~ubuntu-branches/ubuntu/lucid/kde-l10n-nl/lucid-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdelibs/desktop_extragear-multimedia_amarok.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2009-04-08 18:53:23 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090408185323-d5ixi3nx0nt4cq11
Tags: 4:4.2.2-0ubuntu3
refresh desktop .po translation files

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# translation of desktop_extragear-multimedia_amarok.po to Dutch
 
2
# translation of desktop_extragear-multimedia_amarok.po to
 
3
# Rinse de Vries <rinse@kde.nl>, 2003, 2004.
 
4
# Wilbert Berendsen <wbsoft@xs4all.nl>, 2003.
 
5
# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008.
 
6
# Rinse de Vries <rinse@kde.nl>, 2004.
 
7
# Tom Albers <tomalbers@kde.nl>, 2004.
 
8
# Wilbert Berendsen <wbsoft@xs4all.nl>, 2004.
 
9
# Rinse de Vries <RinseDeVries@home.nl>, 2006.
 
10
# Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>, 2006.
 
11
# Kristof Bal <kristof.bal@gmail.com>, 2008.
 
12
msgid ""
 
13
msgstr ""
 
14
"Project-Id-Version: desktop_extragear-multimedia_amarok\n"
 
15
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
16
"POT-Creation-Date: 2009-03-25 06:27+0000\n"
 
17
"PO-Revision-Date: 2008-11-20 19:31+0000\n"
 
18
"Last-Translator: Kristof Bal <kristof.bal@gmail.com>\n"
 
19
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
 
20
"MIME-Version: 1.0\n"
 
21
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
22
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
23
"X-Generator: Lokalize 0.2\n"
 
24
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
25
 
 
26
#: playground/src/context/applets/cloud/amarok-context-applet-cloud.desktop:2
 
27
msgctxt "Name"
 
28
msgid "Cloud"
 
29
msgstr "Cloud"
 
30
 
 
31
#: playground/src/context/applets/lastfmevents/amarok-context-applet-lastfmevents.desktop:2
 
32
msgctxt "Name"
 
33
msgid "Last.Fm Events"
 
34
msgstr "Last.fm-gebeurtenissen"
 
35
 
 
36
#: playground/src/context/applets/songkick/amarok-context-applet-songkick.desktop:2
 
37
msgctxt "Name"
 
38
msgid "Songkick Concert Information"
 
39
msgstr "Concertinformatie van Songkick"
 
40
 
 
41
#: playground/src/context/applets/video/amarok-context-applet-video.desktop:2
 
42
msgctxt "Name"
 
43
msgid "Video"
 
44
msgstr "Video"
 
45
 
 
46
#: playground/src/context/engines/cloud/amarok-data-engine-cloud.desktop:2
 
47
msgctxt "Name"
 
48
msgid "Cloud Data Engine"
 
49
msgstr "Cloud-gegevensengine"
 
50
 
 
51
#: playground/src/context/engines/lastfm/amarok-data-engine-lastfm.desktop:2
 
52
msgctxt "Name"
 
53
msgid "LastFM Data Engine"
 
54
msgstr "Last.fm-gegevensengine"
 
55
 
 
56
#: playground/src/context/engines/songkick/amarok-data-engine-songkick.desktop:2
 
57
msgctxt "Name"
 
58
msgid "Songkick Data Engine"
 
59
msgstr "Songkick-gegevensengine"
 
60
 
 
61
#: src/amarok.desktop:4
 
62
msgctxt "Name"
 
63
msgid "Amarok"
 
64
msgstr "Amarok"
 
65
 
 
66
#: src/amarok.desktop:12
 
67
msgctxt "GenericName"
 
68
msgid "Audio Player"
 
69
msgstr "Audiospeler"
 
70
 
 
71
#: src/amarok.desktop:58
 
72
msgctxt "Comment"
 
73
msgid "Amarok - Rediscover Your Music!"
 
74
msgstr "Amarok - Herontdek uw muziek!"
 
