~ubuntu-branches/ubuntu/lucid/choqok/lucid-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ro/choqok.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Alessandro Ghersi, Alessandro Ghersi, Christian Mangold
  • Date: 2009-08-11 22:29:59 UTC
  • mfrom: (1.1.6 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090811222959-7tnr98ptcnyx3pjg
Tags: 0.6.6-0ubuntu1
[Alessandro Ghersi]
* New upstream release
  - Bump Standards-Version to 3.8.2
  - Long description formatted to fit in 80 characters

[Christian Mangold]
* Improve long description
* Update Maintainer, package is in main now
* Add a watch file

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: choqok\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 12:30+0200\n"
10
 
"PO-Revision-Date: 2009-04-25 17:15+0300\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2009-08-06 06:32+0200\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2009-06-24 09:12+0300\n"
11
11
"Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu@ase.md>\n"
12
12
"Language-Team: American English <kde-i18n-ro@lists.kde.org>\n"
13
13
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
16
"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > "
17
17
"0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2;\n"
18
 
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
 
18
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
19
19
 
20
20
#: accountmanager.cpp:84 accountmanager.cpp:115
21
21
#, kde-format
34
34
 
35
35
#. i18n: file: accounts_base.ui:76
36
36
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btnAdd)
37
 
#: accountswizard.cpp:46 rc.cpp:9 rc.cpp:275
 
37
#: accountswizard.cpp:44 rc.cpp:9 rc.cpp:271
38
38
msgid "Add a new account"
39
39
msgstr "Adaugă un cont nou"
40
40
 
41
 
#: accountswizard.cpp:49
 
41
#: accountswizard.cpp:47
42
42
msgid "Modify existing account"
43
43
msgstr "Modifică cont existent"
44
44
 
45
 
#: accountswizard.cpp:134
 
45
#: accountswizard.cpp:140
46
46
msgid "An error occurred when adding this account."
47
47
msgstr "A intervenit o eroare la adăugarea acestui cont."
48
48
 
49
 
#: accountswizard.cpp:150
 
49
#: accountswizard.cpp:162
50
50
msgid "Authentication failed, please check your credentials."
51
51
msgstr "Autentificarea a eșuat, verificați-vă acreditarea."
52
52
 
53
 
#: accountswizard.cpp:160
 
53
#: accountswizard.cpp:174
54
54
msgid ""
55
55
"Verification progress timed out. Check your Internet connection and "
56
56
"credentials then try again."
58
58
"Progresul verificării a expirat. Verificați conexiunea la Internet și "
59
59
"detaliile de autentificare, apoi reîncercați."
60
60
 
61
 
#: accountswizard.cpp:161
 
61
#: accountswizard.cpp:175
62
62
msgid "Timeout"
63
63
msgstr "Temporizare"
64
64
 
65
 
#: backend.cpp:78 backend.cpp:149 backend.cpp:176 backend.cpp:500
66
 
#: backend.cpp:521 backend.cpp:543
 
65
#: backend.cpp:79 backend.cpp:150 backend.cpp:177 backend.cpp:502
 
66
#: backend.cpp:523 backend.cpp:545 backend.cpp:1149
67
67
msgid ""
68
68
"Cannot create an http POST request, please check your Internet connection."
69
69
msgstr ""
70
70
"Nu se poate crea o cerere http POST, verificați conexiunea la Internet."
71
71
 
72
 
#: backend.cpp:99 backend.cpp:106
 
72
#: backend.cpp:100 backend.cpp:107
73
73
#, kde-format
74
74
msgid ""
75
75
"Uploading media failed: cannot read the media file. Please check whether it "
76
76
"exists. Path: %1"
77
77
msgstr ""
78
78
 
79
 
#: backend.cpp:211 backend.cpp:749 backend.cpp:872 backend.cpp:902
80
 
#: backend.cpp:980 backend.cpp:1019 backend.cpp:1091
 
79
#: backend.cpp:213 backend.cpp:750 backend.cpp:874 backend.cpp:904
 
80
#: backend.cpp:982 backend.cpp:1021 backend.cpp:1093
81
81
msgid ""
82
82
"Cannot create an http GET request, please check your Internet connection."
83
83
msgstr "Nu se poate crea o cerere http GET, verificați conexiunea la Internet."
84
84
 
85
 
#: backend.cpp:602 backend.cpp:614 backend.cpp:623
 
85
#: backend.cpp:603 backend.cpp:615 backend.cpp:624
86
86
msgid "Unrecognised result."
87
 
msgstr ""
 
87
msgstr "Rezultat nerecunoscut."
88
88
 
89
 
#: backend.cpp:763 backend.cpp:793
 
89
#: backend.cpp:764
90
90
#, kde-format
91
91
msgid "Authorization failed: %1"
92
92
msgstr "Autorizare eșuată: %1"
93
93
 
94
 
#: backend.cpp:802
 
94
#: backend.cpp:794
 
95
#, fuzzy
 
96
#| msgid "Authentication failed: %1"
 
97
msgid "Authentication failed."
 
98
msgstr "Autentificare eșuată: %1"
 
99
 
 
100
#: backend.cpp:803
95
101
#, kde-format
96
102
msgid "Authentication failed: %1"
97
103
msgstr "Autentificare eșuată: %1"
98
104
 
99
 
#: backend.cpp:818
 
105
#: backend.cpp:810
 
106
msgid ""
 
107
"Error, Unrecognized result.\n"
 
108
"Cannot parse result data back from server, maybe it's corrupted"
 
109
msgstr ""
 
110
 
 
111
#: backend.cpp:820
100
112
#, kde-format
101
113
msgid "Request for user information failed: %1"
102
114
msgstr "Cererea pentru informații despre utilizator a eșuat: %1"
103
115
 
104
 
#: backend.cpp:827 backend.cpp:836 backend.cpp:1049
 
116
#: backend.cpp:829 backend.cpp:838 backend.cpp:1051
105
117
msgid "Data returned from server is corrupted."
106
118
msgstr "Datele întoarse de la server sînt deteriorate."
107
119
 
108
 
#: identicasearch.cpp:41
 
120
#: identicasearch.cpp:42
109
121
msgctxt "Dents are Identica posts"
110
122
msgid "Dents To This User"
111
123
msgstr "Denturi către acest utilizator"
112
124
 
113
 
#: identicasearch.cpp:44
 
125
#: identicasearch.cpp:45
114
126
msgctxt "Dents are Identica posts"
115
127
msgid "Dents From This User"
116
128
msgstr "Denturi de la acest utilizator"
117
129
 
118
 
#: identicasearch.cpp:47
 
130
#: identicasearch.cpp:48
119
131
msgctxt "Dents are Identica posts"
120
132
msgid "Dents Including This Group"
121
133
msgstr "Denturi incluzînd acest grup"
122
134
 
123
 
#: identicasearch.cpp:50
 
135
#: identicasearch.cpp:51
124
136
msgctxt "Dents are Identica posts"
125
137
msgid "Dents Including This Hashtag"
126
138
msgstr ""
127
139
 
128
 
#: identicasearch.cpp:103 identicasearch.cpp:118 twittersearch.cpp:106
 
140
#: identicasearch.cpp:110 identicasearch.cpp:126 twittersearch.cpp:106
129
141
#: twittersearch.cpp:119
130
142
msgid "Unable to fetch search results."
131
143
msgstr "Imposibil de preluat rezultatele căutării."
132
144
 
133
 
#: identicasearch.cpp:124 twittersearch.cpp:125
 
145
#: identicasearch.cpp:132 twittersearch.cpp:125
134
146
#, kde-format
135
147
msgid "Unable to fetch search results: %1"
136
148
msgstr "Imposibil de preluat rezultatele căutării: %1"
137
149
 
