~ubuntu-branches/ubuntu/lucid/language-pack-kde-tr/lucid-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/tr/LC_MESSAGES/kcm_akonadicontact_actions.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2011-12-16 12:12:19 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20111216121219-0w1oskwv90u105n0
Tags: 1:10.04+20110931
Initial release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
 
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3
 
#
4
 
# Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>, 2009.
5
 
msgid ""
6
 
msgstr ""
7
 
"Project-Id-Version: \n"
8
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2011-04-15 22:21+0000\n"
10
 
"PO-Revision-Date: 2009-12-23 11:28+0000\n"
11
 
"Last-Translator: Serdar Soytetir <Unknown>\n"
12
 
"Language-Team: Turkish <yerellestirme@kde.org.tr>\n"
13
 
"MIME-Version: 1.0\n"
14
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-30 11:07+0000\n"
17
 
"X-Generator: Launchpad (build 14071)\n"
18
 
 
19
 
#: kcmakonadicontactactions.cpp:41
20
 
msgid "kcmakonadicontactactions"
21
 
msgstr "kcmakonadicontactactions"
22
 
 
23
 
#: kcmakonadicontactactions.cpp:42
24
 
msgid "Contact Actions Settings"
25
 
msgstr "Kişi Eylemleri Ayarları"
26
 
 
27
 
#: kcmakonadicontactactions.cpp:44
28
 
msgid "(c) 2009 Tobias Koenig"
29
 
msgstr "(c) 2009 Tobias Koenig"
30
 
 
31
 
#: kcmakonadicontactactions.cpp:46
32
 
msgid "Tobias Koenig"
33
 
msgstr "Tobias Koenig"
34
 
 
35
 
#. i18n: file: akonadicontactactions.ui:17
36
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
37
 
#: rc.cpp:5
38
 
msgid "Show Address"
39
 
msgstr "Adresi Göster"
40
 
 
41
 
#. i18n: file: akonadicontactactions.ui:24
42
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ShowAddressAction)
43
 
#: rc.cpp:8
44
 
msgid "Web Browser"
45
 
msgstr "Web Tarayıcı"
46
 
 
47
 
#. i18n: file: akonadicontactactions.ui:29
48
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ShowAddressAction)
49
 
#. i18n: file: akonadicontactactions.ui:100
50
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_DialPhoneNumberAction)
51
 
#. i18n: file: akonadicontactactions.ui:158
52
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_SendSmsAction)
53
 
#: rc.cpp:11 rc.cpp:26 rc.cpp:38
54
 
msgid "External Application"
55
 
msgstr "Harici Uygulama"
56
 
 
57
 
#. i18n: file: akonadicontactactions.ui:44
58
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
59
 
#: rc.cpp:14
60
 
msgid "Url:"
61
 
msgstr "Adres:"
62
 
 
63
 
#. i18n: file: akonadicontactactions.ui:58
64
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
65
 
#. i18n: file: akonadicontactactions.ui:116
66
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
67
 
#. i18n: file: akonadicontactactions.ui:174
68
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
69
 
#: rc.cpp:17 rc.cpp:29 rc.cpp:41
70
 
msgid "Command:"
71
 
msgstr "Komut:"
72
 
 
73
 
#. i18n: file: akonadicontactactions.ui:88
74
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
75
 
#: rc.cpp:20
76
 
msgid "Dial Phone Number"
77
 
msgstr "Telefon Numarası"
78
 
 
79
 
#. i18n: file: akonadicontactactions.ui:95
80
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_DialPhoneNumberAction)
81
 
#. i18n: file: akonadicontactactions.ui:153
82
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_SendSmsAction)
83
 
#: rc.cpp:23 rc.cpp:35
84
 
msgid "Skype"
85
 
msgstr "Skype"
86
 
 
87
 
#: rc.cpp:1
88
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
89
 
msgid "Your names"
90
 
msgstr "Serdar Soytetir, ,Launchpad Contributions:"
91
 
 
92
 
#: rc.cpp:2
93
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
94
 
msgid "Your emails"
95
 
msgstr "tulliana@gmail.com,,"