1
# Khmer translation for gtk+2.0
2
# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
3
# This file is distributed under the same license as the gtk+2.0 package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
8
"Project-Id-Version: gtk+2.0\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2009-09-04 23:28-0400\n"
11
"PO-Revision-Date: 2009-02-21 10:53+0000\n"
12
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13
"Language-Team: Khmer <km@li.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-16 22:28+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
23
msgid "Error parsing option --gdk-debug"
28
msgid "Error parsing option --gdk-no-debug"
31
#. Description of --class=CLASS in --help output
33
msgid "Program class as used by the window manager"
36
#. Placeholder in --class=CLASS in --help output
41
#. Description of --name=NAME in --help output
43
msgid "Program name as used by the window manager"
46
#. Placeholder in --name=NAME in --help output
51
#. Description of --display=DISPLAY in --help output
53
msgid "X display to use"
56
#. Placeholder in --display=DISPLAY in --help output
61
#. Description of --screen=SCREEN in --help output
63
msgid "X screen to use"
66
#. Placeholder in --screen=SCREEN in --help output
71
#. Description of --gdk-debug=FLAGS in --help output
73
msgid "Gdk debugging flags to set"
76
#. Placeholder in --gdk-debug=FLAGS in --help output
77
#. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
78
#. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output
79
#. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
80
#: gdk/gdk.c:165 gdk/gdk.c:168 gtk/gtkmain.c:457 gtk/gtkmain.c:460
84
#. Description of --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
86
msgid "Gdk debugging flags to unset"
89
#: gdk/keyname-table.h:3940
90
msgctxt "keyboard label"
94
#: gdk/keyname-table.h:3941
95
msgctxt "keyboard label"
99
#: gdk/keyname-table.h:3942
100
msgctxt "keyboard label"
104
#: gdk/keyname-table.h:3943
105
msgctxt "keyboard label"
109
#: gdk/keyname-table.h:3944
110
msgctxt "keyboard label"
114
#: gdk/keyname-table.h:3945
115
msgctxt "keyboard label"
119
#: gdk/keyname-table.h:3946
120
msgctxt "keyboard label"
124
#: gdk/keyname-table.h:3947
125
msgctxt "keyboard label"
129
#: gdk/keyname-table.h:3948
130
msgctxt "keyboard label"
134
#: gdk/keyname-table.h:3949
135
msgctxt "keyboard label"
139
#: gdk/keyname-table.h:3950
140
msgctxt "keyboard label"
144
#: gdk/keyname-table.h:3951
145
msgctxt "keyboard label"
149
#: gdk/keyname-table.h:3952
150
msgctxt "keyboard label"
154
#: gdk/keyname-table.h:3953
155
msgctxt "keyboard label"
159
#: gdk/keyname-table.h:3954
160
msgctxt "keyboard label"
164
#: gdk/keyname-table.h:3955
165
msgctxt "keyboard label"
169
#: gdk/keyname-table.h:3956
170
msgctxt "keyboard label"
174
#: gdk/keyname-table.h:3957
175
msgctxt "keyboard label"
179
#: gdk/keyname-table.h:3958
180
msgctxt "keyboard label"
184
#: gdk/keyname-table.h:3959
185
msgctxt "keyboard label"
189
#: gdk/keyname-table.h:3960
190
msgctxt "keyboard label"
194
#: gdk/keyname-table.h:3961
195
msgctxt "keyboard label"
199
#: gdk/keyname-table.h:3962
200
msgctxt "keyboard label"
204
#: gdk/keyname-table.h:3963
205
msgctxt "keyboard label"
209
#: gdk/keyname-table.h:3964
210
msgctxt "keyboard label"
214
#: gdk/keyname-table.h:3965
215
msgctxt "keyboard label"
219
#: gdk/keyname-table.h:3966
220
msgctxt "keyboard label"
224
#: gdk/keyname-table.h:3967
225
msgctxt "keyboard label"
229
#: gdk/keyname-table.h:3968
230
msgctxt "keyboard label"
234
#: gdk/keyname-table.h:3969
235
msgctxt "keyboard label"
239
#: gdk/keyname-table.h:3970
240
msgctxt "keyboard label"
244
#: gdk/keyname-table.h:3971
245
msgctxt "keyboard label"
249
#: gdk/keyname-table.h:3972
250
msgctxt "keyboard label"
254
#: gdk/keyname-table.h:3973
255
msgctxt "keyboard label"
259
#: gdk/keyname-table.h:3974
260
msgctxt "keyboard label"
264
#: gdk/keyname-table.h:3975
265
msgctxt "keyboard label"
269
#: gdk/keyname-table.h:3976
270
msgctxt "keyboard label"
274
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:133 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:975
275
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1235 tests/testfilechooser.c:222
277
msgid "Failed to open file '%s': %s"
280
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:987
282
msgid "Image file '%s' contains no data"
285
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:188 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1023
286
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1287 tests/testfilechooser.c:267
289
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
292
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:221
295
"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
299
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:708
301
msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
304
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:723
307
"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
308
"from a different GTK version?"
311
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:732 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:783
313
msgid "Image type '%s' is not supported"
316
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:856
318
msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
321
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:864
322
msgid "Unrecognized image file format"
325
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1032
327
msgid "Failed to load image '%s': %s"
330
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1666 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:953
332
msgid "Error writing to image file: %s"
335
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1711 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1841
337
msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
340
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1745
341
msgid "Insufficient memory to save image to callback"
344
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1758
345
msgid "Failed to open temporary file"
348
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1784
349
msgid "Failed to read from temporary file"
352
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2018
354
msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
357
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2043
360
"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %"
364
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2263 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2314
365
msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
368
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2360
369
msgid "Error writing to image stream"
372
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:330
375
"Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, "
376
"but didn't give a reason for the failure"
379
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:372
381
msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
384
#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:147
385
msgid "Image header corrupt"
388
#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:152
389
msgid "Image format unknown"
392
#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:157 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:488
393
msgid "Image pixel data corrupt"
396
#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:432
398
msgid "failed to allocate image buffer of %u byte"
399
msgid_plural "failed to allocate image buffer of %u bytes"
403
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:244
404
msgid "Unexpected icon chunk in animation"
407
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:337
408
msgid "Unsupported animation type"
411
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:348 gdk-pixbuf/io-ani.c:406 gdk-pixbuf/io-ani.c:432
412
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:455 gdk-pixbuf/io-ani.c:482 gdk-pixbuf/io-ani.c:569
413
msgid "Invalid header in animation"
416
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:358 gdk-pixbuf/io-ani.c:380 gdk-pixbuf/io-ani.c:464
417
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:491 gdk-pixbuf/io-ani.c:542 gdk-pixbuf/io-ani.c:614
418
msgid "Not enough memory to load animation"
421
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:398 gdk-pixbuf/io-ani.c:424 gdk-pixbuf/io-ani.c:443
422
msgid "Malformed chunk in animation"
425
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:711
426
msgid "The ANI image format"
429
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:230 gdk-pixbuf/io-bmp.c:267 gdk-pixbuf/io-bmp.c:338
430
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:370 gdk-pixbuf/io-bmp.c:393 gdk-pixbuf/io-bmp.c:496
431
msgid "BMP image has bogus header data"
434
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:241 gdk-pixbuf/io-bmp.c:433
435
msgid "Not enough memory to load bitmap image"
438
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:319
439
msgid "BMP image has unsupported header size"
442
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:357
443
msgid "Topdown BMP images cannot be compressed"
446
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:717 gdk-pixbuf/io-pnm.c:709
447
msgid "Premature end-of-file encountered"
450
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1329
451
msgid "Couldn't allocate memory for saving BMP file"
454
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1370
455
msgid "Couldn't write to BMP file"
458
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1423 gdk-pixbuf/io-gdip-bmp.c:82
459
msgid "The BMP image format"
462
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:222
464
msgid "Failure reading GIF: %s"
467
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1481 gdk-pixbuf/io-gif.c:1642
468
msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
471
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:505
473
msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
476
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:579
477
msgid "Stack overflow"
480
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:639
481
msgid "GIF image loader cannot understand this image."
484
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:668
485
msgid "Bad code encountered"
488
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:678
489
msgid "Circular table entry in GIF file"
492
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1468 gdk-pixbuf/io-gif.c:1515
493
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1630
494
msgid "Not enough memory to load GIF file"
497
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:960
498
msgid "Not enough memory to composite a frame in GIF file"
501
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1132
502
msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)"
505
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1182
506
msgid "File does not appear to be a GIF file"
509
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1194
511
msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
514
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1303
516
"GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local "
520
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1537
521
msgid "GIF image was truncated or incomplete."
524
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1693 gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80
525
msgid "The GIF image format"
528
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:211 gdk-pixbuf/io-ico.c:225 gdk-pixbuf/io-ico.c:277
529
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:290 gdk-pixbuf/io-ico.c:359
530
msgid "Invalid header in icon"
533
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:240 gdk-pixbuf/io-ico.c:300 gdk-pixbuf/io-ico.c:369
534
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:432 gdk-pixbuf/io-ico.c:462
535
msgid "Not enough memory to load icon"
538
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:322
539
msgid "Icon has zero width"
542
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:332
543
msgid "Icon has zero height"
546
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:384
547
msgid "Compressed icons are not supported"
550
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:417
551
msgid "Unsupported icon type"
554
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:511
555
msgid "Not enough memory to load ICO file"
558
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:976
559
msgid "Image too large to be saved as ICO"
562
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:987
563
msgid "Cursor hotspot outside image"
566
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:1010
568
msgid "Unsupported depth for ICO file: %d"
571
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:1245 gdk-pixbuf/io-gdip-ico.c:59
572
msgid "The ICO image format"
575
#: gdk-pixbuf/io-icns.c:347
577
msgid "Error reading ICNS image: %s"
580
#: gdk-pixbuf/io-icns.c:364
581
msgid "Could not decode ICNS file"
584
#: gdk-pixbuf/io-icns.c:397
585
msgid "The ICNS image format"
588
#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:75
589
msgid "Couldn't allocate memory for stream"
592
#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:105
593
msgid "Couldn't decode image"
596
#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:123
597
msgid "Transformed JPEG2000 has zero width or height"
600
#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:137
601
msgid "Image type currently not supported"
604
#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:149 gdk-pixbuf/io-jasper.c:157
605
msgid "Couldn't allocate memory for color profile"
608
#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:183
609
msgid "Insufficient memory to open JPEG 2000 file"
612
#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:262
613
msgid "Couldn't allocate memory to buffer image data"
616
#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:306
617
msgid "The JPEG 2000 image format"
620
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:117
622
msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
625
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:528
627
"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
631
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:569 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:775
633
msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
636
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:667 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:943 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1176
637
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1185
638
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
641
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:919
642
msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
645
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1132 gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53
648
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
652
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1147 gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68
655
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
658
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1309 gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136
659
msgid "The JPEG image format"
662
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:187
663
msgid "Couldn't allocate memory for header"
666
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:202 gdk-pixbuf/io-pcx.c:560
667
msgid "Couldn't allocate memory for context buffer"
670
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:601
671
msgid "Image has invalid width and/or height"
674
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:613 gdk-pixbuf/io-pcx.c:674
675
msgid "Image has unsupported bpp"
678
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:618 gdk-pixbuf/io-pcx.c:626
680
msgid "Image has unsupported number of %d-bit planes"
683
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:642
684
msgid "Couldn't create new pixbuf"
687
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:650
688
msgid "Couldn't allocate memory for line data"
691
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:657
692
msgid "Couldn't allocate memory for paletted data"
695
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:704
696
msgid "Didn't get all lines of PCX image"
699
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:711
700
msgid "No palette found at end of PCX data"
703
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:756
704
msgid "The PCX image format"
707
#: gdk-pixbuf/io-png.c:55
708
msgid "Bits per channel of PNG image is invalid."