138
 
#: main.cpp:34
 
150
#: main.cpp:35
139
151
msgid ""
140
152
"KDE micro-blogging client.\n"
141
153
"\n"
147
159
"Momentan susține <a href='http://twitter.com'>Twitter.com</a> și <a "
148
160
"href='http://identi.ca'>Identi.ca</a>"
149
161
 
150
 
#: main.cpp:42 mainwindow.cpp:59
 
162
#: main.cpp:41 mainwindow.cpp:60
151
163
msgid "Choqok"
152
164
msgstr "Choqok"
153
165
 
154
 
#: main.cpp:43
 
166
#: main.cpp:42
155
167
msgid "(C) 2008-2009 Mehrdad Momeny"
156
168
msgstr "(C) 2008-2009 Mehrdad Momeny"
157
169
 
158
 
#: main.cpp:45
 
170
#: main.cpp:44
159
171
msgid "Mehrdad Momeny"
160
172
msgstr "Mehrdad Momeny"
161
173
 
162
 
#: main.cpp:45
 
174
#: main.cpp:44
163
175
msgid "Author and Core Developer"
164
176
msgstr "Autor și dezvoltator principal"
165
177
 
166
 
#: main.cpp:47
 
178
#: main.cpp:46
167
179
msgid "Roozbeh Shafiee"
168
180
msgstr "Roozbeh Shafiee"
169
181
 
170
 
#: main.cpp:47
 
182
#: main.cpp:46
171
183
msgid "Icon designer"
172
184
msgstr "Proiectantul pictogramei"
173
185
 
174
 
#: main.cpp:48
 
186
#: main.cpp:47
175
187
msgid "Daniel Schaal"
176
188
msgstr "Daniel Schaal"
177
189
 
178
 
#: main.cpp:48
 
190
#: main.cpp:47
179
191
msgid "UI improvements"
180
192
msgstr "Îmbunătățiri în interfață"
181
193
 
182
 
#: main.cpp:49
 
194
#: main.cpp:48
183
195
msgid "Stephen Henderson"
184
196
msgstr "Stephen Henderson"
185
197
 
186
 
#: main.cpp:49
 
198
#: main.cpp:48
187
199
msgid "Search API implementation"
188
200
msgstr "Implementare API de căutare"
189
201
 
190
 
#: mainwindow.cpp:68
 
202
#: main.cpp:49
 
203
msgid "Tejas Dinkar"
 
204
msgstr ""
 
205
 
 
206
#: main.cpp:49
 
207
msgid "Developer"
 
208
msgstr ""
 
209
 
 
210
#: mainwindow.cpp:69
191
211
msgid "Initializing Choqok, please wait...."
192
212
msgstr "Inițializare Choqok, așteptați..."
193
213
 
194
 
#: mainwindow.cpp:108
 
214
#: mainwindow.cpp:138
195
215
msgid "Update Timelines"
196
216
msgstr "Actualizează cronologia"
197
217
 
198
 
#: mainwindow.cpp:118 quicktwit.cpp:53
 
218
#: mainwindow.cpp:148 quicktwit.cpp:53
199
219
msgid "Quick Tweet"
200
220
msgstr "Tweet rapid"
201
221
 
202
 
#: mainwindow.cpp:126
 
222
#: mainwindow.cpp:156
203
223
msgid "Post Now Listening"
204
224
msgstr ""
205
225
 
206
 
#: mainwindow.cpp:133
 
226
#: mainwindow.cpp:163
207
227
msgid "Search"
208
228
msgstr "Caută"
209
229
 
210
 
#: mainwindow.cpp:139
 
230
#: mainwindow.cpp:168
211
231
msgid "Mark All As Read"
212
232
msgstr "Marchează tot ca citit"
213
233
 
214
 
#: mainwindow.cpp:150
 
234
#: mainwindow.cpp:178
215
235
msgid "Minimize"
216
236
msgstr "Minimizează"
217
237
 
218
 
#: mainwindow.cpp:153
 
238
#: mainwindow.cpp:181
219
239
msgid "Enable Update Timer"
220
240
msgstr "Activează cronometrul de actualizare"
221
241
 
222
 
#: mainwindow.cpp:160
 
242
#: mainwindow.cpp:188
223
243
msgid "Enable Notifications"
224
244
msgstr "Activează notificările"
225
245
 
226
 
#: mainwindow.cpp:167
 
246
#: mainwindow.cpp:195
227
247
msgid "Clear Avatar cache"
228
248
msgstr "Curăță cache-ul avatarurilor"
229
249
 
230
 
#: mainwindow.cpp:169
 
250
#: mainwindow.cpp:197
231
251
msgid "You have to restart Choqok to load avatars again"
232
252
msgstr "Trebuie să reporniți Choqok pentru a reîncărca avatarele"
233
253
 
234
254
#. i18n: file: prefs_base.ui:21
235
255
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
236
 
#: mainwindow.cpp:266 rc.cpp:112 rc.cpp:441
 
256
#: mainwindow.cpp:296 rc.cpp:121 rc.cpp:440
237
257
msgid "General"
238
258
msgstr "General"
239
259
 
240
 
#: mainwindow.cpp:269
 
260
#: mainwindow.cpp:299
241
261
msgid "Accounts"
242
262
msgstr "Conturi"
243
263
 
244
 
#: mainwindow.cpp:273
 
264
#: mainwindow.cpp:303
245
265
msgid "Appearance"
246
266
msgstr "Aspect"
247
267
 
248
 
#: mainwindow.cpp:308
 
268
#: mainwindow.cpp:306
 
269
msgid "Advanced"
 
270
msgstr ""
 
271
 
 
272
#: mainwindow.cpp:341
249
273
msgid ""
250
274
"<qt>In order to use this program you need at least one account on <a "
251
275
"href='http://identi.ca'>Identi.ca</a> or <a href='http://twitter."
256
280
"serviciile <a href='http://identi.ca'>Identi.ca</a> sau <a href='http://"
257
281
"twitter.com'>Twitter.com</a>.<br/>Doriți să vă adăugați contul acum?</qt>"
258
282
 
259
 
#: mainwindow.cpp:478
 
283
#: mainwindow.cpp:511
260
284
#, kde-format
261
285
msgctxt "account, unread"
262
286
msgid "%1(%2)"
263
287
msgstr "%1(%2)"
264
288
 
265
289
#: mediamanager.cpp:82
266
 
#, fuzzy
267
 
#| msgid "Cannot download user image, please check your Internet connection."
268
290
msgid "Cannot download image, please check your Internet connection."
269
 
msgstr ""
270
 
"Imaginea utilizatorului nu poate fi descărcată, verificați conexiunea la "
271
 
"Internet."
 
291
msgstr "Imaginea nu poate fi descărcată, verificați conexiunea la Internet."
272
292
 
273
293
#: mediamanager.cpp:99
274
 
#, fuzzy, kde-format
275
 
#| msgid "Cannot download user image from %1."
 
294
#, kde-format
276
295
msgid "Cannot download image from %1."
277
 
msgstr "Imaginea utilizatorului nu poate fi descărcată de la %1."
 
