~ubuntu-branches/ubuntu/karmic/kde-l10n-pa/karmic

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdesdk/kompare.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Steve Stalcup
  • Date: 2009-03-01 16:54:12 UTC
  • mfrom: (1.1.13 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090301165412-h19786la3ydr6iy7
Tags: 4:4.2.1-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: kompare\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2008-10-14 09:43+0200\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2009-02-26 06:30+0100\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2009-01-17 09:30+0530\n"
12
12
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
13
13
"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@users.sf.net>\n"
17
17
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
18
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19
19
 
20
 
#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:33
 
20
#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:35
21
21
msgid "Preferences"
22
22
msgstr "ਮੇਰੀ ਪਸੰਦ"
23
23
 
24
 
#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:43
 
24
#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:45
25
25
msgid "View"
26
26
msgstr "ਝਲਕ"
27
27
 
28
 
#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:45
 
28
#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:47
29
29
msgid "View Settings"
30
30
msgstr "ਵੇਖਣ ਸੈਟਿੰਗ"
31
31
 
32
 
#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:49 libdialogpages/diffpage.cpp:229
 
32
#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:51 libdialogpages/diffpage.cpp:230
33
33
#: kompareurldialog.cpp:47
34
34
msgid "Diff"
35
35
msgstr "ਅੰਤਰ(Diff)"
36
36
 
37
 
#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:51
 
37
#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:53
38
38
msgid "Diff Settings"
39
39
msgstr "ਅੰਤਰ ਸੈਟਿੰਗ"
40
40
 
41
 
#: komparepart/kompare_part.cpp:166
 
41
#: komparepart/kompare_part.cpp:172
42
42
msgid "Save &All"
43
43
msgstr "ਸਭ ਸੰਭਾਲੋ(&A)"
44
44
 
45
 
#: komparepart/kompare_part.cpp:168
 
45
#: komparepart/kompare_part.cpp:174
46
46
msgid "Save .&diff..."
47
47
msgstr ".&diff ਸੰਭਾਲੋ..."
48
48
 
49
 
#: komparepart/kompare_part.cpp:170
 
49
#: komparepart/kompare_part.cpp:176
50
50
msgid "Swap Source with Destination"
51
51
msgstr "ਟਿਕਾਣੇ ਨੂੰ ਸਰੋਤ ਨਾਲ ਬਦਲੋ"
52
52
 
53
 
#: komparepart/kompare_part.cpp:172
 
53
#: komparepart/kompare_part.cpp:178
54
54
msgid "Show Statistics"
55
55
msgstr "ਅੰਕੜੇ ਵੇਖੋ"
56
56
 
57
 
#: komparepart/kompare_part.cpp:175
 
57
#: komparepart/kompare_part.cpp:181
58
58
msgid "Refresh Diff"
59
59
msgstr "ਅੰਤਰ ਤਾਜ਼ਾ"
60
60
 
61
 
#: komparepart/kompare_part.cpp:270
 
61
#: komparepart/kompare_part.cpp:286 komparepart/kompare_part.cpp:297
62
62
#, kde-format
63
63
msgid "<qt>The URL <b>%1</b> cannot be downloaded.</qt>"
64
64
msgstr "<qt>URL <b>%1</b> ਡਾਊਨਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ।</qt>"
65
65
 
66
 
#: komparepart/kompare_part.cpp:282
 
66
#: komparepart/kompare_part.cpp:335
67
67
#, kde-format
68
68
msgid "<qt>The URL <b>%1</b> does not exist on your system.</qt>"
69
69
msgstr "<qt>URL <b>%1</b> ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਸਟਮ ਉੱਤੇ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।</qt>"
70
70
 
71
 
#: komparepart/kompare_part.cpp:428
 
71
#: komparepart/kompare_part.cpp:520
72
72
msgid "Diff Options"
73
73
msgstr "ਅੰਤਰ ਚੋਣਾਂ"
74
74
 
75
 
#: komparepart/kompare_part.cpp:446
 
75
#: komparepart/kompare_part.cpp:538
76
76
msgid "*.diff *.dif *.patch|Patch Files"
77
77
msgstr "*.diff *.dif *.patch|ਪੈਂਚ ਫਾਇਲਾਂ"
78
78
 
79
 
#: komparepart/kompare_part.cpp:446
 
79
#: komparepart/kompare_part.cpp:538
80
80
msgid "Save .diff"
81
81
msgstr ".diff ਸੰਭਾਲੋ"
82
82
 
83
 
#: komparepart/kompare_part.cpp:449
 
83
#: komparepart/kompare_part.cpp:541
84
84
msgid "The file exists or is write-protected; do you want to overwrite it?"
85
85
msgstr ""
86
86
 
87
 
#: komparepart/kompare_part.cpp:449
 
87
#: komparepart/kompare_part.cpp:541
88
88
msgid "File Exists"
89
89
msgstr "ਫਾਇਲ ਮੌਜੂਦ ਹੈ"
90
90
 
91
 
#: komparepart/kompare_part.cpp:449
 
91
#: komparepart/kompare_part.cpp:541
92
92
msgid "Overwrite"
93
93
msgstr "ਉੱਤੇ ਲਿਖੋ"
94
94
 
95
 
#: komparepart/kompare_part.cpp:449
 
95
#: komparepart/kompare_part.cpp:541
96
96
msgid "Do Not Overwrite"
97
97
msgstr "ਉੱਤੇ ਨਾ ਲਿਖੋ"
98
98
 