75
 
 
76
#: src/amarok_addaspodcast.desktop:5
 
77
msgctxt "Name"
 
78
msgid "Add as Podcast to Amarok"
 
79
msgstr "Als Podcast aan Amarok toevoegen"
 
80
 
 
81
#: src/amarok_append.desktop:5
 
82
msgctxt "X-KDE-Submenu"
 
83
msgid "Amarok"
 
84
msgstr "Amarok"
 
85
 
 
86
#: src/amarok_append.desktop:16
 
87
msgctxt "Name"
 
88
msgid "Append to Playlist"
 
89
msgstr "Toevoegen aan afspeellijst"
 
90
 
 
91
#: src/amarok_append.desktop:65
 
92
msgctxt "Name"
 
93
msgid "Append & Play"
 
94
msgstr "Toevoegen en afspelen"
 
95
 
 
96
#: src/amarok_append.desktop:114
 
97
msgctxt "Name"
 
98
msgid "Queue Track"
 
99
msgstr "Track in wachtrij plaatsen"
 
100
 
 
101
#: src/amarok_play_audiocd.desktop:7
 
102
msgctxt "Name"
 
103
msgid "Play Audio CD with Amarok"
 
104
msgstr "Audio-cd met Amarok afspelen"
 
105
 
 
106
#: src/amarok_plugin.desktop:4
 
107
msgctxt "Comment"
 
108
msgid "Plugin for Amarok"
 
109
msgstr "Plugin voor Amarok"
 
110
 
 
111
#: src/collection/daap/amarok_collection-daapcollection.desktop:3
 
112
msgctxt "Name"
 
113
msgid "DAAP Collection"
 
114
msgstr "DAAP-collectie"
 
115
 
 
116
#: src/collection/daap/amarok_collection-daapcollection.desktop:46
 
117
msgctxt "Comment"
 
118
msgid "DAAP collection plugin for Amarok"
 
119
msgstr "DAAP-collectieplugin voor Amarok"
 
120
 
 
121
#: src/collection/ipodcollection/amarok_collection-ipodcollection.desktop:3
 
122
msgctxt "Name"
 
123
msgid "Ipod Collection"
 
124
msgstr "Ipod-collectie"
 
125
 
 
126
#: src/collection/ipodcollection/amarok_collection-ipodcollection.desktop:43
 
127
msgctxt "Comment"
 
128
msgid "Ipod collection plugin for Amarok"
 
129
msgstr "Ipodcollectie-plugin voor Amarok"
 
130
 
 
131
#: src/collection/mediadevicecollection/amarok_collection-mediadevicecollection.desktop:3
 
132
msgctxt "Name"
 
133
msgid "Media Device Collection"
 
134
msgstr "Media-apparaatcollectie"
 
135
 
 
136
#: src/collection/mediadevicecollection/amarok_collection-mediadevicecollection.desktop:43
 
137
msgctxt "Comment"
 
138
msgid "Media Device collection plugin for Amarok"
 
139
msgstr "Media-apparaatcollectieplugin voor Amarok"
 
140
 
 
141
#: src/collection/mtpcollection/amarok_collection-mtpcollection.desktop:3
 
142
msgctxt "Name"
 
143
msgid "MTP Collection"
 
144
msgstr "MTP-collectie"
 
145
 
 
146
#: src/collection/mtpcollection/amarok_collection-mtpcollection.desktop:42
 
147
msgctxt "Comment"
 
148
msgid "MTP collection plugin for Amarok"
 
149
msgstr "MTP-collectieplugin voor Amarok"
 
150
 
 
151
#: src/collection/nepomukcollection/amarok_collection-nepomukcollection.desktop:3
 
152
msgctxt "Name"
 
153
msgid "Nepomuk Collection"
 
154
msgstr "Nepomuk-collectie"
 
155
 
 
156
#: src/collection/sqlcollection/amarok_collection-sqlcollection.desktop:3
 
157
msgctxt "Name"
 
158
msgid "SQL Collection"
 
159
msgstr "SQL-collectie"
 
