~ubuntu-branches/ubuntu/karmic/ucarp/karmic

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/en@boldquot.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Eric Evans
  • Date: 2004-12-24 12:39:30 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20041224123930-9qnzcd6o5j0jjjvm
Tags: 1.1-2
Patched to correct a bug that caused upscript to also be applied
when state changed to BACKUP, if --dowscript was passed before
--upscript, (Closes: #284891). Thanks Michail Bachmann
<michail.bachmann@cms.hu-berlin.de>

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# English translations for ucarp package.
 
2
# Copyright (C) 2004 UCARP team
 
3
# This file is distributed under the same license as the ucarp package.
 
4
# Automatically generated, 2004.
 
5
#
 
6
# All this catalog "translates" are quotation characters.
 
7
# The msgids must be ASCII and therefore cannot contain real quotation
 
8
# characters, only substitutes like grave accent (0x60), apostrophe (0x27)
 
9
# and double quote (0x22). These substitutes look strange; see
 
10
# http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/ucs/quotes.html
 
11
#
 
12
# This catalog translates grave accent (0x60) and apostrophe (0x27) to
 
13
# left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019).
 
14
# It also translates pairs of apostrophe (0x27) to
 
15
# left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019)
 
16
# and pairs of quotation mark (0x22) to
 
17
# left double quotation mark (U+201C) and right double quotation mark (U+201D).
 
18
#
 
19
# When output to an UTF-8 terminal, the quotation characters appear perfectly.
 
20
# When output to an ISO-8859-1 terminal, the single quotation marks are
 
21
# transliterated to apostrophes (by iconv in glibc 2.2 or newer) or to
 
22
# grave/acute accent (by libiconv), and the double quotation marks are
 
23
# transliterated to 0x22.
 
24
# When output to an ASCII terminal, the single quotation marks are
 
25
# transliterated to apostrophes, and the double quotation marks are
 
26
# transliterated to 0x22.
 
27
#
 
28
# This catalog furthermore displays the text between the quotation marks in
 
29
# bold face, assuming the VT100/XTerm escape sequences.
 
30
#
 
31
msgid ""
 
32
msgstr ""
 
33
"Project-Id-Version: ucarp 1.1\n"
 
34
"Report-Msgid-Bugs-To: bugs@ucarp.org\n"
 
35
"POT-Creation-Date: 2004-08-28 18:16+0200\n"
 
36
"PO-Revision-Date: 2004-08-28 18:16+0200\n"
 
37
"Last-Translator: Automatically generated\n"
 
38
"Language-Team: none\n"
 
39
"MIME-Version: 1.0\n"
 
40
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
41
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
42
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
43
 
 
44
#: src/carp.c:58
 
45
msgid "Switching to state: INIT"
 
46
msgstr "Switching to state: INIT"
 
47
 
 
48
#: src/carp.c:61
 
49
msgid "Switching to state: BACKUP"
 
50
msgstr "Switching to state: BACKUP"
 
51
 
 
52
#: src/carp.c:66
 
53
msgid "Switching to state: MASTER"
 
54
msgstr "Switching to state: MASTER"
 
55
 
 
56
#: src/carp.c:71
 
57
#, c-format
 
58
msgid "Unknown state: [%d]"
 
59
msgstr "Unknown state: [%d]"
 
60
 
 
61
#: src/carp.c:212
 
62
msgid "Out of memory to create packet"
 
63
msgstr "Out of memory to create packet"
 
64
 
 
65
#: src/carp.c:264
 
66
msgid "write() has failed"
 
67
msgstr "write() has failed"
 
68
 
 
69
#: src/carp.c:271
 
70
#, c-format
 
71
msgid "write() error #%d/%d"
 
72
msgstr "write() error #%d/%d"
 
73
 
 
74
#: src/carp.c:292
 
75
msgid "* advertisement injected *"
 
76
msgstr "* advertisement injected *"
 
77
 
 
78
#: src/carp.c:371
 
79
msgid "master_down event in INIT state"
 
80
msgstr "master_down event in INIT state"
 
81
 
 
82
#: src/carp.c:472
 
83
#, c-format
 
84
msgid "Bad TTL: [%u]"
 
