~ubuntu-branches/ubuntu/karmic/kde-l10n-kk/karmic-backports

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeutils/kcalc.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2008-03-04 12:31:38 UTC
  • mfrom: (1.1.1 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20080304123138-navvl8gqws9hnw0o
Tags: 4:4.0.2-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
5
5
msgstr ""
6
6
"Project-Id-Version: kcalc\n"
7
7
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8
 
"POT-Creation-Date: 2008-01-10 06:26+0100\n"
 
8
"POT-Creation-Date: 2008-02-04 09:10+0100\n"
9
9
"PO-Revision-Date: 2006-05-03 21:07+0000\n"
10
10
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
11
11
"Language-Team: Kazakh\n"
61
61
msgid "Square root"
62
62
msgstr "Квадраттық түбірі"
63
63
 
64
 
#: kcalc.cpp:367
 
64
#: kcalc.cpp:366
65
65
msgid "Cube root"
66
66
msgstr "Кубтық түбірі"
67
67
 
68
68
#. i18n: tag string
69
69
#. i18n: file kcalc.ui line 224
70
 
#: kcalc.cpp:471 rc.cpp:240
 
70
#: kcalc.cpp:469 rc.cpp:240
71
71
msgid "Sine"
72
72
msgstr "Синус"
73
73
 
74
 
#: kcalc.cpp:472
 
74
#: kcalc.cpp:470
75
75
msgid "Arc sine"
76
76
msgstr "Арксинус"
77
77
 
78
 
#: kcalc.cpp:473
 
78
#: kcalc.cpp:471
79
79
msgid "Hyperbolic sine"
80
80
msgstr "Гиперболалық синус"
81
81
 
82
 
#: kcalc.cpp:475
 
82
#: kcalc.cpp:473
83
83
msgid "Inverse hyperbolic sine"
84
84
msgstr "Кері гиперболалық синус"
85
85
 
86
86
#. i18n: tag string
87
87
#. i18n: file kcalc.ui line 290
88
 
#: kcalc.cpp:482 rc.cpp:282
 
88
#: kcalc.cpp:480 rc.cpp:282
89
89
msgid "Cosine"
90
90
msgstr "Косинус"
91
91
 
92
 
#: kcalc.cpp:483
 
92
#: kcalc.cpp:481
93
93
msgid "Arc cosine"
94
94
msgstr "Арккосинус"
95
95
 
96
 
#: kcalc.cpp:484
 
96
#: kcalc.cpp:482
97
97
msgid "Hyperbolic cosine"
98
98
msgstr "Гиперболалық косинус"
99
99
 
100
 
#: kcalc.cpp:486
 
100
#: kcalc.cpp:484
101
101
msgid "Inverse hyperbolic cosine"
102
102
msgstr "Кері гиперболалық косинус"
103
103
 
104
104
#. i18n: tag string
105
105
#. i18n: file kcalc.ui line 353
106
 
#: kcalc.cpp:493 rc.cpp:321
 
106
#: kcalc.cpp:491 rc.cpp:321
107
107
msgid "Tangent"
108
108
msgstr "Тангенс"
109
109
 
110
 
#: kcalc.cpp:494
 
110
#: kcalc.cpp:492
111
111
msgid "Arc tangent"
112
112
msgstr "Арктангенс"
113
113
 
114
 
#: kcalc.cpp:495
 
114
#: kcalc.cpp:493
115
115
msgid "Hyperbolic tangent"
116
116
msgstr "Гиперболалық тангенс"
117
117
 
118
 
#: kcalc.cpp:497
 
118
#: kcalc.cpp:495
119
119
msgid "Inverse hyperbolic tangent"
120
120
msgstr "Кері гиперболалық тангенс"
121
121
 
122
122
#. i18n: tag string
123
123
#. i18n: file kcalc.ui line 419
124
 
#: kcalc.cpp:504 rc.cpp:363
 
124
#: kcalc.cpp:502 rc.cpp:363
125
125
msgid "Logarithm to base 10"
126
126
msgstr "Ондық логарифм"
127
127
 
128
 
#: kcalc.cpp:505
 
128
#: kcalc.cpp:503
129
129
msgid "10 to the power of x"
130
130
msgstr "x дәрежесіндегі 10"
131
131
 
132
132
#. i18n: tag string
133
133
#. i18n: file kcalc.ui line 482
134
 
#: kcalc.cpp:511 rc.cpp:402
 
134
#: kcalc.cpp:509 rc.cpp:402
135
135
msgid "Natural log"
136
136
msgstr "Натурал логарифм"
137
137
 
138
 
#: kcalc.cpp:512
 
138
#: kcalc.cpp:510
139
139
msgid "Exponential function"
140
140
msgstr "Экспоненттік функция"
141
141
 