99
 
#: komparepart/kompare_part.cpp:484
 
99
#: komparepart/kompare_part.cpp:575
100
100
msgid "KomparePart"
101
101
msgstr "KomparePart"
102
102
 
103
 
#: komparepart/kompare_part.cpp:485 main.cpp:62
104
 
#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:774
 
103
#: komparepart/kompare_part.cpp:576 main.cpp:62
 
104
#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:789
105
105
msgid "John Firebaugh"
106
106
msgstr ""
107
107
 
108
 
#: komparepart/kompare_part.cpp:485 komparepart/kompare_part.cpp:486
109
 
#: main.cpp:62 main.cpp:63 komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:774
110
 
#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:775
 
108
#: komparepart/kompare_part.cpp:576 komparepart/kompare_part.cpp:577
 
109
#: main.cpp:62 main.cpp:63 komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:789
 
110
#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:790
111
111
msgid "Author"
112
112
msgstr "ਲੇਖਕ"
113
113
 
114
 
#: komparepart/kompare_part.cpp:486 main.cpp:63
115
 
#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:775
 
114
#: komparepart/kompare_part.cpp:577 main.cpp:63
 
115
#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:790
116
116
msgid "Otto Bruggeman"
117
117
msgstr ""
118
118
 
119
 
#: komparepart/kompare_part.cpp:496
 
119
#: komparepart/kompare_part.cpp:587
120
120
msgid "Running diff..."
121
121
msgstr "ਅੰਤਰ (diff) ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
122
122
 
123
 
#: komparepart/kompare_part.cpp:499
 
123
#: komparepart/kompare_part.cpp:590
124
124
msgid "Parsing diff output..."
125
125
msgstr "ਅੰਤਰ ਆਉਟਪੁੱਟ ਪਾਰਸ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..."
126
126
 
127
 
#: komparepart/kompare_part.cpp:548
 
127
#: komparepart/kompare_part.cpp:639
128
128
#, kde-format
129
129
msgid "Comparing file %1 with file %2"
130
130
msgstr "ਫਾਇਲ %1 ਦੀ ਫਾਇਲ %2 ਨਾਲ ਤੁਲਨਾ..."
131
131
 
132
 
#: komparepart/kompare_part.cpp:553
 
132
#: komparepart/kompare_part.cpp:644
133
133
#, kde-format
134
134
msgid "Comparing files in %1 with files in %2"
135
135
msgstr "%1 ਵਿੱਚੋਂ ਫਾਇਲਾਂ ਦੀ %2 ਵਿਚਲੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਨਾਲ ਤੁਲਨਾ"
136
136
 
137
 
#: komparepart/kompare_part.cpp:558
 
137
#: komparepart/kompare_part.cpp:649
138
138
#, kde-format
139
139
msgid "Viewing diff output from %1"
140
140
msgstr "%1 ਤੋਂ ਅੰਤਰ ਆਉਟਪੁੱਟ ਵੇਖੋ"
141
141
 
142
 
#: komparepart/kompare_part.cpp:561
 
142
#: komparepart/kompare_part.cpp:652
143
143
#, kde-format
144
144
msgid "Blending diff output from %1 into file %2"
145
145
msgstr ""
146
146
 
147
 
#: komparepart/kompare_part.cpp:566
 
147
#: komparepart/kompare_part.cpp:657
148
148
#, kde-format
149
149
msgid "Blending diff output from %1 into folder %2"
150
150
msgstr ""
151
151
 
152
 
#: komparepart/kompare_part.cpp:589 komparepart/kompare_part.cpp:626
153
 
#: komparepart/kompare_part.cpp:737
 
152
#: komparepart/kompare_part.cpp:680 komparepart/kompare_part.cpp:711
 
153
#: komparepart/kompare_part.cpp:826
154
154
msgid ""
155
155
"You have made changes to the destination file(s).\n"
156
156
"Would you like to save them?"
158
158
"ਤੁਸੀਂ ਟਿਕਾਣਾ ਫਾਇਲਾਂ ਵਿੱਚ ਬਦਲਾਅ ਕੀਤੇ ਹਨ।\n"
159
159
"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
160
160
 
161
 
#: komparepart/kompare_part.cpp:591 komparepart/kompare_part.cpp:628
162
 
#: komparepart/kompare_part.cpp:739
 
161
#: komparepart/kompare_part.cpp:682 komparepart/kompare_part.cpp:713
 
162
#: komparepart/kompare_part.cpp:828
163
163
msgid "Save Changes?"
164
164
msgstr "ਕੀ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਸੰਭਾਲਣੀਆਂ ਹਨ?"
165
165
 
166
166
#. i18n: file: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:238
167
167
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_UnifiedRB)
168
 
#: komparepart/kompare_part.cpp:662 libdialogpages/diffpage.cpp:258 rc.cpp:77
 
168
#: komparepart/kompare_part.cpp:751 libdialogpages/diffpage.cpp:253 rc.cpp:77
169
169
msgid "Unified"
170
170
msgstr "ਇਕਸਾਰ"
171
171
 
172
172
#. i18n: file: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:210
173
173
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_ContextRB)
174
 
