~ubuntu-branches/ubuntu/lucid/tar/lucid-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/tar.pot

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Bdale Garbee
  • Date: 2008-04-16 19:24:39 UTC
  • mfrom: (1.1.9 upstream) (12.1.1 lenny)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20080416192439-wzydmi2mbbwzz7vb
Tags: 1.20-1
new upstream version

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-tar@gnu.org\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2007-10-10 14:05+0300\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2008-04-14 15:09+0300\n"
12
12
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13
13
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14
14
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
17
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
18
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
19
19
 
 
20
#: lib/argmatch.c:133
 
21
#, c-format
 
22
msgid "invalid argument %s for %s"
 
23
msgstr ""
 
24
 
20
25
#: lib/argmatch.c:134
21
26
#, c-format
22
 
msgid "invalid argument %s for %s"
23
 
msgstr ""
24
 
 
25
 
#: lib/argmatch.c:135
26
 
#, c-format
27
27
msgid "ambiguous argument %s for %s"
28
28
msgstr ""
29
29
 
30
 
#: lib/argmatch.c:154
 
30
#: lib/argmatch.c:153
31
31
#, c-format
32
32
msgid "Valid arguments are:"
33
33
msgstr ""
34
34
 
35
 
#: lib/argp-help.c:148
 
35
#: lib/argp-help.c:147
36
36
#, c-format
37
37
msgid "ARGP_HELP_FMT: %s value is less than or equal to %s"
38
38
msgstr ""
39
39
 
40
 
#: lib/argp-help.c:221
 
40
#: lib/argp-help.c:220
41
41
#, c-format
42
42
msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value"
43
43
msgstr ""
44
44
 
45
 
#: lib/argp-help.c:227
 
45
#: lib/argp-help.c:226
46
46
#, c-format
47
47
msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter must be positive"
48
48
msgstr ""
49
49
 
50
 
#: lib/argp-help.c:236
 
50
#: lib/argp-help.c:235
51
51
#, c-format
52
52
msgid "%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter"
53
53
msgstr ""
54
54
 
55
 
#: lib/argp-help.c:248
 
55
#: lib/argp-help.c:247
56
56
#, c-format
57
57
msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s"
58
58
msgstr ""
59
59
 
60
 
#: lib/argp-help.c:1247
 
60
#: lib/argp-help.c:1246
61
61
msgid ""
62
62
"Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or "
63
63
"optional for any corresponding short options."
64
64
msgstr ""
65
65
 
66
 
#: lib/argp-help.c:1640
 
66
#: lib/argp-help.c:1639
67
67
msgid "Usage:"
68
68
msgstr ""
69
69
 
70
 
#: lib/argp-help.c:1644
 
70
#: lib/argp-help.c:1643
71
71
msgid "  or: "
72
72
msgstr ""
73
73
 
74
 
#: lib/argp-help.c:1656
 
74
#: lib/argp-help.c:1655
75
75
msgid " [OPTION...]"
76
76
msgstr ""
77
77
 
78
 
#: lib/argp-help.c:1683
 
78
#: lib/argp-help.c:1682
79
79
#, c-format
80
80
msgid "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.\n"
81
81
msgstr ""
82
82
 
83
 
#: lib/argp-help.c:1711 src/tar.c:1203
 
83
#: lib/argp-help.c:1710 src/tar.c:1230
84
84
#, c-format
85
85
msgid "Report bugs to %s.\n"
86
86
msgstr ""
87
87
 
88
 
#: lib/argp-help.c:1930 lib/error.c:126
 
88
#: lib/argp-help.c:1929 lib/error.c:125
89
89
msgid "Unknown system error"
90
90
msgstr ""
91
91
 
92
 
#: lib/argp-parse.c:82 src/tar.c:738
 
92
#: lib/argp-parse.c:81 src/tar.c:763
93
93
msgid "give this help list"
94
94
msgstr ""
95
95
 
96
 
#: lib/argp-parse.c:83 src/tar.c:739
 
96
#: lib/argp-parse.c:82 src/tar.c:764
97
97
msgid "give a short usage message"
98
98
msgstr ""
99
99
 
100
 
#: lib/argp-parse.c:84 src/tar.c:456 src/tar.c:458 src/tar.c:527
101
 
#: tests/genfile.c:130
 
100
#: lib/argp-parse.c:83 src/tar.c:467 src/tar.c:469 src/tar.c:538
 
101
#: tests/genfile.c:129
102
102
msgid "NAME"
103
103
msgstr ""
104
104
 
 
105
#: lib/argp-parse.c:83
 
106
msgid "set the program name"
 