142
142
#. i18n: tag string
143
143
#. i18n: file kcalc.ui line 145
144
 
#: kcalc.cpp:528 rc.cpp:192
 
144
#: kcalc.cpp:526 rc.cpp:192
145
145
msgid "Number of data entered"
146
146
msgstr "Қанша сандар енгізілген"
147
147
 
148
 
#: kcalc.cpp:530
 
148
#: kcalc.cpp:528
149
149
msgid "Sum of all data items"
150
150
msgstr "Қосындысы"
151
151
 
152
152
#. i18n: tag string
153
153
#. i18n: file kcalc.ui line 214
154
 
#: kcalc.cpp:537 rc.cpp:234
 
154
#: kcalc.cpp:535 rc.cpp:234
155
155
msgid "Mean"
156
156
msgstr "Орташасы"
157
157
 
158
 
#: kcalc.cpp:540
 
158
#: kcalc.cpp:538
159
159
msgid "Sum of all data items squared"
160
160
msgstr "Квадраттарының қосындысы"
161
161
 
162
162
#. i18n: tag string
163
163
#. i18n: file kcalc.ui line 280
164
 
#: kcalc.cpp:548 rc.cpp:276
 
164
#: kcalc.cpp:546 rc.cpp:276
165
165
msgid "Standard deviation"
166
166
msgstr "Стандартты ауытқысы"
167
167
 
168
 
#: kcalc.cpp:550
 
168
#: kcalc.cpp:548
169
169
msgid "Sample standard deviation"
170
170
msgstr "Таңдаманың стандартты ауытқысы"
171
171
 
172
172
#. i18n: tag string
173
173
#. i18n: file kcalc.ui line 406
174
 
#: kcalc.cpp:561 rc.cpp:354
 
174
#: kcalc.cpp:559 rc.cpp:354
175
175
msgid "Enter data"
176
176
msgstr "Деректі енгізу"
177
177
 
178
 
#: kcalc.cpp:562
 
178
#: kcalc.cpp:560
179
179
msgid "Delete last data item"
180
180
msgstr "Соңғы енгізген деректі өшіру"
181
181
 
182
182
#. i18n: tag string
183
183
#. i18n: file kcalc.ui line 181
184
 
#: kcalc.cpp:628 rc.cpp:213
 
184
#: kcalc.cpp:626 rc.cpp:213
185
185
msgid "Modulo"
186
186
msgstr "Модулі"
187
187
 
188
 
#: kcalc.cpp:629
 
188
#: kcalc.cpp:627
189
189
msgid "Integer division"
190
190
msgstr "Бүтін бөлу"
191
191
 
192
192
#. i18n: tag string
193
193
#. i18n: file kcalc.ui line 247
194
 
#: kcalc.cpp:636 rc.cpp:255
 
194
#: kcalc.cpp:634 rc.cpp:255
195
195
msgid "Reciprocal"
196
196
msgstr "Керілеу"
197
197
 
198
 
#: kcalc.cpp:637
 
198
#: kcalc.cpp:635
199
199
#, fuzzy
200
200
msgid "n Choose m"
201
201
msgstr "Тізімнен таңдау"
202
202
 
203
203
#. i18n: tag string
204
204
#. i18n: file kcalc.ui line 313
205
 
#: kcalc.cpp:644 rc.cpp:297
 
205
#: kcalc.cpp:642 rc.cpp:297
206
206
msgid "Factorial"
207
207
msgstr "Факториал"
208
208
 
209
209
#. i18n: tag string
210
210
#. i18n: file kcalc.ui line 376
211
 
#: kcalc.cpp:650 rc.cpp:336
 
211
#: kcalc.cpp:648 rc.cpp:336
212
212
msgid "Square"
213
213
msgstr "Квадраты"
214
214
 
215
 
#: kcalc.cpp:651
 
215
#: kcalc.cpp:649
216
216
msgid "Third power"
217
217
msgstr "Кубы"
218
218
 
219
219
#. i18n: tag string
220
220
#. i18n: file kcalc.ui line 442
221
 
#: kcalc.cpp:660 rc.cpp:378
 
221
#: kcalc.cpp:658 rc.cpp:378
222
222
msgid "x to the power of y"
223
223
msgstr "x, дәрежесі y"
224
224
 
225
 
#: kcalc.cpp:661
 
225
#: kcalc.cpp:659
226
226
msgid "x to the power of 1/y"
227
227
msgstr "x, дәрежесі 1/y"
228
228
 
229
229
#. i18n: tag string
230
230
#. i18n: file kcalc.ui line 505
231
 
#: kcalc.cpp:670 rc.cpp:417
 
231
#: kcalc.cpp:668 rc.cpp:417
232
232
msgid "Exponent"
233
233
msgstr "Дәрежесі"
234
234
 
