~ubuntu-branches/ubuntu/lucid/choqok/lucid-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/is/choqok.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Alessandro Ghersi, Alessandro Ghersi, Christian Mangold
  • Date: 2009-08-11 22:29:59 UTC
  • mfrom: (1.1.6 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090811222959-7tnr98ptcnyx3pjg
Tags: 0.6.6-0ubuntu1
[Alessandro Ghersi]
* New upstream release
  - Bump Standards-Version to 3.8.2
  - Long description formatted to fit in 80 characters

[Christian Mangold]
* Improve long description
* Update Maintainer, package is in main now
* Add a watch file

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: choqok\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 12:30+0200\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2009-08-07 06:18+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2009-06-09 11:12+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
13
13
"Language-Team: icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
36
36
 
37
37
#. i18n: file: accounts_base.ui:76
38
38
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btnAdd)
39
 
#: accountswizard.cpp:46 rc.cpp:9 rc.cpp:275
 
39
#: accountswizard.cpp:44 rc.cpp:9 rc.cpp:290
40
40
#, fuzzy
41
41
msgid "Add a new account"
42
42
msgstr "Bæta við a nýtt reikningur"
43
43
 
44
 
#: accountswizard.cpp:49
 
44
#: accountswizard.cpp:47
45
45
#, fuzzy
46
46
msgid "Modify existing account"
47
47
msgstr "Breyta reikningur"
48
48
 
49
 
#: accountswizard.cpp:134
 
49
#: accountswizard.cpp:140
50
50
#, fuzzy
51
51
msgid "An error occurred when adding this account."
52
52
msgstr "villa reikningur."
53
53
 
54
 
#: accountswizard.cpp:150
 
54
#: accountswizard.cpp:162
55
55
#, fuzzy
56
56
msgid "Authentication failed, please check your credentials."
57
57
msgstr "Auðkenning mistókst."
58
58
 
59
 
#: accountswizard.cpp:160
 
59
#: accountswizard.cpp:174
60
60
#, fuzzy
61
61
msgid ""
62
62
"Verification progress timed out. Check your Internet connection and "
63
63
"credentials then try again."
64
64
msgstr "Progress Virkja Internetið og."
65
65
 
66
 
#: accountswizard.cpp:161
 
66
#: accountswizard.cpp:175
67
67
#, fuzzy
68
68
msgid "Timeout"
69
69
msgstr "Timeout"
70
70
 
71
71
#: backend.cpp:78 backend.cpp:149 backend.cpp:176 backend.cpp:500
72
 
#: backend.cpp:521 backend.cpp:543
 
72
#: backend.cpp:521 backend.cpp:543 backend.cpp:1229
73
73
#, fuzzy
74
74
msgid ""
75
75
"Cannot create an http POST request, please check your Internet connection."
82
82
"exists. Path: %1"
83
83
msgstr "Sendi umhverfi mistókst umhverfi Slóð 1"
84
84
 
85
 
#: backend.cpp:211 backend.cpp:749 backend.cpp:872 backend.cpp:902
86
 
#: backend.cpp:980 backend.cpp:1019 backend.cpp:1091
 
85
#: backend.cpp:211 backend.cpp:830 backend.cpp:954 backend.cpp:984
 
86
#: backend.cpp:1062 backend.cpp:1101 backend.cpp:1173
87
87
#, fuzzy
88
88
msgid ""
89
89
"Cannot create an http GET request, please check your Internet connection."
90
90
msgstr "Internetið."
91
91
 
92
 
#: backend.cpp:602 backend.cpp:614 backend.cpp:623
 
92
#: backend.cpp:601 backend.cpp:613 backend.cpp:622
93
93
msgid "Unrecognised result."
94
94
msgstr ""
95
95
 
96
 
#: backend.cpp:763 backend.cpp:793
 
96
#: backend.cpp:844
97
97
#, fuzzy, kde-format
98
98
msgid "Authorization failed: %1"
99
99
msgstr "Heimild mistókst 1"
100
100
 
101
 
#: backend.cpp:802
 
101
#: backend.cpp:874
 
102
#, fuzzy
 
103
msgid "Authentication failed."
 
104
msgstr "Auðkenning mistókst 1"
 
105
 
 
106
#: backend.cpp:883
102
107
#, fuzzy, kde-format
103
108
msgid "Authentication failed: %1"
104
109
msgstr "Auðkenning mistókst 1"
105
110
 
106
 
#: backend.cpp:818
 
111
#: backend.cpp:890
 
112
msgid ""
 
113
"Error, Unrecognized result.\n"
 
114
"Cannot parse result data back from server, maybe it's corrupted"
 
115
msgstr ""
 
116
 
 
117
#: backend.cpp:900
107
118
#, fuzzy, kde-format
108
119
msgid "Request for user information failed: %1"
109
120
msgstr "Beiðni fyrir mistókst 1"
110
121
 
111
 
#: backend.cpp:827 backend.cpp:836 backend.cpp:1049
 
122
#: backend.cpp:909 backend.cpp:918 backend.cpp:1131
112
123
#, fuzzy
113
124
msgid "Data returned from server is corrupted."
114
125
msgstr "Gögn frá er."
115
126
 
116
 
#: identicasearch.cpp:41
 
127
#: identicasearch.cpp:42
117
128
#, fuzzy
118
129
msgctxt "Dents are Identica posts"
119
130
msgid "Dents To This User"
120
131
msgstr "Tennt Til Notandi"
121
132
 
122
 
#: identicasearch.cpp:44
 
133
#: identicasearch.cpp:45
123
134
#, fuzzy
124
135
msgctxt "Dents are Identica posts"
125
136
msgid "Dents From This User"
126
137
msgstr "Tennt Frá Notandi"
127
138
 
128
 
#: identicasearch.cpp:47
 
139
#: identicasearch.cpp:48
129
140
#, fuzzy
130
141
msgctxt "Dents are Identica posts"
131
142
msgid "Dents Including This Group"
132
143
msgstr "Tennt Hópur"
133
144
 
134
 
#: identicasearch.cpp:50
 
145
#: identicasearch.cpp:51
135
146
#, fuzzy
136
147
msgctxt "Dents are Identica posts"
137
148
msgid "Dents Including This Hashtag"
138
149
msgstr "Tennt"
139
150
 
140
 
#: identicasearch.cpp:103 identicasearch.cpp:118 twittersearch.cpp:106
 
151
#: identicasearch.cpp:110 identicasearch.cpp:126 twittersearch.cpp:106
141
152
#: twittersearch.cpp:119
142
153
#, fuzzy
143
154
msgid "Unable to fetch search results."
144
155
msgstr "til."
145
156
 
146
 
#: identicasearch.cpp:124 twittersearch.cpp:125
 
157
#: identicasearch.cpp:132 twittersearch.cpp:125
147
158
#, fuzzy, kde-format
148
159
msgid "Unable to fetch search results: %1"
149
160
msgstr "til 1"
150
161
 
151
 
#: main.cpp:34
 
162
#: main.cpp:35
152
163
#, fuzzy
153
164
msgid ""
154
165
"KDE micro-blogging client.\n"
158
169
msgstr ""
159
170
"KDE n<a href='http://twitter.com'></a> og<a href='http://identi.ca'></a>"
160
171
 
