3
"Project-Id-Version: KDE 3.5\n"
3
"Project-Id-Version: KDE 4.1\n"
4
4
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
5
"POT-Creation-Date: 2008-06-30 00:00+0000\n"
6
"PO-Revision-Date: 2005-10-12 11:11+0100\n"
7
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n"
5
"POT-Creation-Date: 2009-03-06 05:21+0000\n"
6
"PO-Revision-Date: 2008-06-03 11:11+0100\n"
7
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>\n"
8
8
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
9
9
"MIME-Version: 1.0\n"
10
10
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11
11
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
13
14
#: IconThemes/mono/index.theme:2
14
msgid "Name=Monochrome"
15
msgstr "Name=Monokróm"
17
#: IconThemes/mono/index.theme:45
18
msgid "Comment=By Danny Allen (danny@dannyallen.co.uk)"
19
msgstr "Comment=Készítette: Danny Allen <danny@dannyallen.co.uk>"
21
#: kbstateapplet/kbstateapplet.desktop:3
22
msgid "Name=Keyboard Status Applet"
23
msgstr "Name=Billentyűállapot-jelző"
25
#: kbstateapplet/kbstateapplet.desktop:52
26
msgid "Comment=Panel applet that shows the state of the modifier keys"
28
"Comment=Panel-kisalkalmazás a módosítóbillentyűk állapotának kiírásához"
30
#: kmag/kmag.desktop:7 kmouth/kmouth.desktop:7
34
#: kmag/kmag.desktop:10
38
#: kmag/kmag.desktop:20
39
msgid "GenericName=Screen Magnifier"
40
msgstr "GenericName=Nagyító"
19
#: IconThemes/mono/index.theme:55
21
msgid "By Danny Allen (danny@dannyallen.co.uk)"
22
msgstr "Készítette: Danny Allen (danny@dannyallen.co.uk)"
24
#: kmag/kmag.desktop:8
29
#: kmag/kmag.desktop:24
31
msgid "Screen Magnifier"
42
34
#: kmousetool/kmousetool/kmousetool.desktop:7
43
msgid "Comment=Clicks the mouse for you, reducing the effects of RSI"
44
msgstr "Comment=Automatikus egérkattintás (RSI-szindrómában szenvedőknek)"
46
#: kmousetool/kmousetool/kmousetool.desktop:62
47
msgid "Name=KMouseTool"
48
msgstr "Name=KMouseTool"
50
#: kmousetool/kmousetool/kmousetool.desktop:80
51
msgid "GenericName=Automatic Mouse Click"
52
msgstr "GenericName=Automatikus kattintás"
36
msgid "Clicks the mouse for you, reducing the effects of RSI"
37
msgstr "Automatikus egérkattintás (RSI-szindrómában szenvedőknek)"
39
#: kmousetool/kmousetool/kmousetool.desktop:64
44
#: kmousetool/kmousetool/kmousetool.desktop:85
46
msgid "Automatic Mouse Click"
47
msgstr "Automatikus kattintás"
54
49
#: kmouth/books/de.desktop:2
58
54
#: kmouth/books/en.desktop:3
62
59
#: kmouth/books/nl.desktop:3
66
64
#: kmouth/books/sv.desktop:3
70
#: kmouth/kmouth.desktop:10
74
#: kmouth/kmouth.desktop:26
75
msgid "GenericName=Speech Synthesizer Frontend"
76
msgstr "GenericName=Beszédszintetizátor"
78
#: ksayit/Freeverb_plugin/ksayit_libFreeverb.desktop:2
80
msgstr "Name=Freeverb"
82
#: ksayit/Freeverb_plugin/ksayit_libFreeverb.desktop:5
83
#: ksayit/Freeverb_plugin/ksayit_libFreeverb_service.desktop:4
