2
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
3
<!ENTITY killbots "<application
6
<!ENTITY kappname "&killbots;">
7
<!ENTITY package "kdegames">
8
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
9
<!ENTITY % Estonian "INCLUDE">
12
<book lang="&language;">
16
>&killbots;i käsiraamat</title>
27
>parker.coates@gmail.com</email
30
<othercredit role="translator"
42
>Tõlge eesti keelde</contrib
49
>2008–2009</year>
51
>Parker Coates</holder>
55
>&FDLNotice;</legalnotice>
64
>&killbots; on klassikalise BSD mängu <command
81
>Üks mängija</keyword>
83
>Üksikmängija</keyword>
91
>rämpsukuhil</keyword>
95
>aurustamine</keyword>
104
<chapter id="introduction">
106
>Sissejuhatus</title>
117
>Mängijate arv:</title>
123
>&killbots; on lihtne tapjarobotite vältimise mäng. Kes need robotid lõi ja miks nad on programmeeritud hävitama, ei tea enam keegi. Teada on ainult see, et roboteid on palju ja nende ainuke eesmärk on sinu hävitamine. Sinu õnneks koondas nende looja tähelepanu rohkem kvantiteedile kui kvaliteedile, mistõttu robotite intelligents on väga tilluke. Sinu suur mõistus ja lahe telepordiseade on ainukesed relvad lõpmatu robotitemassi vastu.</para>
129
>Käsiraamatus esineb sageli selliseid mõisteid, nagu <quote
132
>rämpsukuhilad</quote
133
> jne., kuid &killbots;i välimus on igati muudetav. See tähendab, et mängimisel tegelikult nähtavad asjad ei pruugi tingimata kattuda siinkirjeldatuga. Mängimine ise ja strateegia jääb sellest hoolimata samaks isegi siis, kui sinu kangelane on porgand, keda ajavad aias taga röövellikud jänkud.</para>
140
>&killbots; toetab mitmeid mängutüüpe, mis määravad kindlaks mängu parameetrid ja selle, millised võimalused on mängus kasutada. Käsiraamat püüab olla võimalikult üldine ega kirjeldada konkreetseid mängutüüpe. Nende kirjeldust ja üksikasju saab lugeda &killbots;i seadistustedialoogist, kust leiab andmeid vastava tüübi alusvõrgu suuruse, voorude, energia, hindamise ja muu sellise kohta.</para>
146
<title id="howto-title"
147
>Kuidas mängida</title>
149
<sect1 id="gameplay-basics">
151
>Mängu põhitõed</title>
157
>Jääda vaenlastest hoolimata ellu ja koguda võimalikult palju punkte.</para>
164
><imagedata fileref="grid.png" format="PNG"/></imageobject>
167
>Mänguvälja pilt</phrase
174
>&killbots; on käigupõhine mäng, mida mängitakse ristkülikujulisel <firstterm
175
>võrgustik</firstterm
176
>ul. Iga rea ja veeru <firstterm
178
> arv sõltub konkreetsest mängutüübist. Iga lahter võib sisaldada järgmisi asju: <variablelist>
182
>Kangelane</firstterm
185
><imagedata fileref="hero.png" format="PNG"/></imageobject
190
>Kangelane on see õnnetuke, kes on sattunud ühte ruumi hulga tapjarobotitega. Mängijana on sinu kohus tagada kangelase elus püsimine võimalikult kaua.</para>
194
> algul võib kangelane ette võtta kolm tegevust: ta võib jääda oma kohale, liikuda vabasse lahtrisse või sooritada mõne eritoimingu. Täpsemalt kõnelevad sellest osad <link linkend="movement-controls" endterm="movement-controls-title"
196
> ja <link linkend="special-actions" endterm="special-actions-title"
207
><imagedata fileref="enemy.png" format="PNG"/></imageobject