161
 
#: main.cpp:42 mainwindow.cpp:59
 
172
#: main.cpp:41 mainwindow.cpp:59
162
173
msgid "Choqok"
163
174
msgstr ""
164
175
 
165
 
#: main.cpp:43
 
176
#: main.cpp:42
166
177
#, fuzzy
167
178
msgid "(C) 2008-2009 Mehrdad Momeny"
168
179
msgstr "C"
169
180
 
170
 
#: main.cpp:45
 
181
#: main.cpp:44
171
182
msgid "Mehrdad Momeny"
172
183
msgstr ""
173
184
 
174
 
#: main.cpp:45
 
185
#: main.cpp:44
175
186
#, fuzzy
176
187
msgid "Author and Core Developer"
177
188
msgstr "Höfundur og Lágmarkskerfi Forritari"
178
189
 
179
 
#: main.cpp:47
 
190
#: main.cpp:46
180
191
msgid "Roozbeh Shafiee"
181
192
msgstr ""
182
193
 
183
 
#: main.cpp:47
 
194
#: main.cpp:46
184
195
#, fuzzy
185
196
msgid "Icon designer"
186
197
msgstr "Táknmynd"
187
198
 
188
 
#: main.cpp:48
 
199
#: main.cpp:47
189
200
msgid "Daniel Schaal"
190
201
msgstr ""
191
202
 
192
 
#: main.cpp:48
 
203
#: main.cpp:47
193
204
#, fuzzy
194
205
msgid "UI improvements"
195
206
msgstr "UI"
196
207
 
197
 
#: main.cpp:49
 
208
#: main.cpp:48
198
209
#, fuzzy
199
210
msgid "Stephen Henderson"
200
211
msgstr "Henderson"
201
212
 
202
 
#: main.cpp:49
 
213
#: main.cpp:48
203
214
#, fuzzy
204
215
msgid "Search API implementation"
205
216
msgstr "Leita"
206
217
 
 
218
#: main.cpp:49
 
219
msgid "Tejas Dinkar"
 
220
msgstr ""
 
221
 
 
222
#: main.cpp:49
 
223
msgid "Developer"
 
224
msgstr ""
 
225
 
207
226
#: mainwindow.cpp:68
208
227
#, fuzzy
209
228
msgid "Initializing Choqok, please wait...."
210
229
msgstr "Frumstilli."
211
230
 
212
 
#: mainwindow.cpp:108
 
231
#: mainwindow.cpp:137
213
232
#, fuzzy
214
233
msgid "Update Timelines"
215
234
msgstr "Uppfæra"
216
235
 
217
 
#: mainwindow.cpp:118 quicktwit.cpp:53
 
236
#: mainwindow.cpp:147 quicktwit.cpp:53
218
237
msgid "Quick Tweet"
219
238
msgstr ""
220
239
 
221
 
#: mainwindow.cpp:126
 
240
#: mainwindow.cpp:155
222
241
#, fuzzy
223
242
msgid "Post Now Listening"
224
243
msgstr "Núna"
225
244
 
226
 
#: mainwindow.cpp:133
 
245
#: mainwindow.cpp:162
227
246
#, fuzzy
228
247
msgid "Search"
229
248
msgstr "Leita"
230
249
 
231
 
#: mainwindow.cpp:139
 
250
#: mainwindow.cpp:167
232
251
#, fuzzy
233
252
msgid "Mark All As Read"
234
253
msgstr "Merkja Allt Lesa"
235
254
 
236
 
#: mainwindow.cpp:150
 
255
#: mainwindow.cpp:177
237
256
#, fuzzy
238
257
msgid "Minimize"
239
258
msgstr "Lágmarka"
240
259
 
241
 
#: mainwindow.cpp:153
 
260
#: mainwindow.cpp:180
242
261
#, fuzzy
243
262
msgid "Enable Update Timer"
244
263
msgstr "Virkja Uppfæra Klukka"
245
264
 
246
 
#: mainwindow.cpp:160
 
265
#: mainwindow.cpp:187
247
266
#, fuzzy
248
267
msgid "Enable Notifications"
249
268
msgstr "Virkja Tilkynningar"
250
269
 
251
 
#: mainwindow.cpp:167
 
270
#: mainwindow.cpp:194
252
271
#, fuzzy
253
272
msgid "Clear Avatar cache"
254
273
msgstr "Hreinsa"
255
274
 
256
 
#: mainwindow.cpp:169
 
275
#: mainwindow.cpp:196
257
276
#, fuzzy
258
277
msgid "You have to restart Choqok to load avatars again"
259
278
msgstr "Þú til endurræsing til"
260
279
 
261
280
#. i18n: file: prefs_base.ui:21
262
281
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
263
 
#: mainwindow.cpp:266 rc.cpp:112 rc.cpp:441
 
282
#: mainwindow.cpp:295 rc.cpp:112 rc.cpp:459
264
283
#, fuzzy
265
284
msgid "General"
266
285
msgstr "Almennt"
267
286
 
268
 
#: mainwindow.cpp:269
 
287
#: mainwindow.cpp:298
269
288
#, fuzzy
270
289
msgid "Accounts"
271
290
msgstr "Tengingar"
272
291
 
273
 
#: mainwindow.cpp:273
 
292
#: mainwindow.cpp:302
274
293
#, fuzzy
275
294
msgid "Appearance"
276
295
msgstr "Útlit"
277
296
 
278
 
#: mainwindow.cpp:308
 
297
#: mainwindow.cpp:337
279
298
#, fuzzy
280
299
msgid ""
281
300
"<qt>In order to use this program you need at least one account on <a "
286
305
"<qt> til einn reikningur á<a href='http://identi.ca'></a> eða<a href='http://"
287
306
"twitter.com'></a><br/> til reikningur núna</qt>"
288
307
 
289
 
#: mainwindow.cpp:478
 
308
#: mainwindow.cpp:507
290
309
#, fuzzy, kde-format
291
310
msgctxt "account, unread"
292
311
msgid "%1(%2)"
312
331
msgid "Posting new status failed: %1"
313
332
msgstr "nýtt staða mistókst 1"
314
333
 
315
 
#: quicktwit.cpp:107 timelinewidget.cpp:433
 
334
#: quicktwit.cpp:107 timelinewidget.cpp:434
316
335
#, fuzzy
317
336
msgid "Success."
318
337
msgstr "Heppnaðist."
324
343
 
325
344
#. i18n: file: accounts_base.ui:45
326
345
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, accountsTable)
327
 
#: rc.cpp:3 rc.cpp:269
 
346
#: rc.cpp:3 rc.cpp:284
328
347
#, fuzzy
329
348
msgid "Alias"
330
349
msgstr "Samheiti"
331
350
 
332
351
#. i18n: file: accounts_base.ui:50
333
352
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, accountsTable)
334
 
#: rc.cpp:6 rc.cpp:272
 
353
#: rc.cpp:6 rc.cpp:287
335
354
#, fuzzy
336
355
msgid "Service"
337
356
msgstr "Þjónusta"
338
357
 
339
358
#. i18n: file: accounts_base.ui:79
340
359
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnAdd)
341
 
#: rc.cpp:12 rc.cpp:278
 
360
#: rc.cpp:12 rc.cpp:293
342
361
#, fuzzy
343
362
msgid "&Add..."
344
363
msgstr "&Bæta við..."
345
364
 