84
msgid "Comment=A Freeverb Plugin for KSayIt"
85
msgstr "Comment=Freeverb modul a KSayIt programhoz"
69
#: kmouth/kmouth.desktop:9
74
#: kmouth/kmouth.desktop:30
76
msgid "Speech Synthesizer Frontend"
77
msgstr "Beszédszintetizátor"
87
79
#: ksayit/src/ksayit.desktop:7
91
#: ksayit/src/ksayit.desktop:16
92
msgid "GenericName=Text-to-Speech Frontend"
93
msgstr "GenericName=Szövegfelolvasó"
84
#: ksayit/src/ksayit.desktop:22
86
msgid "Text-to-Speech Frontend"
87
msgstr "Szövegfelolvasó"
95
89
#: kttsd/app-plugins/kate/ktexteditor_kttsd.desktop:2
96
msgid "Name=KTextEditor KTTSD Plugin"
97
msgstr "Name=KTextEditor KTTSD-modul"
99
#: kttsd/app-plugins/kate/ktexteditor_kttsd.desktop:50
100
msgid "Comment=Adds a menu entry for speaking the text"
101
msgstr "Comment=Menüpont létrehozása szövegfelolvasáshoz"
103
#: kttsd/compat/interfaces/kspeech/dcoptexttospeech.desktop:4
104
msgid "Comment=Text-to-Speech Service with a DCOP interface"
105
msgstr "Comment=Szövegfelolvasó szolgáltatás DCOP-felülettel"
91
msgid "KTextEditor KTTSD Plugin"
92
msgstr "KTextEditor KTTSD-modul"
94
#: kttsd/app-plugins/kate/ktexteditor_kttsd.desktop:57
96
msgid "Adds a menu entry for speaking the text"
97
msgstr "Menüpont létrehozása szövegfelolvasáshoz"
107
99
#: kttsd/filters/sbd/kttsd_sbdplugin.desktop:2
108
msgid "Name=Sentence Boundary Detector"
109
msgstr "Name=Mondathatár-detektáló"
101
msgid "Sentence Boundary Detector"
102
msgstr "Mondathatár-detektáló"
111
#: kttsd/filters/sbd/kttsd_sbdplugin.desktop:46
112
msgid "Comment=Sentence Boundary Detection Filter Plugin for KTTS"
113
msgstr "Comment=Mondatvég-detektáló szűrőmodul a KTTS-hez"
104
#: kttsd/filters/sbd/kttsd_sbdplugin.desktop:56
106
msgid "Sentence Boundary Detection Filter Plugin for KTTS"
107
msgstr "Mondatvég-detektáló szűrőmodul a KTTS-hez"
115
109
#: kttsd/filters/stringreplacer/kttsd_stringreplacerplugin.desktop:2
116
msgid "Name=String Replacer"
117
msgstr "Name=Sztringcserélő"
111
msgid "String Replacer"
112
msgstr "Sztringcserélő"
119
#: kttsd/filters/stringreplacer/kttsd_stringreplacerplugin.desktop:47
120
msgid "Comment=Generic String Replacement Filter Plugin for KTTS"
121
msgstr "Comment=Általános sztringcserélő modul a KTTS-hez"
114
#: kttsd/filters/stringreplacer/kttsd_stringreplacerplugin.desktop:57
116
msgid "Generic String Replacement Filter Plugin for KTTS"
117
msgstr "Általános sztringcserélő modul a KTTS-hez"
123
119
#: kttsd/filters/talkerchooser/kttsd_talkerchooserplugin.desktop:2
124
msgid "Name=Talker Chooser"
125
msgstr "Name=Hangválasztó"
121
msgid "Talker Chooser"
122
msgstr "Hangválasztó"
127
#: kttsd/filters/talkerchooser/kttsd_talkerchooserplugin.desktop:44
128
msgid "Comment=Generic Talker Chooser Filter Plugin for KTTS"
129
msgstr "Comment=Általános hangkiválasztó modul a KTTS-hez"
124