85
msgstr "Bad TTL: [%u]"
 
86
 
 
87
#: src/carp.c:477
 
88
#, c-format
 
89
msgid "Bad version: [%u]"
 
90
msgstr "Bad version: [%u]"
 
91
 
 
92
#: src/carp.c:483
 
93
#, c-format
 
94
msgid "Ignoring vhid: [%u]"
 
95
msgstr "Ignoring vhid: [%u]"
 
96
 
 
97
#: src/carp.c:489
 
98
msgid "Bad IP checksum"
 
99
msgstr "Bad IP checksum"
 
100
 
 
101
#: src/carp.c:512
 
102
#, c-format
 
103
msgid ""
 
104
"Bad digest - md2=[%02x%02x%02x%02x...] md=[%02x%02x%02x%02x...] - Check "
 
105
"vhid, password and virtual IP address"
 
106
msgstr ""
 
107
"Bad digest - md2=[%02x%02x%02x%02x...] md=[%02x%02x%02x%02x...] - Check "
 
108
"vhid, password and virtual IP address"
 
109
 
 
110
#: src/carp.c:561
 
111
msgid "Preferred master advertised: going back to BACKUP state"
 
112
msgstr "Preferred master advertised: going back to BACKUP state"
 
113
 
 
114
#: src/carp.c:572
 
115
msgid "Putting MASTER down - preemption"
 
116
msgstr "Putting MASTER down - preemption"
 
117
 
 
118
#: src/carp.c:585
 
119
msgid "Putting MASTER DOWN (going to time out)"
 
120
msgstr "Putting MASTER DOWN (going to time out)"
 
121
 
 
122
#: src/carp.c:651
 
123
msgid "Password too long"
 
124
msgstr "Password too long"
 
125
 
 
126
#: src/carp.c:664
 
127
#, c-format
 
128
msgid "Unable to find MAC address of [%s]"
 
129
msgstr "Unable to find MAC address of [%s]"
 
130
 
 
131
#: src/carp.c:668
 
132
#, c-format
 
133
msgid "Local advertised ethernet address is [%02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x]"
 
134
msgstr "Local advertised ethernet address is [%02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x]"
 
135
 
 
136
#: src/carp.c:675
 
137
#, c-format
 
138
msgid "Unable to open interface [%s]: %s"
 
139
msgstr "Unable to open interface [%s]: %s"
 
140
 
 
141
#: src/carp.c:681
 
142
#, c-format
 
143
msgid "Unable to compile pcap rule: %s [%s]"
 
144
msgstr "Unable to compile pcap rule: %s [%s]"
 
145
 
 
146
#: src/daemonize.c:53
 
147
#, c-format
 
148
msgid "Unable to get in background: [fork: %s]"
 
149
msgstr "Unable to get in background: [fork: %s]"
 
150
 
 
151
#: src/daemonize.c:61
 
152
#, c-format
 
153
msgid "Unable to detach from the current session: %s"
 
154
msgstr "Unable to detach from the current session: %s"
 
155
 
 
156
#: src/daemonize.c:74
 
157
msgid "Unable to detach: /dev/null can't be duplicated"
 
158
msgstr "Unable to detach: /dev/null can't be duplicated"
 
159
 
 
160
#: src/fillmac.c:42
 
161
#, c-format
 
162
msgid "Unable to open raw device: [%s]"
 
163
msgstr "Unable to open raw device: [%s]"
 
164
 
 
165
#: src/fillmac.c:51
 
166
msgid "Interface name too long"
 
167
msgstr "Interface name too long"
 
168
 
 
169
#: src/fillmac.c:57
 
170
#, c-format
 
171
msgid "Unable to get hardware info about an interface: %s"
 
172
msgstr "Unable to get hardware info about an interface: %s"
 
173
 
 
174
#: src/fillmac.c:67
 
175
#, c-format
 
176
msgid "Unknown hardware type [%u]"
 
177
msgstr "Unknown hardware type [%u]"
 
178
 
 
179
#: src/fillmac.c:80
 
180
#, c-format
 
181
msgid "Unable to get interface address: %s"
 