346
365
#. i18n: file: accounts_base.ui:89
347
366
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btnEdit)
348
 
#: rc.cpp:15 rc.cpp:281
 
367
#: rc.cpp:15 rc.cpp:296
349
368
#, fuzzy
350
369
msgid "Modify the selected account"
351
370
msgstr "Breyta reikningur"
352
371
 
353
372
#. i18n: file: accounts_base.ui:92
354
373
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnEdit)
355
 
#: rc.cpp:18 rc.cpp:284
 
374
#: rc.cpp:18 rc.cpp:299
356
375
#, fuzzy
357
376
msgid "&Modify..."
358
377
msgstr "&Breyta..."
359
378
 
360
379
#. i18n: file: accounts_base.ui:102
361
380
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btnRemove)
362
 
#: rc.cpp:21 rc.cpp:287
 
381
#: rc.cpp:21 rc.cpp:302
363
382
#, fuzzy
364
383
msgid "Remove the selected account"
365
384
msgstr "Fjarlægja reikningur"
366
385
 
367
386
#. i18n: file: accounts_base.ui:105
368
387
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnRemove)
369
 
#: rc.cpp:24 rc.cpp:290
 
388
#: rc.cpp:24 rc.cpp:305
370
389
#, fuzzy
371
390
msgid "&Remove"
372
391
msgstr "&Fjarlægja"
373
392
 
374
393
#. i18n: file: accounts_wizard_base.ui:17
375
394
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
376
 
#: rc.cpp:27 rc.cpp:365
 
395
#: rc.cpp:27 rc.cpp:383
377
396
#, fuzzy
378
397
msgid "&User name:"
379
398
msgstr "&Notandanafn:"
380
399
 
381
400
#. i18n: file: accounts_wizard_base.ui:30
382
401
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
383
 
#: rc.cpp:30 rc.cpp:368
 
402
#: rc.cpp:30 rc.cpp:386
384
403
#, fuzzy
385
404
msgid "&Password:"
386
405
msgstr "&Lykilorð:"
387
406
 
388
407
#. i18n: file: accounts_wizard_base.ui:43
389
408
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, kcfg_password)
390
 
#: rc.cpp:33 rc.cpp:371
 
409
#: rc.cpp:33 rc.cpp:389
391
410
#, fuzzy
392
411
msgid "The password associated to your user name for the service"
393
412
msgstr "til heiti fyrir"
394
413
 
395
414
#. i18n: file: accounts_wizard_base.ui:56
396
415
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2)
397
 
#: rc.cpp:36 rc.cpp:374
 
416
#: rc.cpp:36 rc.cpp:392
398
417
#, fuzzy
399
418
msgid "&Direction:"
400
419
msgstr "Stefna:"
401
420
 
402
421
#. i18n: file: accounts_wizard_base.ui:76
403
422
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_direction)
404
 
#: rc.cpp:39 rc.cpp:377
 
423
#: rc.cpp:39 rc.cpp:395
405
424
#, fuzzy
406
425
msgid "Left to Right"
407
426
msgstr "Frá vinstri til hægri"
408
427
 
409
428
#. i18n: file: accounts_wizard_base.ui:81
410
429
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_direction)
411
 
#: rc.cpp:42 rc.cpp:380
 
430
#: rc.cpp:42 rc.cpp:398
412
431
#, fuzzy
413
432
msgid "Right to Left"
414
433
msgstr "Frá hægri til vinstri"
415
434
 
416
435
#. i18n: file: accounts_wizard_base.ui:89
417
436
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, kcfg_username)
418
 
#: rc.cpp:45 rc.cpp:383
 
437
#: rc.cpp:45 rc.cpp:401
419
438
#, fuzzy
420
439
msgid "The name you use to connect to the service"
421
440
msgstr "heiti til til"
422
441
 
423
442
#. i18n: file: accounts_wizard_base.ui:106
424
443
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
425
 
#: rc.cpp:48 rc.cpp:386
 
444
#: rc.cpp:48 rc.cpp:404
426
445
#, fuzzy
427
446
msgid ""
428
447
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
447
466
 
448
467
#. i18n: file: accounts_wizard_base.ui:119
449
468
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
450
 
#: rc.cpp:55 rc.cpp:393
 
469
#: rc.cpp:55 rc.cpp:411
451
470
#, fuzzy
452
471
msgid "&Service:"
453
472
msgstr "Þjónu&sta:"
454
473
 
455
474
#. i18n: file: accounts_wizard_base.ui:136
456
475
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_service)
457
 
#: rc.cpp:58 rc.cpp:396
 
476
#: rc.cpp:58 rc.cpp:414
458
477
msgid "Twitter.com"
459
478
msgstr ""
460
479
 
461
480
#. i18n: file: accounts_wizard_base.ui:141
462
481
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_service)
463
 
#: rc.cpp:61 rc.cpp:399
 
482
#: rc.cpp:61 rc.cpp:417
464
483
msgid "Identi.ca"
465
484
msgstr ""
466
485
 
467
486
#. i18n: file: accounts_wizard_base.ui:146
468
487
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_service)
469
 
#: rc.cpp:64 rc.cpp:402
 
488
#: rc.cpp:64 rc.cpp:420
470
489
#, fuzzy
471
490
msgid "Custom Laconica"
472
491
msgstr "Sérsniðið"
473
492
 
474
493
#. i18n: file: accounts_wizard_base.ui:154
475
494
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, kcfg_alias)
476
 
#: rc.cpp:67 rc.cpp:405
 
495
#: rc.cpp:67 rc.cpp:423
477
496
#, fuzzy
478
497
msgid "The account alias"
479
498
msgstr "reikningur"
480
499
 
481
500
#. i18n: file: accounts_wizard_base.ui:157
482
501
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_alias)
483
 
#: rc.cpp:70 rc.cpp:408
 
502
#: rc.cpp:70 rc.cpp:426
484
503
#, fuzzy
485
504
msgid ""
486
505
"The alias is the name you want to give to your account. It should be unique. "
490
509
 
491
510
#. i18n: file: accounts_wizard_base.ui:164
492
511
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
493
 
#: rc.cpp:73 rc.cpp:411
 
512
#: rc.cpp:73 rc.cpp:429
494
513
#, fuzzy
495
514
msgid "&Alias:"
496
515
msgstr "S&amheiti:"
497
516
 
498
517
#. i18n: file: accounts_wizard_base.ui:177
499
518
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblHomepage)
500
 
#: rc.cpp:76 rc.cpp:414
 
519
#: rc.cpp:76 rc.cpp:432
501
520
#, fuzzy
502
521
msgid "Homepage:"
503
522
msgstr "Heimasíða:"
504
523
 
505
524
#. i18n: file: accounts_wizard_base.ui:190
506
525
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, kcfg_homepage)
507
 
#: rc.cpp:79 rc.cpp:417
 
526
#: rc.cpp:79 rc.cpp:435
508
527
#, fuzzy
509
528
msgid "Enter your custom Laconica homepage"
510
529
msgstr "Enter sérsniðið"
511
530
 
512
531
#. i18n: file: appears_base.ui:16
513
532
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showIconsOnTimelineTabs)
514
 