711
#: gdk-pixbuf/io-png.c:136 gdk-pixbuf/io-png.c:618
712
msgid "Transformed PNG has zero width or height."
715
#: gdk-pixbuf/io-png.c:144
716
msgid "Bits per channel of transformed PNG is not 8."
719
#: gdk-pixbuf/io-png.c:153
720
msgid "Transformed PNG not RGB or RGBA."
723
#: gdk-pixbuf/io-png.c:162
724
msgid "Transformed PNG has unsupported number of channels, must be 3 or 4."
727
#: gdk-pixbuf/io-png.c:183
729
msgid "Fatal error in PNG image file: %s"
732
#: gdk-pixbuf/io-png.c:310
733
msgid "Insufficient memory to load PNG file"
736
#: gdk-pixbuf/io-png.c:633
739
"Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some "
740
"applications to reduce memory usage"
743
#: gdk-pixbuf/io-png.c:684
744
msgid "Fatal error reading PNG image file"
747
#: gdk-pixbuf/io-png.c:733
749
msgid "Fatal error reading PNG image file: %s"
752
#: gdk-pixbuf/io-png.c:825
754
"Keys for PNG text chunks must have at least 1 and at most 79 characters."
757
#: gdk-pixbuf/io-png.c:833
758
msgid "Keys for PNG text chunks must be ASCII characters."
761
#: gdk-pixbuf/io-png.c:846 gdk-pixbuf/io-gdip-png.c:56
764
"PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%s' could not "
768
#: gdk-pixbuf/io-png.c:858 gdk-pixbuf/io-gdip-png.c:68
771
"PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%d' is not "
775
#: gdk-pixbuf/io-png.c:896
777
msgid "Value for PNG text chunk %s cannot be converted to ISO-8859-1 encoding."
780
#: gdk-pixbuf/io-png.c:1045 gdk-pixbuf/io-gdip-png.c:133
781
msgid "The PNG image format"
784
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:250
785
msgid "PNM loader expected to find an integer, but didn't"
788
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:282
789
msgid "PNM file has an incorrect initial byte"
792
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:312
793
msgid "PNM file is not in a recognized PNM subformat"
796
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:337
797
msgid "PNM file has an image width of 0"
800
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:358
801
msgid "PNM file has an image height of 0"
804
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:381
805
msgid "Maximum color value in PNM file is 0"
808
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:389
809
msgid "Maximum color value in PNM file is too large"
812
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:429 gdk-pixbuf/io-pnm.c:459 gdk-pixbuf/io-pnm.c:504
813
msgid "Raw PNM image type is invalid"
816
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:654
817
msgid "PNM image loader does not support this PNM subformat"
820
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:741 gdk-pixbuf/io-pnm.c:968
821
msgid "Raw PNM formats require exactly one whitespace before sample data"
824
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:768
825
msgid "Cannot allocate memory for loading PNM image"
828
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:818
829
msgid "Insufficient memory to load PNM context struct"
832
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:869
833
msgid "Unexpected end of PNM image data"
836
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:997
837
msgid "Insufficient memory to load PNM file"
840
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:1081
841
msgid "The PNM/PBM/PGM/PPM image format family"
844
#: gdk-pixbuf/io-ras.c:126
845
msgid "RAS image has bogus header data"
848
#: gdk-pixbuf/io-ras.c:148
849
msgid "RAS image has unknown type"
852
#: gdk-pixbuf/io-ras.c:156
853
msgid "unsupported RAS image variation"
856
#: gdk-pixbuf/io-ras.c:171 gdk-pixbuf/io-ras.c:200
857
msgid "Not enough memory to load RAS image"
860
#: gdk-pixbuf/io-ras.c:545
861
msgid "The Sun raster image format"
864
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:154
865
msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer struct"
868
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:173
869
msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer data"
872
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:184
873
msgid "Cannot realloc IOBuffer data"
876
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:214
877
msgid "Cannot allocate temporary IOBuffer data"
880
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:347
881
msgid "Cannot allocate new pixbuf"
884
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:687
885
msgid "Cannot allocate colormap structure"
888
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:694
889
msgid "Cannot allocate colormap entries"
892
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:716
893
msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries"
896
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:734
897
msgid "Cannot allocate TGA header memory"
900
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:767
901
msgid "TGA image has invalid dimensions"
904
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:773 gdk-pixbuf/io-tga.c:782 gdk-pixbuf/io-tga.c:792
905
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:802 gdk-pixbuf/io-tga.c:809
906
msgid "TGA image type not supported"
909
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:856
910
msgid "Cannot allocate memory for TGA context struct"
913
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:921
914
msgid "Excess data in file"
917
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:1002
918
msgid "The Targa image format"
921
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:160
922
msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
925
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:167
926
msgid "Could not get image height (bad TIFF file)"
929
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:175
930
msgid "Width or height of TIFF image is zero"
933
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:184 gdk-pixbuf/io-tiff.c:193
934
msgid "Dimensions of TIFF image too large"
937
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:217 gdk-pixbuf/io-tiff.c:229 gdk-pixbuf/io-tiff.c:541
938
msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
941
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:275
942
msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
945
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:331
946
msgid "Failed to open TIFF image"
949
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:343 gdk-pixbuf/io-tiff.c:722
950
msgid "TIFFClose operation failed"
953
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:473 gdk-pixbuf/io-tiff.c:486
954
msgid "Failed to load TIFF image"
957
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:670
958
msgid "Failed to save TIFF image"
961
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:708
962
msgid "Failed to write TIFF data"
965
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:760
966
msgid "Couldn't write to TIFF file"
969
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:815
970
msgid "The TIFF image format"
973
#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:246
974
msgid "Image has zero width"
977
#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:264
978
msgid "Image has zero height"
981
#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:275
982
msgid "Not enough memory to load image"
985
#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:334
986
msgid "Couldn't save the rest"
989
#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:375
990
msgid "The WBMP image format"
993
#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:295
994
msgid "Invalid XBM file"
997
#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:305
998
msgid "Insufficient memory to load XBM image file"
1001
#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:453
1002
msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image"
1005
#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:492
1006
msgid "The XBM image format"
1009
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:468
1010
msgid "No XPM header found"
1013
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:477
1014
msgid "Invalid XPM header"
1017
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:485
1018
msgid "XPM file has image width <= 0"
1021
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:493
1022
msgid "XPM file has image height <= 0"
1025
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:501
1026
msgid "XPM has invalid number of chars per pixel"
1029
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:510
1030
msgid "XPM file has invalid number of colors"
1033
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:522 gdk-pixbuf/io-xpm.c:531 gdk-pixbuf/io-xpm.c:583
1034
msgid "Cannot allocate memory for loading XPM image"
1037
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:545
1038
msgid "Cannot read XPM colormap"
1041
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:777
1042
msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image"
1045
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:816
1046
msgid "The XPM image format"
1049
#: gdk-pixbuf/io-gdip-emf.c:59
1050
msgid "The EMF image format"
1053
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:220
1055
msgid "Could not allocate memory: %s"
1058
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:245 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:359
1059
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:395
1061
msgid "Could not create stream: %s"
1064
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:259
1066
msgid "Could not seek stream: %s"
1069
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:271
1071
msgid "Could not read from stream: %s"
1074
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:684 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:816
1075
msgid "Couldn't load bitmap"
1078
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:839
1079
msgid "Couldn't load metafile"
1082
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:998
1083
msgid "Unsupported image format for GDI+"
1086
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:1005
1087
msgid "Couldn't save"
1090
#: gdk-pixbuf/io-gdip-wmf.c:58
1091
msgid "The WMF image format"
1094
#. Description of --sync in --help output
1095
#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:54
1096
msgid "Don't batch GDI requests"
1099
#. Description of --no-wintab in --help output
1100
#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:56
1101
msgid "Don't use the Wintab API for tablet support"
1104
#. Description of --ignore-wintab in --help output
1105
#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:58
1106
msgid "Same as --no-wintab"
1109
#. Description of --use-wintab in --help output
1110
#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:60
1111
msgid "Do use the Wintab API [default]"
1114
#. Description of --max-colors=COLORS in --help output
1115
#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:62
1116
msgid "Size of the palette in 8 bit mode"
1119
#. Placeholder in --max-colors=COLORS in --help output
1120
#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:63
1124
#. Description of --sync in --help output
1125
#: gdk/x11/gdkmain-x11.c:93
1126
msgid "Make X calls synchronous"
1129
#: gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:311
1134
#: gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:313
1139
#: gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:316
1141
msgid "Opening %d Item"
1142
msgid_plural "Opening %d Items"
1146
#: gtk/gtkaboutdialog.c:183
1147
msgid "Could not show link"
1150
#: gtk/gtkaboutdialog.c:306 gtk/gtkaboutdialog.c:2200
1154
#: gtk/gtkaboutdialog.c:307
1155
msgid "The license of the program"
1158
#. Add the credits button
1159
#: gtk/gtkaboutdialog.c:545
1163
#. Add the license button
1164
#: gtk/gtkaboutdialog.c:559
1168
#: gtk/gtkaboutdialog.c:827
1173
#: gtk/gtkaboutdialog.c:2123
1177
#: gtk/gtkaboutdialog.c:2152
1181
#: gtk/gtkaboutdialog.c:2155
1182
msgid "Documented by"
1185
#: gtk/gtkaboutdialog.c:2167
1186
msgid "Translated by"
1189
#: gtk/gtkaboutdialog.c:2171
1193
#. This is the text that should appear next to menu accelerators
1194
#. * that use the shift key. If the text on this key isn't typically
1195
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
1198
#: gtk/gtkaccellabel.c:91
1199
msgctxt "keyboard label"
1203
#. This is the text that should appear next to menu accelerators
1204
#. * that use the control key. If the text on this key isn't typically
1205
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
1208
#: gtk/gtkaccellabel.c:97
1209
msgctxt "keyboard label"
1213
#. This is the text that should appear next to menu accelerators
1214
#. * that use the alt key. If the text on this key isn't typically
1215
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
1218
#: gtk/gtkaccellabel.c:103
1219
msgctxt "keyboard label"
1223
#. This is the text that should appear next to menu accelerators
1224
#. * that use the super key. If the text on this key isn't typically
1225
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
1228
#: gtk/gtkaccellabel.c:671
1229
msgctxt "keyboard label"
1233
#. This is the text that should appear next to menu accelerators
1234
#. * that use the hyper key. If the text on this key isn't typically
1235
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
1238
#: gtk/gtkaccellabel.c:684
1239
msgctxt "keyboard label"
1243
#. This is the text that should appear next to menu accelerators
1244
#. * that use the meta key. If the text on this key isn't typically
1245
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
1248
#: gtk/gtkaccellabel.c:698
1249
msgctxt "keyboard label"
1253
#: gtk/gtkaccellabel.c:715
1254
msgctxt "keyboard label"
1258
#: gtk/gtkaccellabel.c:718
1259
msgctxt "keyboard label"
1263
#: gtk/gtkbuilderparser.c:343
1265
msgid "Invalid type function on line %d: '%s'"
1268
#: gtk/gtkbuilderparser.c:407
1270
msgid "Duplicate object id '%s' on line %d (previously on line %d)"
1273
#: gtk/gtkbuilderparser.c:859
1275
msgid "Invalid root element: '%s'"
1278
#: gtk/gtkbuilderparser.c:898
1280
msgid "Unhandled tag: '%s'"
1283
#. Translate to calendar:YM if you want years to be displayed
1284
#. * before months; otherwise translate to calendar:MY.
1285
#. * Do *not* translate it to anything else, if it
1286
#. * it isn't calendar:YM or calendar:MY it will not work.
1288
#. * Note that the ordering described here is logical order, which is
1289
#. * further influenced by BIDI ordering. Thus, if you have a default
1290
#. * text direction of RTL and specify "calendar:YM", then the year
1291
#. * will appear to the right of the month.
