~ubuntu-branches/ubuntu/karmic/tsclient/karmic-200909181135

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/hu.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Sebastien Bacher
  • Date: 2006-07-07 12:35:28 UTC
  • mto: (2.1.1 etch)
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 7.
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20060707123528-9bv25t47d2cmeyal
Tags: upstream-0.148
Import upstream version 0.148

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
9
9
msgstr ""
10
10
"Project-Id-Version: hu\n"
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12
 
"POT-Creation-Date: 2005-05-09 20:22-0500\n"
 
12
"POT-Creation-Date: 2006-05-20 16:59-0500\n"
13
13
"PO-Revision-Date: 2004-10-29 15:10+0200\n"
14
14
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
15
15
"Language-Team: Hungarian <gnome@gnome.hu>\n"
23
23
msgid "Connect to a remote computer"
24
24
msgstr "Csatlakozás a távoli géphez"
25
25
 
26
 
#: tsclient.desktop.in.h:2 src/connect.c:244 src/support.c:893
 
26
#: tsclient.desktop.in.h:2 src/connect.c:244 src/support.c:1008
27
27
msgid "Terminal Server Client"
28
28
msgstr "Távoli asztali kapcsolat"
29
29
 
30
 
#: applet/applet.c:43 applet/applet.c:104
 
30
#: applet/applet.c:45 applet/applet.c:106
31
31
msgid "Terminal Server Client Applet"
32
32
msgstr "Távoli asztali kapcsolat kisalkalmazás"
33
33
 
34
 
#: applet/applet.c:232
 
34
#: applet/applet.c:234
35
35
msgid "New Connection..."
36
36
msgstr ""
37
37
 
372
372
msgid "Select a saved profile to launch it immediately."
373
373
msgstr "Válasszon ki egy elmentett profilt az azonnali csatlakozáshoz."
374
374
 
375
 
#: src/connect.c:1043
 
375
#: src/connect.c:1047
376
376
msgid "Co_nnect"
377
377
msgstr "_Csatlakozás"
378
378
 
379
 
#: src/connect.c:1430
 
379
#: src/connect.c:1441
380
380
msgid "Input a filename to save as..."
381
381
msgstr "Írja be az állomány nevét mentéshez..."
382
382
 
383
 
#: src/connect.c:1489 src/connect.c:1540
 
383
#: src/connect.c:1500 src/connect.c:1551
384
384
msgid "Choose an RDP file to open..."
385
385
msgstr "Válasszon ki megnyitásra egy RDP fájlt..."
386
386
 
387
 
#: src/support.c:361
 
387
#: src/support.c:365
388
388
msgid ""
389
389
"rdesktop was not found in your path.\n"
390
390
"Please verify your rdesktop installation."
392
392
"Az rdesktop nem található az elérési úton.\n"
393
393
"Kérem ellenőrizze, hogy az rdesktop telepítve van-e!"
394
394
 
395
 
#: src/support.c:521
 
395
#: src/support.c:533
396
396
msgid ""
397
397
"vncviewer or xvncviewer were\n"
398
398
" not found in your path.\n"
402
402
"nem található az elérési útvonalon.\n"
403
403
"Kérem ellenőrizze, hogy a vnc telepítve van-e!"
404
404
 
405
 
#: src/support.c:626
 
405
#: src/support.c:642
406
406
msgid ""
407
407
"Xnest was not found in your path.\n"
408
408
"Please verify your Xnest installation."
410
410
"Az Xnest nem található az elérési útvonalon.\n"
411
411
"Kérem ellenőrizze, hogy az Xnest telepítve van-e!"
412
412
 
413
 
#: src/support.c:633
 
413
#: src/support.c:651
414
414
msgid "Could not find a free X display."
415
415
msgstr ""
416
416
 
417
 
#: src/support.c:691
 
417
#: src/support.c:711
418
418
msgid ""
419
419
"wfica was not found in your path.\n"
420
420
"Please verify your ICAClient installation."
422
422
"A wfica nem található az elérési útvonalon.\n"
423
423
"Kérem ellenőrizze, hogy az ICAClient telepítve van-e!"
424
424
 
425
 
#: src/support.c:815
 
425
#: src/support.c:837
426
426
msgid ""
427
427
"Failed to spawn.\n"
428
428
"Please verify your installation."
431
431
"Kérem ellenőrizze a beállításait! "
432
432
 
433
433
#. create the widgets
434
 
#: src/support.c:857
 
434
#: src/support.c:908 src/support.c:971
435
435
msgid "Terminal Server Client Error"
436
436
msgstr "Terminálkiszolgáló-kliens hiba"
437
437
 
438
 
#: src/support.c:863 src/support.c:869
 
438
#: src/support.c:917 src/support.c:923 src/support.c:977 src/support.c:983
439
439
msgid "An error has occurred."
440
440
msgstr "Hiba történt."
 
441
 
 
442
#. Create the expander
 
443
#: src/support.c:936
 
444
msgid "Details"
 
445
msgstr ""