#: rc.cpp:82 rc.cpp:341
 
533
#: rc.cpp:82 rc.cpp:359
515
534
#, fuzzy
516
535
msgid "Show icons on timeline tabs."
517
536
msgstr "Sýna táknmyndir á."
518
537
 
519
538
#. i18n: file: appears_base.ui:23
520
539
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_isSmiliesEnabled)
521
 
#: rc.cpp:85 rc.cpp:344
 
540
#: rc.cpp:85 rc.cpp:362
522
541
#, fuzzy
523
542
msgid "Enable smilies"
524
543
msgstr "Virkja"
525
544
 
526
545
#. i18n: file: appears_base.ui:33
527
546
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_isCustomUi)
528
 
#: rc.cpp:88 rc.cpp:347
 
547
#: rc.cpp:88 rc.cpp:365
529
548
#, fuzzy
530
549
msgid "Use custom colors."
531
550
msgstr "Nota sérvalda liti."
532
551
 
533
552
#. i18n: file: appears_base.ui:61
534
553
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
535
 
#: rc.cpp:91 rc.cpp:350
 
554
#: rc.cpp:91 rc.cpp:368
536
555
#, fuzzy
537
556
msgid "Status Color Preferences:"
538
557
msgstr "Staða Litur Stillingar:"
539
558
 
540
559
#. i18n: file: appears_base.ui:69
541
560
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
542
 
#: rc.cpp:94 rc.cpp:353
 
561
#: rc.cpp:94 rc.cpp:371
543
562
#, fuzzy
544
563
msgid "Background"
545
564
msgstr "Bakgrunnur"
546
565
 
547
566
#. i18n: file: appears_base.ui:79
548
567
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
549
 
#: rc.cpp:97 rc.cpp:356
 
568
#: rc.cpp:97 rc.cpp:374
550
569
#, fuzzy
551
570
msgid "Default color:"
552
571
msgstr "Sjálfgefið:"
553
572
 
554
573
#. i18n: file: appears_base.ui:103
555
574
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
556
 
#: rc.cpp:100 rc.cpp:359
 
575
#: rc.cpp:100 rc.cpp:377
557
576
#, fuzzy
558
577
msgid "New status color:"
559
578
msgstr "Nýtt staða:"
560
579
 
561
580
#. i18n: file: appears_base.ui:135
562
581
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
563
 
#: rc.cpp:103 rc.cpp:362
 
582
#: rc.cpp:103 rc.cpp:380
564
583
#, fuzzy
565
584
msgid "Foreground"
566
585
msgstr "Forgrunnslitur"
567
586
 
568
587
#. i18n: file: choqokui.rc:4
569
588
#. i18n: ectx: Menu (file)
570
 
#: rc.cpp:106 rc.cpp:293
 
589
#: rc.cpp:106 rc.cpp:308
571
590
#, fuzzy
572
591
msgid "File"
573
592
msgstr "Skrá"
574
593
 
575
594
#. i18n: file: choqokui.rc:13
576
595
#. i18n: ectx: Menu (settings)
577
 
#: rc.cpp:109 rc.cpp:296
 
596
#: rc.cpp:109 rc.cpp:311
578
597
#, fuzzy
579
598
msgid "Settings"
580
599
msgstr "Stillingar"
581
600
 
582
601
#. i18n: file: prefs_base.ui:27
583
602
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showMainWinOnStart)
584
 
#: rc.cpp:115 rc.cpp:444
 
603
#: rc.cpp:115 rc.cpp:462
585
604
#, fuzzy
586
605
msgid "Show main &window when application starts."
587
606
msgstr "Sýna."
588
607
 
589
608
#. i18n: file: prefs_base.ui:40
590
609
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useSecureConnection)
591
 
#: rc.cpp:118 rc.cpp:447
 
610
#: rc.cpp:118 rc.cpp:465
592
611
#, fuzzy
593
612
msgid "Use &secure connection. (https instead of http)"
594
613
msgstr "Nota af"
595
614
 
596
615
#. i18n: file: prefs_base.ui:47
597
616
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_doNotShowRepliesOnHome)
598
 
#: rc.cpp:121 rc.cpp:450
 
617
#: rc.cpp:121 rc.cpp:468
599
618
#, fuzzy
600
619
msgid "Do not show replies to me on the Home tab."
601
620
msgstr "Framkvæma ekki til á Heim."
602
621
 
603
 
#. i18n: file: prefs_base.ui:57
 
622
#. i18n: file: prefs_base.ui:60
604
623
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_loadTwitpicImages)
605
 
#: rc.cpp:124 rc.cpp:453
 
624
#: rc.cpp:124 rc.cpp:471
606
625
#, fuzzy
607
626
msgid "Load Twitpic images."
608
627
msgstr "Hlaða myndir."
609
628
 
610
 
#. i18n: file: prefs_base.ui:69
 
629
#. i18n: file: prefs_base.ui:70
 
630
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_unTiny)
 
631
#: rc.cpp:127 rc.cpp:474
 
632
msgid "Note: This will increase resource usage on startup"
 
633
msgstr ""
 
634
 
 
635
#. i18n: file: prefs_base.ui:73
 
636
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_unTiny)
 
637
#: rc.cpp:130 rc.cpp:477
 
638
msgid "Load full url of shortened ones as tooltip"
 
639
msgstr ""
 
640
 
 
641
#. i18n: file: prefs_base.ui:88
611
642
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useCustomBrowser)
612
 
#: rc.cpp:127 rc.cpp:456
 
643
#: rc.cpp:133 rc.cpp:480
613
644
#, fuzzy
614
645
msgid "Use custom browser:"
615
646
msgstr "Nota sérsniðið:"
616
647
 
617
 
#. i18n: file: prefs_base.ui:87
 
648
#. i18n: file: prefs_base.ui:106
618
649
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
619
 
#: rc.cpp:130 rc.cpp:459
 
650
#: rc.cpp:136 rc.cpp:483
620
651
#, fuzzy
621
652
msgid "&Update timeline interval:"
622
653
msgstr "&Uppfæra:"
623
654
 
624
 
#. i18n: file: prefs_base.ui:106
 
655
#. i18n: file: prefs_base.ui:125
625
656
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_updateInterval)
626
 
#: rc.cpp:133 rc.cpp:462
 
657
#: rc.cpp:139 rc.cpp:486
627
658
#, fuzzy
628
659
msgid "Disabled"
629
660
msgstr "Óvirkt"
630
661
 
631
 
#. i18n: file: prefs_base.ui:109
 
662
#. i18n: file: prefs_base.ui:128
632
663
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_updateInterval)
633
 
#: rc.cpp:136 rc.cpp:465
 
664
#: rc.cpp:142 rc.cpp:489
634
665
#, fuzzy
635
666
msgid " Minutes"
636
667
msgstr "Mínútur"
637
668
 
638
 
#. i18n: file: prefs_base.ui:147
 
669
#. i18n: file: prefs_base.ui:166
639
670
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
640
 
#: rc.cpp:139 rc.cpp:468
 
671
#: rc.cpp:145 rc.cpp:492
641
672
#, fuzzy
642
673
msgid "&Number of statuses shown in main window:"
643
674
msgstr "Tala af \":"
644
675
 
645
 
#. i18n: file: prefs_base.ui:179
 
676
#. i18n: file: prefs_base.ui:198
646
677
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
647
 