182
msgstr "Unable to get interface address: %s"
 
183
 
 
184
#: src/fillmac.c:92
 
185
#, c-format
 
186
msgid "Invalid media / hardware address for [%s]"
 
187
msgstr "Invalid media / hardware address for [%s]"
 
188
 
 
189
#: src/fillmac.c:116
 
190
msgid "ioctl SIOCGLIFNUM error"
 
191
msgstr "ioctl SIOCGLIFNUM error"
 
192
 
 
193
#: src/fillmac.c:120
 
194
msgid "No interface found"
 
195
msgstr "No interface found"
 
196
 
 
197
#: src/fillmac.c:128
 
198
msgid "ioctl SIOCGLIFCONF error"
 
199
msgstr "ioctl SIOCGLIFCONF error"
 
200
 
 
201
#: src/fillmac.c:140
 
202
#, c-format
 
203
msgid "Interface [%s] not found"
 
204
msgstr "Interface [%s] not found"
 
205
 
 
206
#: src/fillmac.c:147
 
207
#, c-format
 
208
msgid "Unable to get hardware info about [%s]"
 
209
msgstr "Unable to get hardware info about [%s]"
 
210
 
 
211
#: src/garp.c:36
 
212
msgid "out of memory to send gratuitous ARP"
 
213
msgstr "out of memory to send gratuitous ARP"
 
214
 
 
215
#: src/spawn.c:26
 
216
#, c-format
 
217
msgid "Spawning [%s %s]"
 
218
msgstr "Spawning [%s %s]"
 
219
 
 
220
#: src/spawn.c:38
 
221
#, c-format
 
222
msgid "Unable to spawn the script: %s"
 
223
msgstr "Unable to spawn the script: %s"
 
224
 
 
225
#: src/ucarp.c:26
 
226
msgid ""
 
227
"--interface=<if> (-i <if>): bind interface <if>\n"
 
228
"--srcip=<ip> (-s <ip>): source (real) IP address of that host\n"
 
229
"--vhid=<id> (-v <id>): virtual IP identifier (1-255)\n"
 
230
"--pass=<pass> (-p <pass>): password\n"
 
231
"--preempt (-P): becomes a master as soon as possible\n"
 
232
"--addr=<ip> (-a <ip>): virtual shared IP address\n"
 
233
"--help (-h): summary of command-line options\n"
 
234
"--advbase=<seconds> (-b <seconds>): advertisement frequency\n"
 
235
"--advskew=<skew> (-k <skew>): advertisement skew (0-255)\n"
 
236
"--upscript=<file> (-u <file>): run <file> to become a master\n"
 
237
"--downscript=<file> (-d <file>): run <file> to become a backup\n"
 
238
"--deadratio=<ratio> (-r <ratio>): ratio to consider a host as dead\n"
 
239
"--shutdown (-z): call shutdown script at exit\n"
 
240
"--daemonize (-B): run in background\n"
 
241
"--facility=<facility> (-f): set syslog facility (default=daemon)\n"
 
242
"\n"
 
243
"Sample usage:\n"
 
244
"\n"
 
245
"Manage the 10.1.1.252 shared virtual address on interface eth0, with\n"
 
246
"1 as a virtual address idenfitier, mypassword as a password, and\n"
 
247
"10.1.1.1 as a real permanent address for this host.\n"
 
248
"Call /etc/vip-up.sh when the host becomes a master, and\n"
 
249
"/etc/vip-down.sh when the virtual IP address has to be disabled.\n"
 
250
"\n"
 
251
"ucarp --interface=eth0 --srcip=10.1.1.1 --vhid=1 --pass=mypassword \\\n"
 
252
"      --addr=10.1.1.252 \\\n"
 
253
"      --upscript=/etc/vip-up.sh --downscript=/etc/vip-down.sh\n"
 
254
"\n"
 
255
"\n"
 
256
"Please report bugs to "
 
257
msgstr ""
 
258
"--interface=<if> (-i <if>): bind interface <if>\n"
 
259
"--srcip=<ip> (-s <ip>): source (real) IP address of that host\n"
 