1293
#: gtk/gtkcalendar.c:759
1297
#. Translate to calendar:week_start:0 if you want Sunday to be the
1298
#. * first day of the week to calendar:week_start:1 if you want Monday
1299
#. * to be the first day of the week, and so on.
1301
#: gtk/gtkcalendar.c:797
1302
msgid "calendar:week_start:0"
1305
#. Translators: This is a text measurement template.
1306
#. * Translate it to the widest year text
1308
#. * If you don't understand this, leave it as "2000"
1310
#: gtk/gtkcalendar.c:1804
1311
msgctxt "year measurement template"
1315
#. Translators: this defines whether the day numbers should use
1316
#. * localized digits or the ones used in English (0123...).
1318
#. * Translate to "%Id" if you want to use localized digits, or
1319
#. * translate to "%d" otherwise.
1321
#. * Note that translating this doesn't guarantee that you get localized
1322
#. * digits. That needs support from your system and locale definition
1325
#: gtk/gtkcalendar.c:1835 gtk/gtkcalendar.c:2493
1327
msgctxt "calendar:day:digits"
1331
#. Translators: this defines whether the week numbers should use
1332
#. * localized digits or the ones used in English (0123...).
1334
#. * Translate to "%Id" if you want to use localized digits, or
1335
#. * translate to "%d" otherwise.
1337
#. * Note that translating this doesn't guarantee that you get localized
1338
#. * digits. That needs support from your system and locale definition
1341
#: gtk/gtkcalendar.c:1867 gtk/gtkcalendar.c:2356
1343
msgctxt "calendar:week:digits"
1347
#. Translators: This dictates how the year is displayed in
1348
#. * gtkcalendar widget. See strftime() manual for the format.
1349
#. * Use only ASCII in the translation.
1351
#. * Also look for the msgid "2000".
1352
#. * Translate that entry to a year with the widest output of this
1355
#. * "%Y" is appropriate for most locales.
1357
#: gtk/gtkcalendar.c:2147
1358
msgctxt "calendar year format"
1362
#. This label is displayed in a treeview cell displaying
1363
#. * a disabled accelerator key combination.
1365
#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:244
1366
msgctxt "Accelerator"
1370
#. This label is displayed in a treeview cell displaying
1371
#. * an accelerator key combination that is not valid according
1372
#. * to gtk_accelerator_valid().
1374
#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:254
1375
msgctxt "Accelerator"
1379
#. This label is displayed in a treeview cell displaying
1380
#. * an accelerator when the cell is clicked to change the
1383
#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:389 gtk/gtkcellrendereraccel.c:603
1384
msgid "New accelerator..."
1387
#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:361 gtk/gtkcellrendererprogress.c:448
1389
msgctxt "progress bar label"
1393
#: gtk/gtkcolorbutton.c:188 gtk/gtkcolorbutton.c:559
1394
msgid "Pick a Color"
1397
#: gtk/gtkcolorbutton.c:448
1398
msgid "Received invalid color data\n"
1401
#: gtk/gtkcolorsel.c:354
1403
"Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
1404
"lightness of that color using the inner triangle."
1407
#: gtk/gtkcolorsel.c:378
1409
"Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
1413
#: gtk/gtkcolorsel.c:387
1417
#: gtk/gtkcolorsel.c:388
1418
msgid "Position on the color wheel."
1421
#: gtk/gtkcolorsel.c:390
1422
msgid "_Saturation:"
1425
#: gtk/gtkcolorsel.c:391
1426
msgid "\"Deepness\" of the color."
1429
#: gtk/gtkcolorsel.c:392
1433
#: gtk/gtkcolorsel.c:393
1434
msgid "Brightness of the color."
1437
#: gtk/gtkcolorsel.c:394
1441
#: gtk/gtkcolorsel.c:395
1442
msgid "Amount of red light in the color."
1445
#: gtk/gtkcolorsel.c:396
1449
#: gtk/gtkcolorsel.c:397
1450
msgid "Amount of green light in the color."
1453
#: gtk/gtkcolorsel.c:398
1457
#: gtk/gtkcolorsel.c:399
1458
msgid "Amount of blue light in the color."
1461
#: gtk/gtkcolorsel.c:402
1465
#: gtk/gtkcolorsel.c:409 gtk/gtkcolorsel.c:419
1466
msgid "Transparency of the color."
1469
#: gtk/gtkcolorsel.c:426
1470
msgid "Color _name:"
1473
#: gtk/gtkcolorsel.c:440
1475
"You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
1476
"such as 'orange' in this entry."
1479
#: gtk/gtkcolorsel.c:470
1483
#: gtk/gtkcolorsel.c:499
1487
#: gtk/gtkcolorsel.c:976
1489
"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
1490
"now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
1491
"current by dragging it to the other color swatch alongside."
1494
#: gtk/gtkcolorsel.c:980
1496
"The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
1497
"it for use in the future."
1500
#: gtk/gtkcolorsel.c:1363
1501
msgid "_Save color here"
1504
#: gtk/gtkcolorsel.c:1568
1506
"Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, "
1507
"drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
1510
#: gtk/gtkcolorseldialog.c:170
1511
msgid "Color Selection"
1514
#. Translate to the default units to use for presenting
1515
#. * lengths to the user. Translate to default:inch if you
1516
#. * want inches, otherwise translate to default:mm.
1517
#. * Do *not* translate it to "predefinito:mm", if it
1518
#. * it isn't default:mm or default:inch it will not work
1520
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:119
1524
#. And show the custom paper dialog
1525
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:374 gtk/gtkprintunixdialog.c:3207
1526
msgid "Manage Custom Sizes"
1529
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:538 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:779
1533
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:540 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:777
1537
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:585
1538
msgid "Margins from Printer..."
1541
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:751
1543
msgid "Custom Size %d"
1546
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1058
1550
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1070
1554
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1082
1558
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1091
1562
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1103
1566
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1115
1570
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1127
1574
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1168
1575
msgid "Paper Margins"
1578
#: gtk/gtkentry.c:8586 gtk/gtktextview.c:7792
1579
msgid "Input _Methods"
1582
#: gtk/gtkentry.c:8600 gtk/gtktextview.c:7806
1583
msgid "_Insert Unicode Control Character"
1586
#: gtk/gtkentry.c:9971
1587
msgid "Caps Lock is on"
1590
#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:64
1591
msgid "Select A File"
1594
#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:65 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1933
1598
#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:66
1602
#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2015
1606
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:148
1607
msgid "Type name of new folder"
1610
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1059
1611
msgid "Could not retrieve information about the file"
1614
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1070
1615
msgid "Could not add a bookmark"
1618
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1081
1619
msgid "Could not remove bookmark"
1622
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1092
1623
msgid "The folder could not be created"
1626
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1105
1628
"The folder could not be created, as a file with the same name already "
1629
"exists. Try using a different name for the folder, or rename the file first."
1632
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1116
1633
msgid "Invalid file name"
1636
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1126
1637
msgid "The folder contents could not be displayed"
1640
#. Translators: the first string is a path and the second string
1641
#. * is a hostname. Nautilus and the panel contain the same string
1644
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1676
1646
msgid "%1$s on %2$s"
1649
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1852
1653
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1876 gtk/gtkfilechooserdefault.c:10347
1654
msgid "Recently Used"
1657
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2512
1658
msgid "Select which types of files are shown"
1661
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2941
1663
msgid "Add the folder '%s' to the bookmarks"
1666
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2982
1668
msgid "Add the current folder to the bookmarks"
1671
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2984
1673
msgid "Add the selected folders to the bookmarks"
1676
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3022
1678
msgid "Remove the bookmark '%s'"
1681
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3024
1683
msgid "Bookmark '%s' cannot be removed"
1686
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3031 gtk/gtkfilechooserdefault.c:4057
1687
msgid "Remove the selected bookmark"
1690
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3753
1694
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3762
1698
#. Accessible object name for the file chooser's shortcuts pane
1699
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3925
1703
#. Column header for the file chooser's shortcuts pane
1704
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3982
1708
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4038
1712
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4045
1713
msgid "Add the selected folder to the Bookmarks"
1716
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4050
1720
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4186
1721
msgid "Could not select file"
1724
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4361
1725
msgid "_Add to Bookmarks"
1728
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4374
1729
msgid "Show _Hidden Files"
1732
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4381
1733
msgid "Show _Size Column"
1736
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4673 gtk/gtkfilesel.c:730
1740
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4722
1744
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4747
1748
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4763
1753
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5019 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:800
1757
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5062
1758
msgid "_Browse for other folders"
1761
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5334
1762
msgid "Type a file name"
1766
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5375
1767
msgid "Create Fo_lder"
1770
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5385
1774
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5589
1775
msgid "Save in _folder:"
1778
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5591
1779
msgid "Create in _folder:"
1782
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7347
1783
msgid "Cannot change to folder because it is not local"
1786
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7972 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7993
1788
msgid "Shortcut %s already exists"
1791
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8083
1793
msgid "Shortcut %s does not exist"
1796
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8345 gtk/gtkprintunixdialog.c:480
1798
msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
1801
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8348 gtk/gtkprintunixdialog.c:484
1804
"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
1807
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8353 gtk/gtkprintunixdialog.c:491
1811
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9115
1812
msgid "Could not start the search process"
1815
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9116
1817
"The program was not able to create a connection to the indexer daemon. "
1818
"Please make sure it is running."
1821
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9130
1822
msgid "Could not send the search request"
1825
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9608
1829
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10591
1831
msgid "Could not mount %s"
1834
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11449 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11471
1835
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11542
1839
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11489
1843
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11491
1844
msgid "Yesterday at %H:%M"
1847
#. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a file
1848
#. * chooser's text entry, when the user enters an invalid path.
1849
#: gtk/gtkfilechooserentry.c:698 gtk/gtkfilechooserentry.c:1163
1850
msgid "Invalid path"
1853
#. translators: this text is shown when there are no completions
1854
#. * for something the user typed in a file chooser entry
1856
#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1095
1860
#. translators: this text is shown when there is exactly one completion
1861
#. * for something the user typed in a file chooser entry
1863
#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1106
1864
msgid "Sole completion"
1867
#. translators: this text is shown when the text in a file chooser
1868
#. * entry is a complete filename, but could be continued to find
1871
#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1122
1872
msgid "Complete, but not unique"
1875
#. Translators: this text is shown while the system is searching
1876
#. * for possible completions for filenames in a file chooser entry.
1877
#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1154
1878
msgid "Completing..."
1881
#. hostnames in a local_only file chooser? user error
1882
#. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a
1883
#. * file chooser's text entry when the user enters something like
1884
#. * "sftp://blahblah" in an app that only supports local filenames.
1885
#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1176 gtk/gtkfilechooserentry.c:1201
1886
msgid "Only local files may be selected"
1889
#. Another option is to complete the hostname based on the remote volumes that are mounted
1890
#. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a
1891
#. * file chooser's text entry when the user hasn't entered the first '/'
1892
#. * after a hostname and yet hits Tab (such as "sftp://blahblah[Tab]")
1893
#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1185
1894
msgid "Incomplete hostname; end it with '/'"
1897
#. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a file
1898
#. * chooser's text entry when the user enters a path that does not exist
1899
#. * and then hits Tab
1900
#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1196
1901
msgid "Path does not exist"
1904
#: gtk/gtkfilechoosersettings.c:487 gtk/gtkfilesel.c:1349
1905
#: gtk/gtkfilesel.c:1360
1907
msgid "Error creating folder '%s': %s"
1910
#: gtk/gtkfilesel.c:694
1914
#: gtk/gtkfilesel.c:698
1918
#: gtk/gtkfilesel.c:734
1922
#: gtk/gtkfilesel.c:821 gtk/gtkfilesel.c:2154
1924
msgid "Folder unreadable: %s"
1927
#: gtk/gtkfilesel.c:905
1930
"The file \"%s\" resides on another machine (called %s) and may not be "
1931
"available to this program.\n"
1932
"Are you sure that you want to select it?"