160
 
 
161
#: src/collection/sqlcollection/amarok_collection-sqlcollection.desktop:46
 
162
msgctxt "Comment"
 
163
msgid "Collection plugin for Amarok"
 
164
msgstr "Collectie-plugin voor Amarok"
 
165
 
 
166
#: src/collection/upnp/amarok_collection-upnpcollection.desktop:3
 
167
msgctxt "Name"
 
168
msgid "UPnP Collection"
 
169
msgstr "UPnP-collectie"
 
170
 
 
171
#: src/collection/upnp/amarok_collection-upnpcollection.desktop:43
 
172
msgctxt "Comment"
 
173
msgid "UPnP collection plugin for Amarok"
 
174
msgstr "UPnP-collectieplugin voor Amarok"
 
175
 
 
176
#: src/context/applets/albums/amarok-context-applet-albums.desktop:2
 
177
msgctxt "Name"
 
178
msgid "Albums"
 
179
msgstr "Albums"
 
180
 
 
181
#: src/context/applets/currenttrack/amarok-context-applet-currenttrack.desktop:2
 
182
msgctxt "Name"
 
183
msgid "Current Track Info"
 
184
msgstr "Trackinformatie"
 
185
 
 
186
#: src/context/applets/lyrics/amarok-context-applet-lyrics.desktop:2
 
187
msgctxt "Name"
 
188
msgid "Lyrics Applet"
 
189
msgstr "Liedtekstenapplet"
 
190
 
 
191
#: src/context/applets/mediadevices/amarok-context-applet-mediadevices.desktop:2
 
192
msgctxt "Name"
 
193
msgid "Media Devices"
 
194
msgstr "Media-apparaten"
 
195
 
 
196
#: src/context/applets/playlistinfo/amarok-context-applet-playlistinfo.desktop:2
 
197
msgctxt "Name"
 
198
msgid "Playlist Information"
 
199
msgstr "Afspeellijstinformatie"
 
200
 
 
201
#: src/context/applets/serviceinfo/amarok-context-applet-serviceinfo.desktop:2
 
202
msgctxt "Name"
 
203
msgid "Service Info"
 
204
msgstr "Dienstinformatie"
 
205
 
 
206
#: src/context/applets/wikipedia/amarok-context-applet-wikipedia.desktop:2
 
207
msgctxt "Name"
 
208
msgid "Wikipedia Applet"
 
209
msgstr "Wikipedia-applet"
 
210
 
 
211
#: src/context/containments/amarok-containment-context.desktop:2
 
212
msgctxt "Name"
 
213
msgid "Context"
 
214
msgstr "Context"
 
215
 
 
216
#: src/context/containments/amarok-containment-context.desktop:39
 
217
msgctxt "Comment"
 
218
msgid "A containment for the Amarok Context"
 
219
msgstr "Een container voor de Amarok-context"
 
220
 
 
221
#: src/context/engines/current/amarok-data-engine-current.desktop:2
 
222
msgctxt "Name"
 
223
msgid "Current Info Data Engine"
 
224
msgstr "Informatie-gegevensengine"
 
225
 
 
226
#: src/context/engines/lyrics/amarok-data-engine-lyrics.desktop:2
 
227
msgctxt "Name"
 
228
msgid "Lyrics Data Engine"
 
229
msgstr "Liedteksten-gegevensengine"
 
230
 
 
231
#: src/context/engines/service/amarok-data-engine-service.desktop:2
 
232
msgctxt "Name"
 
233
msgid "Service Info Data Engine"
 
234
msgstr "Diensteninformatie-gegevensengine"
 
235
 
 
236
#: src/context/engines/wikipedia/amarok-data-engine-wikipedia.desktop:2
 
237
msgctxt "Name"
 
238
msgid "Wikipedia Data Engine"
 
239
msgstr "Wikipedia-gegevensengine"
 
240
 
 
241
#: src/context/plasma/servicetypes/plasma-animator.desktop:5
 
242
#: src/context/servicetypes/amarok_animator.desktop:5
 
243
msgctxt "Comment"
 
244
msgid "Plasma Animation Engine"
 