296
msgstr "Imaginea nu poate fi descărcată de la %1."
278
297
 
279
298
#: quicktwit.cpp:102
280
299
msgid "Failed."
285
304
msgid "Posting new status failed: %1"
286
305
msgstr "Publicarea stării noi a eșuat: %1"
287
306
 
288
 
#: quicktwit.cpp:107 timelinewidget.cpp:433
 
307
#: quicktwit.cpp:107 timelinewidget.cpp:434
289
308
msgid "Success."
290
309
msgstr "Succes."
291
310
 
295
314
 
296
315
#. i18n: file: accounts_base.ui:45
297
316
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, accountsTable)
298
 
#: rc.cpp:3 rc.cpp:269
 
317
#: rc.cpp:3 rc.cpp:265
299
318
msgid "Alias"
300
319
msgstr "Alias"
301
320
 
302
321
#. i18n: file: accounts_base.ui:50
303
322
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, accountsTable)
304
 
#: rc.cpp:6 rc.cpp:272
 
323
#: rc.cpp:6 rc.cpp:268
305
324
msgid "Service"
306
325
msgstr "Serviciu"
307
326
 
308
327
#. i18n: file: accounts_base.ui:79
309
328
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnAdd)
310
 
#: rc.cpp:12 rc.cpp:278
 
329
#: rc.cpp:12 rc.cpp:274
311
330
msgid "&Add..."
312
331
msgstr "&Adăugare..."
313
332
 
314
333
#. i18n: file: accounts_base.ui:89
315
334
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btnEdit)
316
 
#: rc.cpp:15 rc.cpp:281
 
335
#: rc.cpp:15 rc.cpp:277
317
336
msgid "Modify the selected account"
318
337
msgstr "Modifică contul ales"
319
338
 
320
339
#. i18n: file: accounts_base.ui:92
321
340
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnEdit)
322
 
#: rc.cpp:18 rc.cpp:284
 
341
#: rc.cpp:18 rc.cpp:280
323
342
msgid "&Modify..."
324
343
msgstr "&Modificare..."
325
344
 
326
345
#. i18n: file: accounts_base.ui:102
327
346
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btnRemove)
328
 
#: rc.cpp:21 rc.cpp:287
 
347
#: rc.cpp:21 rc.cpp:283
329
348
msgid "Remove the selected account"
330
349
msgstr "Elimină contul ales"
331
350
 
332
351
#. i18n: file: accounts_base.ui:105
333
352
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnRemove)
334
 
#: rc.cpp:24 rc.cpp:290
 
353
#: rc.cpp:24 rc.cpp:286
335
354
msgid "&Remove"
336
355
msgstr "&Elimină"
337
356
 
338
357
#. i18n: file: accounts_wizard_base.ui:17
339
358
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
340
 
#: rc.cpp:27 rc.cpp:365
 
359
#: rc.cpp:27 rc.cpp:364
341
360
msgid "&User name:"
342
361
msgstr "&Utilizator:"
343
362
 
344
363
#. i18n: file: accounts_wizard_base.ui:30
345
364
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
346
 
#: rc.cpp:30 rc.cpp:368
 
365
#: rc.cpp:30 rc.cpp:367
347
366
msgid "&Password:"
348
367
msgstr "&Parolă:"
349
368
 
350
369
#. i18n: file: accounts_wizard_base.ui:43
351
370
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, kcfg_password)
352
 
#: rc.cpp:33 rc.cpp:371
 
371
#: rc.cpp:33 rc.cpp:370
353
372
msgid "The password associated to your user name for the service"
354
373
msgstr "Parola asociată utilizatorului dumneavoastră pentru serviciu"
355
374
 
356
375
#. i18n: file: accounts_wizard_base.ui:56
357
376
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2)
358
 
#: rc.cpp:36 rc.cpp:374
 
377
#: rc.cpp:36 rc.cpp:373
359
378
msgid "&Direction:"
360
379
msgstr "&Direcție:"
361
380
 
362
381
#. i18n: file: accounts_wizard_base.ui:76
363
382
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_direction)
364
 
#: rc.cpp:39 rc.cpp:377
 
383
#: rc.cpp:39 rc.cpp:376
365
384
msgid "Left to Right"
366
385
msgstr "De la stînga la dreapta"
367
386
 
368
387
#. i18n: file: accounts_wizard_base.ui:81
369
388
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_direction)
370
 
#: rc.cpp:42 rc.cpp:380
 
389
#: rc.cpp:42 rc.cpp:379
371
390
msgid "Right to Left"
372
391
msgstr "De la dreapta la stînga"
373
392
 
374
393
#. i18n: file: accounts_wizard_base.ui:89
375
394
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, kcfg_username)
376
 
#: rc.cpp:45 rc.cpp:383
 
395
#: rc.cpp:45 rc.cpp:382
377
396
msgid "The name you use to connect to the service"
378
397
msgstr "Numele utilizat pentru a vă conecta la serviciu"
379
398
 
380
399
#. i18n: file: accounts_wizard_base.ui:106
381
400
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
382
 
#: rc.cpp:48 rc.cpp:386
 
401
#: rc.cpp:48 rc.cpp:385
383
402
#, fuzzy
384
403
#| msgid ""
385
404
#| "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
419
438
 
420
439
#. i18n: file: accounts_wizard_base.ui:119
421
440
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
422
 
#: rc.cpp:55 rc.cpp:393
 
441
#: rc.cpp:55 rc.cpp:392
423
442
msgid "&Service:"
424
443
msgstr "&Serviciu:"
425
444
 
426
445
#. i18n: file: accounts_wizard_base.ui:136
427
446
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_service)
428
 
#: rc.cpp:58 rc.cpp:396
 
447
#: rc.cpp:58 rc.cpp:395
429
448
msgid "Twitter.com"
430
449
msgstr "Twitter.com"
431
450
 
432
451
#. i18n: file: accounts_wizard_base.ui:141
433
452
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_service)
434
 
#: rc.cpp:61 rc.cpp:399
 
453
#: rc.cpp:61 rc.cpp:398
435
454
msgid "Identi.ca"
436
455
msgstr "Identi.ca"
437
456
 
438
457
#. i18n: file: accounts_wizard_base.ui:146
439
458
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_service)
440
 
#: rc.cpp:64 rc.cpp:402
 
459
#: rc.cpp:64 rc.cpp:401
441
460
msgid "Custom Laconica"
442
461
msgstr "Laconica personalizat"
443
462
 
444
463
#. i18n: file: accounts_wizard_base.ui:154
445
464
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, kcfg_alias)
446
 
#: rc.cpp:67 rc.cpp:405
 
465
#: rc.cpp:67 rc.cpp:404
447
466
msgid "The account alias"
448
467
msgstr "Aliasul contului"
449
468
 
450
469
#. i18n: file: accounts_wizard_base.ui:157
451
470
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_alias)
452
 
#: rc.cpp:70 rc.cpp:408
 
471
#: rc.cpp:70 rc.cpp:407
453
472
msgid ""
454
473
"The alias is the name you want to give to your account. It should be unique. "
455
474
"You can have several connections to the same service so the alias lets you "
461
480
 
462
481
#. i18n: file: accounts_wizard_base.ui:164
463
482
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
464
 
#: rc.cpp:73 rc.cpp:411
 
483
#: rc.cpp:73 rc.cpp:410
465
484
msgid "&Alias:"
466
485
msgstr "&Alias:"
467
486
 
468
487
#. i18n: file: accounts_wizard_base.ui:177
469
488
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblHomepage)
470
 
#: rc.cpp:76 rc.cpp:414
 
489
#: rc.cpp:76 rc.cpp:413
471
490
msgid "Homepage:"
472
491
msgstr "Pagină WEB:"
473
492
 
474
493
#. i18n: file: accounts_wizard_base.ui:190
475
494
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, kcfg_homepage)
476
 
#: rc.cpp:79 rc.cpp:417
 
495
#: rc.cpp:79 rc.cpp:416
477
496
msgid "Enter your custom Laconica homepage"
478
497
msgstr "Introduceți-vă pagina personală Laconica"
479
498
 
 
499
#. i18n: file: advanced_base.ui:21
 
500
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabShortening)
 