#: rc.cpp:142 rc.cpp:471
 
678
#: rc.cpp:148 rc.cpp:495
648
679
#, fuzzy
649
680
msgid "Notifications"
650
681
msgstr "Tilkynningar"
651
682
 
652
 
#. i18n: file: prefs_base.ui:187
 
683
#. i18n: file: prefs_base.ui:206
653
684
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
654
 
#: rc.cpp:145 rc.cpp:474
 
685
#: rc.cpp:151 rc.cpp:498
655
686
#, fuzzy
656
687
msgid "Notification &mode:"
657
688
msgstr "Tilkynning:"
658
689
 
659
 
#. i18n: file: prefs_base.ui:201
660
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_notifyType)
661
 
#. i18n: file: prefs_base.ui:313
662
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_shortenService)
663
 
#. i18n: file: prefs_base.ui:201
664
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_notifyType)
665
 
#. i18n: file: prefs_base.ui:313
666
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_shortenService)
667
 
#: rc.cpp:148 rc.cpp:182 rc.cpp:477 rc.cpp:511
 
690
#. i18n: file: prefs_base.ui:220
 
691
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_notifyType)
 
692
#. i18n: file: prefs_base.ui:332
 
693
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_shortenService)
 
694
#. i18n: file: prefs_base.ui:220
 
695
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_notifyType)
 
696
#. i18n: file: prefs_base.ui:332
 
697
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_shortenService)
 
698
#: rc.cpp:154 rc.cpp:188 rc.cpp:501 rc.cpp:535
668
699
#, fuzzy
669
700
msgid "None"
670
701
msgstr "Ekkert"
671
702
 
672
 
#. i18n: file: prefs_base.ui:206
 
703
#. i18n: file: prefs_base.ui:225
673
704
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_notifyType)
674
 
#: rc.cpp:151 rc.cpp:480
 
705
#: rc.cpp:157 rc.cpp:504
675
706
#, fuzzy
676
707
msgid "KNotify"
677
708
msgstr "KNotify"
678
709
 
679
 
#. i18n: file: prefs_base.ui:211
 
710
#. i18n: file: prefs_base.ui:230
680
711
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_notifyType)
681
 
#: rc.cpp:154 rc.cpp:483
 
712
#: rc.cpp:160 rc.cpp:507
682
713
msgid "LibNotify"
683
714
msgstr ""
684
715
 
685
 
#. i18n: file: prefs_base.ui:219
 
716
#. i18n: file: prefs_base.ui:238
686
717
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showAllNotifiesInOne)
687
 
#: rc.cpp:157 rc.cpp:486
 
718
#: rc.cpp:163 rc.cpp:510
688
719
#, fuzzy
689
720
msgid "&Show all new statuses in one notification."
690
721
msgstr "&Sýna allir nýtt \" einn."
691
722
 
692
 
#. i18n: file: prefs_base.ui:226
 
723
#. i18n: file: prefs_base.ui:245
693
724
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
694
 
#: rc.cpp:160 rc.cpp:489
 
725
#: rc.cpp:166 rc.cpp:513
695
726
msgid "&Notify duration:"
696
727
msgstr ""
697
728
 
698
 
#. i18n: file: prefs_base.ui:239
 
729
#. i18n: file: prefs_base.ui:258
699
730
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_notifyInterval)
700
 
#: rc.cpp:163 rc.cpp:492
 
731
#: rc.cpp:169 rc.cpp:516
701
732
#, fuzzy
702
733
msgid " seconds."
703
734
msgstr "sekúndur."
704
735
 
705
 
#. i18n: file: prefs_base.ui:271
 
736
#. i18n: file: prefs_base.ui:290
706
737
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4)
707
 
#: rc.cpp:166 rc.cpp:495
 
738
#: rc.cpp:172 rc.cpp:519
708
739
#, fuzzy
709
740
msgid "Url Shortening"
710
741
msgstr "Slóð"
711
742
 
712
 
#. i18n: file: prefs_base.ui:281
 
743
#. i18n: file: prefs_base.ui:300
713
744
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_shortenOnPaste)
714
 
#: rc.cpp:169 rc.cpp:498
 
745
#: rc.cpp:175 rc.cpp:522
715
746
#, fuzzy
716
747
msgid ""
717
748
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
735
766
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
736
767
"weight:600;\"> Athugsemd</span> Tími til a short Slóð frá</p></body></html>"
737
768
 
738
 
#. i18n: file: prefs_base.ui:284
 
769
#. i18n: file: prefs_base.ui:303
739
770
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_shortenOnPaste)
740
 
#: rc.cpp:176 rc.cpp:505
 
771
#: rc.cpp:182 rc.cpp:529
741
772
#, fuzzy
742
773
msgid "Shorten URLs on paste."
743
774
msgstr "Slóðir á."
744
775
 
745
 
#. i18n: file: prefs_base.ui:293
 
776
#. i18n: file: prefs_base.ui:312
746
777
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
747
 
#: rc.cpp:179 rc.cpp:508
 
778
#: rc.cpp:185 rc.cpp:532
748
779
#, fuzzy
749
780
msgid "URL auto-shortening service:"
750
781
msgstr "Slóð sjálfvirkt:"
751
782
 
752
 
#. i18n: file: prefs_base.ui:318
 
783
#. i18n: file: prefs_base.ui:337
753
784
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_shortenService)
754
 
#: rc.cpp:185 rc.cpp:514
 
785
#: rc.cpp:191 rc.cpp:538
755
786
#, fuzzy
756
787
msgid "2tu.us (free service)"
757
788
msgstr "euro"
758
789
 
759
 
#. i18n: file: prefs_base.ui:323
 
790
#. i18n: file: prefs_base.ui:342
760
791
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_shortenService)
761
 
#: rc.cpp:188 rc.cpp:517
 
792
#: rc.cpp:194 rc.cpp:541
762
793
#, fuzzy
763
794
msgid "is.gd"
764
795
msgstr "er"
765
796
 
766
 
#. i18n: file: prefs_base.ui:328
 
797
#. i18n: file: prefs_base.ui:347
767
798
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_shortenService)
768
 
#: rc.cpp:191 rc.cpp:520
 
799
#: rc.cpp:197 rc.cpp:544
769
800
msgid "Digg.com ShortUrls"
770
801
msgstr ""
771
802
 
772
 
#. i18n: file: prefs_base.ui:352
 
803
#. i18n: file: prefs_base.ui:371
773
804
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
774
 
#: rc.cpp:194 rc.cpp:523
 
805
#: rc.cpp:200 rc.cpp:547
775
806
#, fuzzy
776
807
msgid "Now Listening"
777
808
msgstr "Er að hlusta á"
778
809
 
779
 
#. i18n: file: prefs_base.ui:358
 
810
#. i18n: file: prefs_base.ui:377
780
811
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
781
 
#: rc.cpp:197 rc.cpp:526
 
812
#: rc.cpp:203 rc.cpp:550
782
813
#, fuzzy
783
814
msgid "Template:"
784
815
msgstr "Sniðmát:"
785
816
 
786
 
#. i18n: file: prefs_base.ui:391
 
817
#. i18n: file: prefs_base.ui:400
 
818
#. i18n: ectx: property (html), widget (KTextEdit, kcfg_nowListening)
 
