~ubuntu-branches/ubuntu/lucid/kde-l10n-es/lucid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/khotkeys.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-02-09 23:10:06 UTC
  • mfrom: (1.1.21 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100209231006-2g9aunlgtso5n4pu
Tags: 4:4.4.0-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
# Pablo de Vicente <vicnte@oan.es>, 2003.
9
9
# Miguel Revilla Rodríguez <yo@miguelrevilla.com>, 2003, 2004.
10
10
# Pablo de Vicente <p.devicente@wanadoo.es>, 2004, 2005.
11
 
# Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>, 2005.
 
11
# Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>, 2005, 2010.
12
12
# Pablo de Vicente <pablo.devicente@gmail.com>, 2005.
13
13
# Enrique Matias Sanchez (aka Quique) <cronopios@gmail.com>, 2007.
14
14
# Jaime Robles <jaime@kde.org>, 2007, 2008, 2009.
17
17
"Project-Id-Version: khotkeys\n"
18
18
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
19
19
"POT-Creation-Date: 2010-01-02 05:57+0100\n"
20
 
"PO-Revision-Date: 2009-12-16 09:22-0000\n"
21
 
"Last-Translator: Cristina Yenyxe González García <the.blue.valkyrie@gmail."
22
 
"com>\n"
23
 
"Language-Team: Spanish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 
20
"PO-Revision-Date: 2010-01-22 19:25+0100\n"
 
21
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
 
22
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
24
23
"MIME-Version: 1.0\n"
25
24
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
26
25
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
27
26
"First-Translator: Valux (José Luis Sánchez) <jsanchezv@teleline.es>\n"
28
 
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
 
27
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
29
28
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
30
29
 
31
30
#: rc.cpp:1
42
41
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, stateLabel)
43
42
#: rc.cpp:5
44
43
msgid "Change the exported state for the actions."
45
 
msgstr ""
 
44
msgstr "Cambiar el estado exportado de las acciones."
46
45
 
47
46
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:20
48
47
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stateLabel)
131
130
#. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QLabel, idLabel)
132
131
#: rc.cpp:33
133
132
msgid "KHotkeys file id."
134
 
msgstr ""
 
133
msgstr "ID de archivo de KHotkeys"
135
134
 
136
135
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:65
137
136
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, idLabel)
140
139
"A khotkeys file id is used to ensure files are not imported more than once. "
141
140
"They are mostly used for automatic updates from the KDE developers."
142
141
msgstr ""
 
142
"Los ID de archivos de KHotkeys permiten asegurar que los archivos no se "
 
143
"importan más de una vez. Son usados principalmente para actualizaciones "
 
144
"automáticas de los desarrolladores de KDE."
143
145
 
144
146
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:68
145
147
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, idLabel)
151
153
#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, id)
152
154
#: rc.cpp:42
153
155
msgid "Set import id for file, or leave empty"
154
 
msgstr ""
 
156
msgstr "Establezca un ID de importación para el archivo, o déjelo vacío"
155
157
 
156
158
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:85
157
159
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filenameLabel)
700
702
msgstr "Ejecución de qdbusviewer fallida"
701
703
 
702
704
#: kcm_hotkeys/hotkeys_model.cpp:403
703
 
#, fuzzy
704
 
#| msgid "Name"
705
705
msgctxt "action name"
706
706
msgid "Name"
707
707
msgstr "Nombre"
708
708
 
709
709
#: kcm_hotkeys/hotkeys_model.cpp:407
710
 
#, fuzzy
711
 
#| msgid "Enabled"
712
710
msgctxt "action enabled"
713
711
msgid "Enabled"
714
 
msgstr "Habilitado"
 
712
msgstr "Habilitada"
715
713
 
716
714
#: kcm_hotkeys/hotkeys_model.cpp:410
717
715
msgid "Type"