Keine Voraussetzung muss erfüllt sein"
68
#. i18n: file: solid-action-edit-predicate.ui:147
69
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LblRestrictionType)
70
#: rc.cpp:27 rc.cpp:125
71
msgid "Restriction type:"
72
msgstr "Art der Voraussetzung:"
74
#. i18n: file: solid-action-edit-predicate.ui:161
75
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, CbRestrictionType)
76
#: rc.cpp:30 rc.cpp:128
80
#. i18n: file: solid-action-edit-predicate.ui:166
81
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, CbRestrictionType)
82
#: rc.cpp:33 rc.cpp:131
83
msgid "Compare Value To"
84
msgstr "Wert vergleichen mit"
86
#. i18n: file: solid-action-edit-predicate.ui:196
87
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LblRestrictionDeviceType)
88
#: rc.cpp:36 rc.cpp:134
92
#. i18n: file: solid-action-edit-predicate.ui:236
93
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, CbRestrictionRequirement)
94
#: rc.cpp:39 rc.cpp:137
98
#. i18n: file: solid-action-edit-predicate.ui:241
99
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, CbRestrictionRequirement)
100
#: rc.cpp:42 rc.cpp:140
101
msgid "Does Not Equal"
102
msgstr "Ist nicht gleich"
104
#. i18n: file: solid-action-edit-predicate.ui:274
105
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LblRestrictionDeviceValue)
106
#: rc.cpp:45 rc.cpp:143
108
msgstr "Name des Wertes:"
110
#. i18n: file: solid-action-edit.ui:37
111
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIconButton, IbActionIcon)
112
#: rc.cpp:48 rc.cpp:146
113
msgid "Action icon, click to change it"
114
msgstr "Aktionssymbol, Klicken zum Ändern"
116
#. i18n: file: solid-action-edit.ui:44
117
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, LeActionFriendlyName)
118
#: rc.cpp:51 rc.cpp:149
122
#. i18n: file: solid-action-edit.ui:61
123
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TlActionCommand)
124
#: rc.cpp:54 rc.cpp:152
128
#. i18n: file: solid-action-edit.ui:73
129
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, LeActionCommand)
130
#: rc.cpp:58 rc.cpp:156
133
"Command that will trigger the action\n"
134
"This can include any or all of the following case insensitive expands:\n"
136
"%f: The mountpoint for the device - Storage Access devices only\n"
137
"%d: Path to the device node - Block devices only\n"
138
"%i: The identifier of the device"
140
"Befehl, der die Aktion auslöst.\n"
141
"Er kann die folgenden Platzhalter, dabei wird Groß-/Kleinschreibung nicht "
144
"%f: Der Mountpunkt für das Gerät - nur Speichermedien\n"
145
"%d: Pfad zur Gerätedatei - Nur Blockgeräte\n"
146
"%i: Der Identifikator des Geräts"
148
#. i18n: file: solid-action-edit.ui:90
149
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TlSolidPredicate)
150
#: rc.cpp:66 rc.cpp:164
151
msgid "Devices must match the following parameters for this action:"
152
msgstr "Für diese Aktion muss das Gerät den folgenden Parametern entsprechen:"
154
#. i18n: file: solid-action-edit.ui:98
155
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, TwSolidRequirements)
156
#: rc.cpp:69 rc.cpp:167
160
#. i18n: file: solid-action-edit.ui:106
161
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, PbAddRequirement)
162
#: rc.cpp:72 rc.cpp:170
163
msgid "Add a new requirement"
164
msgstr "Neue Kondition hinzufügen"
166
#. i18n: file: solid-action-edit.ui:109
167
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, PbAddRequirement)
168
#. i18n: file: solid-actions.ui:22
169
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, PbAddAction)
170
#. i18n: file: solid-action-edit.ui:109
171
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, PbAddRequirement)
172
#. i18n: file: solid-actions.ui:22
173
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, PbAddAction)
174
#: rc.cpp:75 rc.cpp:90 rc.cpp:173 rc.cpp:188
176
msgstr "Hinzufügen ..."
178
#. i18n: file: solid-action-edit.ui:116
179
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, PbEditRequirement)
180
#: rc.cpp:78 rc.cpp:176
181
msgid "Edit current requirement"
182
msgstr "Aktuelle Kondition bearbeiten"
184
#. i18n: file: solid-action-edit.ui:119
185
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, PbEditRequirement)
186
#. i18n: file: solid-actions.ui:29
187
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, PbEditAction)
188
#. i18n: file: solid-action-edit.ui:119
189
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, PbEditRequirement)
190
#. i18n: file: solid-actions.ui:29
191
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, PbEditAction)
192
#: rc.cpp:81 rc.cpp:93 rc.cpp:179 rc.cpp:191
194
msgstr "Bearbeiten ..."