819
#: rc.cpp:206 rc.cpp:553
 
820
#, fuzzy
 
821
msgid ""
 
822
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
 
823
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
 
824
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
 
825
"\">\n"
 
826
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 
827
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
 
828
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
 
829
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
 
830
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
 
831
"p></body></html>"
 
832
msgstr ""
 
833
"HTML DTD HTMLhttp://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\n"
 
834
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
 
835
"\"> hvítur\n"
 
836
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
 
837
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
 
838
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 
839
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
 
840
"weight:600;\"> Athugsemd</span> Samheiti</p></body></html>"
 
841
 
 
842
#. i18n: file: prefs_base.ui:410
787
843
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
788
 
#: rc.cpp:201 rc.cpp:530
 
844
#: rc.cpp:213 rc.cpp:560
789
845
#, fuzzy
790
846
msgid "Valid metadata:"
791
847
msgstr "Gilt:"
792
848
 
793
849
#. i18n: file: quicktwit_base.ui:20
794
850
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAll)
795
 
#: rc.cpp:204 rc.cpp:299
 
851
#: rc.cpp:216 rc.cpp:317
796
852
#, fuzzy
797
853
msgid "&All"
798
854
msgstr "&Allar"
799
855
 
800
856
#. i18n: file: quicktwit_base.ui:60
801
857
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCounter)
802
 
#: rc.cpp:207 rc.cpp:302
 
858
#: rc.cpp:219 rc.cpp:320
803
859
msgid "140"
804
860
msgstr ""
805
861
 
806
 
#. i18n: file: searchwidget_base.ui:94
 
862
#. i18n: file: searchwidget_base.ui:53
 
863
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btnRefresh)
 
864
#: rc.cpp:222 rc.cpp:438
 
865
#, fuzzy
 
866
msgid "Refresh"
 
867
msgstr "Endurlesa"
 
868
 
 
869
#. i18n: file: searchwidget_base.ui:66
 
870
#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, txtSearch)
 
871
#: rc.cpp:225 rc.cpp:441
 
872
#, fuzzy
 
873
msgid "Enter search query here"
 
874
msgstr "Enter"
 
875
 
 
876
#. i18n: file: searchwidget_base.ui:82
807
877
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblStatus)
808
 
#: rc.cpp:210 rc.cpp:420 searchwindow.cpp:332
 
878
#: rc.cpp:228 rc.cpp:444 searchwindow.cpp:333
809
879
#, fuzzy
810
880
msgid "No Search Results"
811
881
msgstr "Nei Leita Niðurstöður"
812
882
 
813
 
#. i18n: file: searchwidget_base.ui:104
 
883
#. i18n: file: searchwidget_base.ui:152
814
884
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAutoUpdate)
815
 
#: rc.cpp:213 rc.cpp:423
 
885
#: rc.cpp:231 rc.cpp:447
816
886
#, fuzzy
817
887
msgid "Auto-update results"
818
888
msgstr "Sjálfvirkt"
819
889
 
820
 
#. i18n: file: searchwidget_base.ui:114
821
 
#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, txtSearch)
822
 
#: rc.cpp:216 rc.cpp:426
823
 
#, fuzzy
824
 
msgid "Enter search query here"
825
 
msgstr "Enter"
826
 
 
827
 
#. i18n: file: searchwidget_base.ui:145
 
890
#. i18n: file: searchwidget_base.ui:177
828
891
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btnBack)
829
 
#: rc.cpp:219 rc.cpp:429
 
892
#: rc.cpp:234 rc.cpp:450
830
893
#, fuzzy
831
894
msgid "Previous page"
832
895
msgstr "Fyrri síða"
833
896
 
834
 
#. i18n: file: searchwidget_base.ui:173
 
897
#. i18n: file: searchwidget_base.ui:205
 
898
#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, txtPage)
 
899
#: rc.cpp:237 rc.cpp:453
 
900
#, fuzzy
 
901
msgid "1"
 
902
msgstr "1"
 
903
 
 
904
#. i18n: file: searchwidget_base.ui:239
835
905
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btnForward)
836
 
#: rc.cpp:222 rc.cpp:432
 
906
#: rc.cpp:240 rc.cpp:456
837
907
#, fuzzy
838
908
msgid "Next page"
839
909
msgstr "Næsta síða"
840
910
 
841
 
#. i18n: file: searchwidget_base.ui:204
842
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btnRefresh)
843
 
#: rc.cpp:225 rc.cpp:435
844
 
#, fuzzy
845
 
msgid "Refresh"
846
 
msgstr "Endurlesa"
847
 
 
848
 
#. i18n: file: searchwidget_base.ui:232
849
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, txtPage)
850
 
#: rc.cpp:228 rc.cpp:438
851
 
#, fuzzy
852
 
msgid "1"
853
 
msgstr "1"
 
911
#. i18n: file: showthread_base.ui:14
 
912
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, showthread_base)
 
913
#: rc.cpp:243 rc.cpp:314
 
914
msgid "Conversation"
 
915
msgstr ""
854
916
 
855
917
#. i18n: file: timelinewidget_base.ui:28
856
918
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkDMessage)
857
 
#: rc.cpp:231 rc.cpp:305
 
919
#: rc.cpp:246 rc.cpp:323
858
920
#, fuzzy
859
921
msgid "Direct message to"
860
922
msgstr "til"
861
923
 
862
924
#. i18n: file: timelinewidget_base.ui:66
863
925
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btnReloadFriends)
864
 
#: rc.cpp:234 rc.cpp:308
 
926
#: rc.cpp:249 rc.cpp:326
865
927
#, fuzzy
866
928
msgid "Reload friends list"
867
929
msgstr "Endurlesa"
868
930
 
869
931
#. i18n: file: timelinewidget_base.ui:95
870
932
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btnAttachMedia)
871
 
#: rc.cpp:237 rc.cpp:311
 
933
#: rc.cpp:252 rc.cpp:329
872
934
#, fuzzy
873
935
msgid "Attach Image"
874
936
msgstr "Mynd"
875
937
 
876
938
#. i18n: file: timelinewidget_base.ui:155
877
939
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btnClearMedia)
878
 
#: rc.cpp:240 rc.cpp:314
 
940
#: rc.cpp:255 rc.cpp:332
879
941
#, fuzzy
880
942
msgid "Clear Attachment"
881
943
msgstr "Hreinsa Viðhengi"
882
944
 
883
945
#. i18n: file: timelinewidget_base.ui:175
884
946
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabHome)
885
 
#: rc.cpp:243 rc.cpp:317 timelinewidget.cpp:639
 
947
#: rc.cpp:258 rc.cpp:335 timelinewidget.cpp:641
886
948
#, fuzzy
887
949
msgctxt "@title:tab"
888
950
msgid "Home"
890
952
 
891
953
#. i18n: file: timelinewidget_base.ui:253
892
954
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
893
 
#: rc.cpp:246 rc.cpp:320
 
955
#: rc.cpp:261 rc.cpp:338
894
956
#, fuzzy
895
957
msgid "You and your friends"
896
958
msgstr "Þú og"
897
959
 
898
960
#. i18n: file: timelinewidget_base.ui:267
899
961
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabReply)
900
 