212
>Robotid on mehaanilised jõhkardid, kelle ainuke soov on lämmatada kangelane oma metalses haardes. Nad ei ole midagi kuulnud kolmest robootika seadusest ning tõenäoliselt lömastaksid kõik, kes püüaks seda neile selgitada.</para>
214
>Iga robot astub ühe käiguga ühe sammu kangelase suunas. Kui robot asub kangelase kohal, astub ta sammu allapoole. Kui robot asub kangelasest vasakul, astub ta sammu paremale. Kui robot asub kangelasest allpool ja paremal, astub ta sammu diagonaalselt (üles ja vasakule). Kui robotil õnnestub jõuda kangelase lahtrisse, saab kangelane surma ja mäng lõpeb.</para>
220
>Kiirrobot</firstterm
223
><imagedata fileref="fastenemy.png" format="PNG"/></imageobject
228
>Kiirrobotid on tavalise roboti märksa kiiremad versioonid. Iga kangelase käigu ajal suudavad nemad võtta kaks sammu. Õnneks ei ole nende suurem liikuvus sõltuvuses intelligentst, mistõttu tihtipeale neil õnnestub ennast lihtsalt tappa kaks korda kiiremini kui nende aeglasematel vendadel.</para>
230
>Kõigis mängutüüpides kiirroboteid ei ole.</para>
236
>Rämpsukuhilad</firstterm
239
><imagedata fileref="junkheap.png" format="PNG"/></imageobject
244
>Kui kaks või rohkem robotit kokku põrkavad, nad hävivad ning tekkinud riismetest kujunevadki rämpsukuhilad. Vaenlased eiravad täielikult nende teel seisvaid rämpsukuhilaid ning saavad surma, kui neile otsa tormavad. Rämpsukuhilad võivad aga osutuda äärmiselt väärtuslikuks, sest neist saab kujundada barrikaadi kangelase ja tema ründajate vahel.</para>
245
<para id="pushing-junkheaps"
246
>Mõnes mängutüübis on kangelasel võimalik rämpsukuhilaid <firstterm
248
>. Kangelane võib niisiis neist luua "punkreid", mis pakuvad kaitset mitmest küljest. Mõnes mängutüübis võib rämpsukuhilaid kasutada isegi ründerelvana: selle lükkamine vaenlase peale hävitab roboti ja annab lausa boonust.</para>
255
<sect1 id="rounds-scoring-energy">
257
>Voorud, hindamine ja energia</title>
263
><imagedata fileref="status.png" format="PNG"/></imageobject>
266
>Mängu oleku indikaatorid</phrase
276
>&killbots;i mängimine on jagatud <firstterm
278
>eks. Iga vooru algul seisab kangelane keset võrgustikku ning vaenlased paiknevad juhuslikult tema ümber. Voor lõpeb siis, kui kõik vaenlased on hävitatud. Igas uues voorus vaenlaste arv kasvab. Vaenlaste arv ja tüüp sõltub mängutüübist.</para>
280
>Võrgustik täitub vaenlastega, kuni juhtub üks kahest: vaenlased hõivavad üle 50 protsenti lahtritest või proovib kangelane võtta ette turvalise telepordi, aga võrgustikus ei ole turvalisi lahtreid. Kui üks kahest võiimalusest saab teoks, lõpetatakse käimasolev voor ning vaenlaste arv lähtestatakse esimese vooru arvule.</para>
287
>&killbots;is ei ole õieti võit võimalik: kangelane püüab lihtsalt võimalikult kaua ellu jääda, kuid paraku saab tema õnn lõpuks ikka otsa. Seepärast on &killbots;i eesmärk koguda enne vältimatut lõppu võimalikult suur <firstterm
289
>. Kümme parimat tulemust (koos vooruga, milles tulemus saavutati) pannakse kirja edetabelisse.</para>
291
>Punkte saab vaenlase hävitamise eest. Kiirrobot annab tavaliselt rohkem punkte kui tavaline. Boonuseid võib teenida näiteks vaenlase hävitamise eest <link linkend="pushing-junkheaps"