1935
#: gtk/gtkfilesel.c:1020
1939
#: gtk/gtkfilesel.c:1031
1940
msgid "De_lete File"
1943
#: gtk/gtkfilesel.c:1042
1944
msgid "_Rename File"
1947
#: gtk/gtkfilesel.c:1347
1950
"The folder name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
1953
#: gtk/gtkfilesel.c:1394
1957
#: gtk/gtkfilesel.c:1409
1958
msgid "_Folder name:"
1961
#: gtk/gtkfilesel.c:1433
1965
#: gtk/gtkfilesel.c:1476 gtk/gtkfilesel.c:1585 gtk/gtkfilesel.c:1598
1967
msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
1970
#: gtk/gtkfilesel.c:1479 gtk/gtkfilesel.c:1491
1972
msgid "Error deleting file '%s': %s"
1975
#: gtk/gtkfilesel.c:1534
1977
msgid "Really delete file \"%s\"?"
1980
#: gtk/gtkfilesel.c:1539
1984
#: gtk/gtkfilesel.c:1587
1986
msgid "Error renaming file to \"%s\": %s"
1989
#: gtk/gtkfilesel.c:1600
1991
msgid "Error renaming file \"%s\": %s"
1994
#: gtk/gtkfilesel.c:1611
1996
msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s"
1999
#: gtk/gtkfilesel.c:1658
2003
#: gtk/gtkfilesel.c:1673
2005
msgid "Rename file \"%s\" to:"
2008
#: gtk/gtkfilesel.c:1702
2012
#: gtk/gtkfilesel.c:2134
2013
msgid "_Selection: "
2016
#: gtk/gtkfilesel.c:3056
2019
"The filename \"%s\" couldn't be converted to UTF-8. (try setting the "
2020
"environment variable G_FILENAME_ENCODING): %s"
2023
#: gtk/gtkfilesel.c:3059
2024
msgid "Invalid UTF-8"
2027
#: gtk/gtkfilesel.c:3933
2028
msgid "Name too long"
2031
#: gtk/gtkfilesel.c:3935
2032
msgid "Couldn't convert filename"
2035
#. The pointers we return for a GtkFileSystemVolume are opaque tokens; they are
2036
#. * really pointers to GDrive, GVolume or GMount objects. We need an extra
2037
#. * token for the fake "File System" volume. So, we'll return a pointer to
2038
#. * this particular string.
2040
#: gtk/gtkfilesystem.c:52
2044
#: gtk/gtkfilesystemmodel.c:700
2045
msgid "Could not obtain root folder"
2048
#: gtk/gtkfilesystemmodel.c:1301
2052
#: gtk/gtkfontbutton.c:144 gtk/gtkfontbutton.c:266
2056
#. Initialize fields
2057
#: gtk/gtkfontbutton.c:260
2061
#: gtk/gtkfontbutton.c:785
2065
#. This is the default text shown in the preview entry, though the user
2066
#. can set it. Remember that some fonts only have capital letters.
2067
#: gtk/gtkfontsel.c:75
2068
msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
2071
#: gtk/gtkfontsel.c:343
2075
#: gtk/gtkfontsel.c:349
2079
#: gtk/gtkfontsel.c:355
2083
#. create the text entry widget
2084
#: gtk/gtkfontsel.c:532
2088
#: gtk/gtkfontsel.c:1649
2089
msgid "Font Selection"
2092
#: gtk/gtkgamma.c:408
2096
#: gtk/gtkgamma.c:418
2097
msgid "_Gamma value"
2100
#. Remove this icon source so we don't keep trying to
2103
#: gtk/gtkiconfactory.c:1404
2105
msgid "Error loading icon: %s"
2108
#: gtk/gtkicontheme.c:1363
2111
"Could not find the icon '%s'. The '%s' theme\n"
2112
"was not found either, perhaps you need to install it.\n"
2113
"You can get a copy from:\n"
2117
#: gtk/gtkicontheme.c:1543
2119
msgid "Icon '%s' not present in theme"
2122
#: gtk/gtkicontheme.c:3074
2123
msgid "Failed to load icon"
2126
#: gtk/gtkimmodule.c:527
2130
#: gtk/gtkimmulticontext.c:538
2131
msgctxt "input method menu"
2135
#: gtk/gtkimmulticontext.c:622
2137
msgctxt "input method menu"
2141
#: gtk/gtkinputdialog.c:192
2145
#: gtk/gtkinputdialog.c:207
2146
msgid "No extended input devices"
2149
#: gtk/gtkinputdialog.c:220
2153
#: gtk/gtkinputdialog.c:237
2157
#: gtk/gtkinputdialog.c:244
2161
#: gtk/gtkinputdialog.c:251
2165
#: gtk/gtkinputdialog.c:258
2170
#: gtk/gtkinputdialog.c:279
2175
#: gtk/gtkinputdialog.c:297
2179
#: gtk/gtkinputdialog.c:524
2183
#: gtk/gtkinputdialog.c:525
2187
#: gtk/gtkinputdialog.c:526
2191
#: gtk/gtkinputdialog.c:527
2195
#: gtk/gtkinputdialog.c:528
2199
#: gtk/gtkinputdialog.c:529
2203
#: gtk/gtkinputdialog.c:581
2207
#: gtk/gtkinputdialog.c:618 gtk/gtkinputdialog.c:654
2211
#: gtk/gtkinputdialog.c:647
2216
#: gtk/gtkinputdialog.c:751
2221
#: gtk/gtklabel.c:5529
2225
#. Copy Link Address
2226
#: gtk/gtklabel.c:5541
2227
msgid "Copy _Link Address"
2230
#: gtk/gtklinkbutton.c:428
2234
#: gtk/gtklinkbutton.c:586
2238
#. Description of --gtk-module=MODULES in --help output
2239
#: gtk/gtkmain.c:450
2240
msgid "Load additional GTK+ modules"
2243
#. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output
2244
#: gtk/gtkmain.c:451
2248
#. Description of --g-fatal-warnings in --help output
2249
#: gtk/gtkmain.c:453
2250
msgid "Make all warnings fatal"
2253
#. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output
2254
#: gtk/gtkmain.c:456
2255
msgid "GTK+ debugging flags to set"
2258
#. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
2259
#: gtk/gtkmain.c:459
2260
msgid "GTK+ debugging flags to unset"
2263
#. Translate to default:RTL if you want your widgets
2264
#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.
2265
#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
2266
#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
2268
#: gtk/gtkmain.c:707
2272
#: gtk/gtkmain.c:773
2274
msgid "Cannot open display: %s"
2277
#: gtk/gtkmain.c:810
2278
msgid "GTK+ Options"
2281
#: gtk/gtkmain.c:810
2282
msgid "Show GTK+ Options"
2285
#: gtk/gtkmountoperation.c:489
2289
#: gtk/gtkmountoperation.c:556
2290
msgid "Connect _anonymously"
2293
#: gtk/gtkmountoperation.c:565
2294
msgid "Connect as u_ser:"
2297
#: gtk/gtkmountoperation.c:603
2301
#: gtk/gtkmountoperation.c:608
2305
#: gtk/gtkmountoperation.c:614
2309
#: gtk/gtkmountoperation.c:632
2310
msgid "Forget password _immediately"
2313
#: gtk/gtkmountoperation.c:642
2314
msgid "Remember password until you _logout"
2317
#: gtk/gtkmountoperation.c:652
2318
msgid "Remember _forever"
2321
#: gtk/gtkmountoperation.c:881
2323
msgid "Unknown Application (pid %d)"
2326
#: gtk/gtkmountoperation.c:1063
2328
msgid "Unable to end process"
2331
#: gtk/gtkmountoperation.c:1100
2332
msgid "_End Process"
2335
#: gtk/gtkmountoperation-stub.c:64
2337
msgid "Cannot kill process with pid %d. Operation is not implemented."
2340
#. translators: this string is a name for the 'less' command
2341
#: gtk/gtkmountoperation-x11.c:865
2342
msgid "Terminal Pager"
2345
#: gtk/gtkmountoperation-x11.c:866
2349
#: gtk/gtkmountoperation-x11.c:867
2350
msgid "Bourne Again Shell"
2353
#: gtk/gtkmountoperation-x11.c:868
2354
msgid "Bourne Shell"
2357
#: gtk/gtkmountoperation-x11.c:869
2361
#: gtk/gtkmountoperation-x11.c:966
2363
msgid "Cannot end process with pid %d: %s"
2366
#: gtk/gtknotebook.c:4430 gtk/gtknotebook.c:6957
2371
#: gtk/gtkpagesetup.c:597 gtk/gtkpapersize.c:825 gtk/gtkpapersize.c:867
2372
msgid "Not a valid page setup file"
2375
#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:168
2379
#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:168
2380
msgid "For portable documents"
2383
#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:798
2393
#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:847 gtk/gtkprintunixdialog.c:3258
2394
msgid "Manage Custom Sizes..."
2397
#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:895
2398
msgid "_Format for:"
2401
#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:917 gtk/gtkprintunixdialog.c:3430
2402
msgid "_Paper size:"
2405
#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:948
2406
msgid "_Orientation:"
2409
#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1012 gtk/gtkprintunixdialog.c:3492
2413
#: gtk/gtkpathbar.c:151
2417
#: gtk/gtkpathbar.c:153
2421
#: gtk/gtkpathbar.c:1469
2422
msgid "File System Root"
2425
#: gtk/gtkprintbackend.c:740
2426
msgid "Authentication"
2429
#: gtk/gtkprintbackend.c:772
2433
#: gtk/gtkprintbackend.c:782
2437
#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:693
2438
msgid "Not available"
2441
#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:812
2442
msgid "_Save in folder:"
2445
#. translators: this string is the default job title for print
2446
#. * jobs. %s gets replaced by the application name, %d gets replaced
2447
#. * by the job number.
2449
#: gtk/gtkprintoperation.c:186
2454
#: gtk/gtkprintoperation.c:1644
2455
msgctxt "print operation status"
2456
msgid "Initial state"
2459
#: gtk/gtkprintoperation.c:1645
2460
msgctxt "print operation status"
2461
msgid "Preparing to print"
2464
#: gtk/gtkprintoperation.c:1646
2465
msgctxt "print operation status"
2466
msgid "Generating data"
2469
#: gtk/gtkprintoperation.c:1647
2470
msgctxt "print operation status"
2471
msgid "Sending data"
2474
#: gtk/gtkprintoperation.c:1648
2475
msgctxt "print operation status"
2479
#: gtk/gtkprintoperation.c:1649
2480
msgctxt "print operation status"
2481
msgid "Blocking on issue"
2484
#: gtk/gtkprintoperation.c:1650
2485
msgctxt "print operation status"
2489
#: gtk/gtkprintoperation.c:1651
2490
msgctxt "print operation status"
2494
#: gtk/gtkprintoperation.c:1652
2495
msgctxt "print operation status"
2496
msgid "Finished with error"
2499
#: gtk/gtkprintoperation.c:2234
2501
msgid "Preparing %d"
2504
#: gtk/gtkprintoperation.c:2236 gtk/gtkprintoperation.c:2846
2509
#: gtk/gtkprintoperation.c:2239
2514
#: gtk/gtkprintoperation.c:2876
2516
msgid "Error creating print preview"
2519
#: gtk/gtkprintoperation.c:2879
2521
msgid "The most probable reason is that a temporary file could not be created."
2524
#: gtk/gtkprintoperation-unix.c:265
2526
msgid "Error launching preview"
2529
#: gtk/gtkprintoperation-unix.c:309
2531
msgid "Error printing"
2534
#: gtk/gtkprintoperation-unix.c:445 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1425
2538
#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:590
2539
msgid "Printer offline"
2542
#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:592
2543
msgid "Out of paper"
2546
#. Translators: this is a printer status.