#: rc.cpp:249 rc.cpp:323 timelinewidget.cpp:640
 
962
#: rc.cpp:264 rc.cpp:341 timelinewidget.cpp:642
901
963
#, fuzzy
902
964
msgctxt "@title:tab"
903
965
msgid "Reply"
905
967
 
906
968
#. i18n: file: timelinewidget_base.ui:285
907
969
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
908
 
#: rc.cpp:252 rc.cpp:326
 
970
#: rc.cpp:267 rc.cpp:344
909
971
#, fuzzy
910
972
msgid "Replies to you"
911
973
msgstr "til"
912
974
 
913
975
#. i18n: file: timelinewidget_base.ui:356
914
976
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabInbox)
915
 
#: rc.cpp:255 rc.cpp:329 timelinewidget.cpp:641
 
977
#: rc.cpp:270 rc.cpp:347 timelinewidget.cpp:643
916
978
msgctxt "@title:tab"
917
979
msgid "Inbox"
918
980
msgstr ""
919
981
 
920
982
#. i18n: file: timelinewidget_base.ui:434
921
983
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
922
 
#: rc.cpp:258 rc.cpp:332
 
984
#: rc.cpp:273 rc.cpp:350
923
985
msgid "Your incoming private messages"
924
986
msgstr ""
925
987
 
926
988
#. i18n: file: timelinewidget_base.ui:448
927
989
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabOutbox)
928
 
#: rc.cpp:261 rc.cpp:335 timelinewidget.cpp:642
 
990
#: rc.cpp:276 rc.cpp:353 timelinewidget.cpp:644
929
991
#, fuzzy
930
992
msgctxt "@title:tab"
931
993
msgid "Outbox"
933
995
 
934
996
#. i18n: file: timelinewidget_base.ui:526
935
997
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
936
 
#: rc.cpp:264 rc.cpp:338
 
998
#: rc.cpp:279 rc.cpp:356
937
999
#, fuzzy
938
1000
msgid "Private messages you have sent"
939
1001
msgstr "Prívat"
940
1002
 
941
 
#: rc.cpp:265
 
1003
#: rc.cpp:280
942
1004
#, fuzzy
943
1005
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
944
1006
msgid "Your names"
945
1007
msgstr "Sveinn í Felli"
946
1008
 
947
 
#: rc.cpp:266
 
1009
#: rc.cpp:281
948
1010
#, fuzzy
949
1011
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
950
1012
msgid "Your emails"
961
1023
msgid "This service has no search feature."
962
1024
msgstr "nei."
963
1025
 
964
 
#: searchwindow.cpp:125 timelinewidget.cpp:395
 
1026
#: searchwindow.cpp:125 timelinewidget.cpp:396
965
1027
#, fuzzy, kde-format
966
1028
msgid "Failed: %1"
967
1029
msgstr "Mistókst 1"
968
1030
 
969
 
#: searchwindow.cpp:136
 
1031
#: searchwindow.cpp:137
970
1032
#, fuzzy, kde-format
971
1033
msgid "No search results on page %1."
972
1034
msgstr "Nei á."
973
1035
 
974
 
#: searchwindow.cpp:165
 
1036
#: searchwindow.cpp:166
975
1037
#, fuzzy, kde-format
976
1038
msgid "Search results for page %1."
977
1039
msgstr "Leita fyrir."
978
1040
 
979
 
#: searchwindow.cpp:184
 
1041
#: searchwindow.cpp:185
980
1042
#, fuzzy
981
1043
msgid "Search text size is more than 140 characters."
982
1044
msgstr "Leita texti stærð er fleiri."
983
1045
 
984
 
#: searchwindow.cpp:191 searchwindow.cpp:214
 
1046
#: searchwindow.cpp:192 searchwindow.cpp:215
985
1047
#, fuzzy
986
1048
msgid "Searching..."
987
1049
msgstr "Leita..."
988
1050
 
989
 
#: searchwindow.cpp:201
 
1051
#: searchwindow.cpp:202
990
1052
#, fuzzy, kde-format
991
1053
msgctxt "Search in service"
992
1054
msgid "%1 Search (%2)"
993
1055
msgstr "Leita"
994
1056
 
995
 
#: searchwindow.cpp:379
 
1057
#: searchwindow.cpp:380
996
1058
#, fuzzy
997
1059
msgid "Fetching Next Page..."
998
1060
msgstr "Næsta Síða."
999
1061
 
1000
 
#: searchwindow.cpp:395
 
1062
#: searchwindow.cpp:396
1001
1063
#, fuzzy
1002
1064
msgid "Fetching Previous Page..."
1003
1065
msgstr "Fyrra Síða."
1004
1066
 
1005
 
#: searchwindow.cpp:406
 
1067
#: searchwindow.cpp:407
1006
1068
#, fuzzy, kde-format
1007
1069
msgid "Fetching Page %1..."
1008
1070
msgstr "Síða."
1016
1078
"<strong> Athugsemd</strong><br/><em> Ctrl P</em> til texti<br/><em> Ctrl S</"
1017
1079
"em> til slökkva Sjálfvirkt."
1018
1080
 
1019
 
#: statuswidget.cpp:101
 
1081
#: statuswidget.cpp:105
1020
1082
#, fuzzy, kde-format
1021
1083
msgid "Who is %1"
1022
1084
msgstr "Hver er er 1"
1023
1085
 
1024
 
#: statuswidget.cpp:102
 
1086
#: statuswidget.cpp:106
1025
1087
#, fuzzy, kde-format
1026
1088
msgid "From %1"
1027
1089
msgstr "Frá 1"
1028
1090
 
1029
 
#: statuswidget.cpp:103
 
1091
#: statuswidget.cpp:107
1030
1092
#, fuzzy, kde-format
1031
1093
msgid "Replies to %1"
1032
1094
msgstr "til 1"
1033
1095
 
1034
 
#: statuswidget.cpp:117
 
1096
#: statuswidget.cpp:121
1035
1097
#, fuzzy, kde-format
1036
1098
msgid "Including %1"
1037
1099
msgstr "1"
1038
1100
 
1039
 
#: statuswidget.cpp:148 userinfowidget.cpp:88
 
1101
#: statuswidget.cpp:167 userinfowidget.cpp:92
1040
1102
#, fuzzy
1041
1103
msgid ""
1042
1104
"Could not launch custom browser.\n"
1043
1105
"Using KDE default browser."
1044
1106
msgstr "ekki sérsniðið KDE sjálfgefið."
1045
1107
 
1046
 
#: statuswidget.cpp:164
 
1108
#: statuswidget.cpp:183
1047
1109
#, fuzzy
1048
1110
msgctxt "@info:tooltip"
1049
1111
msgid "Reply"
1050
1112
msgstr "Svara"
1051
1113
 
1052
 
#: statuswidget.cpp:165
 
1114
#: statuswidget.cpp:184
1053
1115
#, fuzzy
1054
1116
msgctxt "@info:tooltip"
1055
1117
msgid "Remove"
1056
1118
msgstr "Fjarlægja"
1057
1119
 
1058
 
#: statuswidget.cpp:166
 
1120
#: statuswidget.cpp:185
1059
1121
#, fuzzy
1060
1122
msgctxt "@info:tooltip"
1061
1123
msgid "Favorite"
1062
1124
msgstr "Uppáhald"
1063
1125
 
