1
# Copyright (C) 2006 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2
# This file is distributed under the same licence as the nautilus-share package.
3
# David Lodge <dave@cirt.net>, 2007
7
"Project-Id-Version: nautilus-share\n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9
"POT-Creation-Date: 2007-04-22 07:18+0100\n"
10
"PO-Revision-Date: 2007-05-16 08:43-0000\n"
11
"Last-Translator: David Lodge <dave@cirt.net>\n"
12
"Language-Team: en_GB <en@li.org>\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18
#: ../src/nautilus-share.c:128
20
msgid "Nautilus needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share it"
21
msgstr "Nautilus needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share it"
23
#: ../src/nautilus-share.c:136
26
"The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n"
27
"%s%s%sDo you want Nautilus to add these permissions to the folder automatically?"
29
"The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n"
30
"%s%s%sDo you want Nautilus to add these permissions to the folder automatically?"
32
#: ../src/nautilus-share.c:140
33
msgid " - read permission by others\n"
34
msgstr " - read permission by others\n"
36
#: ../src/nautilus-share.c:141
37
msgid " - write permission by others\n"
38
msgstr " - write permission by others\n"
40
#: ../src/nautilus-share.c:142
41
msgid " - execute permission by others\n"
42
msgstr " - execute permission by others\n"
44
#: ../src/nautilus-share.c:146
45
msgid "Add the permissions automatically"
46
msgstr "Add the permissions automatically"
48
#: ../src/nautilus-share.c:172
50
msgid "Could not change the permissions of folder \"%s\""
51
msgstr "Could not change the permissions of folder \"%s\""
53
#: ../src/nautilus-share.c:442
54
msgid "Share name is too long"
55
msgstr "Share name is too long"
57
#: ../src/nautilus-share.c:476
58
msgid "The share name cannot be empty"
59
msgstr "The share name cannot be empty"
61
#: ../src/nautilus-share.c:489
63
msgid "Error while getting share information: %s"
64
msgstr "Error while getting share information: %s"
66
#: ../src/nautilus-share.c:499
67
msgid "Another share has the same name"
68
msgstr "Another share has the same name"
70
#: ../src/nautilus-share.c:645
71
msgid "There was an error while getting the sharing information"
72
msgstr "There was an error while getting the sharing information"
74
#: ../src/nautilus-share.c:737
76
msgstr "Modify _Share"
78
#: ../src/nautilus-share.c:739
80
msgstr "Create _Share"
82
#: ../src/nautilus-share.c:993
86
#: ../src/nautilus-share.c:1093
87
msgid "Sharing Options"
88
msgstr "Sharing Options"
90
#: ../src/nautilus-share.c:1094
91
msgid "Share this Folder"
92
msgstr "Share this Folder"
94
#: ../src/shares.c:122
96
msgid "%s %s %s returned with signal %d"
97
msgstr "%s %s %s returned with signal %d"
99
#: ../src/shares.c:131
101
msgid "%s %s %s failed for an unknown reason"
102
msgstr "%s %s %s failed for an unknown reason"
104
#: ../src/shares.c:151
106
msgid "'net usershare' returned error %d: %s"
107
msgstr "'net usershare' returned error %d: %s"
109
#: ../src/shares.c:153
111
msgid "'net usershare' returned error %d"
112
msgstr "'net usershare' returned error %d"
114
#: ../src/shares.c:184
115
msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding"
116
msgstr "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding"
118
#: ../src/shares.c:418
119
#: ../src/shares.c:577
123
#: ../src/shares.c:512
125
msgid "Samba's testparm returned with signal %d"
126
msgstr "Samba's testparm returned with signal %d"
128
#: ../src/shares.c:518
129
msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason"
130
msgstr "Samba's testparm failed for an unknown reason"
132
#: ../src/shares.c:533
134
msgid "Samba's testparm returned error %d: %s"
135
msgstr "Samba's testparm returned error %d: %s"
137
#: ../src/shares.c:535
139
msgid "Samba's testparm returned error %d"
140
msgstr "Samba's testparm returned error %d"
142
#: ../src/shares.c:642
144
msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared"
145
msgstr "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared"
147
#: ../src/shares.c:688
148
msgid "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share first and add a new one"
149
msgstr "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share first and add a new one"
151
#: ../interfaces/share-dialog.glade.in.h:1
152
msgid "<big><b>Folder Sharing</b></big>"
153
msgstr "<big><b>Folder Sharing</b></big>"
155
#: ../interfaces/share-dialog.glade.in.h:2
159
#: ../interfaces/share-dialog.glade.in.h:3
161
msgstr "Share _name:"
163
#: ../interfaces/share-dialog.glade.in.h:4
164
msgid "Share this _folder"
165
msgstr "Share this _folder"
167
#: ../interfaces/share-dialog.glade.in.h:5
168
msgid "_Allow other people to write in this folder"
169
msgstr "_Allow other people to write in this folder"