292
>rämpsukuhilat lükates</link
293
> või <link linkend="wait-out-round"
294
>vooru äraootamise</link
302
>Lisaks punktidele võib kangelane koguda ka <firstterm
304
>t. Energia võimaldab kangelasele <link linkend="teleport-safely"
305
>turvalist teleporti</link
306
> ja/või <link linkend="vaporizer"
308
> kasutamist. Sõltuvalt mängutüübist võidakse energiat mitmel põhjusel juurde anda, sealjuures vooru lõpetamise, <link linkend="pushing-junkheaps"
309
>rämpsukuhila lükkamise</link
310
> või vaenlaste hävitamise eest <link linkend="wait-out-round"
311
>vooru ootamisel</link
314
>Energiakogus, mida kangelane võib korraga omada, on kirja pandud mängutüübiga määratud maksimumina. Mõnes mängutüübis maksimum tõuseb koos voorude lõpetamisega. Energiaolek on nähtav ainult siis, kui aktiivne mäng sisaldab nii energiat kui ka turvalist teleporti.</para>
318
<sect1 id="special-actions">
319
<title id="special-actions-title"
320
>Eritoimingud</title>
322
>Lisaks lihtsale liikumisele lahtrist lahtrisse on kangelase käsutuses kuni neli eritoimingut.</para>
324
<sect2 id="teleport">
328
>Kangelane on suutnud kuidagi hankida isikliku telepordiaparaadi. Paraku ei ole see kuigi töökindel, kui seda kasutada ilma energiaallikata. Telepordiaparaadi aktiveerimisel liigutatakse kangelane mõnesse suvaliselt valitud lahtrisse. Kangelane võib teleporti ette võtta nii palju kui süda lustib.</para>
330
>Sihtlahter on kindlasti hõivamata, aga valitseb päris tõsine oht, et naaberlahtris paikneb raevukas robot. Telepordi ohtude tõttu tuleks seda üldiselt pidada viimseks hädaabinõuks, kui muidu ei ole enam kuidagi võimalik kuhugi turvaliselt liikuda.</para>
333
<sect2 id="teleport-safely">
335
>Turvaline teleport</title>
337
>Telepordiaparaadil on ka selline režiim, mis liigutab kangelase samuti juhuslikku, aga turvalisse lahtrisse. Turvaline teleport nõuab aga <link linkend="energy"
339
> ja seda enamasti napib. Samas on selge, et võimalus otsustaval hetkel turvaliselt teleporteeruda suurendab tunduvalt kangelase eluiga.</para>
341
>Kõigis mängutüüpides ei ole turvaline teleport lubatud ning mängutüübiti erineb tunduvalt ka energia, mida selleks on vaja.</para>
344
<sect2 id="vaporizer">
346
>Aurustaja kasutamine</title>
348
>Telepordiaparaadi kolmas režiim ei ole üldse seotud kangelase teleportatsiooniga. See mõnevõrra ebaharilik telepordiviis telepordib kõik kangelase naaberlahtrites paiknevad robotid. Keegi ei tea täpselt, kuhu robotid saadetakse, aga tundub, et igal juhul piisavalt kaugele, nii et nad ei valmista kangelasele rohkem peavalu. Et robotid sõna otseses mõttes haihtuvad ega jäta endast maha rämpsukuhilat, nimetatakse seda <quote
350
> ning hindamise seisukohalt käsitatakse aurustatud vaenlasi tapetutena.</para>
352
>Nagu turvaline teleport, nõuab aurustamine <link linkend="energy"
354
>. Kõigis mängutüüpides ei ole aurustamine lubatud ning mängutüübiti erineb tunduvalt ka energia, mida selleks on vaja.</para>
357
<sect2 id="wait-out-round">
359
>Vooru lõpu ootamine</title>
361
