~ubuntu-branches/ubuntu/karmic/language-pack-kde-mr/karmic

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/mr/LC_MESSAGES/kurifilter.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2009-09-27 17:04:59 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090927170459-0ml3cnzpvwn17z6k
Tags: 1:9.10+20090926
Automatic update to latest translation data.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# translation of kurifilter.po to marathi
 
2
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
4
#
 
5
# Sandeep Shedmake <sandeep.shedmake@gmail.com>, 2009.
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: kurifilter\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2009-09-23 16:29+0000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2009-02-04 08:40+0000\n"
 
12
"Last-Translator: sandeep_s <sandeep.shedmake@gmail.com>\n"
 
13
"Language-Team: marathi\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-26 21:10+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
19
 
 
20
#: ikwsopts.cpp:45
 
21
msgid "Name"
 
22
msgstr "नाव"
 
23
 
 
24
#: ikwsopts.cpp:46
 
25
msgid "Shortcuts"
 
26
msgstr "शार्टकट"
 
27
 
 
28
#: ikwsopts.cpp:175
 
29
msgid "None"
 
30
msgstr "काही नाही"
 
31
 
 
32
#: ikwsopts.cpp:234
 
33
msgid ""
 
34
"<p>In this module you can configure the web shortcuts feature. Web shortcuts "
 
35
"allow you to quickly search or lookup words on the Internet. For example, to "
 
36
"search for information about the KDE project using the Google engine, you "
 
37
"simply type <b>gg:KDE</b> or <b>google:KDE</b>.</p><p>If you select a "
 
38
"default search engine, normal words or phrases will be looked up at the "
 
39
"specified search engine by simply typing them into applications, such as "
 
40
"Konqueror, that have built-in support for such a feature.</p>"
 
41
msgstr ""
 
42
 
 
43
#: kurisearchfilter.cpp:85
 
44
msgid "Search F&ilters"
 
45
msgstr "फिल्टर शोधा (&i)"
 
46
 
 
47
#. i18n: file: ikwsopts_ui.ui:19
 
48
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbEnableShortcuts)
 
49
#: rc.cpp:3
 
50
msgid ""
 
51
"<qt>\n"
 
52
"Enable shortcuts that allow you to quickly search for information on the "
 
53
"web. For example, entering the shortcut <b>gg:KDE</b> will result in a "
 
54
"search for the word <b>KDE</b> on the Google(TM) search engine.\n"
 
55
"</qt>"
 
56
msgstr ""
 
57
 
 
58
#. i18n: file: ikwsopts_ui.ui:22
 
59
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbEnableShortcuts)
 
60
#: rc.cpp:8
 
61
msgid "&Enable Web shortcuts"
 
62
msgstr "वेब शार्टकरट कार्यान्वीत करा (&E)"
 
63
 
 
64
#. i18n: file: ikwsopts_ui.ui:65
 
65
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, pbNew)
 
66
#: rc.cpp:11
 
67
msgid "Add a search provider."
 
68
msgstr "शोध पुरवठाकर्ता जोडा."
 
69
 
 
70
#. i18n: file: ikwsopts_ui.ui:68
 
71
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbNew)
 
72
#: rc.cpp:14
 
73
msgid "&New..."
 
74
msgstr "नविन (&N)..."
 
75
 
 
76
#. i18n: file: ikwsopts_ui.ui:78
 
77
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, pbChange)
 
78
#: rc.cpp:17
 
79
msgid "Modify a search provider."
 
80
msgstr "शोध पुरवठाकर्ता संपादीत करा."
 
81
 
 
82
#. i18n: file: ikwsopts_ui.ui:81
 
83
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbChange)
 
84
#: rc.cpp:20
 
85
msgid "Chan&ge..."
 
86
msgstr "बदलाव (&g)..."
 
87
 
 
88
#. i18n: file: ikwsopts_ui.ui:91
 
89
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, pbDelete)
 
90
#: rc.cpp:23
 
91
msgid "Delete the selected search provider."
 
92
msgstr "निवडलेले शोध पुरवठाकर्ता नष्ट करा."
 
93
 
 
94
#. i18n: file: ikwsopts_ui.ui:94
 
95
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbDelete)
 
96
#: rc.cpp:26
 
97
msgid "De&lete"
 
98
msgstr "काढूण टाका (&l)"
 
99
 
 
100
#. i18n: file: ikwsopts_ui.ui:134
 
101
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lbDefaultEngine)
 
102
#. i18n: file: ikwsopts_ui.ui:164
 
103
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cmbDefaultEngine)
 
104
#: rc.cpp:29 rc.cpp:37
 
105
msgid ""
 
106
"<qt>\n"
 
107
"Select the search engine to use for input boxes that provide automatic "
 
108
"lookup services when you type in normal words and phrases instead of a URL. "
 
109
"To disable this feature select <b>None</b> from the list.\n"
 
110
"</qt>"
 
111
msgstr ""
 
112
 
 
113
#. i18n: file: ikwsopts_ui.ui:137
 
114
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbDefaultEngine)
 
115
#: rc.cpp:34
 
116
msgid "Default &search engine:"
 
117
msgstr "मुलभूत सोध इंजीन (&s):"
 
118
 
 
119
#. i18n: file: ikwsopts_ui.ui:180
 
120
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lbDelimiter)
 
121
#. i18n: file: ikwsopts_ui.ui:202
 
122
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cmbDelimiter)
 
123
#: rc.cpp:42 rc.cpp:48
 
124
msgid ""
 
125
"Choose the delimiter that separates the keyword from the phrase or word to "
 
126
"be searched."
 