#: kttsd/filters/talkerchooser/kttsd_talkerchooserplugin.desktop:54
126
msgid "Generic Talker Chooser Filter Plugin for KTTS"
127
msgstr "Általános hangkiválasztó modul a KTTS-hez"
131
129
#: kttsd/filters/xmltransformer/kttsd_xmltransformerplugin.desktop:2
132
msgid "Name=XML Transformer"
133
msgstr "Name=XML-átalakító"
135
#: kttsd/filters/xmltransformer/kttsd_xmltransformerplugin.desktop:43
136
msgid "Comment=Generic XML Tranformation Filter Plugin for KTTS"
137
msgstr "Comment=Általános XML-átalakító modul a KTTS-hez"
139
#: kttsd/kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:3
140
msgid "Name=Text-to-Speech"
141
msgstr "Name=Szövegfelolvasó"
143
#: kttsd/kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:49
144
msgid "Comment=Text-to-Speech Control Module"
145
msgstr "Comment=A szövegfelolvasó szolgáltatás beállításai"
147
#: kttsd/kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:102
149
"Keywords=kttsd,kcmkttsmgr,kttsmgr,tts,ttsd,ktts,text,to,speech,speak,"
150
"synthesizer,synth,festival,command,freetts,proklam,via,voice"
152
"Keywords=kttsd,kcmkttsmgr,kttsmgr,tts,ttsd,ktts,szöveg,hang,beszéd,beszél,"
153
"szintetizátor,szintetizálás,festival,parancs,freetts,proklam,via,voice"
131
msgid "XML Transformer"
132
msgstr "XML-átalakító"
134
#: kttsd/filters/xmltransformer/kttsd_xmltransformerplugin.desktop:52
136
msgid "Generic XML Tranformation Filter Plugin for KTTS"
137
msgstr "Általános XML-átalakító modul a KTTS-hez"
139
#: kttsd/kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:14
141
msgid "Text-to-Speech"
142
msgstr "Szövegfelolvasó"
144
#: kttsd/kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:71
146
msgid "Text-to-Speech Control Module"
147
msgstr "A szövegfelolvasó szolgáltatás beállításai"
155
149
#: kttsd/kcmkttsmgr/kcmkttsd_testmessage.desktop:3
156
msgid "Name=The text-to-speech system seems to be functioning properly."
157
msgstr "Name=A szövegfelolvasó rendszer megfelelően működik."
159
#: kttsd/kttsd/kttsd.desktop:9 kttsd/libkttsd/kttsd_synthplugin.desktop:2
163
#: kttsd/kttsd/kttsd.desktop:11
164
msgid "Comment=KDE Text To Speech Daemon"
165
msgstr "Comment=KDE szövegfelolvasó szolgáltatás"
151
msgid "The text-to-speech system seems to be functioning properly."
152
msgstr "A szövegfelolvasó rendszer megfelelően működik."
154
#: kttsd/kttsd/kttsd.desktop:8 kttsd/libkttsd/kttsd_synthplugin.desktop:2
159
#: kttsd/kttsd/kttsd.desktop:16
161
msgid "KDE Text To Speech Daemon"
162
msgstr "KDE szövegfelolvasó szolgáltatás"
167
164
#: kttsd/kttsjobmgr/kttsjobmgr.desktop:3
168
msgid "Name=kttsjobmgrpart"
169
msgstr "Name=kttsjobmgrpart"
166
msgid "kttsjobmgrpart"
167
msgstr "kttsjobmgrpart"
171
#: kttsd/kttsjobmgr/kttsjobmgr.desktop:6
172
msgid "Comment=KDE Text-to-speech Job Manager"
173
msgstr "Comment=KDE-s kezelőprogram szövegfelolvasáshoz"
169