#: komparepart/kompare_part.cpp:665 libdialogpages/diffpage.cpp:248 rc.cpp:65
 
174
#: komparepart/kompare_part.cpp:754 libdialogpages/diffpage.cpp:249 rc.cpp:65
175
175
msgid "Context"
176
176
msgstr "ਪਾਠ"
177
177
 
178
178
#. i18n: file: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:231
179
179
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_RCSRB)
180
 
#: komparepart/kompare_part.cpp:668 libdialogpages/diffpage.cpp:255 rc.cpp:74
 
180
#: komparepart/kompare_part.cpp:757 rc.cpp:74
181
181
msgid "RCS"
182
182
msgstr "RCS"
183
183
 
184
184
#. i18n: file: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:217
185
185
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_EdRB)
186
 
#: komparepart/kompare_part.cpp:671 libdialogpages/diffpage.cpp:250 rc.cpp:68
 
186
#: komparepart/kompare_part.cpp:760 rc.cpp:68
187
187
msgid "Ed"
188
188
msgstr "Ed"
189
189
 
190
190
#. i18n: file: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:224
191
191
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_NormalRB)
192
 
#: komparepart/kompare_part.cpp:674 libdialogpages/diffpage.cpp:253 rc.cpp:71
 
192
#: komparepart/kompare_part.cpp:763 libdialogpages/diffpage.cpp:251 rc.cpp:71
193
193
msgid "Normal"
194
194
msgstr "ਸਧਾਰਨ"
195
195
 
196
 
#: komparepart/kompare_part.cpp:678
197
 
#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:610
 
196
#: komparepart/kompare_part.cpp:767
 
197
#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:624
198
198
msgid "Unknown"
199
199
msgstr "ਅਣਜਾਣ"
200
200
 
201
 
#: komparepart/kompare_part.cpp:694
 
201
#: komparepart/kompare_part.cpp:783
202
202
msgid ""
203
203
"No diff file, or no 2 files have been diffed. Therefore no stats are "
204
204
"available."
205
205
msgstr ""
206
206
 
207
 
#: komparepart/kompare_part.cpp:696 komparepart/kompare_part.cpp:710
208
 
#: komparepart/kompare_part.cpp:726
 
207
#: komparepart/kompare_part.cpp:785 komparepart/kompare_part.cpp:799
 
208
#: komparepart/kompare_part.cpp:815
209
209
msgid "Diff Statistics"
210
210
msgstr "ਅੰਤਰ ਅੰਕੜੇ"
211
211
 
212
 
#: komparepart/kompare_part.cpp:700
 
212
#: komparepart/kompare_part.cpp:789
213
213
#, kde-format
214
214
msgid ""
215
215
"Statistics:\n"
230
230
"ਟੁਕੜਿਆਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ: %4\n"
231
231
"ਅੰਤਰਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ: %5"
232
232
 
233
 
#: komparepart/kompare_part.cpp:713
 
233
#: komparepart/kompare_part.cpp:802
234
234
#, kde-format
235
235
msgid ""
236
236
"Statistics:\n"
255
255
"ਟੁਕੜਿਆਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ: %5\n"
256
256
"ਅੰਤਰਾਂ ਗਿਣਤੀ: %6"
257
257
 
258
 
#: libdialogpages/viewpage.cpp:59
 
258
#: libdialogpages/viewpage.cpp:58
259
259
msgid "Colors"
260
260
msgstr "ਰੰਗ"
261
261
 
262
 
#: libdialogpages/viewpage.cpp:65
 
262
#: libdialogpages/viewpage.cpp:64
263
263
msgid "Removed color:"
264
264
msgstr "ਹਟਾਉਣ ਰੰਗ:"
265
265
 
266
 
#: libdialogpages/viewpage.cpp:72
 
266
#: libdialogpages/viewpage.cpp:71
267
267
msgid "Changed color:"
268
268
msgstr "ਤਬਦੀਲੀ ਰੰਗ:"
269
269
 
270
 
#: libdialogpages/viewpage.cpp:79
 
270
#: libdialogpages/viewpage.cpp:78
271
271
msgid "Added color:"
272
272
msgstr "ਜੋੜਨ ਰੰਗ:"
273
273
 
274
 
#: libdialogpages/viewpage.cpp:86
 
274
#: libdialogpages/viewpage.cpp:85
275
275
msgid "Applied color:"
276
276
msgstr "ਲਾਗੂ ਰੰਗ:"
277
277
 
278
 
#: libdialogpages/viewpage.cpp:94
 
278
#: libdialogpages/viewpage.cpp:93
279
279
msgid "Mouse Wheel"
280
280
msgstr "ਮਾਊਸ ਪਹੀਆ"
281
281
 
282
 
#: libdialogpages/viewpage.cpp:98
 
282
#: libdialogpages/viewpage.cpp:97
283
283
msgid "Number of lines:"
284
284
msgstr "ਸਤਰਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ:"
285
285
 
286
 
#: libdialogpages/viewpage.cpp:105
 
286
#: libdialogpages/viewpage.cpp:104
287
287
msgid "Tabs to Spaces"
288
288
msgstr "ਟੈਬਾਂ ਤੋਂ ਸਪੇਸ"
289
289
 
290
 
#: libdialogpages/viewpage.cpp:109
 
290
#: libdialogpages/viewpage.cpp:108
291
291
msgid "Number of spaces to convert a tab character to:"
292
292
msgstr ""
293
293
 