235
 
#: kcalc.cpp:1391
 
235
#: kcalc.cpp:1389
236
236
msgid "Last stat item erased"
237
237
msgstr "Соңғы статистикалық дерек өшірілді"
238
238
 
239
 
#: kcalc.cpp:1402
 
239
#: kcalc.cpp:1400
240
240
msgid "Stat mem cleared"
241
241
msgstr "Статистикалық жады тазаланды"
242
242
 
243
243
#. i18n: tag string
244
244
#. i18n: file general.ui line 13
245
 
#: kcalc.cpp:1450 rc.cpp:57
 
245
#: kcalc.cpp:1448 rc.cpp:57
246
246
msgid "General"
247
247
msgstr "Жалпы"
248
248
 
249
 
#: kcalc.cpp:1450
 
249
#: kcalc.cpp:1448
250
250
msgid "General Settings"
251
251
msgstr "Жалпы баптаулары"
252
252
 
253
 
#: kcalc.cpp:1456
 
253
#: kcalc.cpp:1454
254
254
msgid "Font"
255
255
msgstr ""
256
256
 
257
 
#: kcalc.cpp:1456
 
257
#: kcalc.cpp:1454
258
258
msgid "Select Display Font"
259
259
msgstr "Дисплей қаріпін таңдау"
260
260
 
261
 
#: kcalc.cpp:1461
 
261
#: kcalc.cpp:1459
262
262
msgid "Colors"
263
263
msgstr "Түстері"
264
264
 
265
 
#: kcalc.cpp:1461
 
265
#: kcalc.cpp:1459
266
266
msgid "Button & Display Colors"
267
267
msgstr "Батырмалар мен дисплейдің түстері"
268
268
 
270
270
#. i18n: file constants.ui line 13
271
271
#. i18n: tag string
272
272
#. i18n: file constants.ui line 19
273
 
#: kcalc.cpp:1510 rc.cpp:33 rc.cpp:36
 
273
#: kcalc.cpp:1508 rc.cpp:33 rc.cpp:36
274
274
msgid "Constants"
275
275
msgstr "Тұрақтылар"
276
276
 
277
 
#: kcalc.cpp:1510
 
277
#: kcalc.cpp:1508
278
278
#, fuzzy
279
279
msgid "Define constants"
280
280
msgstr "Тұрақтыларды баптау"
281
281
 
282
282
#. i18n: tag string
283
283
#. i18n: file kcalc.ui line 13
284
 
#: kcalc.cpp:1888 rc.cpp:153
 
284
#: kcalc.cpp:1886 rc.cpp:153
285
285
msgid "KCalc"
286
286
msgstr "KCalc"
287
287
 
288
 
#: kcalc.cpp:1890
 
288
#: kcalc.cpp:1888
289
289
msgid ""
290
290
"(c) 2003-2005, Klaus Niederkrüger\n"
291
291
"(c) 1996-2000, Bernd Johannes Wuebben\n"
295
295
"(c) 1996-2000, Bernd Johannes Wuebben\n"
296
296
"(c) 2000-2005, KDE тобы"
297
297
 
298
 
#: kcalc.cpp:1895
 
298
#: kcalc.cpp:1893
299
299
msgid "Klaus Niederkrüger"
300
300
msgstr ""
301
301
 
302
 
#: kcalc.cpp:1896
 
302
#: kcalc.cpp:1894
303
303
msgid "Bernd Johannes Wuebben"
304
304
msgstr ""
305
305
 
306
 
#: kcalc.cpp:1897
 
306
#: kcalc.cpp:1895
307
307
msgid "Evan Teran"
308
308
msgstr ""
309
309
 
310
 
#: kcalc.cpp:1898
 
310
#: kcalc.cpp:1896
311
311
msgid "Espen Sand"
312
312
msgstr ""
313
313
 
314
 
#: kcalc.cpp:1899
 
314
#: kcalc.cpp:1897
315
315
msgid "Chris Howells"
316
316
msgstr ""
317
317
 
318
 
#: kcalc.cpp:1900
 
318
#: kcalc.cpp:1898
319
319
msgid "Aaron J. Seigo"
320
320
msgstr ""
321
321
 
 
322
#: kcalc.cpp:1899
 
323
msgid "Charles Samuels"
 
324
msgstr ""
 
325
 
322
326
#: kcalc.cpp:1901
323
 
msgid "Charles Samuels"
324
 
msgstr ""
325
 
 
326
 
#: kcalc.cpp:1903
327
327
msgid "René Mérou"
328
328
msgstr ""
329
329
 
330
 
#: kcalc.cpp:1904
 
330
#: kcalc.cpp:1902
331
331
msgid "Michel Marti"
332
332
msgstr ""
333
333
 
334
 
#: kcalc.cpp:1905
 
334
#: kcalc.cpp:1903
335
335
msgid "David Johnson"
336
336
msgstr ""
337
337