245
msgstr "Plasma animatie-engine"
 
246
 
 
247
#: src/context/plasma/servicetypes/plasma-applet-extenderapplet.desktop:2
 
248
msgctxt "Name"
 
249
msgid "Internal Extender Container"
 
250
msgstr "Interne extendercontainer"
 
251
 
 
252
#: src/context/plasma/servicetypes/plasma-applet.desktop:5
 
253
msgctxt "Comment"
 
254
msgid "Plasma applet"
 
255
msgstr "Plasma-applet"
 
256
 
 
257
#: src/context/plasma/servicetypes/plasma-containment.desktop:5
 
258
#: src/context/servicetypes/amarok_containment.desktop:5
 
259
msgctxt "Comment"
 
260
msgid "Plasma applet container and background painter"
 
261
msgstr "Container en achtergrond voor Plasma-applet"
 
262
 
 
263
#: src/context/plasma/servicetypes/plasma-dataengine.desktop:5
 
264
msgctxt "Comment"
 
265
msgid "Plasma Data Engine"
 
266
msgstr "Plasma-gegevensengine"
 
267
 
 
268
#: src/context/plasma/servicetypes/plasma-packagestructure.desktop:4
 
269
msgctxt "Comment"
 
270
msgid "Plasma package structure definition"
 
271
msgstr "Structuurdefinitie van Plasma-pakket"
 
272
 
 
273
#: src/context/plasma/servicetypes/plasma-runner.desktop:5
 
274
msgctxt "Comment"
 
275
msgid "KRunner plugin"
 
276
msgstr "KRunner-plugin"
 
277
 
 
278
#: src/context/plasma/servicetypes/plasma-scriptengine.desktop:5
 
279
msgctxt "Comment"
 
280
msgid "Scripting language extension for Plasma"
 
281
msgstr "Scripttaalextensie voor Plasma"
 
282
 
 
283
#: src/context/plasma/servicetypes/plasma-wallpaper.desktop:5
 
284
msgctxt "Comment"
 
285
msgid "Plasma wallpaper"
 
286
msgstr "Plasma-bureaubladachtergrond"
 
287
 
 
288
#: src/context/plasma/tests/packagemetadatatest.desktop:2
 
289
msgctxt "Name"
 
290
msgid "Package metadata test file"
 
291
msgstr "Testbestand voor pakketmetadata"
 
292
 
 
293
#: src/context/plasma/tests/packagemetadatatest.desktop:40
 
294
msgctxt "Comment"
 
295
msgid "A test desktop file to test the PackageMetaData class."
 
296
msgstr "Een desktop-bestand voor het testen van de klasse PackageMetaData."
 
297
 
 
298
#: src/context/plasma/tests/testengine/plasma-dataengine-testengine.desktop:2
 
299
msgctxt "Name"
 
300
msgid "Test Data Engine"
 
301
msgstr "Test-gegevensengine"
 
302
 
 
303
#: src/context/servicetypes/amarok_context_applet.desktop:6
 
304
msgctxt "Comment"
 
305
msgid "Amarok Context applet"
 
306
msgstr "Amarok-contextapplet"
 
307
 
 
308
#: src/context/servicetypes/amarok_data_engine.desktop:2
 
309
msgctxt "Name"
 
310
msgid "Amarok Data Engine"
 
311
msgstr "Amarok-gegevensengine"
 
312
 
 
313
#: src/context/servicetypes/amarok_data_engine.desktop:44
 
314
msgctxt "Comment"
 
315
msgid "Amarok Data Engine"
 
316
msgstr "Amarok-gegevensengine"
 
317
 
 
318
#: src/device/massstorage/amarok_massstorage-device.desktop:3
 
319
msgctxt "Name"
 
320
msgid "Mass Storage Device"
 
321
msgstr "Massa-opslag-apparaat"
 
322
 
 
323
#: src/device/massstorage/amarok_massstorage-device.desktop:47
 
324
msgctxt "Comment"
 
325
msgid "Device plugin for Amarok"
 