1064
 
#: statuswidget.cpp:167
 
1126
#: statuswidget.cpp:186
1065
1127
msgctxt "@info:tooltip"
1066
1128
msgid "ReTweet"
1067
1129
msgstr ""
1068
1130
 
1069
 
#: statuswidget.cpp:301
 
1131
#: statuswidget.cpp:322
1070
1132
#, fuzzy
1071
1133
msgid "Just now"
1072
1134
msgstr "núna"
1073
1135
 
1074
 
#: statuswidget.cpp:306
 
1136
#: statuswidget.cpp:327
1075
1137
#, fuzzy, kde-format
1076
1138
msgid "1 sec ago"
1077
1139
msgid_plural "%1 secs ago"
1078
1140
msgstr[0] "sek"
1079
1141
msgstr[1] "sek"
1080
1142
 
1081
 
#: statuswidget.cpp:312
 
1143
#: statuswidget.cpp:333
1082
1144
#, fuzzy, kde-format
1083
1145
msgid "1 min ago"
1084
1146
msgid_plural "%1 mins ago"
1085
1147
msgstr[0] "mín"
1086
1148
msgstr[1] "mín"
1087
1149
 
1088
 
#: statuswidget.cpp:318
 
1150
#: statuswidget.cpp:339
1089
1151
#, fuzzy, kde-format
1090
1152
msgid "1 hour ago"
1091
1153
msgid_plural "%1 hours ago"
1092
1154
msgstr[0] "Fyrir %1 klukkustundum"
1093
1155
msgstr[1] "Fyrir %1 klukkustundum"
1094
1156
 
1095
 
#: statuswidget.cpp:323
 
1157
#: statuswidget.cpp:344
1096
1158
#, fuzzy, kde-format
1097
1159
msgid "1 day ago"
1098
1160
msgid_plural "%1 days ago"
1099
1161
msgstr[0] "daginn"
1100
1162
msgstr[1] "daginn"
1101
1163
 
1102
 
#: statuswidget.cpp:354
 
1164
#: statuswidget.cpp:372
 
1165
msgid "Show Conversation"
 
1166
msgstr ""
 
1167
 
 
1168
#: statuswidget.cpp:377
1103
1169
#, fuzzy
1104
1170
msgid "in reply to"
1105
1171
msgstr "\" til"
1106
1172
 
1107
 
#: statuswidget.cpp:455
 
1173
#: statuswidget.cpp:499
1108
1174
#, fuzzy
1109
1175
msgid "Reply"
1110
1176
msgstr "Svara"
1111
1177
 
1112
 
#: systrayicon.cpp:62
 
1178
#: systrayicon.cpp:74
1113
1179
#, fuzzy, kde-format
1114
1180
msgid "Choqok - 1 unread status"
1115
1181
msgid_plural "Choqok - %1 unread statuses"
1116
1182
msgstr[0] "ólesin staða"
1117
1183
msgstr[1] "ólesin staða"
1118
1184
 
1119
 
#: systrayicon.cpp:118
 
1185
#: systrayicon.cpp:130
1120
1186
#, fuzzy
1121
1187
msgid "Choqok - Click me to update your status"
1122
1188
msgstr "Smella til staða"
1123
1189
 
1124
 
#: systrayicon.cpp:122
 
1190
#: systrayicon.cpp:134
1125
1191
#, fuzzy
1126
1192
msgid "Choqok - Disabled"
1127
1193
msgstr "Óvirkt"
1176
1242
msgid "Reply(%1)"
1177
1243
msgstr "Svara"
1178
1244
 
1179
 
#: timelinewidget.cpp:370
 
1245
#: timelinewidget.cpp:371
1180
1246
#, fuzzy
1181
1247
msgid "New statuses"
1182
1248
msgstr "Nýtt"
1183
1249
 
1184
 
#: timelinewidget.cpp:403
 
1250
#: timelinewidget.cpp:404
1185
1251
#, fuzzy
1186
1252
msgid ""
1187
1253
"Message text size is greater than the server limit: the server may truncate "
1189
1255
"Are you sure you want to post this message?"
1190
1256
msgstr "Skilaboð texti stærð er maí eða til?"
1191
1257
 
1192
 
#: timelinewidget.cpp:411
 
1258
#: timelinewidget.cpp:412
1193
1259
#, fuzzy
1194
1260
msgid "Sending direct message...."
1195
1261
msgstr "Sendi."
1196
1262
 
1197
 
#: timelinewidget.cpp:415 timelinewidget.cpp:419
 
1263
#: timelinewidget.cpp:416 timelinewidget.cpp:420
1198
1264
#, fuzzy
1199
1265
msgid "Posting new status...."
1200
1266
msgstr "nýtt staða."
1201
1267
 
1202
 
#: timelinewidget.cpp:432
 
1268
#: timelinewidget.cpp:433
1203
1269
#, fuzzy
1204
1270
msgid "New status posted successfully"
1205
1271
msgstr "Nýtt staða"
1206
1272
 
1207
 
#: timelinewidget.cpp:676
 
1273
#: timelinewidget.cpp:678
1208
1274
#, fuzzy
1209
1275
msgid "Are you sure you wish to destroy this status?"
1210
1276
msgstr "til staða?"
1211
1277
 
1212
 
#: timelinewidget.cpp:713
 
1278
#: timelinewidget.cpp:715
1213
1279
msgid "Please wait...."
1214
1280
msgstr ""
1215
1281
 
1246
1312
msgid "Tweets Including This Hashtag"
1247
1313
msgstr ""
1248
1314
 
1249
 
#: userinfowidget.cpp:103
 
1315
#: userinfowidget.cpp:105
 
1316
#, fuzzy, kde-format
 
1317
msgid "Follow %1"
 
1318
msgstr "Frá 1"
 
1319
 
 
1320
#: userinfowidget.cpp:108
1250
1321
#, fuzzy, kde-format
1251
1322
msgid ""
1252
 
"<table width=\"100%\">    <tr><td><b><i>Who is %5?</i></b><a href='choqok://"
1253
 
"close'><img src='icon://close' align='right' /></a></td></tr>    "
1254
 
"<tr><td><table><tr><td width=\"48\"><img width=48 height=48 src='img://"
1255
 
"profileImage'/></td>    <td><p align='left'><b>Name:</b> %1<br/>    "
1256
 
"<b>Location:</b> %2<br/>    <b>Web:</b> %3<br/>    <b>Bio:</b> %4    </p></"
1257
 
"td></tr></table></td></tr></table>"
 
1323
"<table width=\"100%\">    <tr><td><b><i>Who is %5?</i></b> <a href='choqok://"
 
1324
"follow'>%6</a>     <a href='choqok://close'><img src='icon://close' "
 
1325
"title='Close' align='right' /></a></td></tr>    <tr><td><table><tr><td width="
 
1326
"\"48\"><img width=48 height=48 src='img://profileImage'/></td>    <td><p "
 
1327
"align='left'><b>Name:</b> %1<br/>    <b>Location:</b> %2<br/>    <b>Web:</b> "
 
1328
"%3<br/>    <b>Bio:</b> %4    </p></td></tr></table></td></tr></table>"
1258
1329
msgstr ""
1259
1330
"<table width=\"100%\"><tr><td><b><i> Hver er er</i></b><a href='choqok://"
1260
1331
"close'><img src='icon://close' align='right' /></a></td></"