501
#: rc.cpp:82 rc.cpp:516
 
502
msgid "Url Shortening"
 
503
msgstr "Scurtare URL"
 
504
 
 
505
#. i18n: file: advanced_base.ui:29
 
506
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
507
#: rc.cpp:85 rc.cpp:519
 
508
#, fuzzy
 
509
#| msgid "URL auto-shortening service:"
 
510
msgid "Shortening Service:"
 
511
msgstr "Serviciu de scurtare automată a URL-urilor:"
 
512
 
 
513
#. i18n: file: advanced_base.ui:40
 
514
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_plugins)
 
515
#. i18n: file: prefs_base.ui:220
 
516
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_notifyType)
 
517
#. i18n: file: advanced_base.ui:40
 
518
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_plugins)
 
519
#: rc.cpp:88 rc.cpp:163 rc.cpp:482 rc.cpp:522
 
520
msgid "None"
 
521
msgstr "Niciunul"
 
522
 
480
523
#. i18n: file: appears_base.ui:16
481
524
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showIconsOnTimelineTabs)
482
 
#: rc.cpp:82 rc.cpp:341
 
525
#: rc.cpp:91 rc.cpp:340
483
526
msgid "Show icons on timeline tabs."
484
527
msgstr "Arată pictograme pe filele cronologiei."
485
528
 
486
529
#. i18n: file: appears_base.ui:23
487
530
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_isSmiliesEnabled)
488
 
#: rc.cpp:85 rc.cpp:344
 
531
#: rc.cpp:94 rc.cpp:343
489
532
msgid "Enable smilies"
490
533
msgstr "Activează zîmbăreții"
491
534
 
492
535
#. i18n: file: appears_base.ui:33
493
536
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_isCustomUi)
494
 
#: rc.cpp:88 rc.cpp:347
 
537
#: rc.cpp:97 rc.cpp:346
495
538
msgid "Use custom colors."
496
539
msgstr "Utilizează culori personalizate."
497
540
 
498
541
#. i18n: file: appears_base.ui:61
499
542
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
500
 
#: rc.cpp:91 rc.cpp:350
 
543
#: rc.cpp:100 rc.cpp:349
501
544
msgid "Status Color Preferences:"
502
545
msgstr "Preferințe culori de stare:"
503
546
 
504
547
#. i18n: file: appears_base.ui:69
505
548
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
506
 
#: rc.cpp:94 rc.cpp:353
 
549
#: rc.cpp:103 rc.cpp:352
507
550
msgid "Background"
508
551
msgstr "Fundal"
509
552
 
510
553
#. i18n: file: appears_base.ui:79
511
554
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
512
 
#: rc.cpp:97 rc.cpp:356
 
555
#: rc.cpp:106 rc.cpp:355
513
556
msgid "Default color:"
514
557
msgstr "Culoare implicită:"
515
558
 
516
559
#. i18n: file: appears_base.ui:103
517
560
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
518
 
#: rc.cpp:100 rc.cpp:359
 
561
#: rc.cpp:109 rc.cpp:358
519
562
msgid "New status color:"
520
563
msgstr "Culoare pentru stare nouă:"
521
564
 
522
565
#. i18n: file: appears_base.ui:135
523
566
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
524
 
#: rc.cpp:103 rc.cpp:362
 
567
#: rc.cpp:112 rc.cpp:361
525
568
msgid "Foreground"
526
569
msgstr "Prim-plan"
527
570
 
528
571
#. i18n: file: choqokui.rc:4
529
572
#. i18n: ectx: Menu (file)
530
 
#: rc.cpp:106 rc.cpp:293
 
573
#: rc.cpp:115 rc.cpp:289
531
574
msgid "File"
532
575
msgstr "Fișier"
533
576
 
534
577
#. i18n: file: choqokui.rc:13
535
578
#. i18n: ectx: Menu (settings)
536
 
#: rc.cpp:109 rc.cpp:296
 
579
#: rc.cpp:118 rc.cpp:292
537
580
msgid "Settings"
538
581
msgstr "Configurări"
539
582
 
540
583
#. i18n: file: prefs_base.ui:27
541
584
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showMainWinOnStart)
542
 
#: rc.cpp:115 rc.cpp:444
 
585
#: rc.cpp:124 rc.cpp:443
543
586
msgid "Show main &window when application starts."
544
587
msgstr "A&rată fereastra principală la pornirea aplicației."
545
588
 
546
589
#. i18n: file: prefs_base.ui:40
547
590
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useSecureConnection)
548
 
#: rc.cpp:118 rc.cpp:447
549
 
#, fuzzy
550
 
#| msgid "Use &secure connection (https instead of http.)"
 
591
#: rc.cpp:127 rc.cpp:446
551
592
msgid "Use &secure connection. (https instead of http)"
552
 
msgstr "Utilizează conexiune &securizată (https în loc de http)."
 
593
msgstr "Utilizează conexiune &securizată. (https în loc de http)"
553
594
 
554
595
#. i18n: file: prefs_base.ui:47
555
596
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_doNotShowRepliesOnHome)
556
 
#: rc.cpp:121 rc.cpp:450
 
597
#: rc.cpp:130 rc.cpp:449
557
598
msgid "Do not show replies to me on the Home tab."
558
599
msgstr "Nu arăta răspunsurile către mine pe fila Acasă."
559
600
 
560
 
#. i18n: file: prefs_base.ui:57
 
601
#. i18n: file: prefs_base.ui:60
561
602
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_loadTwitpicImages)
562
 
#: rc.cpp:124 rc.cpp:453
 
603
#: rc.cpp:133 rc.cpp:452
563
604
msgid "Load Twitpic images."
564
 
msgstr ""
565
 
 
566
 
#. i18n: file: prefs_base.ui:69
 
605
msgstr "Încarcă imagini Twitpic."
 
606
 
 
607
#. i18n: file: prefs_base.ui:70
 
608
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_unTiny)
 
609
#: rc.cpp:136 rc.cpp:455
 
610
msgid "Note: This will increase resource usage on startup"
 
611
msgstr ""
 
612
 
 
613
#. i18n: file: prefs_base.ui:73
 
614
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_unTiny)
 
615
#: rc.cpp:139 rc.cpp:458
 
616
msgid "Load full url of shortened ones as tooltip"
 
617
msgstr ""
 
618
 
 
619
#. i18n: file: prefs_base.ui:88
567
620
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useCustomBrowser)
568
 
#: rc.cpp:127 rc.cpp:456
569
 
#, fuzzy
570
 
#| msgid "Use custom colors."
 
621
#: rc.cpp:142 rc.cpp:461
571
622
msgid "Use custom browser:"
572
 
msgstr "Utilizează culori personalizate."
 