326
msgstr "Apparaatplugin voor Amarok"
 
327
 
 
328
#: src/device/nfs/amarok_nfs-device.desktop:3
 
329
msgctxt "Name"
 
330
msgid "NFS Device"
 
331
msgstr "NFS-apparaat"
 
332
 
 
333
#: src/device/nfs/amarok_nfs-device.desktop:48
 
334
msgctxt "Comment"
 
335
msgid "Device plugin for Amarok which supports NFS"
 
336
msgstr "Apparaatplugin voor Amarok met ondersteuning voor NFS"
 
337
 
 
338
#: src/device/smb/amarok_smb-device.desktop:3
 
339
msgctxt "Name"
 
340
msgid "SMB Device"
 
341
msgstr "SMB-apparaat"
 
342
 
 
343
#: src/device/smb/amarok_smb-device.desktop:48
 
344
msgctxt "Comment"
 
345
msgid "Device plugin for Amarok which supports SMBFS"
 
346
msgstr "Apparaatplugin voor Amarok met ondersteuning voor SMBFS"
 
347
 
 
348
#: src/services/ampache/amarok_service_ampache.desktop:5
 
349
msgctxt "Name"
 
350
msgid "Ampache Service"
 
351
msgstr "Ampache-dienst"
 
352
 
 
353
#: src/services/ampache/amarok_service_ampache.desktop:44
 
354
msgctxt "Comment"
 
355
msgid "Listen to music from an Ampache server"
 
356
msgstr "Luister naar muziek vanaf een Ampache-server"
 
357
 
 
358
#: src/services/ampache/amarok_service_ampache_config.desktop:11
 
359
msgctxt "Name"
 
360
msgid "Ampache Service Config"
 
361
msgstr "Ampache-dienst instellen"
 
362
 
 
363
#: src/services/ampache/amarok_service_ampache_config.desktop:50
 
364
msgctxt "Comment"
 
365
msgid "Sets up the ampache server(s) to connect to"
 
366
msgstr "Stelt de ampache-server(s) in waarmee u verbinding wilt maken"
 
367
 
 
368
#: src/services/jamendo/amarok_service_jamendo.desktop:5
 
369
msgctxt "Name"
 
370
msgid "Jamendo Service"
 
371
msgstr "Jamendo-dienst"
 
372
 
 
373
#: src/services/jamendo/amarok_service_jamendo.desktop:44
 
374
msgctxt "Comment"
 
375
msgid "Listen to and download music uploaded by independent artists"
 
376
msgstr ""
 
377
"Luister naar en download muziek die door onafhankelijke artiesten is "
 
378
"vrijgegeven"
 
379
 
 
380
#: src/services/lastfm/amarok_service_lastfm.desktop:5
 
381
msgctxt "Name"
 
382
msgid "Last.fm Service"
 
383
msgstr "Last.fm-dienst"
 
384
 
 
385
#: src/services/lastfm/amarok_service_lastfm.desktop:47
 
386
msgctxt "Comment"
 
387
msgid "A service that integrates last.fm functionality into Amarok"
 
388
msgstr "Een dienst die Last.fm-functionaliteit in Amarok integreert"
 
389
 
 
390
#: src/services/lastfm/amarok_service_lastfm_config.desktop:11
 
391
msgctxt "Name"
 
392
msgid "Last.fm Service Config"
 
393
msgstr "Last.fm-dienst instellen"
 
394
 
 
395
#: src/services/lastfm/amarok_service_lastfm_config.desktop:53
 
396
msgctxt "Comment"
 
397
msgid "Set up Last.fm username and password"
 
398
msgstr "Stel de gebruikersnaam en het wachtwoord voor Last.fm in"
 
399
 
 
400
#: src/services/magnatune/amarok_service_magnatunestore.desktop:5
 
401
msgctxt "Name"
 
402
msgid "Magnatune Store"
 
403
msgstr "Magnatune-winkel"
 
404
 
 
405
#: src/services/magnatune/amarok_service_magnatunestore.desktop:43
 
406
msgctxt "Comment"
 
