~ubuntu-branches/ubuntu/lucid/preseed/lucid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to debian/po/zh_TW.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Colin Watson
  • Date: 2008-06-12 02:02:29 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20080612020229-yjapwnl4jzk1eb8k
Tags: 1.36ubuntu1
* Resynchronise with Debian. Remaining changes:
  - Add preseed alias iscsi=disk-detect/iscsi/enable.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# THIS FILE IS AUTOMATICALLY GENERATED FROM THE MASTER FILE
 
1
# THIS FILE IS AUTOMATICALLY GENERATED FROM THE MASTER FILE:
2
2
# packages/po/zh_TW.po
3
3
#
4
 
# DO NOT MODIFY IT DIRECTLY : SUCH CHANGES WILL BE LOST
 
4
# DO NOT MODIFY IT DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST
5
5
6
6
# Traditional Chinese messages for debian-installer.
7
7
# Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc.
11
11
msgstr ""
12
12
"Project-Id-Version: debian-installer\n"
13
13
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
14
 
"POT-Creation-Date: 2007-01-06 22:48+0100\n"
15
 
"PO-Revision-Date: 2006-01-23 17:48-0600\n"
16
 
"Last-Translator: Tetralet <tetralet@pchome.com.tw>\n"
 
14
"POT-Creation-Date: 2008-01-26 07:32+0000\n"
 
15
"PO-Revision-Date: 2008-02-09 21:18+0800\n"
 
16
"Last-Translator: Tetralet <tetralet@gmail.com>\n"
17
17
"Language-Team: Debian-user in Chinese [Big5] <debian-chinese-big5@lists."
18
18
"debian.org>\n"
19
19
"MIME-Version: 1.0\n"
22
22
 
23
23
#. Type: error
24
24
#. Description
25
 
#: ../preseed-common.templates:3
 
25
#. :sl2:
 
26
#: ../preseed-common.templates:1001
26
27
msgid "Failed to retrieve the preconfiguration file"
27
28
msgstr "無法取得事先準備好的設定檔"
28
29
 
29
30
#. Type: error
30
31
#. Description
31
 
#: ../preseed-common.templates:3
 
32
#. :sl2:
 
33
#: ../preseed-common.templates:1001
32
34
msgid ""
33
35
"The file needed for preconfiguration could not be retrieved from "
34
36
"${LOCATION}. The installation will proceed in non-automated mode."
37
39
 
38
40
#. Type: error
39
41
#. Description
40
 
#: ../preseed-common.templates:9
 
42
#. :sl2:
 
43
#: ../preseed-common.templates:2001
41
44
msgid "Failed to process the preconfiguration file"
42
45
msgstr "無法執行事先準備好的設定檔"
43
46
 
44
47
#. Type: error
45
48
#. Description
46
 
#: ../preseed-common.templates:9
 
49
#. :sl2:
 
50
#: ../preseed-common.templates:2001
47
51
msgid ""
48
52
"The installer failed to process the preconfiguration file from ${LOCATION}. "
49
53
"The file may be corrupt."
51
55
 
52
56
#. Type: error
53
57
#. Description
54
 
#: ../preseed-common.templates:50
 
58
#. :sl2:
 
59
#: ../preseed-common.templates:10001
55
60
msgid "Failed to run preseeded command"
56
61
msgstr "無法執行預先設定指令。"
57
62
 
58
63
#. Type: error
59
64
#. Description
60
 
#: ../preseed-common.templates:50
 
65
#. :sl2:
 
66
#: ../preseed-common.templates:10001
61
67
msgid ""
62
68
"Execution of preseeded command \"${COMMAND}\" failed with exit code ${CODE}."
63
 
msgstr "在執行預先設定指令 \"${COMMAND}\" 時失敗了,錯誤代碼為 ${CODE}。"
 
69
msgstr "在執行預先設定指令 ${COMMAND} 時失敗了,錯誤代碼為 ${CODE}。"
64
70
 
65
71
#. Type: text
66
72
#. Description
67
73
#. Main menu item
68
 
#: ../network-preseed.templates:4
 
74
#: ../network-preseed.templates:1001
69
75
msgid "Download debconf preconfiguration file"
70
76
msgstr "下載 debconf 的預先設定檔"
71
77
 
72
78
#. Type: text
73
79
#. Description
74
80
#. Main menu item
75
 
#: ../file-preseed.templates:4
 
81
#: ../file-preseed.templates:1001
76
82
msgid "Load debconf preconfiguration file"
77
83
msgstr "載入 debconf 的預先設定檔"