>Võib tekkida hetk, kus kõik robotid on võimalik hävitada, ilma et kangelane peaks ise üldse liikuma. Sel juhul on võimalik vooru lõpp lihtsalt ära oodata.</para>
364
>Vooru lõpu ootamise võimalus</title>
369
><imagedata fileref="waitoutround.png" format="PNG"/></imageobject>
375
>Vooru lõpu ootamine külmutab kangelase paigale, samal ajal kui vaenlased liiguvad edasi. See kestab seni, kuni juhtub üks kahest: vaenlased hävitavad ennast ja voor lõpeb või vaenlasel õnnestub jõuda kangelaseni ja mäng lõpeb. Kui vooru lõpu ootamise käsk on antud, ei saa seda tagasi võtta, nii et enne selle käsu andmist tuleb kindlasti veenduda, et kangelase olukord on tõepoolest turvaline.</para>
377
>Miks peaks siis kasutama toimingut, mis ei võimalda enam ümbermõtlemist? See lisab kindlasti dramaatilisust, aga vahest olulisem on see, et iga vooru lõpu ootamise ajal hävitatud vaenlase eest saab voonust. Boonuse suurus ja tüüp (punktid või energia) sõltuvad mängutüübist.</para>
383
<chapter id="interface-overview">
385
>Liidese tutvustus</title>
387
<sect1 id="movement-controls">
388
<title id="movement-controls-title"
389
>Liikumise juhtimine</title>
391
>Mängija võib kangelase juhtimiseks kasutada klaviatuuri, hiirt või mõlemat.</para>
392
<sect2 id="keyboard-movement">
393
<title id="keyboard-movement-title"
394
>Liikumise juhtimine klaviatuurilt</title>
396
>Eri liikumistoiminguid on üheksa: vasakule, paremale, üles, alla, neljas suunas diagonaalis ja paigalseis. Igale toimingule saab omistada kaks erinevat klahvi. Vaikimisi on üheksa toimingut seotud numbriklahvistiku üheksa numbriklahviga ning QWERTY klaviatuuri vasakus servas asuvad 3x3 tähtedeplokiga. Kasutajatel võivad muidugi olla erinevad klaviatuurid ning numbriklahvistikku ei pruugi üldse olla, mistõttu toimingute omistamist klahvidele saab vastavalt vajadusele kohandada <link linkend="configure-shortcuts"
397
>kiirklahvide seadistamise dialoogis</link
400
>Klaviatuurilt võib anda ka kõigi eritoimingute (näiteks telepordi) käske. Neid tutvustab alalõik <link linkend="move-menu" endterm="move-menu-title"
404
<sect2 id="mouse-movement">
405
<title id="mouse-movement-title"
406
>Liikumise juhtimine hiirega</title>
408
>Hiire või mõne muu osutusseadmega saab liikumist juhtida omajagu loomulikumalt. Kui kursor liigub üle mänguala, muutub see noolekujuliseks vastavalt sellele, millises suunas kangelasest see asub. Kui näiteks viia kursor kangelasest kõrgemale, võtab see üles osutava noole kuju. Kui kursor viia otse kangelase peale, võtab see paigalseisu näitava kuju.</para>
410
>Klõps hiire vasaku nupuga paneb kangelase astuma osutatud suunas, kui selline liikumine on üldse lubatud. Soovi korral võib hiire vasakule ja paremale nupule omistada ka muid toiminguid <link linkend="configure-killbots"
411
>&killbots;i seadistustedialoogis</link
412
>. Neiks võivad olla nii toimingud, mida sisaldab <link linkend="move-menu" endterm="move-menu-title"
414
> kui ka lisavõimalus "sammu kordus". Viimane tähendab, et kangelane liigub osutatud suunas mitu sammu, kuni tema ette kerkib takistus või liikumise jätkamine pole enam turvaline. Sammu korduse saab välja lülitada, kui liikumise ajal uuesti klõpsata.</para>