407
msgid "Preview and buy music from the non-evil Magnatune record label"
 
408
msgstr ""
 
409
"Luister naar en koop muziek van het niet-demonische Magnatude-platenlabel"
 
410
 
 
411
#: src/services/magnatune/amarok_service_magnatunestore_config.desktop:11
 
412
msgctxt "Name"
 
413
msgid "MagnatuneStore Service Config"
 
414
msgstr "MagnatuneStore-dienst instellen"
 
415
 
 
416
#: src/services/magnatune/amarok_service_magnatunestore_config.desktop:49
 
417
msgctxt "Comment"
 
418
msgid "Configure Magnatune store settings and memberships credentials"
 
419
msgstr "Stel de configuratie en uw lidmaatschap voor de Magnatune-winkel in"
 
420
 
 
421
#: src/services/mp3tunes/amarok_service_mp3tunes.desktop:5
 
422
msgctxt "Name"
 
423
msgid "Mp3tunes Service"
 
424
msgstr "Mp3-tunes-dienst"
 
425
 
 
426
#: src/services/mp3tunes/amarok_service_mp3tunes.desktop:44
 
427
msgctxt "Comment"
 
428
msgid "Browse and listen to the music stored in your mp3tunes account"
 
429
msgstr "Blader door en luister naar muziek opgeslagen op uw Mp3tunes-account"
 
430
 
 
431
#: src/services/mp3tunes/amarok_service_mp3tunes_config.desktop:11
 
432
msgctxt "Name"
 
433
msgid "Mp3tunes Service Config"
 
434
msgstr "Mp3tunes-dienst instellen"
 
435
 
 
436
#: src/services/mp3tunes/amarok_service_mp3tunes_config.desktop:50
 
437
msgctxt "Comment"
 
438
msgid "Configure mp3tunes credentials"
 
439
msgstr "Mp3tunes-gegevens instellen"
 
440
 
 
441
#: src/services/opmldirectory/amarok_service_opmldirectory.desktop:5
 
442
msgctxt "Name"
 
443
msgid "Opml Directory Service"
 
444
msgstr "Opml Directory-dienst"
 
445
 
 
446
#: src/services/opmldirectory/amarok_service_opmldirectory.desktop:41
 
447
msgctxt "Comment"
 
448
msgid "Browse and subscribe to a huge list of podcasts"
 
449
msgstr "Blader door en luister naar een enorm aantal podcasts"
 
450
 
 
451
#: src/services/shoutcast/amarok_service_shoutcast.desktop:5
 
452
msgctxt "Name"
 
453
msgid "Shoutcast Service"
 
454
msgstr "Shoutcast-dienst"
 
455
 
 
456
#: src/services/shoutcast/amarok_service_shoutcast.desktop:43
 
457
msgctxt "Comment"
 
458
msgid "A service that allows browsing of thousands of shoutcast stations"
 
459
msgstr "Een dienst waarmee u door duizenden shoutcast-stations kunt bladeren"
 
460
 
 
461
#: src/themes/context/Amarok-Mockup/metadata.desktop:2
 
462
msgctxt "Name"
 
463
msgid "Amarok-Mockup"
 
464
msgstr "Amarok-Mockup"
 
465
 
 
466
#: src/themes/context/Amarok-Mockup/metadata.desktop:23
 
467
msgctxt "Comment"
 
468
msgid "Theme done to look like the original mockup"
 
469
msgstr "Thema dat lijkt op de originele mockup"
 
470
 
 
471
#: src/themes/context/default/amarok-default.desktop:2
 
472
msgctxt "Name"
 
473
msgid "Default Context Theme"
 
474
msgstr "Standaard contextthema"
 
475
 
 
476
#: src/themes/context/default/amarok-default.desktop:42
 
477
msgctxt "Comment"
 
478
msgid "Default Amarok Context Theme"
 
479
msgstr "Standaard contextthema van Amarok"
 
480
 
 
481
#: supplementary_scripts/neon/tools/desktopfiles/amarok-nightly-kcm-phonon.desktop:4
 