623
msgstr "Utilizează navigator personalizat:"
573
624
 
574
 
#. i18n: file: prefs_base.ui:87
 
625
#. i18n: file: prefs_base.ui:106
575
626
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
576
 
#: rc.cpp:130 rc.cpp:459
 
627
#: rc.cpp:145 rc.cpp:464
577
628
msgid "&Update timeline interval:"
578
629
msgstr "Interval de act&ualizare a cronologiei:"
579
630
 
580
 
#. i18n: file: prefs_base.ui:106
 
631
#. i18n: file: prefs_base.ui:125
581
632
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_updateInterval)
582
 
#: rc.cpp:133 rc.cpp:462
 
633
#: rc.cpp:148 rc.cpp:467
583
634
msgid "Disabled"
584
635
msgstr "Dezactivat"
585
636
 
586
 
#. i18n: file: prefs_base.ui:109
 
637
#. i18n: file: prefs_base.ui:128
587
638
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_updateInterval)
588
 
#: rc.cpp:136 rc.cpp:465
 
639
#: rc.cpp:151 rc.cpp:470
589
640
msgid " Minutes"
590
641
msgstr " Minute"
591
642
 
592
 
#. i18n: file: prefs_base.ui:147
 
643
#. i18n: file: prefs_base.ui:166
593
644
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
594
 
#: rc.cpp:139 rc.cpp:468
 
645
#: rc.cpp:154 rc.cpp:473
595
646
msgid "&Number of statuses shown in main window:"
596
647
msgstr "&Numărul de stări afișate în fereastra principală:"
597
648
 
598
 
#. i18n: file: prefs_base.ui:179
 
649
#. i18n: file: prefs_base.ui:198
599
650
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
600
 
#: rc.cpp:142 rc.cpp:471
 
651
#: rc.cpp:157 rc.cpp:476
601
652
msgid "Notifications"
602
653
msgstr "Notificări"
603
654
 
604
 
#. i18n: file: prefs_base.ui:187
 
655
#. i18n: file: prefs_base.ui:206
605
656
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
606
 
#: rc.cpp:145 rc.cpp:474
 
657
#: rc.cpp:160 rc.cpp:479
607
658
msgid "Notification &mode:"
608
659
msgstr "Regi&mul de notificare:"
609
660
 
610
 
#. i18n: file: prefs_base.ui:201
611
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_notifyType)
612
 
#. i18n: file: prefs_base.ui:313
613
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_shortenService)
614
 
#. i18n: file: prefs_base.ui:201
615
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_notifyType)
616
 
#. i18n: file: prefs_base.ui:313
617
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_shortenService)
618
 
#: rc.cpp:148 rc.cpp:182 rc.cpp:477 rc.cpp:511
619
 
msgid "None"
620
 
msgstr "Niciunul"
621
 
 
622
 
#. i18n: file: prefs_base.ui:206
623
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_notifyType)
624
 
#: rc.cpp:151 rc.cpp:480
 
661
#. i18n: file: prefs_base.ui:225
 
662
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_notifyType)
 
663
#: rc.cpp:166 rc.cpp:485
625
664
msgid "KNotify"
626
665
msgstr "KNotify"
627
666
 
628
 
#. i18n: file: prefs_base.ui:211
 
667
#. i18n: file: prefs_base.ui:230
629
668
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_notifyType)
630
 
#: rc.cpp:154 rc.cpp:483
 
669
#: rc.cpp:169 rc.cpp:488
631
670
msgid "LibNotify"
632
671
msgstr "LibNotify"
633
672
 
634
 
#. i18n: file: prefs_base.ui:219
 
673
#. i18n: file: prefs_base.ui:238
635
674
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showAllNotifiesInOne)
636
 
#: rc.cpp:157 rc.cpp:486
 
675
#: rc.cpp:172 rc.cpp:491
637
676
msgid "&Show all new statuses in one notification."
638
677
msgstr "Arată toate &stările noi într-o notificare."
639
678
 
640
 
#. i18n: file: prefs_base.ui:226
 
679
#. i18n: file: prefs_base.ui:245
641
680
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
642
 
#: rc.cpp:160 rc.cpp:489
 
681
#: rc.cpp:175 rc.cpp:494
643
682
msgid "&Notify duration:"
644
683
msgstr "Durata &notificării:"
645
684
 
646
 
#. i18n: file: prefs_base.ui:239
 
685
#. i18n: file: prefs_base.ui:258
647
686
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_notifyInterval)
648
 
#: rc.cpp:163 rc.cpp:492
 
687
#: rc.cpp:178 rc.cpp:497
649
688
msgid " seconds."
650
689
msgstr " secunde."
651
690
 
652
 
#. i18n: file: prefs_base.ui:271
653
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4)
654
 
#: rc.cpp:166 rc.cpp:495
655
 
msgid "Url Shortening"
656
 
msgstr ""
657
 
 
658
 
#. i18n: file: prefs_base.ui:281
659
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_shortenOnPaste)
660
 
#: rc.cpp:169 rc.cpp:498
661
 
msgid ""
662
 
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
663
 
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
664
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
665
 
"\">\n"
666
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
667
 
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
668
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
669
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
670
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
671
 
"weight:600;\">Note:</span> It takes time to get a short URL from the server."
672
 
"</p></body></html>"
673
 
msgstr ""
674
 
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
675
 
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
676
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
677
 
"\">\n"
678
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
679
 
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
680
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
681
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
682
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
683
 
"weight:600;\">Observație:</span> Durează ceva timp pentru a obține un URL "
684
 
"scurt de pe server.</p></body></html>"
685
 
 
686
 
#. i18n: file: prefs_base.ui:284
687
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_shortenOnPaste)
688
 
#: rc.cpp:176 rc.cpp:505
689
 
msgid "Shorten URLs on paste."
690
 
msgstr "Scurtează UTL-urile la lipire."
691
 
 
692
 
#. i18n: file: prefs_base.ui:293
693
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
694
 
#: rc.cpp:179 rc.cpp:508
695
 
msgid "URL auto-shortening service:"
696
 
msgstr "Serviciu de scurtare automată a URL-urilor:"
697
 
 
698
 
#. i18n: file: prefs_base.ui:318
699
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_shortenService)
700
 
#: rc.cpp:185 rc.cpp:514
701
 
msgid "2tu.us (free service)"
702
 
msgstr "2tu.us (serviciu gratuit)"
703
 
 
704
 
#. i18n: file: prefs_base.ui:323
705
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_shortenService)
706
 
#: rc.cpp:188 rc.cpp:517
707
 
msgid "is.gd"
708
 
msgstr "is.gd"
709
 
 
710
 
#. i18n: file: prefs_base.ui:328
711
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_shortenService)
712
 
#: rc.cpp:191 rc.cpp:520
713
 
msgid "Digg.com ShortUrls"
714
 
msgstr ""
715
 
 
716
 
#. i18n: file: prefs_base.ui:352
 
691
#. i18n: file: prefs_base.ui:290
717
692
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
718
 
#: rc.cpp:194 rc.cpp:523
 
693
#: rc.cpp:181 rc.cpp:500
719
694
msgid "Now Listening"
720
 
msgstr ""
 
695
msgstr "Ascult acum"
721
696
 
722
 
#. i18n: file: prefs_base.ui:358
 
697
#. i18n: file: prefs_base.ui:296
723
698
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
724
 
#: rc.cpp:197 rc.cpp:526
 
699
#: rc.cpp:184 rc.cpp:503
725
700
msgid "Template:"
 
701
msgstr "Șablon:"
 
702
 
 
703
#. i18n: file: prefs_base.ui:319
 
704
#. i18n: ectx: property (html), widget (KTextEdit, kcfg_nowListening)
 
705
#: rc.cpp:187 rc.cpp:506
 
706
#, fuzzy
 
707
#| msgid ""
 
708
#| "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
 
709
#| "REC-html40/strict.dtd\">\n"
 
710
#| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
 
711
#| "css\">\n"
 
712
#| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 
713
#| "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
 
714
#| "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
 
715
#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 
716
#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
 
717
#| "weight:600;\">Note:</span> It takes time to get a short URL from the "
 
718
#| "server.</p></body></html>"
 
719
msgid ""
 
720
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
 
721
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
 
722
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
 
723
"\">\n"
 
724
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 
725
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
 
726
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
 
727
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
 
728
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
 
729
"p></body></html>"
726
730
msgstr ""
 
731
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
 
732
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
 
733
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
 
734
"\">\n"
 
735
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 
736
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
 
737
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
 
738
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 
739
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
 
740
"weight:600;\">Observație:</span> Durează ceva timp pentru a obține un URL "
 