#: kttsd/kttsjobmgr/kttsjobmgr.desktop:9
171
msgid "KDE Text-to-speech Job Manager"
172
msgstr "KDE-s kezelőprogram szövegfelolvasáshoz"
175
174
#: kttsd/kttsmgr/kttsmgr.desktop:3
177
msgstr "Name=kttsmgr"
179
#: kttsd/kttsmgr/kttsmgr.desktop:6
180
msgid "GenericName=Text-to-Speech Manager"
181
msgstr "GenericName=Szövegfelolvasás-kezelő"
183
#: kttsd/kttsmgr/kttsmgr.desktop:53
184
msgid "Comment=KDE Text-to-speech Manager"
185
msgstr "Comment=KDE-s szövegfelolvasás-kezelő"
187
#: kttsd/players/akodeplayer/kttsd_akodeplugin.desktop:2
188
msgid "Name=KTTSD aKode Plugin"
189
msgstr "Name=KTTSD aKode hangmodul"
191
#: kttsd/players/akodeplayer/kttsd_akodeplugin.desktop:45
192
msgid "Comment=KTTSD aKode audio plugin"
193
msgstr "Comment=KTTSD aKode hangmodul"
179
#: kttsd/kttsmgr/kttsmgr.desktop:9
180
msgctxt "GenericName"
181
msgid "Text-to-Speech Manager"
182
msgstr "Szövegfelolvasás-kezelő"
184
#: kttsd/kttsmgr/kttsmgr.desktop:65
186
msgid "KDE Text-to-speech Manager"
187
msgstr "KDE-s szövegfelolvasás-kezelő"
195
189
#: kttsd/players/alsaplayer/kttsd_alsaplugin.desktop:2
196
msgid "Name=KTTSD ALSA Plugin"
197
msgstr "Name=KTTSD ALSA hangmodul"
199
#: kttsd/players/alsaplayer/kttsd_alsaplugin.desktop:44
200
msgid "Comment=KTTSD ALSA audio plugin"
201
msgstr "Comment=KTTSD ALSA hangmodul"
203
#: kttsd/players/artsplayer/kttsd_artsplugin.desktop:2
204
msgid "Name=KTTSD Arts Plugin"
205
msgstr "Name=KTTSD aRts hangmodul"
207
#: kttsd/players/artsplayer/kttsd_artsplugin.desktop:45
208
msgid "Comment=KTTSD aRts audio plugin"
209
msgstr "Comment=KTTSD hangmodul az aRts hangrendszerhez"
211
#: kttsd/players/gstplayer/kttsd_gstplugin.desktop:2
212
msgid "Name=KTTSD GStreamer Plugin"
213
msgstr "Name=KTTSD GStreamer-modul"
215
#: kttsd/players/gstplayer/kttsd_gstplugin.desktop:46
216
msgid "Comment=KTTSD GStreamer audio plugin"
217
msgstr "Comment=KTTSD hangmodul a GStreamerhez"
191
msgid "KTTSD ALSA Plugin"
192
msgstr "KTTSD ALSA hangmodul"
194
#: kttsd/players/alsaplayer/kttsd_alsaplugin.desktop:53
196
msgid "KTTSD ALSA audio plugin"
197
msgstr "KTTSD ALSA hangmodul"
219
199
#: kttsd/players/kttsd_audioplugin.desktop:4
220
msgid "Comment=Audio Plugin for KTTSD"
221
msgstr "Comment=Hangmodul a KTTSD szolgáltatáshoz"
201
msgid "Audio Plugin for KTTSD"
202
msgstr "Hangmodul a KTTSD szolgáltatáshoz"
204
#: kttsd/players/phononplayer/kttsd_phononplugin.desktop:2
206
msgid "KTTSD Phonon Plugin"
207
msgstr "KTTSD Phonon modul"
209
#: kttsd/players/phononplayer/kttsd_phononplugin.desktop:49
211
msgid "KTTSD Phonon audio plugin"
212
msgstr "KTTSD Phonon hangmodul"
223
214
#: kttsd/plugins/command/kttsd_commandplugin.desktop:2
225
msgstr "Name=Parancs"
227
#: kttsd/plugins/command/kttsd_commandplugin.desktop:45
228
msgid "Comment=Generic speech synthesizer from command line"
229