107
msgstr ""
 
108
 
105
109
#: lib/argp-parse.c:84
106
 
msgid "set the program name"
107
 
msgstr ""
108
 
 
109
 
#: lib/argp-parse.c:85
110
110
msgid "SECS"
111
111
msgstr ""
112
112
 
113
 
#: lib/argp-parse.c:86 src/tar.c:744
 
113
#: lib/argp-parse.c:85 src/tar.c:769
114
114
msgid "hang for SECS seconds (default 3600)"
115
115
msgstr ""
116
116
 
117
 
#: lib/argp-parse.c:143 src/tar.c:740
 
117
#: lib/argp-parse.c:142 src/tar.c:765
118
118
msgid "print program version"
119
119
msgstr ""
120
120
 
121
 
#: lib/argp-parse.c:159
 
121
#: lib/argp-parse.c:158
122
122
#, c-format
123
123
msgid "(PROGRAM ERROR) No version known!?"
124
124
msgstr ""
125
125
 
126
 
#: lib/argp-parse.c:612
 
126
#: lib/argp-parse.c:611
127
127
#, c-format
128
128
msgid "%s: Too many arguments\n"
129
129
msgstr ""
130
130
 
131
 
#: lib/argp-parse.c:755
 
131
#: lib/argp-parse.c:754
132
132
msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
133
133
msgstr ""
134
134
 
135
 
#: lib/getopt.c:531 lib/getopt.c:547
 
135
#: lib/closeout.c:73
 
136
msgid "write error"
 
137
msgstr ""
 
138
 
 
139
#: lib/getopt.c:526 lib/getopt.c:542
136
140
#, c-format
137
141
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
138
142
msgstr ""
139
143
 
140
 
#: lib/getopt.c:580 lib/getopt.c:584
 
144
#: lib/getopt.c:575 lib/getopt.c:579
141
145
#, c-format
142
146
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
143
147
msgstr ""
144
148
 
145
 
#: lib/getopt.c:593 lib/getopt.c:598
 
149
#: lib/getopt.c:588 lib/getopt.c:593
146
150
#, c-format
147
151
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
148
152
msgstr ""
149
153
 
150
 
#: lib/getopt.c:641 lib/getopt.c:660 lib/getopt.c:976 lib/getopt.c:995
 
154
#: lib/getopt.c:636 lib/getopt.c:655 lib/getopt.c:971 lib/getopt.c:990
151
155
#, c-format
152
156
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
153
157
msgstr ""
154
158
 
155
 
#: lib/getopt.c:698 lib/getopt.c:701
 
159
#: lib/getopt.c:693 lib/getopt.c:696
156
160
#, c-format
157
161
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
158
162
msgstr ""
159
163
 
160
 
#: lib/getopt.c:709 lib/getopt.c:712
 
164
#: lib/getopt.c:704 lib/getopt.c:707
161
165
#, c-format
162
166
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
163
167
msgstr ""
164
168
 
165
 
#: lib/getopt.c:764 lib/getopt.c:767
 
169
#: lib/getopt.c:759 lib/getopt.c:762
166
170
#, c-format
167
171
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
168
172
msgstr ""
169
173
 
170
 
#: lib/getopt.c:773 lib/getopt.c:776
 
174
#: lib/getopt.c:768 lib/getopt.c:771
171
175
#, c-format
172
176
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
173
177
msgstr ""
174
178
 
175
 
#: lib/getopt.c:828 lib/getopt.c:844 lib/getopt.c:1048 lib/getopt.c:1066
 
179
#: lib/getopt.c:823 lib/getopt.c:839 lib/getopt.c:1043 lib/getopt.c:1061
176
180
#, c-format
177
181
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
178
182
msgstr ""
179
183
 
180
 
#: lib/getopt.c:897 lib/getopt.c:913
 
184
#: lib/getopt.c:892 lib/getopt.c:908
181
185
#, c-format
182
186
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
183
187
msgstr ""
184
188
 
185
 
#: lib/getopt.c:937 lib/getopt.c:955
 
189
#: lib/getopt.c:932 lib/getopt.c:950
186
190
#, c-format
187
191
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
188
192
msgstr ""
189
193
 