741
"scurt de pe server.</p></body></html>"
727
742
 
728
 
#. i18n: file: prefs_base.ui:391
 
743
#. i18n: file: prefs_base.ui:329
729
744
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
730
 
#: rc.cpp:201 rc.cpp:530
 
745
#: rc.cpp:194 rc.cpp:513
731
746
msgid "Valid metadata:"
732
 
msgstr ""
 
747
msgstr "Metadate valide:"
733
748
 
734
749
#. i18n: file: quicktwit_base.ui:20
735
750
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAll)
736
 
#: rc.cpp:204 rc.cpp:299
 
751
#: rc.cpp:197 rc.cpp:298
737
752
msgid "&All"
738
753
msgstr "&Toate"
739
754
 
740
755
#. i18n: file: quicktwit_base.ui:60
741
756
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCounter)
742
 
#: rc.cpp:207 rc.cpp:302
 
757
#: rc.cpp:200 rc.cpp:301
743
758
msgid "140"
744
759
msgstr "140"
745
760
 
746
 
#. i18n: file: searchwidget_base.ui:94
 
761
#. i18n: file: searchwidget_base.ui:53
 
762
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btnRefresh)
 
763
#: rc.cpp:203 rc.cpp:419
 
764
msgid "Refresh"
 
765
msgstr "Actualizează"
 
766
 
 
767
#. i18n: file: searchwidget_base.ui:66
 
768
#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, txtSearch)
 
769
#: rc.cpp:206 rc.cpp:422
 
770
msgid "Enter search query here"
 
771
msgstr "Introduceți aici cererea de căutare"
 
772
 
 
773
#. i18n: file: searchwidget_base.ui:82
747
774
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblStatus)
748
 
#: rc.cpp:210 rc.cpp:420 searchwindow.cpp:332
 
775
#: rc.cpp:209 rc.cpp:425 searchwindow.cpp:333
749
776
msgid "No Search Results"
750
777
msgstr "Niciun rezultat al căutării"
751
778
 
752
 
#. i18n: file: searchwidget_base.ui:104
 
779
#. i18n: file: searchwidget_base.ui:152
753
780
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAutoUpdate)
754
 
#: rc.cpp:213 rc.cpp:423
 
781
#: rc.cpp:212 rc.cpp:428
755
782
msgid "Auto-update results"
756
783
msgstr "Actualizează rezultatele automat"
757
784
 
758
 
#. i18n: file: searchwidget_base.ui:114
759
 
#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, txtSearch)
760
 
#: rc.cpp:216 rc.cpp:426
761
 
msgid "Enter search query here"
762
 
msgstr "Introduceți aici cererea de căutare"
763
 
 
764
 
#. i18n: file: searchwidget_base.ui:145
 
785
#. i18n: file: searchwidget_base.ui:177
765
786
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btnBack)
766
 
#: rc.cpp:219 rc.cpp:429
 
787
#: rc.cpp:215 rc.cpp:431
767
788
msgid "Previous page"
768
789
msgstr "Pagina precedentă"
769
790
 
770
 
#. i18n: file: searchwidget_base.ui:173
 
791
#. i18n: file: searchwidget_base.ui:205
 
792
#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, txtPage)
 
793
#: rc.cpp:218 rc.cpp:434
 
794
msgid "1"
 
795
msgstr "1"
 
796
 
 
797
#. i18n: file: searchwidget_base.ui:239
771
798
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btnForward)
772
 
#: rc.cpp:222 rc.cpp:432
 
799
#: rc.cpp:221 rc.cpp:437
773
800
msgid "Next page"
774
801
msgstr "Pagina următoare"
775
802
 
776
 
#. i18n: file: searchwidget_base.ui:204
777
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btnRefresh)
778
 
#: rc.cpp:225 rc.cpp:435
779
 
msgid "Refresh"
780
 
msgstr "Actualizează"
781
 
 
782
 
#. i18n: file: searchwidget_base.ui:232
783
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, txtPage)
784
 
#: rc.cpp:228 rc.cpp:438
785
 
msgid "1"
786
 
msgstr "1"
 
803
#. i18n: file: showthread_base.ui:14
 
804
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, showthread_base)
 
805
#: rc.cpp:224 rc.cpp:295
 
806
msgid "Conversation"
 
807
msgstr ""
787
808
 
788
809
#. i18n: file: timelinewidget_base.ui:28
789
810
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkDMessage)
790
 
#: rc.cpp:231 rc.cpp:305
 
811
#: rc.cpp:227 rc.cpp:304
791
812
msgid "Direct message to"
792
813
msgstr "Direcționează mesajul către"
793
814
 
794
815
#. i18n: file: timelinewidget_base.ui:66
795
816
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btnReloadFriends)
796
 
#: rc.cpp:234 rc.cpp:308
 
817
#: rc.cpp:230 rc.cpp:307
797
818
msgid "Reload friends list"
798
819
msgstr "Reîncarcă lista prietenilor"
799
820
 
800
821
#. i18n: file: timelinewidget_base.ui:95
801
822
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btnAttachMedia)
802
 
#: rc.cpp:237 rc.cpp:311
 
823
#: rc.cpp:233 rc.cpp:310
803
824
msgid "Attach Image"
804
 
msgstr ""
 
825
msgstr "Atașează imagine"
805
826
 
806
827
#. i18n: file: timelinewidget_base.ui:155
807
828
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btnClearMedia)
808
 
#: rc.cpp:240 rc.cpp:314
809
 
#, fuzzy
810
 
#| msgid "Clear Avatar cache"
 
829
#: rc.cpp:236 rc.cpp:313
811
830
msgid "Clear Attachment"
812
 
msgstr "Curăță cache-ul avatarurilor"
 
831
msgstr "Curăță atașamentul"
813
832
 
814
833
#. i18n: file: timelinewidget_base.ui:175
815
834
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabHome)
816
 
#: rc.cpp:243 rc.cpp:317 timelinewidget.cpp:639
 
835
#: rc.cpp:239 rc.cpp:316 timelinewidget.cpp:641
817
836
msgctxt "@title:tab"
818
837
msgid "Home"
819
838
msgstr "Acasă"
820
839
 
821
840
#. i18n: file: timelinewidget_base.ui:253
822
841
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
823
 
#: rc.cpp:246 rc.cpp:320
 
842
#: rc.cpp:242 rc.cpp:319
824
843
msgid "You and your friends"
825
844
msgstr "Tu și prietenii tăi"
826
845
 
827
846
#. i18n: file: timelinewidget_base.ui:267
828
847
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabReply)
829
 
#: rc.cpp:249 rc.cpp:323 timelinewidget.cpp:640
 
848
#: rc.cpp:245 rc.cpp:322 timelinewidget.cpp:642
830
849
msgctxt "@title:tab"
831
850
msgid "Reply"
832
851
msgstr "Răspunde"
833
852
 
834
853
#. i18n: file: timelinewidget_base.ui:285
835
854
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
836
 
#: rc.cpp:252 rc.cpp:326
 
855
#: rc.cpp:248 rc.cpp:325
837
856
msgid "Replies to you"
838
857
msgstr "Răspunsuri către tine"
839
858
 
840
859
#. i18n: file: timelinewidget_base.ui:356
841
860
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabInbox)
842
 
#: rc.cpp:255 rc.cpp:329 timelinewidget.cpp:641
 
861
#: rc.cpp:251 rc.cpp:328 timelinewidget.cpp:643
843
862
msgctxt "@title:tab"
844
863
msgid "Inbox"
845
864
msgstr "Intrare"
846
865
 
847
866
#. i18n: file: timelinewidget_base.ui:434
848
867
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
849
 