2547
#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:594
2548
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1725
2552
#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:596
2553
msgid "Need user intervention"
2556
#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:696
2560
#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1517
2561
msgid "No printer found"
2564
#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1544
2565
msgid "Invalid argument to CreateDC"
2568
#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1578 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1803
2569
msgid "Error from StartDoc"
2572
#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1660 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1683
2573
#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1731
2574
msgid "Not enough free memory"
2577
#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1736
2578
msgid "Invalid argument to PrintDlgEx"
2581
#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1741
2582
msgid "Invalid pointer to PrintDlgEx"
2585
#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1746
2586
msgid "Invalid handle to PrintDlgEx"
2589
#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1751
2590
msgid "Unspecified error"
2593
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1854
2594
msgid "Getting printer information..."
2597
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2124
2601
#. Translators: this is the header for the location column in the print dialog
2602
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2134
2606
#. Translators: this is the header for the printer status column in the print dialog
2607
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2145
2611
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2171
2615
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2175
2619
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2182
2620
msgid "C_urrent Page"
2623
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2192
2627
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2201
2631
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2202
2633
"Specify one or more page ranges,\n"
2637
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2212
2641
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2225
2645
#. FIXME chpe: too much space between Copies and spinbutton, put those 2 in a hbox and make it span 2 columns
2646
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2230
2650
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2248
2654
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2256
2658
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2276
2662
#. Translators: These strings name the possible arrangements of
2663
#. * multiple pages on a sheet when printing (same as in gtkprintbackendcups.c)
2665
#. Translators: These strings name the possible arrangements of
2666
#. * multiple pages on a sheet when printing
2668
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3002
2669
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3165
2670
msgid "Left to right, top to bottom"
2673
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3002
2674
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3165
2675
msgid "Left to right, bottom to top"
2678
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3003
2679
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3166
2680
msgid "Right to left, top to bottom"
2683
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3003
2684
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3166
2685
msgid "Right to left, bottom to top"
2688
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3004
2689
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3167
2690
msgid "Top to bottom, left to right"
2693
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3004
2694
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3167
2695
msgid "Top to bottom, right to left"
2698
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3005
2699
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3168
2700
msgid "Bottom to top, left to right"
2703
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3005
2704
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3168
2705
msgid "Bottom to top, right to left"
2708
#. Translators, this string is used to label the option in the print
2709
#. * dialog that controls in what order multiple pages are arranged
2711
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3009 gtk/gtkprintunixdialog.c:3022
2712
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3200
2713
msgid "Page Ordering"
2716
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3038
2717
msgid "Left to right"
2720
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3039
2721
msgid "Right to left"
2724
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3051
2725
msgid "Top to bottom"
2728
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3052
2729
msgid "Bottom to top"
2732
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3281
2736
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3285
2740
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3300
2741
msgid "Pages per _side:"
2744
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3317
2745
msgid "Page or_dering:"
2748
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3333
2749
msgid "_Only print:"
2753
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3348
2757
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3349
2761
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3350
2765
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3353
2769
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3380
2773
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3384
2774
msgid "Paper _type:"
2777
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3399
2778
msgid "Paper _source:"
2781
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3414
2782
msgid "Output t_ray:"
2785
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3454
2786
msgid "Or_ientation:"
2790
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3469
2794
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3470
2798
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3471
2799
msgid "Reverse portrait"
2802
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3472
2803
msgid "Reverse landscape"
2806
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3517
2810
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3523
2814
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3538
2815
msgid "_Billing info:"
2818
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3556
2819
msgid "Print Document"
2822
#. Translators: this is one of the choices for the print at option
2823
#. * in the print dialog
2825
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3565
2829
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3576
2833
#. Translators: Ability to parse the am/pm format depends on actual locale.
2834
#. * You can remove the am/pm values below for your locale if they are not
2837
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3582
2839
"Specify the time of print,\n"
2840
" e.g. 15:30, 2:35 pm, 14:15:20, 11:46:30 am, 4 pm"
2843
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3592
2844
msgid "Time of print"
2847
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3608
2851
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3609
2852
msgid "Hold the job until it is explicitly released"
2855
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3629
2856
msgid "Add Cover Page"
2859
#. Translators, this is the label used for the option in the print
2860
#. * dialog that controls the front cover page.
2862
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3638
2866
#. Translators, this is the label used for the option in the print
2867
#. * dialog that controls the back cover page.
2869
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3656
2873
#. Translators: this is the tab label for the notebook tab containing
2874
#. * job-specific options in the print dialog
2876
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3674
2880
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3740
2884
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3774
2885
msgid "Image Quality"
2888
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3777
2892
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3780
2896
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3790
2897
msgid "Some of the settings in the dialog conflict"
2900
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3813
2906
msgid "Unable to find include file: \"%s\""
2909
#: gtk/gtkrc.c:3502 gtk/gtkrc.c:3505
2911
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
2914
#: gtk/gtkrecentaction.c:154 gtk/gtkrecentaction.c:162
2915
#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:588 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:596
2917
msgid "This function is not implemented for widgets of class '%s'"
2920
#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:481
2921
msgid "Select which type of documents are shown"
2924
#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1134 gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1171
2926
msgid "No item for URI '%s' found"
2929
#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1298
2930
msgid "Untitled filter"
2933
#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1651
2934
msgid "Could not remove item"
2937
#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1695
2938
msgid "Could not clear list"
2941
#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1779
2942
msgid "Copy _Location"
2945
#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1792
2946
msgid "_Remove From List"
2949
#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1801
2953
#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1815
2954
msgid "Show _Private Resources"
2957
#. we create a placeholder menuitem, to be used in case
2958
#. * the menu is empty. this placeholder will stay around
2959
#. * for the entire lifetime of the menu, and we just hide it
2960
#. * when it's not used. we have to do this, and do it here,
2961
#. * because we need a marker for the beginning of the recent
2962
#. * items list, so that we can insert the new items at the
2963
#. * right place when idly populating the menu in case the
2964
#. * user appended or prepended custom menu items to the
2965
#. * recent chooser menu widget.
2967
#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:342
2968
msgid "No items found"
2971
#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:508 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:564
2973
msgid "No recently used resource found with URI `%s'"
2976
#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:775
2981
#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:805
2982
msgid "Unknown item"
2985
#. This is the label format that is used for the first 10 items
2986
#. * in a recent files menu. The %d is the number of the item,
2987
#. * the %s is the name of the item. Please keep the _ in front
2988
#. * of the number to give these menu items a mnemonic.
2990
#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:816
2992
msgctxt "recent menu label"
2996
#. This is the format that is used for items in a recent files menu.
2997
#. * The %d is the number of the item, the %s is the name of the item.
2999
#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:821
3001
msgctxt "recent menu label"
3005
#: gtk/gtkrecentmanager.c:1020 gtk/gtkrecentmanager.c:1033
3006
