~ubuntu-branches/ubuntu/karmic/pilot-link/karmic

« back to all changes in this revision

Viewing changes to debian/po/it.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ludovic Rousseau
  • Date: 2007-02-14 23:30:59 UTC
  • mfrom: (1.1.3 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20070214233059-znxrekb2mgjr0mgd
Tags: 0.12.2-1
* New upstream release
 - Closes: #410152 "pilot-link: udev rules need updating"
* debian/control: add Build-Depends: libbluetooth2-dev
 - add bluetooth support

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Italian translation of debconf for jpilot.
 
2
# This file is distributed under the same license as the jpilot package.
 
3
# Copyright 2004 by Valentina Commissari <ayor@quaqua.net>.
 
4
msgid ""
 
5
msgstr ""
 
6
"Project-Id-Version: pilot-link 0.11.8-18\n"
 
7
"Report-Msgid-Bugs-To: rousseau@debian.org\n"
 
8
"POT-Creation-Date: 2006-05-26 15:24+0200\n"
 
9
"PO-Revision-Date: 2006-02-16 21:19+0100\n"
 
10
"Last-Translator: Valentina Commissari <tsukimi@quaqua.net>\n"
 
11
"Language-Team: Italian <debian-l10n-italian@lists.debian.org>\n"
 
12
"MIME-Version: 1.0\n"
 
13
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 
14
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
15
"X-Poedit-Language: Italian\n"
 
16
"X-Poedit-Country: ITALY\n"
 
17
 
 
18
#. Type: select
 
19
#. Choices
 
20
#: ../pilot-link.templates:4
 
21
msgid "None"
 
22
msgstr "Nessuna"
 
23
 
 
24
#. Type: select
 
25
#. Description
 
26
#: ../pilot-link.templates:5
 
27
msgid "Communication port to use with the Palm:"
 
28
msgstr "Porta di comunicazione da usare con il Palm:"
 
29
 
 
30
#. Type: select
 
31
#. Description
 
32
#: ../pilot-link.templates:5
 
33
msgid ""
 
34
"A symbolic file /dev/pilot may be created to the port use to talk to the "
 
35
"Palm."
 
36
msgstr ""
 
37
"Un link simbolico /dev/pilot può essere creato verso la porta utilizzata per "
 
38
"comunicare con il Palm."
 
39
 
 
40
#. Type: select
 
41
#. Description
 
42
#: ../pilot-link.templates:5
 
43
msgid ""
 
44
"ttyS? are the four serial ports, ircomm0 is the IrDA (infra red) port, "
 
45
"ttyUSB? are the USB ports."
 
46
msgstr ""
 
47
"ttyS? sono le quattro porte seriali, ircomm0 è la porta IrDA (infrarossi), "
 
48
"ttyUSB? sono le porte USB."
 
49
 
 
50
#. Type: select
 
51
#. Description
 
52
#: ../pilot-link.templates:5
 
53
msgid ""
 
54
"To ease the use of the Palm connected to the port its access rights will be "
 
55
"lowered to allow access to any user.  If it is a security problem for you, "
 
56
"select \"None\" and manage the link and its access rights yourself."
 
57
msgstr ""
 
58
"Per semplificare l'uso del Palm connesso alla porta, i suoi diritti di "
 
59
"accesso saranno abbassati per permettere l'accesso ad ogni utente. Se questo "
 
60
"è un problema di sicurezza, selezionare \"Nessuna\" e gestire autonomamente "
 
61
"il collegamento e i suoi diritti di accesso."
 
62