#: rc.cpp:258 rc.cpp:332
 
868
#: rc.cpp:254 rc.cpp:331
850
869
msgid "Your incoming private messages"
851
870
msgstr "Mesajele dumneavoastră private de intrare"
852
871
 
853
872
#. i18n: file: timelinewidget_base.ui:448
854
873
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabOutbox)
855
 
#: rc.cpp:261 rc.cpp:335 timelinewidget.cpp:642
 
874
#: rc.cpp:257 rc.cpp:334 timelinewidget.cpp:644
856
875
msgctxt "@title:tab"
857
876
msgid "Outbox"
858
877
msgstr "Ieșire"
859
878
 
860
879
#. i18n: file: timelinewidget_base.ui:526
861
880
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
862
 
#: rc.cpp:264 rc.cpp:338
 
881
#: rc.cpp:260 rc.cpp:337
863
882
msgid "Private messages you have sent"
864
883
msgstr "Mesajele private expediate de dumneavoastră"
865
884
 
866
 
#: rc.cpp:265
 
885
#: rc.cpp:261
867
886
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
868
887
msgid "Your names"
869
888
msgstr "Sergiu Bivol"
870
889
 
871
 
#: rc.cpp:266
 
890
#: rc.cpp:262
872
891
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
873
892
msgid "Your emails"
874
893
msgstr "sergiu@ase.md"
883
902
msgid "This service has no search feature."
884
903
msgstr "Acest serviciu nu are funcționalitate de căutare."
885
904
 
886
 
#: searchwindow.cpp:125 timelinewidget.cpp:395
 
905
#: searchwindow.cpp:125 timelinewidget.cpp:396
887
906
#, kde-format
888
907
msgid "Failed: %1"
889
908
msgstr "Eșuat: %1"
890
909
 
891
 
#: searchwindow.cpp:136
 
910
#: searchwindow.cpp:137
892
911
#, kde-format
893
912
msgid "No search results on page %1."
894
913
msgstr "Niciun rezultat al căutării pe pagina %1."
895
914
 
896
 
#: searchwindow.cpp:165
 
915
#: searchwindow.cpp:166
897
916
#, kde-format
898
917
msgid "Search results for page %1."
899
918
msgstr "Rezultatele căutării pentru pagina %1."
900
919
 
901
 
#: searchwindow.cpp:184
 
920
#: searchwindow.cpp:185
902
921
msgid "Search text size is more than 140 characters."
903
922
msgstr "Dimensiunea textului de căutat depășește 140 de caractere."
904
923
 
905
 
#: searchwindow.cpp:191 searchwindow.cpp:214
 
924
#: searchwindow.cpp:192 searchwindow.cpp:215
906
925
msgid "Searching..."
907
926
msgstr "Căutare..."
908
927
 
909
 
#: searchwindow.cpp:201
 
928
#: searchwindow.cpp:202
910
929
#, kde-format
911
930
msgctxt "Search in service"
912
931
msgid "%1 Search (%2)"
913
932
msgstr "Căutare %1 (%2)"
914
933
 
915
 
#: searchwindow.cpp:379
 
934
#: searchwindow.cpp:380
916
935
msgid "Fetching Next Page..."
917
936
msgstr "Preluare pagină următoare..."
918
937
 
919
 
#: searchwindow.cpp:395
 
938
#: searchwindow.cpp:396
920
939
msgid "Fetching Previous Page..."
921
940
msgstr "Preluare pagină precedentă..."
922
941
 
923
 
#: searchwindow.cpp:406
 
942
#: searchwindow.cpp:407
924
943
#, kde-format
925
944
msgid "Fetching Page %1..."
926
945
msgstr "Preluare pagină %1..."
937
956
"Apăsați Ctrl+P pentru a expedia textul precedent.\n"
938
957
"Apăsați Ctrl+S pentru a activa/dezactiva verificarea ortografică."
939
958
 
940
 
#: statuswidget.cpp:101
 
959
#: statuswidget.cpp:105
941
960
#, kde-format
942
961
msgid "Who is %1"
943
 
msgstr ""
 
962
msgstr "Cine este %1"
944
963
 
945
 
#: statuswidget.cpp:102
946
 
#, fuzzy, kde-format
947
 
#| msgid "from %1"
 
964
#: statuswidget.cpp:106
 
965
#, kde-format
948
966
msgid "From %1"
949
 
msgstr "de la %1"
 
967
msgstr "De la %1"
950
968
 
951
 
#: statuswidget.cpp:103
952
 
#, fuzzy, kde-format
953
 
#| msgid "replies to %1"
 
969
#: statuswidget.cpp:107
 
970
#, kde-format
954
971
msgid "Replies to %1"
955
 
msgstr "răspunsuri către %1"
 
972
msgstr "Răspunsuri către %1"
956
973
 
957
 
#: statuswidget.cpp:117
958
 
#, fuzzy, kde-format
959
 
#| msgid "including %1"
 
974
#: statuswidget.cpp:121
 
975
#, kde-format
960
976
msgid "Including %1"
961
 
msgstr "inclusiv %1"
 
977
msgstr "Inclusiv %1"
962
978
 
963
 
#: statuswidget.cpp:148 userinfowidget.cpp:88
 
979
#: statuswidget.cpp:167 userinfowidget.cpp:92
964
980
msgid ""
965
981
"Could not launch custom browser.\n"
966
982
"Using KDE default browser."
967
983
msgstr ""
 
984
"Navigatorul personalizat nu a putut fi lansat.\n"
 
985
"Se utilizează navigatorul implicit KDE."
968
986
 
969
 
#: statuswidget.cpp:164
 
987
#: statuswidget.cpp:183
970
988
msgctxt "@info:tooltip"
971
989
msgid "Reply"
972
990
msgstr "Răspunde"
973
991
 
974
 
#: statuswidget.cpp:165
 
992
#: statuswidget.cpp:184
975
993
msgctxt "@info:tooltip"
976
994
msgid "Remove"
977
995
msgstr "Elimină"
978
996
 
979
 
#: statuswidget.cpp:166
 
997
#: statuswidget.cpp:185
980
998
msgctxt "@info:tooltip"
981
999
msgid "Favorite"
982
1000
msgstr "Favorit"
983
1001
 
984
 
#: statuswidget.cpp:167
 
1002
#: statuswidget.cpp:186
985
1003
msgctxt "@info:tooltip"
986
1004
msgid "ReTweet"
987
1005
msgstr "ReTweet"
988
1006
 
989
 
#: statuswidget.cpp:301
 
1007
#: statuswidget.cpp:322
990
1008
msgid "Just now"
991
1009
msgstr "Chiar acum"
992
1010
 
993
 
#: statuswidget.cpp:306
 
1011
#: statuswidget.cpp:327
994
1012
#, kde-format
995
1013
msgid "1 sec ago"
996
1014
msgid_plural "%1 secs ago"
998
1016
msgstr[1] "acum %1 secunde"
999
1017
msgstr[2] "acum %1 de secunde"
1000
1018
 
1001
 
#: statuswidget.cpp:312
 
1019
#: statuswidget.cpp:333
1002
1020
#, kde-format
1003
1021
msgid "1 min ago"
1004
1022
msgid_plural "%1 mins ago"
1006
1024
msgstr[1] "acum %1 minute"
1007
1025
msgstr[2] "acum %1 de minute"
1008
1026
 
1009
 
#: statuswidget.cpp:318
 
1027
#: statuswidget.cpp:339
1010
1028
#, kde-format
1011
1029
msgid "1 hour ago"
1012
1030
msgid_plural "%1 hours ago"
1014
1032
msgstr[1] "acum %1 ore"
1015
1033
msgstr[2] "acum %1 de ore"
1016
1034
 