420
<sect1 id="game-menu">
430
><keycombo action="simul"
444
>Alustab uut mängu ja tühistab kõik parasjagu käimas olevad mängud.</action
452
> <keycombo action="simul"
460
>Näita rekordeid</guimenuitem
466
>Avab rekordeid näitava dialoogi.</action
474
><keycombo action="simul"
488
>Lõpetab &killbots;i töö.</action
495
<sect1 id="move-menu">
496
<title id="move-menu-title"
511
>Teleport</guimenuitem
517
>Telepordib kangelase võrgustiku juhuslikult valitud tühja lahtrisse.</action
518
> Vaata ka <link linkend="teleport" endterm="special-actions-title"
533
>Turvaline teleport</guimenuitem
539
>Telepordib kangelase juhuslikult valitud tühja lahtrisse, kus ta on kindlasti antud käigul kaitstud rünnaku eest.</action
540
> Vaata ka <link linkend="teleport-safely" endterm="special-actions-title"
555
>Teleport (võimaluse korral turvaline)</guimenuitem
560
>Puhtalt mugavuse pärast: <action
561
>telepordib kangelase turvaliselt, kui on piisavalt energiat, vastasel juhul lihtsalt telepordib.</action
575
>Aurustaja</guimenuitem
581
>Hävitab kõik kangelase naaberlahtrites olevad robotid.</action
582
> Vaata ka <link linkend="wait-out-round" endterm="special-actions-title"
597
>Vooru lõpu ootamine</guimenuitem
603
>Külmutab kangelase kuni vooru lõpuni paigale.</action
604
> Vaata ka <link linkend="wait-out-round" endterm="special-actions-title"
612
<sect1 id="settings-menu">
615
>Seadistused</guimenu
622
>Seadistused</guimenu
624
>Tööriistariba näitamine</guimenuitem
630
>Näitab või peidab peamise tööriistariba.</action
634
<varlistentry id="configure-shortcuts">
638
>Seadistused</guimenu
640
>Kiirklahvide seadistamine...</guimenuitem
646
>Avab &kde; tavapärase kiirklahvide seadistamise dialoogi.</action
647
> See võimaldab muuta kas või kõiki &killbots;is kasutatavaid kiirklahve, sealhulgas neid, millega saab juhtida liikumist.</para
654
>Seadistused</guimenu
656
>Tööriistaribade seadistamine...</guimenuitem
662
>Avab &kde; tavapärase tööriistaribade seadistamise dialoogi.</action
663
> See võimaldab määrata, milliseid toiminguid näidatakse &killbots;i tööriistaribal.</para
666
<varlistentry id="configure-killbots">
670
>Seadistused</guimenu
672
>&killbots;i seadistamine...</guimenuitem
678
>Avab &killbots;i seadistustedialoogi</action
679
>, kus saab määrata mängu parameetreid, valida teistsugused mängureeglid või muuta mängu teemat.</para
685
<sect1 id="help-menu">
690
&help.menu.documentation; </sect1>
695
<chapter id="developers">
697
>&killbots;ist arendajatele</title>
699
>Aajahuvilised võivad &killbots;i kohandada peamiselt kahel viisil: teemad ja reeglid.</para>
701
<sect1 id="creating-themes">
703
>Kohandatud &killbots;i teema loomine</title>
705
>Nagu teiste &kde; mängude puhul, koosneb ka &killbots;i teema kolmest failist.</para>
711
>.desktop-fail järgib standardset <filename
713
> süntaksit. Võtme ja väärtuse paaridesse salvestatakse teema teave ning viited teistele teemasse kaasatud failidele. Järgnev näide on pärit vaiketeemast.</para>
716
>Teema töölauafaili näide</title>
720
Description=An example theme used to demonstrate theme creation. This one features pirates.