196
#. i18n: file: solid-action-edit.ui:126
197
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, PbRemoveRequirement)
198
#: rc.cpp:84 rc.cpp:182
199
msgid "Remove current requirement"
200
msgstr "Aktuelle Kondition entfernen"
202
#. i18n: file: solid-action-edit.ui:129
203
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, PbRemoveRequirement)
204
#. i18n: file: solid-actions.ui:36
205
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, PbDeleteAction)
206
#. i18n: file: solid-action-edit.ui:129
207
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, PbRemoveRequirement)
208
#. i18n: file: solid-actions.ui:36
209
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, PbDeleteAction)
210
#: rc.cpp:87 rc.cpp:96 rc.cpp:185 rc.cpp:194
215
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
217
msgstr "Thomas Reitelbach"
220
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
222
msgstr "tr@erdfunkstelle.de"
224
#: solid-action-desktop-gen.cpp:36
225
msgid "Solid Action Desktop File Generator"
226
msgstr "Erzeugung von Desktop-Dateien für Solid-Aktionen"
228
#: solid-action-desktop-gen.cpp:36
230
"Tool to automatically generate Desktop Files from Solid DeviceInterface "
231
"classes for translation"
233
"Werkzeug zum automatischen Erstellen von Desktop-Dateien aus den Solid-"
234
"DeviceInterface-Klassen zur Übersetzung"
236
#: solid-action-desktop-gen.cpp:37
237
msgid "(c) 2009, Ben Cooksley"
238
msgstr "(c) 2009, Ben Cooksley"
240
#: solid-action-desktop-gen.cpp:38 solid-actions.cpp:51
242
msgstr "Ben Cooksley"
244
#: solid-action-desktop-gen.cpp:38 solid-actions.cpp:51
248
#: solid-action-edit.cpp:80
250
"It appears that the device conditions for this action are not valid. \n"
251
"If you previously used this utility to make changes, please revert them and "
254
"Es macht den Anschein, dass die Geräte-Konditionen für diese Aktion ungültig "
256
"Wenn Sie dieses Programm bereits vorher verwendet haben und damit diese "
257
"Änderungen durchgeführt haben, so machen Sie diese bitte rückgängig und "
258
"berichten Sie den Fehler an die Programmentwickler."
260
#: solid-action-edit.cpp:80
261
msgid "Error parsing device conditions"
262
msgstr "Fehler beim Einlesen der Geräte-Konditionen"
264
#: solid-action-edit.cpp:215
265
msgid "Any of the contained conditions must match"
266
msgstr "Keine der eingeschlossenen Konditionen muss erfüllt sein"
268
#: solid-action-edit.cpp:217
269
msgid "All of the contained conditions must match"
270
msgstr "Alle der eingeschlossenen Konditionen muss erfüllt sein"
272
#: solid-action-edit.cpp:221
274
msgid "The device must be of the type %1"
275
msgstr "Das Gerät muss vom Typ „%1“ sein"
277
#: solid-action-edit.cpp:223
279
msgid "The devices property %1 must equal %2"
280
msgstr "Die Geräteeigenschaft „%1“ muss gleich „%2“ sein"
282
#: solid-action-edit.cpp:225
284
msgid "The devices property %1 must not equal %2"
285
msgstr "Die Geräteeigenschaft „%1“ darf nicht gleich „%2“ sein"
287
#: solid-action-edit-predicate.cpp:35
288
msgid "Editing Requirement"
289
msgstr "Bearbeiten der Voraussetzung"
291
#: solid-actions.cpp:47
292
msgid "Solid Device Actions Editor"
293
msgstr "Solid-Geräteaktionen-Editor"
295
#: solid-actions.cpp:48
296
msgid "Solid Device Actions Control Panel Module"
297
msgstr "Kontrollmodul für Solid-Geräteaktionen-Editor"
299
#: solid-actions.cpp:50
300
msgid "(c) 2009 Solid Device Actions team"
301
msgstr "(c) 2009 Solid-Device-Actions-Team"
303
#: solid-actions.cpp:155
305
msgid "Editing Action %1"
306
msgstr "Aktion %1 bearbeiten"
308
#: solid-actions.cpp:219
310
"It appears that the action name, command, icon or condition are not valid.\n"
311
"Therefore, changes will not be applied."
313
"Es macht den Anschein, dass der Aktionsname, der Befehl, das Symbol oder "
314
"eine Kondition ungültig ist. \n"
315
"Daher werden die Änderungen nicht angewendet."
317
#: solid-actions.cpp:219
318
msgid "Invalid action"
319
msgstr "Ungültige Aktion"
321
#: solid-actions.cpp:246
322
msgid "No Action Selected"
323
msgstr "Keine Aktion ausgewählt"
325
#: solid-actions.cpp:256
326
msgid "Cannot be deleted"
327
msgstr "Kann nicht gelöscht werden"
329
#~ msgid "Action Name:"
330
#~ msgstr "Aktionsname:"
333
#~| msgid "Add Action"
334
#~ msgid "Add Action..."
335
#~ msgstr "Aktion hinzufügen"
338
#~| msgid "Edit Action"
339
#~ msgid "Edit Action..."
340
#~ msgstr "Aktion bearbeiten"
342
#~ msgid "Delete Action"
343
#~ msgstr "Aktion löschen"
345
#~ msgid "Revert Modifications"
346
#~ msgstr "Änderungen zurücknehmen"