~ubuntu-branches/ubuntu/karmic/language-pack-kde-vi/karmic-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/vi/LC_MESSAGES/knotify.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2010-03-21 14:58:44 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100321145844-uhibjhfriqcsxxf3
Tags: 1:9.10+20100319
Initial release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Vietnamese translation for knotify.
2
 
# Copyright © 2006 KDE i18n Project for Vietnamese.
3
 
# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2006.
4
 
#
5
 
msgid ""
6
 
msgstr ""
7
 
"Project-Id-Version: knotify\n"
8
 
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2009-12-09 19:34+0000\n"
10
 
"PO-Revision-Date: 2008-02-17 02:29+0000\n"
11
 
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
12
 
"Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n"
13
 
"MIME-Version: 1.0\n"
14
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-11 22:10+0000\n"
17
 
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
18
 
 
19
 
#: knotify.cpp:108
20
 
msgid "KNotify"
21
 
msgstr "KNotify"
22
 
 
23
 
#: knotify.cpp:109
24
 
msgid "KDE Notification Server"
25
 
msgstr "Trình phục vụ thông báo KDE"
26
 
 
27
 
#: knotify.cpp:111
28
 
msgid "Current Maintainer"
29
 
msgstr "Nhà duy trì hiện có"
30
 
 
31
 
#: knotify.cpp:113
32
 
msgid "Sound support"
33
 
msgstr "Cách hỗ trợ âm thanh"
34
 
 
35
 
#: knotify.cpp:114
36
 
msgid "Previous Maintainer"
37
 
msgstr "Nhà duy trì trước"
38
 
 
39
 
#: knotify.cpp:151
40
 
msgid ""
41
 
"During the previous startup, KNotify crashed while creating "
42
 
"Arts::Dispatcher. Do you want to try again or disable aRts sound output?\n"
43
 
"\n"
44
 
"If you choose to disable aRts output now, you can re-enable it later or "
45
 
"select an alternate sound player in the System Notifications control panel."
46
 
msgstr ""
47
 
"Khi khởi chạy trước, trình KNotify đã sụp đổ trong khi tạo « "
48
 
"Arts::Dispatcher ». Bạn có muốn thử lại, hoặc vô hiệu hoá cách xuất âm thanh "
49
 
"kiểu aRTs không?\n"
50
 
"\n"
51
 
"Nếu bạn chọn tắt xuất aRTS bây giờ, bạn có thể bật lại nó sau này, hoặc chọn "
52
 
"bộ phát âm thanh khác trong bảng điều khiển Thông báo Hệ thống."
53
 
 
54
 
#: knotify.cpp:157 knotify.cpp:196
55
 
msgid "KNotify Problem"
56
 
msgstr "Lỗi KNotify"
57
 
 
58
 
#: knotify.cpp:158 knotify.cpp:197
59
 
msgid "&Try Again"
60
 
msgstr "Thử &lại"
61
 
 
62
 
#: knotify.cpp:159 knotify.cpp:198
63
 
msgid "D&isable aRts Output"
64
 
msgstr "&Tắt xuất aRTs"
65
 
 
66
 
#: knotify.cpp:190
67
 
msgid ""
68
 
"During the previous startup, KNotify crashed while instantiating KNotify. Do "
69
 
"you want to try again or disable aRts sound output?\n"
70
 
"\n"
71
 
"If you choose to disable aRts output now, you can re-enable it later or "
72
 
"select an alternate sound player in the System Notifications control panel."
73
 
msgstr ""
74
 
"Khi khởi chạy trước, trình KNotify đã sụp đổ trong khi sở khởi KNotify. Bạn "
75
 
"có muốn thử lại, hoặc vô hiệu hoá cách xuất âm thanh kiểu aRTs không?\n"
76
 
"\n"
77
 
"Nếu bạn chọn tắt xuất aRTS bây giờ, bạn có thể bật lại nó sau này, hoặc chọn "
78
 
"bộ phát âm thanh khác trong bảng điều khiển Thông báo Hệ thống."
79
 
 
80
 
#: knotify.cpp:573
81
 
msgid "Notification"
82
 
msgstr "Thông báo"
83
 
 
84
 
#: knotify.cpp:582
85
 
msgid "Catastrophe!"
86
 
msgstr "Rất nghiêm trọng"
87
 
 
88
 
#: knotify.cpp:788
89
 
msgid "KDE System Notifications"
90
 
msgstr "Thông báo Hệ thống KDE"
91
 
 
92
 
#: _translatorinfo.cpp:1
93
 
msgid ""
94
 
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
95
 
"Your names"
96
 
msgstr "Nhóm Việt hoá KDE, ,Launchpad Contributions:,Clytie Siddall"
97
 
 
98
 
#: _translatorinfo.cpp:3
99
 
msgid ""
100
 
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
101
 
"Your emails"
102
 
msgstr "kde-l10n-vi@kde.org,,,clytie@riverland.net.au"