294
 
#: libdialogpages/viewpage.cpp:116 kompareurldialog.cpp:55
 
294
#: libdialogpages/viewpage.cpp:115 kompareurldialog.cpp:55
295
295
msgid "Appearance"
296
296
msgstr "ਦਿੱਖ"
297
297
 
298
 
#: libdialogpages/viewpage.cpp:124
 
298
#: libdialogpages/viewpage.cpp:123
299
299
msgid "Text Font"
300
300
msgstr "ਟੈਕਸਟ ਫੋਂਟ"
301
301
 
302
 
#: libdialogpages/viewpage.cpp:128
 
302
#: libdialogpages/viewpage.cpp:127
303
303
msgid "Font:"
304
304
msgstr "ਫੋਂਟ:"
305
305
 
306
 
#: libdialogpages/viewpage.cpp:133
 
306
#: libdialogpages/viewpage.cpp:132
307
307
msgid "Size:"
308
308
msgstr "ਸਾਈਜ਼:"
309
309
 
310
 
#: libdialogpages/viewpage.cpp:140
 
310
#: libdialogpages/viewpage.cpp:139
311
311
msgid "Fonts"
312
312
msgstr "ਫੋਂਟ"
313
313
 
314
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:218
 
314
#: libdialogpages/diffpage.cpp:219
315
315
msgid "Diff Program"
316
316
msgstr "ਅੰਤਰ ਪਰੋਗਰਾਮ"
317
317
 
318
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:223
 
318
#: libdialogpages/diffpage.cpp:224
319
319
msgid ""
320
320
"You can select a different diff program here. On Solaris the standard diff "
321
321
"program does not support all the options that the GNU version does. This way "
322
322
"you can select that version."
323
323
msgstr ""
324
324
 
325
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:241
 
325
#: libdialogpages/diffpage.cpp:242
326
326
msgid ""
327
327
"Select the format of the output generated by diff. Unified is the one that "
328
328
"is used most frequently because it is very readable. The KDE developers like "
329
329
"this format the best so use it for sending patches."
330
330
msgstr ""
331
331
 
332
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:244
 
332
#: libdialogpages/diffpage.cpp:245
333
333
msgid "Output Format"
334
334
msgstr "ਆਉਟਪੁੱਟ ਫਾਰਮੈਟ"
335
335
 
336
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:264
 
336
#: libdialogpages/diffpage.cpp:259
337
337
msgid "Lines of Context"
338
338
msgstr "ਪਰਸੰਗ ਦੀਆਂ ਲਾਈਨਾਂ"
339
339
 
340
340
#. i18n: file: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:266
341
341
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_ContextLinesLabel)
342
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:267 rc.cpp:83
 
342
#: libdialogpages/diffpage.cpp:262 rc.cpp:83
343
343
msgid "Number of context lines:"
344
344
msgstr "ਪਰਸੰਗ ਸਤਰਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ:"
345
345
 
346
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:269
 
346
#: libdialogpages/diffpage.cpp:264
347
347
msgid ""
348
348
"The number of context lines is normally 2 or 3. This makes the diff readable "
349
349
"and applicable in most cases. More than 3 lines will only bloat the diff "
352
352
 
353
353
#. i18n: file: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:198
354
354
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3ButtonGroup, m_FormatBG)
355
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:275 rc.cpp:62
 
355
#: libdialogpages/diffpage.cpp:270 rc.cpp:62
356
356
msgid "Format"
357
357
msgstr "ਫਾਰਮੈਟ"
358
358
 
359
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:289
 
359
#: libdialogpages/diffpage.cpp:284
360
360
msgid "General"
361
361
msgstr "ਸਧਾਰਨ"
362
362
 
363
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:292
 
363
#: libdialogpages/diffpage.cpp:287
364
364
msgid "&Look for smaller changes"
365
365
msgstr "ਛੋਟੀਆਂ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਲਈ ਖੋਜ(&L)"
366
366
 
367
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:293
 
367
#: libdialogpages/diffpage.cpp:288
368
368
msgid "This corresponds to the -d diff option."
369
369
msgstr ""
370
370
 
371
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:295
 
371
#: libdialogpages/diffpage.cpp:290
372
372
msgid "O&ptimize for large files"
373
373
msgstr ""
374
374
 
375
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:296
 
375
#: libdialogpages/diffpage.cpp:291
376
376
msgid "This corresponds to the -H diff option."
377
377
msgstr ""
378
378
 
379
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:298
 
379
#: libdialogpages/diffpage.cpp:293
380
380
msgid "&Ignore changes in case"
381
381
msgstr ""
382
382
 
383
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:299
 
383
#: libdialogpages/diffpage.cpp:294
384
384
msgid "This corresponds to the -i diff option."
385
385
msgstr ""
386
386
 
387
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:307
 
387
#: libdialogpages/diffpage.cpp:302
388
388
msgid "Ignore regexp:"
389
389
msgstr ""
390
390
 
391
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:308
 
391
#: libdialogpages/diffpage.cpp:303
392
392
msgid "This option corresponds to the -I diff option."
393
393
msgstr ""
394
394
 
395
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:312
 
395
#: libdialogpages/diffpage.cpp:307
396
396
msgid ""
397
397
"Add the regular expression here that you want to use\n"
398
398
"to ignore lines that match it."
399
399
msgstr ""
400
400
 