#: gtk/gtkrecentmanager.c:1171 gtk/gtkrecentmanager.c:1181
3007
#: gtk/gtkrecentmanager.c:1234 gtk/gtkrecentmanager.c:1243
3008
#: gtk/gtkrecentmanager.c:1258
3010
msgid "Unable to find an item with URI '%s'"
3013
#. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons, when appropriate
3014
#: gtk/gtkstock.c:288
3015
msgctxt "Stock label"
3019
#: gtk/gtkstock.c:289
3020
msgctxt "Stock label"
3024
#: gtk/gtkstock.c:290
3025
msgctxt "Stock label"
3029
#: gtk/gtkstock.c:291
3030
msgctxt "Stock label"
3034
#. FIXME these need accelerators when appropriate, and
3035
#. * need the mnemonics to be rationalized
3037
#: gtk/gtkstock.c:296
3038
msgctxt "Stock label"
3042
#: gtk/gtkstock.c:297
3043
msgctxt "Stock label"
3047
#: gtk/gtkstock.c:298
3048
msgctxt "Stock label"
3052
#: gtk/gtkstock.c:299
3053
msgctxt "Stock label"
3057
#: gtk/gtkstock.c:300
3058
msgctxt "Stock label"
3062
#: gtk/gtkstock.c:301
3063
msgctxt "Stock label"
3067
#: gtk/gtkstock.c:302
3068
msgctxt "Stock label"
3072
#: gtk/gtkstock.c:303
3073
msgctxt "Stock label"
3077
#: gtk/gtkstock.c:304
3078
msgctxt "Stock label"
3082
#: gtk/gtkstock.c:305
3083
msgctxt "Stock label"
3087
#: gtk/gtkstock.c:306
3088
msgctxt "Stock label"
3092
#: gtk/gtkstock.c:307
3093
msgctxt "Stock label"
3097
#: gtk/gtkstock.c:308
3098
msgctxt "Stock label"
3102
#: gtk/gtkstock.c:309
3103
msgctxt "Stock label"
3107
#: gtk/gtkstock.c:310
3108
msgctxt "Stock label"
3112
#: gtk/gtkstock.c:311
3113
msgctxt "Stock label"
3117
#: gtk/gtkstock.c:312
3118
msgctxt "Stock label"
3122
#: gtk/gtkstock.c:313
3123
msgctxt "Stock label"
3127
#: gtk/gtkstock.c:314
3128
msgctxt "Stock label"
3129
msgid "Find and _Replace"
3132
#: gtk/gtkstock.c:315
3133
msgctxt "Stock label"
3137
#: gtk/gtkstock.c:316
3138
msgctxt "Stock label"
3142
#: gtk/gtkstock.c:317
3143
msgctxt "Stock label"
3144
msgid "_Leave Fullscreen"
3147
#. This is a navigation label as in "go to the bottom of the page"
3148
#: gtk/gtkstock.c:319
3149
msgctxt "Stock label, navigation"
3153
#. This is a navigation label as in "go to the first page"
3154
#: gtk/gtkstock.c:321
3155
msgctxt "Stock label, navigation"
3159
#. This is a navigation label as in "go to the last page"
3160
#: gtk/gtkstock.c:323
3161
msgctxt "Stock label, navigation"
3165
#. This is a navigation label as in "go to the top of the page"
3166
#: gtk/gtkstock.c:325
3167
msgctxt "Stock label, navigation"
3171
#. This is a navigation label as in "go back"
3172
#: gtk/gtkstock.c:327
3173
msgctxt "Stock label, navigation"
3177
#. This is a navigation label as in "go down"
3178
#: gtk/gtkstock.c:329
3179
msgctxt "Stock label, navigation"
3183
#. This is a navigation label as in "go forward"
3184
#: gtk/gtkstock.c:331
3185
msgctxt "Stock label, navigation"
3189
#. This is a navigation label as in "go up"
3190
#: gtk/gtkstock.c:333
3191
msgctxt "Stock label, navigation"
3195
#: gtk/gtkstock.c:334
3196
msgctxt "Stock label"
3200
#: gtk/gtkstock.c:335
3201
msgctxt "Stock label"
3205
#: gtk/gtkstock.c:336
3206
msgctxt "Stock label"
3210
#: gtk/gtkstock.c:337
3211
msgctxt "Stock label"
3212
msgid "Increase Indent"
3215
#: gtk/gtkstock.c:338
3216
msgctxt "Stock label"
3217
msgid "Decrease Indent"
3220
#: gtk/gtkstock.c:339
3221
msgctxt "Stock label"
3225
#: gtk/gtkstock.c:340
3226
msgctxt "Stock label"
3227
msgid "_Information"
3230
#: gtk/gtkstock.c:341
3231
msgctxt "Stock label"
3235
#: gtk/gtkstock.c:342
3236
msgctxt "Stock label"
3240
#. This is about text justification, "centered text"
3241
#: gtk/gtkstock.c:344
3242
msgctxt "Stock label"
3246
#. This is about text justification
3247
#: gtk/gtkstock.c:346
3248
msgctxt "Stock label"
3252
#. This is about text justification, "left-justified text"
3253
#: gtk/gtkstock.c:348
3254
msgctxt "Stock label"
3258
#. This is about text justification, "right-justified text"
3259
#: gtk/gtkstock.c:350
3260
msgctxt "Stock label"
3264
#. Media label, as in "fast forward"
3265
#: gtk/gtkstock.c:353
3266
msgctxt "Stock label, media"
3270
#. Media label, as in "next song"
3271
#: gtk/gtkstock.c:355
3272
msgctxt "Stock label, media"
3276
#. Media label, as in "pause music"
3277
#: gtk/gtkstock.c:357
3278
msgctxt "Stock label, media"
3282
#. Media label, as in "play music"
3283
#: gtk/gtkstock.c:359
3284
msgctxt "Stock label, media"
3288
#. Media label, as in "previous song"
3289
#: gtk/gtkstock.c:361
3290
msgctxt "Stock label, media"
3295
#: gtk/gtkstock.c:363
3296
msgctxt "Stock label, media"
3301
#: gtk/gtkstock.c:365
3302
msgctxt "Stock label, media"
3307
#: gtk/gtkstock.c:367
3308
msgctxt "Stock label, media"
3312
#: gtk/gtkstock.c:368
3313
msgctxt "Stock label"
3317
#: gtk/gtkstock.c:369
3318
msgctxt "Stock label"
3322
#: gtk/gtkstock.c:370
3323
msgctxt "Stock label"
3327
#: gtk/gtkstock.c:371
3328
msgctxt "Stock label"
3332
#: gtk/gtkstock.c:372
3333
msgctxt "Stock label"
3338
#: gtk/gtkstock.c:374
3339
msgctxt "Stock label"
3344
#: gtk/gtkstock.c:376
3345
msgctxt "Stock label"
3350
#: gtk/gtkstock.c:378
3351
msgctxt "Stock label"
3352
msgid "Reverse landscape"
3356
#: gtk/gtkstock.c:380
3357
msgctxt "Stock label"
3358
msgid "Reverse portrait"
3361
#: gtk/gtkstock.c:381
3362
msgctxt "Stock label"
3366
#: gtk/gtkstock.c:382
3367
msgctxt "Stock label"
3371
#: gtk/gtkstock.c:383
3372
msgctxt "Stock label"
3373
msgid "_Preferences"
3376
#: gtk/gtkstock.c:384
3377
msgctxt "Stock label"
3381
#: gtk/gtkstock.c:385
3382
msgctxt "Stock label"
3383
msgid "Print Pre_view"
3386
#: gtk/gtkstock.c:386
3387
msgctxt "Stock label"
3391
#: gtk/gtkstock.c:387
3392
msgctxt "Stock label"
3396
#: gtk/gtkstock.c:388
3397
msgctxt "Stock label"
3401
#: gtk/gtkstock.c:389
3402
msgctxt "Stock label"
3406
#: gtk/gtkstock.c:390
3407
msgctxt "Stock label"
3411
#: gtk/gtkstock.c:391
3412
msgctxt "Stock label"
3416
#: gtk/gtkstock.c:392
3417
msgctxt "Stock label"
3421
#: gtk/gtkstock.c:393
3422
msgctxt "Stock label"
3426
#: gtk/gtkstock.c:394
3427
msgctxt "Stock label"
3431
#: gtk/gtkstock.c:395
3432
msgctxt "Stock label"
3436
#: gtk/gtkstock.c:396
3437
msgctxt "Stock label"
3441
#. Sorting direction
3442
#: gtk/gtkstock.c:398
3443
msgctxt "Stock label"
3447
#. Sorting direction
3448
#: gtk/gtkstock.c:400
3449
msgctxt "Stock label"
3453
#: gtk/gtkstock.c:401
3454
msgctxt "Stock label"
3455
msgid "_Spell Check"
3458
#: gtk/gtkstock.c:402
3459
msgctxt "Stock label"
3464
#: gtk/gtkstock.c:404
3465
msgctxt "Stock label"
3466
msgid "_Strikethrough"
3469
#: gtk/gtkstock.c:405
3470
msgctxt "Stock label"
3475
#: gtk/gtkstock.c:407
3476
msgctxt "Stock label"
3480
#: gtk/gtkstock.c:408
3481
msgctxt "Stock label"
3485
#: gtk/gtkstock.c:409
3486
msgctxt "Stock label"
3491
#: gtk/gtkstock.c:411
3492
msgctxt "Stock label"
3493
msgid "_Normal Size"
3497
#: gtk/gtkstock.c:413
3498
msgctxt "Stock label"
3502
#: gtk/gtkstock.c:414
3503
msgctxt "Stock label"
3507
#: gtk/gtkstock.c:415
3508
msgctxt "Stock label"
3512
#: gtk/gtktextbufferrichtext.c:651
3514
msgid "Unknown error when trying to deserialize %s"
3517
#: gtk/gtktextbufferrichtext.c:710
3519
msgid "No deserialize function found for format %s"
3522
#: gtk/gtktextbufferserialize.c:796 gtk/gtktextbufferserialize.c:822
3524
msgid "Both \"id\" and \"name\" were found on the <%s> element"
3527
#: gtk/gtktextbufferserialize.c:806 gtk/gtktextbufferserialize.c:832
3529
msgid "The attribute \"%s\" was found twice on the <%s> element"
3532
#: gtk/gtktextbufferserialize.c:846
3534
msgid "<%s> element has invalid id \"%s\""
3537
#: gtk/gtktextbufferserialize.c:856
3539
msgid "<%s> element has neither a \"name\" nor an \"id\" attribute"
3542
#: gtk/gtktextbufferserialize.c:943
3544
msgid "Attribute \"%s\" repeated twice on the same <%s> element"
3547
#: gtk/gtktextbufferserialize.c:961 gtk/gtktextbufferserialize.c:986
3549
msgid "Attribute \"%s\" is invalid on <%s> element in this context"
3552
#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1022
3554
msgid "Tag \"%s\" has not been defined."
3557
#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1034
3558
msgid "Anonymous tag found and tags can not be created."
3561
#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1045
3563
msgid "Tag \"%s\" does not exist in buffer and tags can not be created."
3566
#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1144 gtk/gtktextbufferserialize.c:1219
3567
#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1320 gtk/gtktextbufferserialize.c:1394
3569
msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>"
3572
#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1175
3574
msgid "\"%s\" is not a valid attribute type"
3577
#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1183
3579
msgid "\"%s\" is not a valid attribute name"
3582
#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1193
3585
"\"%s\" could not be converted to a value of type \"%s\" for attribute \"%s\""
3588
#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1202
3590
msgid "\"%s\" is not a valid value for attribute \"%s\""
3593
#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1285
3595
msgid "Tag \"%s\" already defined"
3598
#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1296
3600
msgid "Tag \"%s\" has invalid priority \"%s\""
3603
#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1349
3605
msgid "Outermost element in text must be <text_view_markup> not <%s>"
3608
#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1358 gtk/gtktextbufferserialize.c:1374
3610
msgid "A <%s> element has already been specified"
3613
#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1380
3614
msgid "A <text> element can't occur before a <tags> element"
3617
#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1779
3618
msgid "Serialized data is malformed"
3621
#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1857
3623
"Serialized data is malformed. First section isn't GTKTEXTBUFFERCONTENTS-0001"
3626
#: gtk/gtktextutil.c:61
3627
msgid "LRM _Left-to-right mark"
3630
#: gtk/gtktextutil.c:62
3631
msgid "RLM _Right-to-left mark"
3634
#: gtk/gtktextutil.c:63
3635
msgid "LRE Left-to-right _embedding"
3638
#: gtk/gtktextutil.c:64
3639
msgid "RLE Right-to-left e_mbedding"
3642
#: gtk/gtktextutil.c:65
3643
msgid "LRO Left-to-right _override"
3646
#: gtk/gtktextutil.c:66
3647
msgid "RLO Right-to-left o_verride"
3650
#: gtk/gtktextutil.c:67
3651
msgid "PDF _Pop directional formatting"
3654
#: gtk/gtktextutil.c:68
3655
msgid "ZWS _Zero width space"
3658
#: gtk/gtktextutil.c:69
3659
msgid "ZWJ Zero width _joiner"
3662
#: gtk/gtktextutil.c:70
3663
msgid "ZWNJ Zero width _non-joiner"
3666
#: gtk/gtkthemes.c:71
3668
msgid "Unable to locate theme engine in module_path: \"%s\","
3671
#: gtk/gtktipsquery.c:188
3672
msgid "--- No Tip ---"
3675
#: gtk/gtkuimanager.c:1463
3677
msgid "Unexpected start tag '%s' on line %d char %d"
3680
#: gtk/gtkuimanager.c:1553
3682
msgid "Unexpected character data on line %d char %d"
3685
#: gtk/gtkuimanager.c:2385
3689
#: gtk/gtkvolumebutton.c:73
3693
#: gtk/gtkvolumebutton.c:75
3694
msgid "Turns volume down or up"
3697
#: gtk/gtkvolumebutton.c:78
3698
msgid "Adjusts the volume"
3701
#: gtk/gtkvolumebutton.c:81 gtk/gtkvolumebutton.c:84
3705
#: gtk/gtkvolumebutton.c:83
3706
msgid "Decreases the volume"
3709
#: gtk/gtkvolumebutton.c:87 gtk/gtkvolumebutton.c:90
3713
#: gtk/gtkvolumebutton.c:89
3714
msgid "Increases the volume"
3717
#: gtk/gtkvolumebutton.c:147
3721
#: gtk/gtkvolumebutton.c:151
3725
#. Translators: this is the percentage of the current volume,
3726
#. * as used in the tooltip, eg. "49 %".
3727
#. * Translate the "%d" to "%Id" if you want to use localised digits,
3728
#. * or otherwise translate the "%d" to "%d".