190
 
#: lib/obstack.c:424 lib/obstack.c:426 lib/xalloc-die.c:35 src/extract.c:1377
 
194
#: lib/obstack.c:423 lib/obstack.c:425 lib/xalloc-die.c:34 src/extract.c:1377
191
195
msgid "memory exhausted"
192
196
msgstr ""
193
197
 
 
198
#: lib/openat-die.c:33
 
199
#, c-format
 
200
msgid "unable to record current working directory"
 
201
msgstr ""
 
202
 
 
203
#: lib/openat-die.c:46
 
204
#, c-format
 
205
msgid "failed to return to initial working directory"
 
206
msgstr ""
 
207
 
194
208
#. TRANSLATORS: %s after `Cannot' is a function name, e.g. `Cannot open'.
195
209
#. Directly translating this to another language will not work, first because
196
210
#. %s itself is not translated.
297
311
#. If you don't know what to put here, please see
298
312
#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
299
313
#. and use glyphs suitable for your language.
300
 
#: lib/quotearg.c:229
 
314
#: lib/quotearg.c:266
301
315
msgid "`"
302
316
msgstr ""
303
317
 
304
 
#: lib/quotearg.c:230
 
318
#: lib/quotearg.c:267
305
319
msgid "'"
306
320
msgstr ""
307
321
 
308
 
#: lib/rpmatch.c:70
 
322
#: lib/rpmatch.c:69
309
323
msgid "^[yY]"
310
324
msgstr ""
311
325
 
312
 
#: lib/rpmatch.c:73
 
326
#: lib/rpmatch.c:72
313
327
msgid "^[nN]"
314
328
msgstr ""
315
329
 
333
347
msgid "Cannot execute remote shell"
334
348
msgstr ""
335
349
 
 
350
#. TRANSLATORS: Translate "(C)" to the copyright symbol
 
351
#. (C-in-a-circle), if this symbol is available in the user's
 
352
#. locale.  Otherwise, do not translate "(C)"; leave it as-is.
 
353
#: lib/version-etc.c:65
 
354
msgid "(C)"
 
355
msgstr ""
 
356
 
 
357
#: lib/version-etc.c:67
 
358
msgid ""
 
359
"\n"
 
360
"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
 
361
"html>\n"
 
362
"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
 
363
"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
 
364
"\n"
 
365
msgstr ""
 
366
 
 
367
#. TRANSLATORS: %s denotes an author name.
 
368
#: lib/version-etc.c:83
 
369
#, c-format
 
370
msgid "Written by %s.\n"
 
371
msgstr ""
 
372
 
 
373
#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
 
374
#: lib/version-etc.c:87
 
375
#, c-format
 
376
msgid "Written by %s and %s.\n"
 
377
msgstr ""
 
378
 
 
379
#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
 
380
#: lib/version-etc.c:91
 
381
#, c-format
 
382
msgid "Written by %s, %s, and %s.\n"
 
383
msgstr ""
 
384
 
 
385
#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
 
386
#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
 
387
#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
 
388
#: lib/version-etc.c:97
 
389
#, c-format
 
390
msgid ""
 
391
"Written by %s, %s, %s,\n"
 
392
"and %s.\n"
 
393
msgstr ""
 
394
 
 
395
#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
 
396
#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
 
397
#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
 
398
#: lib/version-etc.c:103
 
399
#, c-format
 
400
msgid ""
 
401
"Written by %s, %s, %s,\n"
 
402
"%s, and %s.\n"
 
403
msgstr ""
 
404
 
 
405
#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
 
406
#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
 
407
#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
 
408
#: lib/version-etc.c:109
 
409
#, c-format
 
410
msgid ""
 
411
"Written by %s, %s, %s,\n"
 
412
"%s, %s, and %s.\n"
 
413
msgstr ""
 
414
 
 
415
#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
 
416
#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
 
417
#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
 
418
#: lib/version-etc.c:116
 
419
#, c-format
 
420
msgid ""
 
421
"Written by %s, %s, %s,\n"
 
422
"%s, %s, %s, and %s.\n"
 
423
msgstr ""
 
424
 
 
425
#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
 
426
#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
 
427
#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
 
428
#: lib/version-etc.c:123
 
429
#, c-format
 
430
msgid ""
 
431
"Written by %s, %s, %s,\n"
 
432
"%s, %s, %s, %s,\n"
 
433
"and %s.\n"
 
434
msgstr ""
 
435
 
 
436
#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
 
437
#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
 
438
#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
 
439
#: lib/version-etc.c:131
 
440
#, c-format
 
441
msgid ""
 
442
"Written by %s, %s, %s,\n"
 