260
"--vhid=<id> (-v <id>): virtual IP identifier (1-255)\n"
 
261
"--pass=<pass> (-p <pass>): password\n"
 
262
"--preempt (-P): becomes a master as soon as possible\n"
 
263
"--addr=<ip> (-a <ip>): virtual shared IP address\n"
 
264
"--help (-h): summary of command-line options\n"
 
265
"--advbase=<seconds> (-b <seconds>): advertisement frequency\n"
 
266
"--advskew=<skew> (-k <skew>): advertisement skew (0-255)\n"
 
267
"--upscript=<file> (-u <file>): run <file> to become a master\n"
 
268
"--downscript=<file> (-d <file>): run <file> to become a backup\n"
 
269
"--deadratio=<ratio> (-r <ratio>): ratio to consider a host as dead\n"
 
270
"--shutdown (-z): call shutdown script at exit\n"
 
271
"--daemonize (-B): run in background\n"
 
272
"--facility=<facility> (-f): set syslog facility (default=daemon)\n"
 
273
"\n"
 
274
"Sample usage:\n"
 
275
"\n"
 
276
"Manage the 10.1.1.252 shared virtual address on interface eth0, with\n"
 
277
"1 as a virtual address idenfitier, mypassword as a password, and\n"
 
278
"10.1.1.1 as a real permanent address for this host.\n"
 
279
"Call /etc/vip-up.sh when the host becomes a master, and\n"
 
280
"/etc/vip-down.sh when the virtual IP address has to be disabled.\n"
 
281
"\n"
 
282
"ucarp --interface=eth0 --srcip=10.1.1.1 --vhid=1 --pass=mypassword \\\n"
 
283
"      --addr=10.1.1.252 \\\n"
 
284
"      --upscript=/etc/vip-up.sh --downscript=/etc/vip-down.sh\n"
 
285
"\n"
 
286
"\n"
 
287
"Please report bugs to "
 
288
 
 
289
#: src/ucarp.c:76
 
290
msgid "Out of memory"
 
291
msgstr "Out of memory"
 
292
 
 
293
#: src/ucarp.c:110 src/ucarp.c:132
 
294
#, c-format
 
295
msgid "Invalid address: [%s]"
 
296
msgstr "Invalid address: [%s]"
 
297
 
 
298
#: src/ucarp.c:185
 
299
#, c-format
 
300
msgid "Unknown syslog facility: [%s]"
 
301
msgstr "Unknown syslog facility: [%s]"
 
302
 
 
303
#: src/ucarp.c:202
 
304
msgid "You must supply a network interface"
 
305
msgstr "You must supply a network interface"
 
306
 
 
307
#: src/ucarp.c:205
 
308
#, c-format
 
309
msgid "Using [%s] as a network interface"
 
310
msgstr "Using [%s] as a network interface"
 
311
 
 
312
#: src/ucarp.c:208
 
313
msgid "You must supply a valid virtual host id"
 
314
msgstr "You must supply a valid virtual host id"
 
315
 
 
316
#: src/ucarp.c:212
 
317
msgid "You must supply a password"
 
318
msgstr "You must supply a password"
 
319
 
 
320
#: src/ucarp.c:216
 
321
msgid "You must supply an advertisement time base"
 
322
msgstr "You must supply an advertisement time base"
 
323
 
 
324
#: src/ucarp.c:220
 
325
msgid "You must supply a persistent source address"
 
326
msgstr "You must supply a persistent source address"
 
327
 
 
328
#: src/ucarp.c:224
 
329
msgid "You must supply a virtual host address"
 
330
msgstr "You must supply a virtual host address"
 
331
 
 
332
#: src/ucarp.c:228
 
333
msgid "Warning: no script called when going up"
 
334
msgstr "Warning: no script called when going up"
 
335
 
 
336
#: src/ucarp.c:231
 
337
msgid "Warning: no script called when going down"
 
338
msgstr "Warning: no script called when going down"
 
339
 
 
340
#: src/ucarp.c:234
 
341
msgid "Dead ratio can't be zero"
 
342
msgstr "Dead ratio can't be zero"