401
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:318
 
401
#: libdialogpages/diffpage.cpp:313
402
402
msgid "&Edit..."
403
403
msgstr "ਸੋਧ(&E)..."
404
404
 
405
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:319
 
405
#: libdialogpages/diffpage.cpp:314
406
406
msgid ""
407
407
"Clicking this will open a regular expression dialog where\n"
408
408
"you can graphically create regular expressions."
409
409
msgstr ""
410
410
 
411
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:327
 
411
#: libdialogpages/diffpage.cpp:322
412
412
msgid "Whitespace"
413
413
msgstr "ਖਾਲੀ ਥਾਂ"
414
414
 
415
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:330
 
415
#: libdialogpages/diffpage.cpp:325
416
416
msgid "E&xpand tabs to spaces in output"
417
417
msgstr ""
418
418
 
419
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:331
 
419
#: libdialogpages/diffpage.cpp:326
420
420
msgid "This option corresponds to the -t diff option."
421
421
msgstr ""
422
422
 
423
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:333
 
423
#: libdialogpages/diffpage.cpp:328
424
424
msgid "I&gnore added or removed empty lines"
425
425
msgstr ""
426
426
 
427
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:334
 
427
#: libdialogpages/diffpage.cpp:329
428
428
msgid "This option corresponds to the -B diff option."
429
429
msgstr ""
430
430
 
431
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:336
 
431
#: libdialogpages/diffpage.cpp:331
432
432
msgid "Ig&nore changes in the amount of whitespace"
433
433
msgstr ""
434
434
 
435
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:337
 
435
#: libdialogpages/diffpage.cpp:332
436
436
msgid "This option corresponds to the -b diff option."
437
437
msgstr ""
438
438
 
439
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:339
 
439
#: libdialogpages/diffpage.cpp:334
440
440
msgid "Ign&ore all whitespace"
441
441
msgstr ""
442
442
 
443
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:340
 
443
#: libdialogpages/diffpage.cpp:335
444
444
msgid "This option corresponds to the -w diff option."
445
445
msgstr ""
446
446
 
447
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:342
 
447
#: libdialogpages/diffpage.cpp:337
448
448
msgid "Igno&re changes due to tab expansion"
449
449
msgstr ""
450
450
 
451
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:343
 
451
#: libdialogpages/diffpage.cpp:338
452
452
msgid "This option corresponds to the -E diff option."
453
453
msgstr ""
454
454
 
455
455
#. i18n: file: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:102
456
456
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3ButtonGroup, m_OptionsGB)
457
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:349 rc.cpp:32
 
457
#: libdialogpages/diffpage.cpp:344 rc.cpp:32
458
458
msgid "Options"
459
459
msgstr "ਚੋਣਾਂ"
460
460
 
461
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:360
 
461
#: libdialogpages/diffpage.cpp:355
462
462
msgid "File Pattern to Exclude"
463
463
msgstr "ਅੱਡ ਰੱਖਣ ਲਈ ਫਾਇਲ ਤਰਤੀਬ"
464
464
 
465
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:362
 
465
#: libdialogpages/diffpage.cpp:357
466
466
msgid ""
467
467
"If this is checked you can enter a shell pattern in the text box on the "
468
468
"right or select entries from the list."
469
469
msgstr ""
470
470
 
471
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:367
 
471
#: libdialogpages/diffpage.cpp:362
472
472
msgid ""
473
473
"Here you can enter or remove a shell pattern or select one or more entries "
474
474
"from the list."
475
475
msgstr ""
476
476
 
477
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:374
 
477
#: libdialogpages/diffpage.cpp:369
478
478
msgid "File with Filenames to Exclude"
479
479
msgstr "ਅੱਡ ਰੱਖਣ ਲਈ ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਨਾਲ ਫਾਇਲ"
480
480
 
481
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:376
 
481
#: libdialogpages/diffpage.cpp:371
482
482
msgid ""
483
483
"If this is checked you can enter a filename in the combo box on the right."
484
484
msgstr ""
485
485
 
486
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:379
 
486
#: libdialogpages/diffpage.cpp:374
487
487
msgid ""
488
488
"Here you can enter the URL of a file with shell patterns to ignore during "
489
489
"the comparison of the folders."
490
490
msgstr ""
491
491
 
492
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:382
 
492
#: libdialogpages/diffpage.cpp:377
493
493
msgid ""
494
494
"Any file you select in the dialog that pops up when you click it will be put "
495
495
"in the dialog to the left of this button."
496
496
msgstr ""
497
497
 
498
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:390
 
498
#: libdialogpages/diffpage.cpp:385
499
499
msgid "Exclude"
500
500
msgstr "ਅੱਡ ਰੱਖੋ"
501
501
 
502
 
#: libdialogpages/filespage.cpp:53
 
502
#: libdialogpages/filespage.cpp:60
503
503
msgid "Encoding"
504
504
msgstr "ਇਕੋਡਿੰਗ"
505
505
 
594
594
"will default to the local encoding if not specified."
595
595
msgstr ""
596
596
 
597
 
#: main.cpp:203 kompare_shell.cpp:412
 
597
#: main.cpp:201 kompare_shell.cpp:415
598
598
msgid "Compare Files or Folders"
599
599
msgstr "ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਫੋਲਡਰ ਤੁਲਨਾ"
600
600
 