482
msgctxt "Name"
 
483
msgid "Amarok Nightly Audio Configuration"
 
484
msgstr "Amarok Nightly audioconfiguratie"
 
485
 
 
486
#: supplementary_scripts/neon/tools/desktopfiles/amarok-nightly.desktop:4
 
487
msgctxt "Name"
 
488
msgid "Amarok Nightly"
 
489
msgstr "Amarok Nightly"
 
490
 
 
491
#: supplementary_scripts/neon/tools/kde/xsessions/kde4-neon.desktop:6
 
492
msgctxt "Name"
 
493
msgid "KDE Nightly (Neon)"
 
494
msgstr "KDE Nightly (Neon)"
 
495
 
 
496
#: supplementary_scripts/neon/tools/kde/xsessions/kde4-neon.desktop:26
 
497
msgctxt "Comment"
 
498
msgid ""
 
499
"The K Desktop Environment. A powerful Open Source graphical desktop "
 
500
"environment"
 
501
msgstr ""
 
502
"De K Desktop Enviroment. Een krachtige opensource grafische desktopomgeving"
 
503
 
 
504
#~ msgctxt "Name"
 
505
#~ msgid "Default Plasma Animator"
 
506
#~ msgstr "Standaard Plasma-animator"
 
507
 
 
508
#~ msgctxt "Name"
 
509
#~ msgid "Generic Audio Player"
 
510
#~ msgstr "Generieke audiospeler"
 
511
 
 
512
#~ msgctxt "Name"
 
513
#~ msgid "iRiver iFP Media Device"
 
514
#~ msgstr "iRiver iFP media-apparaat"
 
515
 
 
516
#~ msgctxt "Name"
 
517
#~ msgid "Apple iPod Media Device"
 
518
#~ msgstr "Apple iPod media-apparaat"
 
519
 
 
520
#~ msgctxt "Name"
 
521
#~ msgid "MTP Media Device"
 
522
#~ msgstr "MTP media-apparaat"
 
523
 
 
524
#~ msgctxt "Name"
 
525
#~ msgid "Creative Nomad Jukebox Media Device"
 
526
#~ msgstr "Creative Nomad Jukebox media-apparaat"
 
527
 
 
528
#~ msgctxt "Name"
 
529
#~ msgid "Rio Karma Media Device"
 
530
#~ msgstr "Rio Karma media-apparaat"
 
531
 
 
532
#~ msgctxt "Description"
 
533
#~ msgid "Some fancy test description"
 
534
#~ msgstr "Een elegante testbeschrijving"
 
535
 
 
536
#~ msgctxt "Comment"
 
537
#~ msgid "Uncle Rodney says, \"10/10, Amarok is seriously super!\""
 
538
#~ msgstr "Oom Rodney zegt, \"10/10, Amarok is werkelijk fantastisch!\""
 
539
 
 
540
#~ msgctxt "Name"
 
541
#~ msgid "Music Sharing"
 
542
#~ msgstr "Muziek delen"
 
543
 
 
544
#~ msgctxt "Comment"
 
545
#~ msgid "Service plugin for Amarok"
 
546
#~ msgstr "Dienstplugin voor Amarok"
 
547
 
 
548
#~ msgctxt "Comment"
 
549
#~ msgid "Browse a huge list of podcasts that can be subscribed to"
 
550
#~ msgstr "Blader door een enorme lijst van podcasts waarop u kunt inschrijven"
 
551
 
 
552
#~ msgctxt "Name"
 
553
#~ msgid "Phonon Engine"
 
554
#~ msgstr "Phonon-engine"
 
555
 
 
556
#~ msgctxt "Name"
 
557
#~ msgid "<no engine>"
 
558
#~ msgstr "<geen engine>"
 
559
 
 
560
#~ msgctxt "Name"
 
561
#~ msgid "xine Engine"
 
562
#~ msgstr "xine-engine"
 
563
 
 
564
#~ msgctxt "Name"
 
565
#~ msgid "yauap engine"
 
566
#~ msgstr "yauap-engine"