3730
#: gtk/gtkvolumebutton.c:164
3732
msgctxt "volume percentage"
3736
#: gtk/paper_names_offsets.c:4
3737
msgctxt "paper size"
3741
#: gtk/paper_names_offsets.c:5
3742
msgctxt "paper size"
3746
#: gtk/paper_names_offsets.c:6
3747
msgctxt "paper size"
3751
#: gtk/paper_names_offsets.c:7
3752
msgctxt "paper size"
3756
#: gtk/paper_names_offsets.c:8
3757
msgctxt "paper size"
3761
#: gtk/paper_names_offsets.c:9
3762
msgctxt "paper size"
3766
#: gtk/paper_names_offsets.c:10
3767
msgctxt "paper size"
3771
#: gtk/paper_names_offsets.c:11
3772
msgctxt "paper size"
3776
#: gtk/paper_names_offsets.c:12
3777
msgctxt "paper size"
3781
#: gtk/paper_names_offsets.c:13
3782
msgctxt "paper size"
3786
#: gtk/paper_names_offsets.c:14
3787
msgctxt "paper size"
3791
#: gtk/paper_names_offsets.c:15
3792
msgctxt "paper size"
3796
#: gtk/paper_names_offsets.c:16
3797
msgctxt "paper size"
3801
#: gtk/paper_names_offsets.c:17
3802
msgctxt "paper size"
3806
#: gtk/paper_names_offsets.c:18
3807
msgctxt "paper size"
3811
#: gtk/paper_names_offsets.c:19
3812
msgctxt "paper size"
3816
#: gtk/paper_names_offsets.c:20
3817
msgctxt "paper size"
3821
#: gtk/paper_names_offsets.c:21
3822
msgctxt "paper size"
3826
#: gtk/paper_names_offsets.c:22
3827
msgctxt "paper size"
3831
#: gtk/paper_names_offsets.c:23
3832
msgctxt "paper size"
3836
#: gtk/paper_names_offsets.c:24
3837
msgctxt "paper size"
3841
#: gtk/paper_names_offsets.c:25
3842
msgctxt "paper size"
3846
#: gtk/paper_names_offsets.c:26
3847
msgctxt "paper size"
3851
#: gtk/paper_names_offsets.c:27
3852
msgctxt "paper size"
3856
#: gtk/paper_names_offsets.c:28
3857
msgctxt "paper size"
3861
#: gtk/paper_names_offsets.c:29
3862
msgctxt "paper size"
3866
#: gtk/paper_names_offsets.c:30
3867
msgctxt "paper size"
3871
#: gtk/paper_names_offsets.c:31
3872
msgctxt "paper size"
3876
#: gtk/paper_names_offsets.c:32
3877
msgctxt "paper size"
3881
#: gtk/paper_names_offsets.c:33
3882
msgctxt "paper size"
3886
#: gtk/paper_names_offsets.c:34
3887
msgctxt "paper size"
3891
#: gtk/paper_names_offsets.c:35
3892
msgctxt "paper size"
3896
#: gtk/paper_names_offsets.c:36
3897
msgctxt "paper size"
3901
#: gtk/paper_names_offsets.c:37
3902
msgctxt "paper size"
3906
#: gtk/paper_names_offsets.c:38
3907
msgctxt "paper size"
3911
#: gtk/paper_names_offsets.c:39
3912
msgctxt "paper size"
3916
#: gtk/paper_names_offsets.c:40
3917
msgctxt "paper size"
3921
#: gtk/paper_names_offsets.c:41
3922
msgctxt "paper size"
3926
#: gtk/paper_names_offsets.c:42
3927
msgctxt "paper size"
3931
#: gtk/paper_names_offsets.c:43
3932
msgctxt "paper size"
3936
#: gtk/paper_names_offsets.c:44
3937
msgctxt "paper size"
3941
#: gtk/paper_names_offsets.c:45
3942
msgctxt "paper size"
3946
#: gtk/paper_names_offsets.c:46
3947
msgctxt "paper size"
3951
#: gtk/paper_names_offsets.c:47
3952
msgctxt "paper size"
3956
#: gtk/paper_names_offsets.c:48
3957
msgctxt "paper size"
3961
#: gtk/paper_names_offsets.c:49
3962
msgctxt "paper size"
3966
#: gtk/paper_names_offsets.c:50
3967
msgctxt "paper size"
3971
#: gtk/paper_names_offsets.c:51
3972
msgctxt "paper size"
3976
#: gtk/paper_names_offsets.c:52
3977
msgctxt "paper size"
3981
#: gtk/paper_names_offsets.c:53
3982
msgctxt "paper size"
3986
#: gtk/paper_names_offsets.c:54
3987
msgctxt "paper size"
3991
#: gtk/paper_names_offsets.c:55
3992
msgctxt "paper size"
3996
#: gtk/paper_names_offsets.c:56
3997
msgctxt "paper size"
4001
#: gtk/paper_names_offsets.c:57
4002
msgctxt "paper size"
4006
#: gtk/paper_names_offsets.c:58
4007
msgctxt "paper size"
4011
#: gtk/paper_names_offsets.c:59
4012
msgctxt "paper size"
4016
#: gtk/paper_names_offsets.c:60
4017
msgctxt "paper size"
4021
#: gtk/paper_names_offsets.c:61
4022
msgctxt "paper size"
4026
#: gtk/paper_names_offsets.c:62
4027
msgctxt "paper size"
4031
#: gtk/paper_names_offsets.c:63
4032
msgctxt "paper size"
4036
#: gtk/paper_names_offsets.c:64
4037
msgctxt "paper size"
4041
#: gtk/paper_names_offsets.c:65
4042
msgctxt "paper size"
4046
#: gtk/paper_names_offsets.c:66
4047
msgctxt "paper size"
4051
#: gtk/paper_names_offsets.c:67
4052
msgctxt "paper size"
4056
#: gtk/paper_names_offsets.c:68
4057
msgctxt "paper size"
4061
#: gtk/paper_names_offsets.c:69
4062
msgctxt "paper size"
4066
#: gtk/paper_names_offsets.c:70
4067
msgctxt "paper size"
4071
#: gtk/paper_names_offsets.c:71
4072
msgctxt "paper size"
4076
#: gtk/paper_names_offsets.c:72
4077
msgctxt "paper size"
4081
#: gtk/paper_names_offsets.c:73
4082
msgctxt "paper size"
4086
#: gtk/paper_names_offsets.c:74
4087
msgctxt "paper size"
4091
#: gtk/paper_names_offsets.c:75
4092
msgctxt "paper size"
4096
#: gtk/paper_names_offsets.c:76
4097
msgctxt "paper size"
4101
#: gtk/paper_names_offsets.c:77
4102
msgctxt "paper size"
4106
#: gtk/paper_names_offsets.c:78
4107
msgctxt "paper size"
4111
#: gtk/paper_names_offsets.c:79
4112
msgctxt "paper size"
4116
#: gtk/paper_names_offsets.c:80
4117
msgctxt "paper size"
4121
#: gtk/paper_names_offsets.c:81
4122
msgctxt "paper size"
4126
#: gtk/paper_names_offsets.c:82
4127
msgctxt "paper size"
4131
#: gtk/paper_names_offsets.c:83
4132
msgctxt "paper size"
4136
#: gtk/paper_names_offsets.c:84
4137
msgctxt "paper size"
4138
msgid "Choukei 2 Envelope"
4141
#: gtk/paper_names_offsets.c:85
4142
msgctxt "paper size"
4143
msgid "Choukei 3 Envelope"
4146
#: gtk/paper_names_offsets.c:86
4147
msgctxt "paper size"
4148
msgid "Choukei 4 Envelope"
4151
#: gtk/paper_names_offsets.c:87
4152
msgctxt "paper size"
4153
msgid "hagaki (postcard)"
4156
#: gtk/paper_names_offsets.c:88
4157
msgctxt "paper size"
4158
msgid "kahu Envelope"
4161
#: gtk/paper_names_offsets.c:89
4162
msgctxt "paper size"
4163
msgid "kaku2 Envelope"
4166
#: gtk/paper_names_offsets.c:90
4167
msgctxt "paper size"
4168
msgid "oufuku (reply postcard)"
4171
#: gtk/paper_names_offsets.c:91
4172
msgctxt "paper size"
4173
msgid "you4 Envelope"
4176
#: gtk/paper_names_offsets.c:92
4177
msgctxt "paper size"
4181
#: gtk/paper_names_offsets.c:93
4182
msgctxt "paper size"
4186
#: gtk/paper_names_offsets.c:94
4187
msgctxt "paper size"
4191
#: gtk/paper_names_offsets.c:95 gtk/paper_names_offsets.c:96
4192
msgctxt "paper size"
4196
#: gtk/paper_names_offsets.c:97
4197
msgctxt "paper size"
4201
#: gtk/paper_names_offsets.c:98
4202
msgctxt "paper size"
4206
#: gtk/paper_names_offsets.c:99
4207
msgctxt "paper size"
4211
#: gtk/paper_names_offsets.c:100
4212
msgctxt "paper size"
4216
#: gtk/paper_names_offsets.c:101
4217
msgctxt "paper size"
4218
msgid "6x9 Envelope"
4221
#: gtk/paper_names_offsets.c:102
4222
msgctxt "paper size"
4223
msgid "7x9 Envelope"
4226
#: gtk/paper_names_offsets.c:103
4227
msgctxt "paper size"
4228
msgid "9x11 Envelope"
4231
#: gtk/paper_names_offsets.c:104
4232
msgctxt "paper size"
4236
#: gtk/paper_names_offsets.c:105
4237
msgctxt "paper size"
4241
#: gtk/paper_names_offsets.c:106
4242
msgctxt "paper size"
4246
#: gtk/paper_names_offsets.c:107
4247
msgctxt "paper size"
4251
#: gtk/paper_names_offsets.c:108
4252
msgctxt "paper size"
4256
#: gtk/paper_names_offsets.c:109
4257
msgctxt "paper size"
4261
#: gtk/paper_names_offsets.c:110
4262
msgctxt "paper size"
4266
#: gtk/paper_names_offsets.c:111
4267
msgctxt "paper size"
4271
#: gtk/paper_names_offsets.c:112
4272
msgctxt "paper size"
4276
#: gtk/paper_names_offsets.c:113
4277
msgctxt "paper size"
4281
#: gtk/paper_names_offsets.c:114
4282
msgctxt "paper size"
4286
#: gtk/paper_names_offsets.c:115
4287
msgctxt "paper size"
4291
#: gtk/paper_names_offsets.c:116
4292
msgctxt "paper size"
4293
msgid "European edp"
4296
#: gtk/paper_names_offsets.c:117
4297
msgctxt "paper size"
4301
#: gtk/paper_names_offsets.c:118
4302
msgctxt "paper size"
4306
#: gtk/paper_names_offsets.c:119
4307
msgctxt "paper size"
4308
msgid "FanFold European"
4311
#: gtk/paper_names_offsets.c:120
4312
msgctxt "paper size"
4316
#: gtk/paper_names_offsets.c:121
4317
msgctxt "paper size"
4318
msgid "FanFold German Legal"
4321
#: gtk/paper_names_offsets.c:122
4322
msgctxt "paper size"
4323
msgid "Government Legal"
4326
#: gtk/paper_names_offsets.c:123
4327
msgctxt "paper size"
4328
msgid "Government Letter"
4331
#: gtk/paper_names_offsets.c:124
4332
msgctxt "paper size"
4336
#: gtk/paper_names_offsets.c:125
4337
msgctxt "paper size"
4338
msgid "Index 4x6 (postcard)"
4341
#: gtk/paper_names_offsets.c:126
4342
msgctxt "paper size"
4343
msgid "Index 4x6 ext"
4346
#: gtk/paper_names_offsets.c:127
4347
msgctxt "paper size"
4351
#: gtk/paper_names_offsets.c:128
4352
msgctxt "paper size"
4356
#: gtk/paper_names_offsets.c:129
4357
msgctxt "paper size"
4361
#: gtk/paper_names_offsets.c:130
4362
msgctxt "paper size"
4366
#: gtk/paper_names_offsets.c:131
4367
msgctxt "paper size"
4368
msgid "US Legal Extra"
4371
#: gtk/paper_names_offsets.c:132
4372
msgctxt "paper size"
4376
#: gtk/paper_names_offsets.c:133
4377
msgctxt "paper size"
4378
msgid "US Letter Extra"
4381
#: gtk/paper_names_offsets.c:134
4382
msgctxt "paper size"
4383
msgid "US Letter Plus"
4386
#: gtk/paper_names_offsets.c:135
4387
msgctxt "paper size"
4388
msgid "Monarch Envelope"
4391
#: gtk/paper_names_offsets.c:136
4392
msgctxt "paper size"
4393
msgid "#10 Envelope"
4396
#: gtk/paper_names_offsets.c:137
4397
msgctxt "paper size"
4398
msgid "#11 Envelope"
4401
#: gtk/paper_names_offsets.c:138
4402
msgctxt "paper size"
4403
msgid "#12 Envelope"
4406
#: gtk/paper_names_offsets.c:139
4407
msgctxt "paper size"
4408
msgid "#14 Envelope"
4411
#: gtk/paper_names_offsets.c:140
4412
msgctxt "paper size"
4416
#: gtk/paper_names_offsets.c:141
4417
msgctxt "paper size"
4418
msgid "Personal Envelope"
4421
#: gtk/paper_names_offsets.c:142
4422
msgctxt "paper size"
4426
#: gtk/paper_names_offsets.c:143
4427
msgctxt "paper size"
4431
#: gtk/paper_names_offsets.c:144
4432
msgctxt "paper size"
4436
#: gtk/paper_names_offsets.c:145
4437
msgctxt "paper size"
4441
#: gtk/paper_names_offsets.c:146
4442
msgctxt "paper size"
4446
#: gtk/paper_names_offsets.c:147
4447
msgctxt "paper size"
4451
#: gtk/paper_names_offsets.c:148
4452
msgctxt "paper size"
4456
#: gtk/paper_names_offsets.c:149
4457
msgctxt "paper size"
4458
msgid "Invite Envelope"
4461
#: gtk/paper_names_offsets.c:150
4462
msgctxt "paper size"
4463
msgid "Italian Envelope"
4466
#: gtk/paper_names_offsets.c:151
4467
msgctxt "paper size"
4468
msgid "juuro-ku-kai"
4471
#: gtk/paper_names_offsets.c:152
4472
msgctxt "paper size"
4476
#: gtk/paper_names_offsets.c:153
4477
msgctxt "paper size"
4478
msgid "Postfix Envelope"
4481
#: gtk/paper_names_offsets.c:154
4482
msgctxt "paper size"
4486
#: gtk/paper_names_offsets.c:155
4487
msgctxt "paper size"
4488
msgid "prc1 Envelope"
4491
#: gtk/paper_names_offsets.c:156
4492
msgctxt "paper size"
4493
msgid "prc10 Envelope"
4496
#: gtk/paper_names_offsets.c:157
4497
msgctxt "paper size"
4501
#: gtk/paper_names_offsets.c:158
4502
msgctxt "paper size"
4503
msgid "prc2 Envelope"
4506
#: gtk/paper_names_offsets.c:159
4507
msgctxt "paper size"
4508
msgid "prc3 Envelope"
4511
#: gtk/paper_names_offsets.c:160
4512
msgctxt "paper size"
4516
#: gtk/paper_names_offsets.c:161
4517
msgctxt "paper size"
4518
msgid "prc4 Envelope"
4521
#: gtk/paper_names_offsets.c:162
4522
msgctxt "paper size"
4523
msgid "prc5 Envelope"
4526
#: gtk/paper_names_offsets.c:163
4527
msgctxt "paper size"
4528
msgid "prc6 Envelope"
4531
#: gtk/paper_names_offsets.c:164
4532
msgctxt "paper size"
4533
msgid "prc7 Envelope"
4536
#: gtk/paper_names_offsets.c:165
4537
msgctxt "paper size"
4538
msgid "prc8 Envelope"
4541
#: gtk/paper_names_offsets.c:166
4542
msgctxt "paper size"
4546
#: gtk/paper_names_offsets.c:167
4547
msgctxt "paper size"
4551
#: gtk/updateiconcache.c:492 gtk/updateiconcache.c:552
4553
msgid "different idatas found for symlinked '%s' and '%s'\n"
4556
#: gtk/updateiconcache.c:1374
4558
msgid "Failed to write header\n"
4561
#: gtk/updateiconcache.c:1380
4563
msgid "Failed to write hash table\n"
4566
#: gtk/updateiconcache.c:1386
4568
msgid "Failed to write folder index\n"
4571
#: gtk/updateiconcache.c:1394
4573
msgid "Failed to rewrite header\n"
4576
#: gtk/updateiconcache.c:1463
4578
msgid "Failed to open file %s : %s\n"
4581
#: gtk/updateiconcache.c:1471
4583