722
AuthorEmail=mrartist@example.com
729
>Esimesed neli parameetrit sisaldavad teema metaandmeid ja on enesestmõistetavad. &killbots;i teema korral peab parameeter <varname
731
> alati olema <literal
733
>. Viimased kaks parameetrit sisaldavad kahe muu teemasse kuuluva faili nimesid. See, et kõik kolm faili lähtuks ühesugusest nimekujust, ei ole küll kohustuslik, aga on ühtluse huvides väga soovitatav.</para>
738
>Eelvaatlusefail</title>
740
>Eelvaatlusefail on lihtsalt <filename
742
>-fail, mis sisaldab teema eelvaatlust. Eelvaatlusepildi mõõtmed peaksid olema 240x140 pikslit ning selle kujundus vastama võimalikult täpselt vaiketeema eelvaatlusele, et teemasid oleks võimalik teemavalijas mõistlikult võrrelda.</para>
753
>-fail on skaleeritav vektorgraafikapilt, mis sisaldab teemas kasutatavaid tegelikke graafilisi elemente. Fail võib olla kas tihendamata <filename
755
> või tihendatud <filename
757
> vormingus. Iga mängu elementi tuvastab <acronym
759
>-failis unikaalne ID. Uue teema loomisel on kõige hõlpsam alustada olemasolevast teemast ning asendada selles elemente, kuni uus teema on saanud soovitava välimuse. <acronym
763
> sisaldama järgmisi elemente:</para>
772
>Pilt, mida kuvatakse mänguala võrgustiku taustal.</para
782
>Kast, milles kuvatakse aktiivset vooru, tulemust, vaenlaste arvu ja energiat.</para
792
>Selle elemendi täitmiseks kasutatava värviga kuvatakse teksti olekukastides.</para
802
>Võrgustiku üksiklahter.</para
812
>Mängija juhitav tegelane.</para
832
>Kiirem vaenlane.</para
842
>Vaenlaste kokkupõrkel tekkinud rämps.</para
852
>Liikumist paremale tähistav kursor.</para
862
>Diagonaalset liikumist üles ja paremale tähistav kursor.</para
872
>Liikumist üles tähistav kursor.</para
882
>Diagonaalset liikumist üles ja vasakule tähistav kursor.</para
892
>Liikumist vasakule tähistav kursor.</para
902
>Diagonaalset liikumist alla ja vasakule tähistav kursor.</para
912
>Liikumist alla tähistav kursor.</para
922
>Diagonaalset liikumist alla ja paremale tähistav kursor.</para
932
>Paigale jäämist tähistav kursor.</para
940
>Kohandatud teema paigaldamine</title>
942
>Et &killbots; leiaks uue teema üles ja hakkaks seda kasutama, peavad failid paiknema kindlas kataloogis. Teema paigaldamiseks ainult aktiivsele kasutajale kopeeri töölaua-, eelvaatluse- ja SVG-fail kataloogi <filename
945
>/share/apps/killbots/themes</filename
946
>. Teema muutmiseks kättesaadavaks kogu süsteemis paigalda failid kataloogi <filename
948
>`kde-config --prefix`</command
949
>/share/apps/killbots/themes</filename
950
>. Pane tähele, et see nõuab tõenäoliselt administraatori õigusi.</para>
954
<sect1 id="creating-rulesets">
956
>Kohandatud mängutüübi loomine</title>
960
>Reeglite töölauafail</title>
962
>Uue mängutüübi loomine &killbots;ile on imelihtne, eriti kui võtta eeskujuks juba olemasolev reeglistik. Reeglid on salvestatud lihtsa töölauafailina, milles parameetrid ja metaandmed on antud võtme ja väärtuse paaridena.</para>
965
>&killbots;i vaikimisi mängutüüp</title>
966
