~ubuntu-branches/ubuntu/karmic/kde-l10n-lt/karmic

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdelibs/libplasma.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2009-10-05 15:35:24 UTC
  • mfrom: (1.1.11 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20091005153524-r3e8nyhdyal0c8cz
Tags: 4:4.3.2-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: libplasma\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2009-08-21 01:19+0200\n"
12
 
"PO-Revision-Date: 2009-06-07 18:07+0300\n"
13
 
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2009-09-02 01:21+0200\n"
 
12
"PO-Revision-Date: 2009-09-05 23:37+0300\n"
 
13
"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
14
14
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
15
15
"MIME-Version: 1.0\n"
16
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
 
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
 
18
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
19
19
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%"
20
20
"100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
21
21
 
127
127
 
128
128
#: applet.cpp:1624
129
129
msgid "Fun and Games"
130
 
msgstr ""
 
130
msgstr "Linksmybės ir žaidimai"
131
131
 
132
132
#: applet.cpp:1625
133
133
msgid "Graphics"
139
139
 
140
140
#: applet.cpp:1627
141
141
msgid "Mapping"
142
 
msgstr ""
 
142
msgstr "Žemėlapiai"
143
143
 
144
144
#: applet.cpp:1628
145
145
msgid "Miscellaneous"
266
266
msgstr "Užrakinti valdiklius"
267
267
 
268
268
#: corona.cpp:99
269
 
#, fuzzy
270
269
msgid "Shortcut Settings"
271
 
msgstr "Nustatymai: %1"
 
270
msgstr "Greitieji klavišai"
272
271
 
273
272
#: corona.cpp:650
274
273
msgid "Unlock Widgets"
286
285
msgid "Hide this group."
287
286
msgstr "Slėpti šią grupę."
288
287
 
289
 
#: extenderitem.cpp:947
 
288
#: extenderitem.cpp:951
290
289
msgid "Expand this widget"
291
290
msgstr "Išplėsti šį valdiklį"
292
291
 
293
 
#: extenderitem.cpp:968
 
292
#: extenderitem.cpp:972
294
293
msgid "Collapse this widget"
295
294
msgstr "Sumažinti šį valdiklį"
296
295
 
304
303
 
305
304
#: runnersyntax.cpp:103
306
305
msgid "search term"
307
 
msgstr ""
 
306
msgstr "ieškoti termino"
308
307
 
309
308
#: wallpaper.cpp:147
310
309
msgid "Unknown Wallpaper"
331
330
 
332
331
#: private/packages.cpp:53
333
332
msgid "User Interface"
334
 
msgstr ""
 
333
msgstr "Vartotojo sąsaja"
335
334
 
336
335
#: private/packages.cpp:56
337
336
msgid "Executable Scripts"
376
375
msgstr "Paveiksliukai valdikliams"
377
376
 
378
377
#: private/packages.cpp:106
379
 
#, fuzzy
380
378
msgid "Background image for widgets"
381
 
msgstr "Fono paveiksliukas skydeliams"
 
379
msgstr "Fono paveiksliukas valdikliams"
382
380
 
383
381
#: private/packages.cpp:108
384
382
msgid "Analog clock face"
433
431
msgstr "Mažo spalvingumo atsijungimo dialogo tema"
434
432
 
435
433
#: private/packages.cpp:137
436
 
#, fuzzy
437
434
msgid "Low color background image for widgets"
438
 
msgstr "Mažo spalvingumo fono paveiksliukas skydeliams"
 
435
msgstr "Mažo spalvingumo fono paveiksliukas valdikliams"
439
436
 
440
437
#: private/packages.cpp:139
441
438
msgid "Low color analog clock face"