127
msgstr ""
 
128
 
 
129
#. i18n: file: ikwsopts_ui.ui:183
 
130
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbDelimiter)
 
131
#: rc.cpp:45
 
132
msgid "&Keyword delimiter:"
 
133
msgstr ""
 
134
 
 
135
#. i18n: file: ikwsopts_ui.ui:206
 
136
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbDelimiter)
 
137
#: rc.cpp:51
 
138
msgid "Colon"
 
139
msgstr ""
 
140
 
 
141
#. i18n: file: ikwsopts_ui.ui:211
 
142
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbDelimiter)
 
143
#: rc.cpp:54
 
144
msgid "Space"
 
145
msgstr "क्षेत्र"
 
146
 
 
147
#. i18n: file: searchproviderdlg_ui.ui:20
 
148
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lbName)
 
149
#. i18n: file: searchproviderdlg_ui.ui:36
 
150
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, leName)
 
151
#. i18n: file: searchproviderdlg_ui.ui:39
 
152
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, leName)
 
153
#: rc.cpp:57 rc.cpp:63 rc.cpp:66
 
154
msgid "Enter the human-readable name of the search provider here."
 
155
msgstr ""
 
156
 
 
157
#. i18n: file: searchproviderdlg_ui.ui:23
 
158
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbName)
 
159
#: rc.cpp:60
 
160
msgid "Search &provider name:"
 
161
msgstr ""
 
162
 
 
163
#. i18n: file: searchproviderdlg_ui.ui:49
 
164
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lbQuery)
 
165
#. i18n: file: searchproviderdlg_ui.ui:68
 
166
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, leQuery)
 
167
#. i18n: file: searchproviderdlg_ui.ui:74
 
168
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, leQuery)
 
169
#: rc.cpp:69 rc.cpp:78 rc.cpp:84
 
170
msgid ""
 
171
"<qt>\n"
 
172
"Enter the URI that is used to perform a search on the search engine here.<br/"
 
173
">The whole text to be searched for can be specified as \\{@} or \\{0}.<br/>\n"
 
174
"Recommended is \\{@}, since it removes all query variables (name=value) from "
 
175
"the resulting string, whereas \\{0} will be substituted with the unmodified "
 
176
"query string.<br/>You can use \\{1} ... \\{n} to specify certain words from "
 
177
"the query and \\{name} to specify a value given by 'name=value' in the user "
 
178
"query.<br/>In addition it is possible to specify multiple references (names, "
 
179
"numbers and strings) at once (\\{name1,name2,...,\"string\"}).<br/>The first "
 
180
"matching value (from the left) will be used as the substitution value for "
 
181
"the resulting URI.<br/>A quoted string can be used as the default value if "
 
182
"nothing matches from the left of the reference list.\n"
 
183
"</qt>"
 
184
msgstr ""
 
185
 
 
186
#. i18n: file: searchproviderdlg_ui.ui:52
 
187
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbQuery)
 
188
#: rc.cpp:75
 
189
msgid "Search &URI:"
 
190
msgstr "URI शोधा (&U):"
 
191
 
 
192
#. i18n: file: searchproviderdlg_ui.ui:86
 
193
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lbShortcut)
 
194
#. i18n: file: searchproviderdlg_ui.ui:104
 
195
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, leShortcut)
 
196
#. i18n: file: searchproviderdlg_ui.ui:109
 
197
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, leShortcut)
 
198
#: rc.cpp:90 rc.cpp:98 rc.cpp:103
 
199
msgid ""
 
200
"<qt>\n"
 
201
"The shortcuts entered here can be used as a pseudo-URI scheme in KDE. For "
 
202
"example, the shortcut <b>av</b> can be used as in <b>av</b>:<b>my search</"
 
203
"b>\n"
 
204
"</qt>"
 
205
msgstr ""
 
206
 
 
207
#. i18n: file: searchproviderdlg_ui.ui:89
 
208
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbShortcut)
 
209
#: rc.cpp:95
 
210
msgid "UR&I shortcuts:"
 
211
msgstr "URI शार्टकट (&I):"
 
212
 
 
213
#. i18n: file: searchproviderdlg_ui.ui:119
 
214
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lbCharset)
 
215
#: rc.cpp:108
 
216
msgid "Select the character set that will be used to encode your search query"
 
217
msgstr ""
 
218
 
 
219
#. i18n: file: searchproviderdlg_ui.ui:122
 
220
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbCharset)
 
221
#: rc.cpp:111
 
222
msgid "&Charset:"
 
223
msgstr ""
 
224
 
 
225
#. i18n: file: searchproviderdlg_ui.ui:141
 
226
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cbCharset)
 
227
#: rc.cpp:114
 
228
msgid "Select the character set that will be used to encode your search query."
 
229
msgstr ""
 
230
 
 
231
#: searchproviderdlg.cpp:48
 
232
msgid "Default"
 
233
msgstr "मुलभूत"
 
234
 
 
235
#: searchproviderdlg.cpp:52
 
236
msgid "Modify Search Provider"
 
237
msgstr ""
 
238
 
 
239
#: searchproviderdlg.cpp:62
 
240
msgid "New Search Provider"
 
241
msgstr ""
 
242
 
 
243
#: searchproviderdlg.cpp:80
 
244
msgid ""
 
245
"The URI does not contain a \\{...} placeholder for the user query.\n"
 
246
"This means that the same page is always going to be visited, regardless of "
 
247
"what the user types."
 
248
msgstr ""
 
249
 
 
250
#: searchproviderdlg.cpp:83
 
251
msgid "Keep It"
 
252
msgstr ""