<programlisting width="80"
969
Name[gl]=Robots asasinos
971
AuthorContact=parker.coates@gmail.com
972
Description=<qt><p>The default Killbots game type.</p><p>Includes a medium size grid, safe teleports, fast enemies and pushable junkheaps.</p></qt>
973
Description[gl]=<qt><p>O xogo tipo Killbots por omisión.</p><p>Inclúe unha grella mediana, teleportacións seguras, enemigos rápidos e chatarra que se pode empurrar.</p></qt>
976
EnemiesAtGameStart=8.0
977
EnemiesAddedEachRound=4.0
978
FastEnemiesAtGameStart=-2.0
979
FastEnemiesAddedEachRound=2.0
982
EnergyAddedEachRound=0
983
MaxEnergyAtGameStart=12.0
984
MaxEnergyAddedEachRound=0.0
985
SafeTeleportEnabled=true
987
VaporizerEnabled=false
989
PushableJunkheaps=Many
990
SquaskKillsEnabled=true
991
JunkheapsAtGameStart=0.0
992
JunkheapsAddedEachRound=0.0
993
PointsPerEnemyKilled=5
994
PointsPerFastEnemyKilled=10
996
WaitKillEnergyBonus=1
997
SquashKillPointBonus=0
998
SquashKillEnergyBonus=1</programlisting>
1001
>Pane tähele, et kõik tekstiparameetrid peavad olema kirja pandud Ameerika inglise keeles. Nagu näitestki näha, saab töölauafailile lisada tõlkeid, kui korrata võtit ja lisata nurksulgudesse vastava keele kood. Pane tähele ka seda, et kirjelduse väljal <varname
1002
>Description</varname
1003
> saab kasutada vormindatud teksti, pannes väärtuse siltide <qt> vahele.</para>
1005
>Reeglistik peab sisaldama kõiki järgnevaid parameetreid:</para>
1014
>Reeglistiku nimi, nagu seda näeb reeglistiku valijas ja edetabelis.</para
1024
>Reeglistiku looja.</para
1030
>AuthorContact</varname
1034
>Looja kontaktandmed, tavaliselt e-posti aadress.</para
1040
>Description</varname
1044
>Reeglistiku kirjeldus. See peaks andma korraliku ülevaate mängutüübist, aga siin ei ole mõtet kirjeldada iga parameetri väärtust, sest selleks on mõeldud üksikasjade dialoog.</para
1054
>Mängu võrgustiku ridade arv.</para
1064
>Mängu võrgustiku veergude arv.</para
1070
>EnemiesAtGameStart</varname
1074
>Tavaliste vaenlaste arv võrgustikus esimese vooru algul.</para
1080
>EnemiesAddedEachRound</varname
1084
>Iga vooru algul lisanduvate tavaliste vaenlaste arv.</para
1090
>FastEnemiesAtGameStart</varname
1094
>Kiirete vaenlaste arv võrgustikus esimese vooru algul.</para
1100
>FastEnemiesAddedEachRound</varname
1104
>Iga vooru algul lisanduvate kiirete vaenlaste arv.</para
1110
>EnergyEnabled</varname
1114
>Kui selle väärtus on <quote
1118
> (väär), saab kangelane teenida või kulutada energiat.</para
1124
>EnergyAtGameStart</varname
1128
>Kangelasele esimese vooru algul antava energia kogus.</para
1134
>EnergyAddedEachRound</varname
1138
>Kangelasele iga vooru algul antava lisaenergia kogus.</para
1144
>MaxEnergyAtGameStart</varname
1148
>Maksimumenergia, mis võib kangelasel olla esimese vooru algul.</para
1154
>MaxEnergyAddedEachRound</varname
1158
>Maksimumenergia muutumise võimalus iga vooru algul.</para
1164
>SafeTeleportEnabled</varname
1168
>Kui selle väärtuseks on määratud <quote
1172
> (väär), on turvaline teleport keelatud.</para
1178