443
"%s, %s, %s, %s,\n"
 
444
"%s, and %s.\n"
 
445
msgstr ""
 
446
 
 
447
#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
 
448
#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
 
449
#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
 
450
#: lib/version-etc.c:141
 
451
#, c-format
 
452
msgid ""
 
453
"Written by %s, %s, %s,\n"
 
454
"%s, %s, %s, %s,\n"
 
455
"%s, %s, and others.\n"
 
456
msgstr ""
 
457
 
336
458
#: rmt/rmt.c:142
337
459
msgid "Input string too long"
338
460
msgstr ""
395
517
msgid "Garbage command"
396
518
msgstr ""
397
519
 
398
 
#: src/buffer.c:259 src/buffer.c:1130 src/delete.c:210 src/list.c:167
399
 
#: src/update.c:165
 
520
#: src/buffer.c:281 src/buffer.c:520 src/buffer.c:1106 src/delete.c:210
 
521
#: src/list.c:167 src/update.c:165
400
522
msgid "This does not look like a tar archive"
401
523
msgstr ""
402
524
 
403
 
#: src/buffer.c:330 src/buffer.c:339
 
525
#: src/buffer.c:333 src/buffer.c:342
404
526
msgid "Total bytes written"
405
527
msgstr ""
406
528
 
407
 
#: src/buffer.c:337 src/buffer.c:351
 
529
#: src/buffer.c:340 src/buffer.c:354
408
530
msgid "Total bytes read"
409
531
msgstr ""
410
532
 
411
 
#: src/buffer.c:341
 
533
#: src/buffer.c:344
412
534
#, c-format
413
535
msgid "Total bytes deleted: %s\n"
414
536
msgstr ""
415
537
 
416
 
#: src/buffer.c:430
 
538
#: src/buffer.c:433
417
539
msgid "(pipe)"
418
540
msgstr ""
419
541
 
420
 
#: src/buffer.c:453
 
542
#: src/buffer.c:456
421
543
msgid "Invalid value for record_size"
422
544
msgstr ""
423
545
 
424
 
#: src/buffer.c:456
 
546
#: src/buffer.c:459
425
547
msgid "No archive name given"
426
548
msgstr ""
427
549
 
428
 
#: src/buffer.c:500
 
550
#: src/buffer.c:503
429
551
msgid "Cannot verify stdin/stdout archive"
430
552
msgstr ""
431
553
 
432
 
#: src/buffer.c:513
 
554
#: src/buffer.c:517
433
555
#, c-format
434
556
msgid "Archive is compressed. Use %s option"
435
557
msgstr ""
436
558
 
437
 
#: src/buffer.c:560 src/tar.c:2225
 
559
#: src/buffer.c:566 src/tar.c:2279
438
560
msgid "Cannot update compressed archives"
439
561
msgstr ""
440
562
 
441
 
#. TRANSLATORS: This is a ``checkpoint of write operation'',
442
 
#. *not* ``Writing a checkpoint''.
443
 
#. E.g. in Spanish ``Punto de comprobaci@'on de escritura'',
444
 
#. *not* ``Escribiendo un punto de comprobaci@'on''
445
 
#: src/buffer.c:610
446
 
#, c-format
447
 
msgid "Write checkpoint %u"
448
 
msgstr ""
449
 
 
450
 
#. TRANSLATORS: This is a ``checkpoint of read operation'',
451
 
#. *not* ``Reading a checkpoint''.
452
 
#. E.g. in Spanish ``Punto de comprobaci@'on de lectura'',
453
 
#. *not* ``Leyendo un punto de comprobaci@'on''
454
 
#: src/buffer.c:616
455
 
#, c-format
456
 
msgid "Read checkpoint %u"
457
 
msgstr ""
458
 
 
459
 
#: src/buffer.c:668
 
563
#: src/buffer.c:644
460
564
msgid "At beginning of tape, quitting now"
461
565
msgstr ""
462
566
 
463
 
#: src/buffer.c:674
 
567
#: src/buffer.c:650
464
568
msgid "Too many errors, quitting"
465
569
msgstr ""
466
570
 
467
 
#: src/buffer.c:702
 
571
#: src/buffer.c:678
468
572
#, c-format
469
573
msgid "Unaligned block (%lu byte) in archive"
470
574
msgid_plural "Unaligned block (%lu bytes) in archive"
471
575
msgstr[0] ""
472
576
msgstr[1] ""
473
577
 