601
 
#: main.cpp:204 kompare_shell.cpp:413
 
601
#: main.cpp:202 kompare_shell.cpp:416
602
602
msgid "Source"
603
603
msgstr "ਸਰੋਤ"
604
604
 
605
 
#: main.cpp:205 kompare_shell.cpp:414
 
605
#: main.cpp:203 kompare_shell.cpp:417
606
606
msgid "Destination"
607
607
msgstr "ਨਿਯਤ"
608
608
 
609
 
#: main.cpp:207 kompare_shell.cpp:416
 
609
#: main.cpp:205 kompare_shell.cpp:419
610
610
msgid "Compare"
611
611
msgstr "ਤੁਲਨਾ"
612
612
 
613
 
#: main.cpp:207
 
613
#: main.cpp:205
614
614
msgid "Compare these files or folder"
615
615
msgstr "ਇਹਨਾ ਫਾਇਲਾਂ ਜਾਂ ਫੋਲਡਰਾਂ ਦੀ ਤੁਲਨਾ"
616
616
 
617
 
#: main.cpp:207 kompare_shell.cpp:416
 
617
#: main.cpp:205 kompare_shell.cpp:419
618
618
msgid ""
619
619
"If you have entered 2 filenames or 2 folders in the fields in this dialog "
620
620
"then this button will be enabled and pressing it will start a comparison of "
665
665
msgid "Difference"
666
666
msgstr "ਅੰਤਰ"
667
667
 
668
 
#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:427
 
668
#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:441
669
669
#, kde-format
670
670
msgid "Applied: Changes made to %1 line undone"
671
671
msgid_plural "Applied: Changes made to  %1 lines undone"
672
672
msgstr[0] ""
673
673
msgstr[1] ""
674
674
 
675
 
#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:430
 
675
#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:444
676
676
#, kde-format
677
677
msgid "Changed %1 line"
678
678
msgid_plural "Changed %1 lines"
679
679
msgstr[0] "%1 ਲਾਇਨ ਬਦਲੀ"
680
680
msgstr[1] "%1 ਲਾਇਨਾਂ ਬਦਲੀਆਂ"
681
681
 
682
 
#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:435
 
682
#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:449
683
683
#, kde-format
684
684
msgid "Applied: Insertion of %1 line undone"
685
685
msgid_plural "Applied: Insertion of %1 lines undone"
686
686
msgstr[0] ""
687
687
msgstr[1] ""
688
688
 
689
 
#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:438
 
689
#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:452
690
690
#, kde-format
691
691
msgid "Inserted %1 line"
692
692
msgid_plural "Inserted %1 lines"
693
693
msgstr[0] "%1 ਲਾਇਨ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕੀਤੀ"
694
694
msgstr[1] "%1 ਲਾਇਨਾਂ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕੀਤੀਆਂ"
695
695
 
696
 
#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:443
 
696
#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:457
697
697
#, kde-format
698
698
msgid "Applied: Deletion of %1 line undone"
699
699
msgid_plural "Applied: Deletion of %1 lines undone"
700
700
msgstr[0] ""
701
701
msgstr[1] ""
702
702
 
703
 
#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:446
 
703
#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:460
704
704
#, kde-format
705
705
msgid "Deleted %1 line"
706
706
msgid_plural "Deleted %1 lines"
707
707
msgstr[0] "%1 ਸਤਰ ਹਟਾਈ"
708
708
msgstr[1] "%1 ਸਤਰਾਂ ਹਟਾਈਆਂ"
709
709
 
710
 
#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:773
 
710
#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:788
711
711
msgid "KompareNavTreePart"
712
712
msgstr "KompareNavTreePart"
713
713
 
847
847
msgid "Could not load our KompareNavigationPart."
848
848
msgstr "ਸਾਡਾ KompareNavigationPart ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।"
849
849
 
850
 
#: kompare_shell.cpp:246
 
850
#: kompare_shell.cpp:249
851
851
msgid "&Open Diff..."
852
852
msgstr "ਅੰਤਰ ਖੋਲ੍ਹੋ(&O)..."
853
853
 
854
 
#: kompare_shell.cpp:249
 
854
#: kompare_shell.cpp:252
855
855
msgid "&Compare Files..."
856
856
msgstr "ਫਾਇਲ ਤੁਲਨਾ(&C)..."
857
857
 
858
 
#: kompare_shell.cpp:252
 
858
#: kompare_shell.cpp:255
859
859
msgid "&Blend URL with Diff..."
860
860
msgstr "ਅੰਤਰ ਨਾਲ URL ਰਲਾਓ(&B)..."
861
861
 
862
 
#: kompare_shell.cpp:258
 
862
#: kompare_shell.cpp:261
863
863
msgid "Show T&ext View"
864
864
msgstr "ਪਾਠ ਵੇਖਣ ਵੇਖਾਓ(&e)"
865
865
 
866
 
#: kompare_shell.cpp:271
 
866
#: kompare_shell.cpp:274
867
867
msgid " 0 of 0 differences "
868
868
msgstr " 0 ਵਿੱਚੋਂ 0 ਅੰਤਰ "
869
869
 
870
 
#: kompare_shell.cpp:272
 
870
#: kompare_shell.cpp:275
871
871
msgid " 0 of 0 files "
872
872
msgstr " 0 ਵਿੱਚੋਂ 0 ਫਾਇਲਾਂ "
873
873
 