>CostOfSafeTeleport</varname
1182
>Energiakogus, mida nõuab turvaline teleport.</para
1188
>VaporizerEnabled</varname
1192
>Kui selle väärtuseks on määratud <quote
1196
> (väär), on aurustamine keelatud.</para
1202
>CostOfVaporizer</varname
1206
>Energiakogus, mida nõuab aurustaja kasutamine.</para
1212
>PushableJunkheaps</varname
1216
>Rämpsukuhilate arv, mida võib liigutada ühe tõukega. Võimalikud väärtused on <constant
1218
> (puudub), <constant
1220
> (üks) ja <constant
1228
>SquaskKillsEnabled</varname
1232
>Kui selle väärtus on tõene, võib kangelane vaenlasi hävitada neile rämpsukuhilaid peale lükates.</para
1238
>JunkheapsAtGameStart</varname
1242
>Võrgustikku seatud rämpsukuhilate arv esimese vooru algul.</para
1248
>JunkheapsAddedEachRound</varname
1252
>Võrgustikku lisatavate rämpsukuhilate arv iga vooru algul.</para
1258
>PointsPerEnemyKilled</varname
1262
>Punktide arv, mida saab tavalise vaenlase hävitamise eest.</para
1268
>PointsPerFastEnemyKilled</varname
1272
>Punktide arv, mida saab kiire vaenlase hävitamise eest.</para
1278
>WaitKillPointBonus</varname
1282
>Punktide arv, mida saab vaenlase hävitamise eest vooru lõpu ootamise ajal.</para
1288
>WaitKillEnergyBonus</varname
1292
>Boonusenergiaühikute arv, mida saab vaenlase hävitamise eest vooru lõpu ootamise ajal.</para
1298
>SquashKillPointBonus</varname
1302
>Boonuspunktide arv, mida saab vaenlase hävitamise eest rämpsukuhilaga.</para
1308
>SquashKillEnergyBonus</varname
1312
>Boonusenergiaühikute arv, mida saab vaenlase hävitamise eest rämpsukuhilaga.</para
1320
>Kohandatud mängutüübi paigaldamine</title>
1322
>Et &killbots; leiaks uue mängutüübi üles ja hakkaks seda kasutama, peavad failid paiknema kindlas kataloogis. Mängutüübi paigaldamiseks ainult aktiivsele kasutajale kopeeri fail kataloogi <filename
1325
>/share/apps/killbots/rulesets</filename
1326
>. Mängutüübi muutmiseks kättesaadavaks kogu süsteemis paigalda failid kataloogi <filename
1328
>`kde-config --prefix`</command
1329
>/share/apps/killbots/rulesets</filename
1330
>. Pane tähele, et see nõuab tõenäoliselt administraatori õigusi.</para>
1336
<chapter id="credits">
1338
>Autorid ja litsents</title>
1343
>Rakenduse autoriõigus 2007–2009: Parker Coates <email
1344
>parker.coates@gmail.com</email
1347
>Dokumentatsiooni autoriõigus 2008–2009: Parker Coates <email
1348
>parker.coates@gmail.com</email
1352
>Tõlge eesti keelde: Marek Laane <email
1353
>bald@smail.ee</email
1356
&underFDL; &underGPL; </chapter>
1358
<appendix id="installation">
1360
>Paigaldamine</title>
1362
<sect1 id="getting-killbots">
1364
>&killbots;i hankimine</title>
1365
&install.intro.documentation; </sect1>
1367
<sect1 id="compilation">
1369
>Kompileerimine ja paigaldamine</title>
1370
&install.compile.documentation; </sect1>
1374
&documentation.index;
1381
sgml-minimize-attributes:nil
1382
sgml-general-insert-case:lower
1384
sgml-indent-data:nil
1387
vim:tabstop=2:shiftwidth=2:expandtab
1388
kate: space-indent on; indent-width 2; tab-width 2; indent-mode none;