msgstr "Comment=Parancssoros kezelőprogram szövegfelolvasáshoz"
219
#: kttsd/plugins/command/kttsd_commandplugin.desktop:57
221
msgid "Generic speech synthesizer from command line"
222
msgstr "Parancssoros kezelőprogram szövegfelolvasáshoz"
231
224
#: kttsd/plugins/epos/kttsd_eposplugin.desktop:2
232
msgid "Name=Epos TTS Synthesis System"
233
msgstr "Name=Epos szövegfelolvasó motor"
226
msgid "Epos TTS Synthesis System"
227
msgstr "Epos szövegfelolvasó motor"
235
#: kttsd/plugins/epos/kttsd_eposplugin.desktop:41
236
msgid "Comment=Epos TTS speech synthesizer"
237
msgstr "Comment=Epos TTS beszédszintetizátor"
229
#: kttsd/plugins/epos/kttsd_eposplugin.desktop:51
231
msgid "Epos TTS speech synthesizer"
232
msgstr "Epos TTS beszédszintetizátor"
239
234
#: kttsd/plugins/festivalint/kttsd_festivalintplugin.desktop:2
240
msgid "Name=Festival Interactive"
241
msgstr "Name=Festival Interactive"
236
msgid "Festival Interactive"
237
msgstr "Festival Interactive"
243
#: kttsd/plugins/festivalint/kttsd_festivalintplugin.desktop:26
244
msgid "Comment=Festival speech synthetizer"
245
msgstr "Comment=Festival beszédszintetizátor"
239
#: kttsd/plugins/festivalint/kttsd_festivalintplugin.desktop:37
241
msgid "Festival speech synthesizer"
242
msgstr "Festival beszédszintetizátor"
247
244
#: kttsd/plugins/flite/kttsd_fliteplugin.desktop:2
248
msgid "Name=Festival Lite (flite)"
249
msgstr "Name=Festival Lite (flite)"
246
msgid "Festival Lite (flite)"
247
msgstr "Festival Lite (flite)"
251
#: kttsd/plugins/flite/kttsd_fliteplugin.desktop:13
252
msgid "Comment=Festival Lite (flite) speech synthesizer"
253
msgstr "Comment=Festival Lite (flite) beszédszintetizátor"
249
#: kttsd/plugins/flite/kttsd_fliteplugin.desktop:18
251
msgid "Festival Lite (flite) speech synthesizer"
252
msgstr "Festival Lite (flite) beszédszintetizátor"
255
254
#: kttsd/plugins/freetts/kttsd_freettsplugin.desktop:2
257
msgstr "Name=FreeTTS"
259
#: kttsd/plugins/freetts/kttsd_freettsplugin.desktop:5
260
msgid "Comment=FreeTTS speech synthesizer"
261
msgstr "Comment=FreeTTS beszédszintetizátor"
259
#: kttsd/plugins/freetts/kttsd_freettsplugin.desktop:10
261
msgid "FreeTTS speech synthesizer"
262
msgstr "FreeTTS beszédszintetizátor"
263
264
#: kttsd/plugins/hadifix/kttsd_hadifixplugin.desktop:2
265
msgstr "Name=Hadifix"
267
#: kttsd/plugins/hadifix/kttsd_hadifixplugin.desktop:4
268
msgid "Comment=German hadifix text-to-speech system"
269
msgstr "Comment=Hadifix szövegfelolvasó (Mbrola-alapú)"
269
#: kttsd/plugins/hadifix/kttsd_hadifixplugin.desktop:10
271
msgid "German hadifix text-to-speech system"
272
msgstr "Hadifix szövegfelolvasó (Mbrola-alapú)"
275
#~ msgid "Keyboard Status Applet"
276
#~ msgstr "Billentyűállapot-jelző"
279
#~ msgid "Panel applet that shows the state of the modifier keys"
280
#~ msgstr "Panel-kisalkalmazás a módosítóbillentyűk állapotának kiírásához"