874
 
#: kompare_shell.cpp:287
 
874
#: kompare_shell.cpp:290
875
875
#, kde-format
876
876
msgid " %2 of %1 file "
877
877
msgid_plural " %2 of %1 files "
878
878
msgstr[0] "  %1 ਵਿੱਚੋਂ %2 ਫਾਇਲ "
879
879
msgstr[1] " %1 ਫਾਇਲਾਂ ਵਿੱਚੋਂ %2 "
880
880
 
881
 
#: kompare_shell.cpp:289
 
881
#: kompare_shell.cpp:292
882
882
#, kde-format
883
883
msgid " %1 file "
884
884
msgid_plural " %1 files "
885
885
msgstr[0] "  %1 ਫਾਇਲ "
886
886
msgstr[1] " %1 ਫਾਇਲਾਂ "
887
887
 
888
 
#: kompare_shell.cpp:292
 
888
#: kompare_shell.cpp:295
889
889
#, kde-format
890
890
msgid " %2 of %1 difference, %3 applied "
891
891
msgid_plural " %2 of %1 differences, %3 applied "
892
892
msgstr[0] "%1 ਅੰਤਰ ਵਿੱਚੋਂ %2, %3 ਲਾਗੂ "
893
893
msgstr[1] "%1 ਅੰਤਰਾਂ ਵਿੱਚੋਂ %2, %3 ਲਾਗੂ "
894
894
 
895
 
#: kompare_shell.cpp:295
 
895
#: kompare_shell.cpp:298
896
896
#, kde-format
897
897
msgid " %1 difference "
898
898
msgid_plural " %1 differences "
899
899
msgstr[0] "  %1 ਅੰਤਰ "
900
900
msgstr[1] " %1 ਅੰਤਰ "
901
901
 
902
 
#: kompare_shell.cpp:383
 
902
#: kompare_shell.cpp:386
903
903
msgid "Blend File/Folder with diff Output"
904
904
msgstr "ਫਾਇਲ/ਫੋਲਡਰ ਨੂੰ ਅੰਤਰ ਆਉਟਪੁੱਟ ਨਾਲ ਘੋਲੋ"
905
905
 
906
 
#: kompare_shell.cpp:384
 
906
#: kompare_shell.cpp:387
907
907
msgid "File/Folder"
908
908
msgstr "ਫਾਇਲ/ਫੋਲਡਰ"
909
909
 
910
 
#: kompare_shell.cpp:385
 
910
#: kompare_shell.cpp:388
911
911
msgid "Diff Output"
912
912
msgstr "ਅੰਤਰ ਆਉਟਪੁੱਟ"
913
913
 
914
 
#: kompare_shell.cpp:387
 
914
#: kompare_shell.cpp:390
915
915
msgid "Blend"
916
916
msgstr "ਘੋਲੋ"
917
917
 
918
 
#: kompare_shell.cpp:387
 
918
#: kompare_shell.cpp:390
919
919
msgid "Blend this file or folder with the diff output"
920
920
msgstr "ਇਸ ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਫੋਲਡਰ ਨੂੰ ਅੰਤਰ ਆਉਟਪੁੱਟ ਨਾਲ ਘੋਲੋ"
921
921
 
922
 
#: kompare_shell.cpp:387
 
922
#: kompare_shell.cpp:390
923
923
msgid ""
924
924
"If you have entered a file or folder name and a file that contains diff "
925
925
"output in the fields in this dialog then this button will be enabled and "
928
928
"apply the difference(s) to a file or to the files. "
929
929
msgstr ""
930
930
 
931
 
#: kompare_shell.cpp:416
 
931
#: kompare_shell.cpp:419
932
932
msgid "Compare these files or folders"
933
933
msgstr "ਇਹ ਫਾਇਲਾਂ ਜਾਂ ਫੋਲਡਰਾਂ ਦੀ ਤੁਲਨਾ"
934
934
 
935
 
#: kompare_shell.cpp:454
 
935
#: kompare_shell.cpp:455
936
936
msgid "Text View"
937
937
msgstr "ਪਾਠ ਝਲਕ"
938
938
 
939
 
#: libdiff2/komparemodellist.cpp:64
 
939
#: libdiff2/komparemodellist.cpp:66
940
940
msgid "&Apply Difference"
941
941
msgstr "ਅੰਤਰ ਲਾਗੂ(&A)"
942
942
 
943
 
#: libdiff2/komparemodellist.cpp:68
 
943
#: libdiff2/komparemodellist.cpp:70
944
944
msgid "Un&apply Difference"
945
945
msgstr "ਅੰਤਰ ਲਾਗੂ ਕਰਨਾ ਵਾਪਸ(&a)"
946
946
 
947
 
#: libdiff2/komparemodellist.cpp:72
 
947
#: libdiff2/komparemodellist.cpp:74
948
948
msgid "App&ly All"
949
949
msgstr "ਸਭ ਲਾਗੂ(&l)"
950
950
 
951
 
#: libdiff2/komparemodellist.cpp:76
 
951
#: libdiff2/komparemodellist.cpp:78
952
952
msgid "&Unapply All"
953
953
msgstr "ਸਭ ਲਾਗੂ ਵਾਪਸ(&U)"
954
954
 
955
 
#: libdiff2/komparemodellist.cpp:80
 
955
#: libdiff2/komparemodellist.cpp:82
956
956
msgid "P&revious File"
957
957
msgstr "ਪਿੱਛੇ ਫਾਇਲ(&r)"
958
958
 