1017
 
#: statuswidget.cpp:323
 
1035
#: statuswidget.cpp:344
1018
1036
#, kde-format
1019
1037
msgid "1 day ago"
1020
1038
msgid_plural "%1 days ago"
1022
1040
msgstr[1] "acum %1 zile"
1023
1041
msgstr[2] "acum %1 de zile"
1024
1042
 
1025
 
#: statuswidget.cpp:354
 
1043
#: statuswidget.cpp:372
 
1044
msgid "Show Conversation"
 
1045
msgstr ""
 
1046
 
 
1047
#: statuswidget.cpp:377
1026
1048
msgid "in reply to"
1027
1049
msgstr "în răspuns către"
1028
1050
 
1029
 
#: statuswidget.cpp:455
 
1051
#: statuswidget.cpp:499
1030
1052
msgid "Reply"
1031
1053
msgstr "Răspunde"
1032
1054
 
1033
 
#: systrayicon.cpp:62
 
1055
#: systrayicon.cpp:74
1034
1056
#, kde-format
1035
1057
msgid "Choqok - 1 unread status"
1036
1058
msgid_plural "Choqok - %1 unread statuses"
1038
1060
msgstr[1] "Choqok - %1 stări necitite"
1039
1061
msgstr[2] "Choqok - %1 de stări necitite"
1040
1062
 
1041
 
#: systrayicon.cpp:118
 
1063
#: systrayicon.cpp:130
1042
1064
msgid "Choqok - Click me to update your status"
1043
1065
msgstr "Choqok - Apasă-mă pentru a-ți actualiza starea"
1044
1066
 
1045
 
#: systrayicon.cpp:122
 
1067
#: systrayicon.cpp:134
1046
1068
msgid "Choqok - Disabled"
1047
1069
msgstr "Choqok - Dezactivat"
1048
1070
 
1089
1111
msgid "Reply(%1)"
1090
1112
msgstr "Răspuns(%1)"
1091
1113
 
1092
 
#: timelinewidget.cpp:370
 
1114
#: timelinewidget.cpp:371
1093
1115
msgid "New statuses"
1094
1116
msgstr "Stări noi"
1095
1117
 
1096
 
#: timelinewidget.cpp:403
 
1118
#: timelinewidget.cpp:404
1097
1119
msgid ""
1098
1120
"Message text size is greater than the server limit: the server may truncate "
1099
1121
"or drop it.\n"
1103
1125
"serverul l-ar putea trunchia sau arunca.\n"
1104
1126
"Sigur doriți să publicați acest mesaj?"
1105
1127
 
1106
 
#: timelinewidget.cpp:411
 
1128
#: timelinewidget.cpp:412
1107
1129
msgid "Sending direct message...."
1108
1130
msgstr "Expediere mesaj direct..."
1109
1131
 
1110
 
#: timelinewidget.cpp:415 timelinewidget.cpp:419
 
1132
#: timelinewidget.cpp:416 timelinewidget.cpp:420
1111
1133
msgid "Posting new status...."
1112
1134
msgstr "Publicare stare nouă..."
1113
1135
 
1114
 
#: timelinewidget.cpp:432
 
1136
#: timelinewidget.cpp:433
1115
1137
msgid "New status posted successfully"
1116
1138
msgstr "Starea nouă a fost publicată cu succes"
1117
1139
 
1118
 
#: timelinewidget.cpp:676
 
1140
#: timelinewidget.cpp:678
1119
1141
msgid "Are you sure you wish to destroy this status?"
1120
1142
msgstr "Sigur doriți să distrugeți această stare?"
1121
1143
 
1122
 
#: timelinewidget.cpp:713
 
1144
#: timelinewidget.cpp:715
1123
1145
msgid "Please wait...."
1124
1146
msgstr "Așteptați..."
1125
1147
 
1126
1148
#: timelinewidget.cpp:793
1127
1149
msgid "Select media to attach"
1128
 
msgstr ""
 
1150
msgstr "Alegeți multimedia de atașat"
1129
1151
 
1130
1152
#: twittersearch.cpp:41
1131
1153
msgid "Custom Search"
1151
1173
msgid "Tweets Including This Hashtag"
1152
1174
msgstr ""
1153
1175
 
1154
 
#: userinfowidget.cpp:103
 
1176
#: userinfowidget.cpp:105
 
1177
#, fuzzy, kde-format
 
1178
#| msgid "From %1"
 
1179
msgid "Follow %1"
 
1180
msgstr "De la %1"
 
1181
 
 
1182
#: userinfowidget.cpp:108
1155
1183
#, kde-format
1156
1184
msgid ""
1157
 
"<table width=\"100%\">    <tr><td><b><i>Who is %5?</i></b><a href='choqok://"
1158
 
"close'><img src='icon://close' align='right' /></a></td></tr>    "
1159
 
"<tr><td><table><tr><td width=\"48\"><img width=48 height=48 src='img://"
1160
 
"profileImage'/></td>    <td><p align='left'><b>Name:</b> %1<br/>    "
1161
 
"<b>Location:</b> %2<br/>    <b>Web:</b> %3<br/>    <b>Bio:</b> %4    </p></"
1162
 
"td></tr></table></td></tr></table>"
 
1185
"<table width=\"100%\">    <tr><td><b><i>Who is %5?</i></b> <a href='choqok://"
 
1186
"follow'>%6</a>     <a href='choqok://close'><img src='icon://close' "
 
1187
"title='Close' align='right' /></a></td></tr>    <tr><td><table><tr><td width="
 
1188
"\"48\"><img width=48 height=48 src='img://profileImage'/></td>    <td><p "
 
1189
"align='left'><b>Name:</b> %1<br/>    <b>Location:</b> %2<br/>    <b>Web:</b> "
 
1190
"%3<br/>    <b>Bio:</b> %4    </p></td></tr></table></td></tr></table>"
1163
1191
msgstr ""
1164
1192
 
 
1193
#~ msgid "Form"
 
1194
#~ msgstr "Formular"
 
1195
 
 
1196
#~ msgid ""
 
1197
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
 
1198
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
 
1199
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
 
1200
#~ "css\">\n"
 
1201
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 
1202
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
 
1203
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
 
1204
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 
1205
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
 
1206
#~ "weight:600;\">Note:</span> It takes time to get a short URL from the "
 
1207
#~ "server.</p></body></html>"
 
1208
#~ msgstr ""
 
1209
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
 
1210
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
 
1211
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
 
1212
#~ "css\">\n"
 
1213
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 
1214
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
 
1215
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
 
1216
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 
1217
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
 
1218
#~ "weight:600;\">Observație:</span> Durează ceva timp pentru a obține un URL "
 
1219
#~ "scurt de pe server.</p></body></html>"
 
1220
 
 
1221
#~ msgid "Shorten URLs on paste."
 
1222
#~ msgstr "Scurtează UTL-urile la lipire."
 
1223
 
 
1224
#~ msgid "2tu.us (free service)"
 
1225
#~ msgstr "2tu.us (serviciu gratuit)"
 
1226
 
 
1227
#~ msgid "is.gd"
 
1228
#~ msgstr "is.gd"
 
1229
 
 
1230
#~ msgid "Digg.com ShortUrls"
 
1231
#~ msgstr "Digg.com ShortUrls"
 
1232
 
1165
1233
#, fuzzy
1166
1234
#~| msgid ""
1167
1235
#~| "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/"
1246
1314
#~ msgid "Notify &mode:"
1247
1315
#~ msgstr "KNotify"
1248
1316
 
1249
 
#~ msgid "Form"
1250
 
#~ msgstr "Formular"
1251
 
 
1252
1317
#~ msgid "Inbox"
1253
1318
#~ msgstr "Intrare"
1254
1319