msgid "Failed to write cache file: %s\n"
4586
#: gtk/updateiconcache.c:1507
4588
msgid "The generated cache was invalid.\n"
4591
#: gtk/updateiconcache.c:1521
4593
msgid "Could not rename %s to %s: %s, removing %s then.\n"
4596
#: gtk/updateiconcache.c:1535
4598
msgid "Could not rename %s to %s: %s\n"
4601
#: gtk/updateiconcache.c:1545
4603
msgid "Could not rename %s back to %s: %s.\n"
4606
#: gtk/updateiconcache.c:1572
4608
msgid "Cache file created successfully.\n"
4611
#: gtk/updateiconcache.c:1611
4612
msgid "Overwrite an existing cache, even if up to date"
4615
#: gtk/updateiconcache.c:1612
4616
msgid "Don't check for the existence of index.theme"
4619
#: gtk/updateiconcache.c:1613
4620
msgid "Don't include image data in the cache"
4623
#: gtk/updateiconcache.c:1614
4624
msgid "Output a C header file"
4627
#: gtk/updateiconcache.c:1615
4628
msgid "Turn off verbose output"
4631
#: gtk/updateiconcache.c:1616
4632
msgid "Validate existing icon cache"
4635
#: gtk/updateiconcache.c:1683
4637
msgid "File not found: %s\n"
4640
#: gtk/updateiconcache.c:1689
4642
msgid "Not a valid icon cache: %s\n"
4645
#: gtk/updateiconcache.c:1702
4647
msgid "No theme index file.\n"
4650
#: gtk/updateiconcache.c:1706
4653
"No theme index file in '%s'.\n"
4654
"If you really want to create an icon cache here, use --ignore-theme-index.\n"
4658
#: modules/input/imam-et.c:454
4659
msgid "Amharic (EZ+)"
4663
#: modules/input/imcedilla.c:92
4668
#: modules/input/imcyrillic-translit.c:217
4669
msgid "Cyrillic (Transliterated)"
4673
#: modules/input/iminuktitut.c:127
4674
msgid "Inuktitut (Transliterated)"
4678
#: modules/input/imipa.c:145
4683
#: modules/input/immultipress.c:31
4688
#: modules/input/imthai.c:35
4693
#: modules/input/imti-er.c:453
4694
msgid "Tigrigna-Eritrean (EZ+)"
4698
#: modules/input/imti-et.c:453
4699
msgid "Tigrigna-Ethiopian (EZ+)"
4703
#: modules/input/imviqr.c:244
4704
msgid "Vietnamese (VIQR)"
4708
#: modules/input/imxim.c:28
4709
msgid "X Input Method"
4712
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:753
4714
msgid "Authentication is required to get a file from %s"
4717
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:757
4719
msgid "Authentication is required to print document '%s' on printer %s"
4722
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:759
4724
msgid "Authentication is required to print a document on %s"
4727
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:763
4729
msgid "Authentication is required to get attributes of job '%s'"
4732
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:765
4733
msgid "Authentication is required to get attributes of a job"
4736
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:769
4738
msgid "Authentication is required to get attributes of printer %s"
4741
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:771
4742
msgid "Authentication is required to get attributes of a printer"
4745
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:774
4747
msgid "Authentication is required to get default printer of %s"
4750
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:777
4752
msgid "Authentication is required to get printers from %s"
4755
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:780
4757
msgid "Authentication is required on %s"
4760
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1413
4762
msgid "Printer '%s' is low on toner."
4765
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1414
4767
msgid "Printer '%s' has no toner left."
4770
#. Translators: "Developer" like on photo development context
4771
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1416
4773
msgid "Printer '%s' is low on developer."
4776
#. Translators: "Developer" like on photo development context
4777
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1418
4779
msgid "Printer '%s' is out of developer."
4782
#. Translators: "marker" is one color bin of the printer
4783
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1420
4785
msgid "Printer '%s' is low on at least one marker supply."
4788
#. Translators: "marker" is one color bin of the printer
4789
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1422
4791
msgid "Printer '%s' is out of at least one marker supply."
4794
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1423
4796
msgid "The cover is open on printer '%s'."
4799
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1424
4801
msgid "The door is open on printer '%s'."
4804
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1425
4806
msgid "Printer '%s' is low on paper."
4809
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1426
4811
msgid "Printer '%s' is out of paper."
4814
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1427
4816
msgid "Printer '%s' is currently off-line."
4819
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1428
4821
msgid "Printer '%s' may not be connected."
4824
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1429
4826
msgid "There is a problem on printer '%s'."
4829
#. Translators: this is a printer status.
4830
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1722
4831
msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
4834
#. Translators: this is a printer status.
4835
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1728
4836
msgid "Rejecting Jobs"
4839
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2434
4843
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2435
4847
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2436
4848
msgid "Paper Source"
4851
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2437
4855
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2438
4859
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2439
4860
msgid "GhostScript pre-filtering"
4863
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2448
4867
#. Translators: this is an option of "Two Sided"
4868
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2450
4869
msgid "Long Edge (Standard)"
4872
#. Translators: this is an option of "Two Sided"
4873
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2452
4874
msgid "Short Edge (Flip)"
4877
#. Translators: this is an option of "Paper Source"
4878
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2454
4879
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2456
4880
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2464
4884
#. Translators: this is an option of "Paper Source"
4885
#. Translators: this is an option of "Resolution"
4886
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2458
4887
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2460
4888
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2462
4889
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2466
4890
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2952
4891
msgid "Printer Default"
4894
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
4895
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2468
4896
msgid "Embed GhostScript fonts only"
4899
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
4900
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2470
4901
msgid "Convert to PS level 1"
4904
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
4905
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2472
4906
msgid "Convert to PS level 2"
4909
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
4910
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2474
4911
msgid "No pre-filtering"
4914
#. Translators: "Miscellaneous" is the label for a button, that opens
4915
#. up an extra panel of settings in a print dialog.
4916
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2483
4917
msgid "Miscellaneous"
4920
#. Translators: These strings name the possible values of the
4921
#. * job priority option in the print dialog
4923
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3160
4927
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3160
4931
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3160
4935
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3160
4939
#. Cups specific, non-ppd related settings
4940
#. Translators, this string is used to label the pages-per-sheet option
4941
#. * in the print dialog
4943
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3184
4944
msgid "Pages per Sheet"
4947
#. Translators, this string is used to label the job priority option
4948
#. * in the print dialog
4950
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3221
4951
msgid "Job Priority"
4954
#. Translators, this string is used to label the billing info entry
4955
#. * in the print dialog
4957
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3232
4958
msgid "Billing Info"
4961
#. Translators, these strings are names for various 'standard' cover
4962
#. * pages that the printing system may support.
4964
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3247
4968
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3247
4972
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3247
4973
msgid "Confidential"
4976
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3247
4980
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3247
4984
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3247
4988
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3247
4989
msgid "Unclassified"
4992
#. Translators, this is the label used for the option in the print
4993
#. * dialog that controls the front cover page.
4995
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3282
4999
#. Translators, this is the label used for the option in the print
5000
#. * dialog that controls the back cover page.
5002
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3297
5006
#. Translators: this is the name of the option that controls when
5007
#. * a print job is printed. Possible values are 'now', a specified time,
5010
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3317
5014
#. Translators: this is the name of the option that allows the user
5015
#. * to specify a time when a print job will be printed.
5017
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3328
5018
msgid "Print at time"
5021
#. Translators: this format is used to display a custom paper
5022
#. * size. The two placeholders are replaced with the width and height
5023
#. * in points. E.g: "Custom 230.4x142.9"
5025
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3363
5027
msgid "Custom %sx%s"
5030
#. default filename used for print-to-file
5031
#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:250
5036
#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:495
5037
msgid "Print to File"
5040
#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:572
5044
#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:572
5048
#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:572
5052
#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:584
5053
#: modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:503
5054
msgid "Pages per _sheet:"
5057
#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:643
5061
#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:653
5062
msgid "_Output format"
5065
#: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:397
5066
msgid "Print to LPR"
5069
#: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:423
5070
msgid "Pages Per Sheet"
5073
#: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:430
5074
msgid "Command Line"
5078
#: modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:811
5079
msgid "printer offline"
5083
#: modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:829
5084
msgid "ready to print"
5088
#: modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:832
5089
msgid "processing job"
5093
#: modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:836
5098
#: modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:839
5102
#. default filename used for print-to-test
5103
#: modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:234
5105
msgid "test-output.%s"
5108
#: modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:467
5109
msgid "Print to Test Printer"
5112
#: tests/testfilechooser.c:207
5114
msgid "Could not get information for file '%s': %s"