959
 
#: libdiff2/komparemodellist.cpp:84
 
959
#: libdiff2/komparemodellist.cpp:86
960
960
msgid "N&ext File"
961
961
msgstr "ਅੱਗੇ ਫਾਇਲ(&e)"
962
962
 
963
 
#: libdiff2/komparemodellist.cpp:88
 
963
#: libdiff2/komparemodellist.cpp:90
964
964
msgid "&Previous Difference"
965
965
msgstr "ਪਿੱਛੇ ਅੰਤਰ(&P)"
966
966
 
967
 
#: libdiff2/komparemodellist.cpp:92
 
967
#: libdiff2/komparemodellist.cpp:94
968
968
msgid "&Next Difference"
969
969
msgstr "ਅੱਗੇ ਅੰਤਰ(&N)"
970
970
 
971
 
#: libdiff2/komparemodellist.cpp:247 libdiff2/komparemodellist.cpp:271
 
971
#: libdiff2/komparemodellist.cpp:255 libdiff2/komparemodellist.cpp:278
972
972
#, kde-format
973
973
msgid ""
974
974
"<qt>No models or no differences, this file: <b>%1</b>, is not a valid diff "
975
975
"file.</qt>"
976
976
msgstr ""
977
977
 
978
 
#: libdiff2/komparemodellist.cpp:255
 
978
#: libdiff2/komparemodellist.cpp:262
979
979
#, kde-format
980
980
msgid ""
981
981
"<qt>There were problems applying the diff <b>%1</b> to the file <b>%2</b>.</"
982
982
"qt>"
983
983
msgstr ""
984
984
 
985
 
#: libdiff2/komparemodellist.cpp:280
 
985
#: libdiff2/komparemodellist.cpp:287
986
986
#, kde-format
987
987
msgid ""
988
988
"<qt>There were problems applying the diff <b>%1</b> to the folder <b>%2</b>."
989
989
"</qt>"
990
990
msgstr ""
991
991
 
992
 
#: libdiff2/komparemodellist.cpp:309 libdiff2/komparemodellist.cpp:596
 
992
#: libdiff2/komparemodellist.cpp:316 libdiff2/komparemodellist.cpp:611
993
993
msgid "Could not open a temporary file."
994
994
msgstr "ਇੱਕ ਆਰਜ਼ੀ ਫਾਇਲ ਖੋਲੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ ਹੈ।"
995
995
 
996
 
#: libdiff2/komparemodellist.cpp:360
 
996
#: libdiff2/komparemodellist.cpp:366
997
997
#, kde-format
998
998
msgid "<qt>Could not write to the temporary file <b>%1</b>, deleting it.</qt>"
999
999
msgstr ""
1000
1000
 
1001
 
#: libdiff2/komparemodellist.cpp:378
 
1001
#: libdiff2/komparemodellist.cpp:394
1002
1002
#, kde-format
1003
1003
msgid ""
1004
1004
"<qt>Could not create destination directory <b>%1</b>.\n"
1005
1005
"The file has not been saved.</qt>"
1006
1006
msgstr ""
1007
1007
 
1008
 
#: libdiff2/komparemodellist.cpp:393
 
1008
#: libdiff2/komparemodellist.cpp:410
1009
1009
#, kde-format
1010
1010
msgid ""
1011
1011
"<qt>Could not upload the temporary file to the destination location <b>%1</"
1013
1013
"copy it to the right place.</qt>"
1014
1014
msgstr ""
1015
1015
 
1016
 
#: libdiff2/komparemodellist.cpp:448 libdiff2/komparemodellist.cpp:561
 
1016
#: libdiff2/komparemodellist.cpp:463 libdiff2/komparemodellist.cpp:576
1017
1017
msgid "Could not parse diff output."
1018
1018
msgstr "ਅੰਤਰ ਆਉਟਪੁੱਟ ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।"
1019
1019
 
1020
 
#: libdiff2/komparemodellist.cpp:464
 
1020
#: libdiff2/komparemodellist.cpp:479
1021
1021
msgid "The files are identical."
1022
1022
msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਇੱਕੋ ਜਿਹੀਆਂ ਹੀ ਹਨ।"
1023
1023
 
1024
 
#: libdiff2/komparemodellist.cpp:628
 
1024
#: libdiff2/komparemodellist.cpp:643
1025
1025
msgid "Could not write to the temporary file."
1026
1026
msgstr "ਫਾਰਮੈਟਫਾਇਲ ਲਿਖੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ ਹੈ।"
 
1027
 
 
1028
#, fuzzy
 
1029
#~| msgid "Appearance"
 
1030
#~ msgid "A&ppearance"
 
1031
#~ msgstr "ਦਿੱਖ"
 
1032
 
 
1033
#, fuzzy
 
1034
#~| msgid "Diff"
 
1035
#~ msgid "&Diff"
 
1036
#~ msgstr "ਅੰਤਰ(Diff)"
 
1037
 
 
1038
#, fuzzy
 
1039
#~| msgid "Format"
 
1040
#~ msgid "&Format"
 
1041
#~ msgstr "ਫਾਰਮੈਟ"
 
1042
 
 
1043
#, fuzzy
 
1044
#~| msgid "Options"
 
1045
#~ msgid "O&ptions"
 
1046
#~ msgstr "ਚੋਣਾਂ"