1
# translation of kurifilter.po to marathi
2
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5
# Sandeep Shedmake <sandeep.shedmake@gmail.com>, 2009.
8
"Project-Id-Version: kurifilter\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2009-09-23 16:29+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2009-02-04 08:40+0000\n"
12
"Last-Translator: sandeep_s <sandeep.shedmake@gmail.com>\n"
13
"Language-Team: marathi\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-26 21:10+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
34
"<p>In this module you can configure the web shortcuts feature. Web shortcuts "
35
"allow you to quickly search or lookup words on the Internet. For example, to "
36
"search for information about the KDE project using the Google engine, you "
37
"simply type <b>gg:KDE</b> or <b>google:KDE</b>.</p><p>If you select a "
38
"default search engine, normal words or phrases will be looked up at the "
39
"specified search engine by simply typing them into applications, such as "
40
"Konqueror, that have built-in support for such a feature.</p>"
43
#: kurisearchfilter.cpp:85
44
msgid "Search F&ilters"
45
msgstr "फिल्टर शोधा (&i)"
47
#. i18n: file: ikwsopts_ui.ui:19
48
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbEnableShortcuts)
52
"Enable shortcuts that allow you to quickly search for information on the "
53
"web. For example, entering the shortcut <b>gg:KDE</b> will result in a "
54
"search for the word <b>KDE</b> on the Google(TM) search engine.\n"
58
#. i18n: file: ikwsopts_ui.ui:22
59
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbEnableShortcuts)
61
msgid "&Enable Web shortcuts"
62
msgstr "वेब शार्टकरट कार्यान्वीत करा (&E)"
64
#. i18n: file: ikwsopts_ui.ui:65
65
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, pbNew)
67
msgid "Add a search provider."
68
msgstr "शोध पुरवठाकर्ता जोडा."
70
#. i18n: file: ikwsopts_ui.ui:68
71
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbNew)
76
#. i18n: file: ikwsopts_ui.ui:78
77
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, pbChange)
79
msgid "Modify a search provider."
80
msgstr "शोध पुरवठाकर्ता संपादीत करा."
82
#. i18n: file: ikwsopts_ui.ui:81
83
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbChange)
86
msgstr "बदलाव (&g)..."
88
#. i18n: file: ikwsopts_ui.ui:91
89
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, pbDelete)
91
msgid "Delete the selected search provider."
92
msgstr "निवडलेले शोध पुरवठाकर्ता नष्ट करा."
94
#. i18n: file: ikwsopts_ui.ui:94
95
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbDelete)
98
msgstr "काढूण टाका (&l)"
100
#. i18n: file: ikwsopts_ui.ui:134
101
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lbDefaultEngine)
102
#. i18n: file: ikwsopts_ui.ui:164
103
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cmbDefaultEngine)
104
#: rc.cpp:29 rc.cpp:37
107
"Select the search engine to use for input boxes that provide automatic "
108
"lookup services when you type in normal words and phrases instead of a URL. "
109
"To disable this feature select <b>None</b> from the list.\n"
113
#. i18n: file: ikwsopts_ui.ui:137
114
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbDefaultEngine)
116
msgid "Default &search engine:"
117
msgstr "मुलभूत सोध इंजीन (&s):"
119
#. i18n: file: ikwsopts_ui.ui:180
120
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lbDelimiter)
121
#. i18n: file: ikwsopts_ui.ui:202
122
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cmbDelimiter)
123
#: rc.cpp:42 rc.cpp:48
125
"Choose the delimiter that separates the keyword from the phrase or word to "
129
#. i18n: file: ikwsopts_ui.ui:183
130
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbDelimiter)
132
msgid "&Keyword delimiter:"
135
#. i18n: file: ikwsopts_ui.ui:206
136
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbDelimiter)
141
#. i18n: file: ikwsopts_ui.ui:211
142
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbDelimiter)
147
#. i18n: file: searchproviderdlg_ui.ui:20
148
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lbName)
149
#. i18n: file: searchproviderdlg_ui.ui:36
150
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, leName)
151
#. i18n: file: searchproviderdlg_ui.ui:39
152
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, leName)
153
#: rc.cpp:57 rc.cpp:63 rc.cpp:66
154
msgid "Enter the human-readable name of the search provider here."
157
#. i18n: file: searchproviderdlg_ui.ui:23
158
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbName)
160
msgid "Search &provider name:"
163
#. i18n: file: searchproviderdlg_ui.ui:49
164
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lbQuery)
165
#. i18n: file: searchproviderdlg_ui.ui:68
166
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, leQuery)
167
#. i18n: file: searchproviderdlg_ui.ui:74
168
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, leQuery)
169
#: rc.cpp:69 rc.cpp:78 rc.cpp:84
172
"Enter the URI that is used to perform a search on the search engine here.<br/"
173
">The whole text to be searched for can be specified as \\{@} or \\{0}.<br/>\n"
174
"Recommended is \\{@}, since it removes all query variables (name=value) from "
175
"the resulting string, whereas \\{0} will be substituted with the unmodified "
176
"query string.<br/>You can use \\{1} ... \\{n} to specify certain words from "
177
"the query and \\{name} to specify a value given by 'name=value' in the user "
178
"query.<br/>In addition it is possible to specify multiple references (names, "
179
"numbers and strings) at once (\\{name1,name2,...,\"string\"}).<br/>The first "
180
"matching value (from the left) will be used as the substitution value for "
181
"the resulting URI.<br/>A quoted string can be used as the default value if "
182
"nothing matches from the left of the reference list.\n"
186
#. i18n: file: searchproviderdlg_ui.ui:52
187
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbQuery)
190
msgstr "URI शोधा (&U):"
192
#. i18n: file: searchproviderdlg_ui.ui:86
193
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lbShortcut)
194
#. i18n: file: searchproviderdlg_ui.ui:104
195
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, leShortcut)
196
#. i18n: file: searchproviderdlg_ui.ui:109
197
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, leShortcut)
198
#: rc.cpp:90 rc.cpp:98 rc.cpp:103
201
"The shortcuts entered here can be used as a pseudo-URI scheme in KDE. For "
202
"example, the shortcut <b>av</b> can be used as in <b>av</b>:<b>my search</"
207
#. i18n: file: searchproviderdlg_ui.ui:89
208
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbShortcut)
210
msgid "UR&I shortcuts:"
211
msgstr "URI शार्टकट (&I):"
213
#. i18n: file: searchproviderdlg_ui.ui:119
214
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lbCharset)
216
msgid "Select the character set that will be used to encode your search query"
219
#. i18n: file: searchproviderdlg_ui.ui:122
220
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbCharset)
225
#. i18n: file: searchproviderdlg_ui.ui:141
226
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cbCharset)
228
msgid "Select the character set that will be used to encode your search query."
231
#: searchproviderdlg.cpp:48
235
#: searchproviderdlg.cpp:52
236
msgid "Modify Search Provider"
239
#: searchproviderdlg.cpp:62
240
msgid "New Search Provider"
243
#: searchproviderdlg.cpp:80
245
"The URI does not contain a \\{...} placeholder for the user query.\n"
246
"This means that the same page is always going to be visited, regardless of "
247
"what the user types."
250
#: searchproviderdlg.cpp:83