115
115
msgid "An error occurred while trying to save the file.\n"
116
116
msgstr "Aconteceu un erro ao tentar gardar o ficheiro.\n"
118
#: src/marble_part.cpp:466
118
#: src/marble_part.cpp:470
119
119
msgid "Open Map &Data..."
120
120
msgstr "Abrir os &datos do mapa..."
122
#: src/marble_part.cpp:467
122
#: src/marble_part.cpp:471
123
123
msgid "&Import Map Data..."
124
124
msgstr "&Importar os datos do mapa..."
126
#: src/marble_part.cpp:469
126
#: src/marble_part.cpp:473
127
127
msgid "&Add Place"
128
128
msgstr "&Engadir un lugar"
130
#: src/marble_part.cpp:470
130
#: src/marble_part.cpp:474
131
131
msgid "Panoramio Photos"
132
132
msgstr "Fotos Panoramio"
134
#: src/marble_part.cpp:478
134
#: src/marble_part.cpp:482
135
135
msgid "&Export Map..."
136
136
msgstr "&Exportar o mapa..."
138
#: src/marble_part.cpp:487
138
#: src/marble_part.cpp:491
139
139
msgid "&Work Offline"
140
140
msgstr "&Traballar sen conexón"
142
#: src/marble_part.cpp:497
142
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:572
143
#. i18n: ectx: attribute (label), widget (QWidget, CurrentLocationTab)
144
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:990
145
#. i18n: ectx: attribute (label), widget (QWidget, Seite)
146
#: src/marble_part.cpp:501 rc.cpp:1144 rc.cpp:1186
147
msgid "Current Location"
148
msgstr "Lugar actual"
150
#: src/marble_part.cpp:510
143
151
msgid "&Copy Map"
144
152
msgstr "&Copiar o mapa"
146
#: src/marble_part.cpp:503
154
#: src/marble_part.cpp:516
147
155
msgid "C&opy Coordinates"
148
156
msgstr "Co&piar as coordenadas"
150
#: src/marble_part.cpp:510
158
#: src/marble_part.cpp:523
151
159
msgid "&Open Map..."
152
160
msgstr "&Abrir un mapa..."
154
#: src/marble_part.cpp:517
162
#: src/marble_part.cpp:530
156
164
msgstr "Mapas..."
158
#: src/marble_part.cpp:518
166
#: src/marble_part.cpp:531
159
167
msgid "&Download new maps"
160
168
msgstr "&Obter novos mapas"
162
#: src/marble_part.cpp:524
170
#: src/marble_part.cpp:537
163
171
msgid "Show &Navigation Panel"
164
172
msgstr "Mostrar o panel de &navegación"
166
#: src/marble_part.cpp:529
174
#: src/marble_part.cpp:542
167
175
msgid "Show Navigation Panel"
168
176
msgstr "Mostrar o panel de navegación"
170
#: src/marble_part.cpp:543
178
#: src/marble_part.cpp:556
171
179
msgid "&Atmosphere"
172
180
msgstr "&Atmósfera"
174
#: src/marble_part.cpp:552
178
#: src/marble_part.cpp:561
182
#: src/marble_part.cpp:575
182
#: src/marble_part.cpp:568
186
#: src/marble_part.cpp:582
183
187
msgid "S&un Control..."
184
188
msgstr "Control do &Sol..."
186
#: src/marble_part.cpp:576
190
#: src/marble_part.cpp:590
187
191
msgid "Lock Position"
188
192
msgstr "Bloquear a posición"
190
#: src/marble_part.cpp:686
194
#: src/marble_part.cpp:700
195
199
#. i18n: ectx: attribute (label), widget (QWidget, NavigationTab)
196
200
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:13
197
201
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Navigation)
198
#: src/marble_part.cpp:694 rc.cpp:1024 rc.cpp:1370
202
#: src/marble_part.cpp:708 rc.cpp:1024 rc.cpp:1370
199
203
msgid "Navigation"
200
204
msgstr "Navegación"
202
#: src/marble_part.cpp:700
206
#: src/marble_part.cpp:714
203
207
msgid "Cache & Proxy"
204
208
msgstr "Caché e Proxy"
206
#: src/marble_part.cpp:720
210
#: src/marble_part.cpp:734
208
212
msgstr "Extensións"
2616
2620
"Aquí pode escoller entre varios temas o modo de visualización dos mapas."
2618
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:572
2619
#. i18n: ectx: attribute (label), widget (QWidget, CurrentLocationTab)
2620
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:990
2621
#. i18n: ectx: attribute (label), widget (QWidget, Seite)
2622
#: rc.cpp:1144 rc.cpp:1186
2623
msgid "Current Location"
2624
msgstr "Lugar actual"
2626
2622
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:605
2627
2623
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_latLabel)