1
1
# translation of kdebugdialog.po to Kazakh
3
# Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>, 2005, 2007, 2008.
3
# Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>, 2005, 2007, 2008, 2010.
6
6
"Project-Id-Version: kdebugdialog\n"
7
7
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8
"POT-Creation-Date: 2009-08-14 06:19+0200\n"
9
"PO-Revision-Date: 2008-10-18 11:25-0400\n"
10
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
11
"Language-Team: Kazakh\n"
8
"POT-Creation-Date: 2009-12-29 06:16+0100\n"
9
"PO-Revision-Date: 2010-01-08 04:52+0600\n"
11
"Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
12
12
"MIME-Version: 1.0\n"
13
13
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14
14
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
15
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
16
16
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20
#: kdebugdialog.cpp:41 klistdebugdialog.cpp:36
20
#: kdebugdialog.cpp:42 klistdebugdialog.cpp:36
21
21
msgid "Debug Settings"
22
22
msgstr "Жөндеу баптаулары"
24
#: kdebugdialog.cpp:54
24
#: kdebugdialog.cpp:55
25
25
msgid "Debug area:"
26
26
msgstr "Жөндеу аумағы:"
28
#: kdebugdialog.cpp:72
28
#: kdebugdialog.cpp:73
32
#: kdebugdialog.cpp:73
32
#: kdebugdialog.cpp:74
33
33
msgid "Message Box"
34
34
msgstr "Хабар терезесі"
36
#: kdebugdialog.cpp:74
36
#: kdebugdialog.cpp:75
38
38
msgstr "Қоршау-орта"
40
#: kdebugdialog.cpp:75
40
#: kdebugdialog.cpp:76
42
42
msgstr "Жүйелік журналы"
44
#: kdebugdialog.cpp:76
44
#: kdebugdialog.cpp:77
48
#: kdebugdialog.cpp:81
48
#: kdebugdialog.cpp:82
49
49
msgid "Information"
52
#: kdebugdialog.cpp:86 kdebugdialog.cpp:113 kdebugdialog.cpp:140
53
#: kdebugdialog.cpp:167
52
#: kdebugdialog.cpp:87 kdebugdialog.cpp:114 kdebugdialog.cpp:141
53
#: kdebugdialog.cpp:168
55
55
msgstr "Келесіге шығару:"
57
#: kdebugdialog.cpp:94 kdebugdialog.cpp:121 kdebugdialog.cpp:148
58
#: kdebugdialog.cpp:175
57
#: kdebugdialog.cpp:95 kdebugdialog.cpp:122 kdebugdialog.cpp:149
58
#: kdebugdialog.cpp:176
60
60
msgstr "Файл атауы:"
62
#: kdebugdialog.cpp:108
62
#: kdebugdialog.cpp:109
66
#: kdebugdialog.cpp:135
66
#: kdebugdialog.cpp:136
70
#: kdebugdialog.cpp:162
70
#: kdebugdialog.cpp:163
71
71
msgid "Fatal Error"
72
72
msgstr "Түзелмейтін қате"
74
#: kdebugdialog.cpp:187
74
#: kdebugdialog.cpp:188
75
75
msgid "Abort on fatal errors"
76
76
msgstr "Түзелмейтін қатеде доғару"
78
#: kdebugdialog.cpp:191 klistdebugdialog.cpp:76
78
#: kdebugdialog.cpp:192 klistdebugdialog.cpp:76
79
79
msgid "Disable all debug output"
80
msgstr "Барлық жөндеу шығысын бұғаттау"
82
82
#: klistdebugdialog.cpp:67
83
83
msgid "&Select All"
96
96
msgstr "Жөндеу шығарылымын баптау диалогы"
100
#| msgid "Copyright 1999-2000, David Faure <email>faure@kde.org</email>"
101
99
msgid "Copyright 1999-2009, David Faure <email>faure@kde.org</email>"
102
msgstr "Copyright 1999-2000, David Faure <email>faure@kde.org</email>"
100
msgstr "Copyright 1999-2009, David Faure <email>faure@kde.org</email>"
105
103
msgid "David Faure"