474
 
#: src/buffer.c:722
 
578
#: src/buffer.c:698
475
579
#, c-format
476
580
msgid "Record size = %lu block"
477
581
msgid_plural "Record size = %lu blocks"
478
582
msgstr[0] ""
479
583
msgstr[1] ""
480
584
 
481
 
#: src/buffer.c:795
 
585
#: src/buffer.c:771
482
586
msgid "Cannot backspace archive file; it may be unreadable without -i"
483
587
msgstr ""
484
588
 
485
 
#: src/buffer.c:827
 
589
#: src/buffer.c:803
486
590
msgid "rmtlseek not stopped at a record boundary"
487
591
msgstr ""
488
592
 
489
 
#: src/buffer.c:883
 
593
#: src/buffer.c:859
490
594
#, c-format
491
595
msgid "%s: contains invalid volume number"
492
596
msgstr ""
493
597
 
494
 
#: src/buffer.c:918
 
598
#: src/buffer.c:894
495
599
msgid "Volume number overflow"
496
600
msgstr ""
497
601
 
498
 
#: src/buffer.c:933
 
602
#: src/buffer.c:909
499
603
#, c-format
500
604
msgid "Prepare volume #%d for %s and hit return: "
501
605
msgstr ""
502
606
 
503
 
#: src/buffer.c:939
 
607
#: src/buffer.c:915
504
608
msgid "EOF where user reply was expected"
505
609
msgstr ""
506
610
 
507
 
#: src/buffer.c:944 src/buffer.c:976
 
611
#: src/buffer.c:920 src/buffer.c:952
508
612
msgid "WARNING: Archive is incomplete"
509
613
msgstr ""
510
614
 
511
 
#: src/buffer.c:958
 
615
#: src/buffer.c:934
512
616
#, c-format
513
617
msgid ""
514
618
" n name        Give a new file name for the next (and subsequent) volume(s)\n"
516
620
" y or newline  Continue operation\n"
517
621
msgstr ""
518
622
 
519
 
#: src/buffer.c:963
 
623
#: src/buffer.c:939
520
624
#, c-format
521
625
msgid " !             Spawn a subshell\n"
522
626
msgstr ""
523
627
 
524
 
#: src/buffer.c:964
 
628
#: src/buffer.c:940
525
629
#, c-format
526
630
msgid " ?             Print this list\n"
527
631
msgstr ""
528
632
 
529
 
#: src/buffer.c:971
 
633
#: src/buffer.c:947
530
634
msgid "No new volume; exiting.\n"
531
635
msgstr ""
532
636
 
533
 
#: src/buffer.c:1004
 
637
#: src/buffer.c:980
534
638
msgid "File name not specified. Try again.\n"
535
639
msgstr ""
536
640
 
537
 
#: src/buffer.c:1017
 
641
#: src/buffer.c:993
538
642
#, c-format
539
643
msgid "Invalid input. Type ? for help.\n"
540
644
msgstr ""
541
645
 
542
 
#: src/buffer.c:1068
 
646
#: src/buffer.c:1044
543
647
#, c-format
544
648
msgid "%s command failed"
545
649
msgstr ""
546
650
 
547
 
#: src/buffer.c:1223
 
651
#: src/buffer.c:1199
548
652
#, c-format
549
653
msgid "%s is possibly continued on this volume: header contains truncated name"
550
654
msgstr ""
551
655
 
552
 
#: src/buffer.c:1227
 
656
#: src/buffer.c:1203
553
657
#, c-format
554
658
msgid "%s is not continued on this volume"
555
659
msgstr ""
556
660
 
557
 
#: src/buffer.c:1241
 
661
#: src/buffer.c:1217
558
662
#, c-format
559
663
msgid "%s is the wrong size (%s != %s + %s)"
560
664
msgstr ""
561
665
 
562
 
#: src/buffer.c:1251
 
666
#: src/buffer.c:1227
563
667
msgid "This volume is out of sequence"
564
668
msgstr ""
565
669
 
566
 
#: src/buffer.c:1297
 
670
#: src/buffer.c:1273
567
671
#, c-format
568
672
msgid "Archive not labeled to match %s"
569
673
msgstr ""
570
674
 
571
 
#: src/buffer.c:1300
 
675
#: src/buffer.c:1276
572
676
#, c-format
573
677
msgid "Volume %s does not match %s"
574
678
msgstr ""
575
679
 
576
 
#: src/buffer.c:1396
 
680
#: src/buffer.c:1372
577
681
#, c-format
578
682
msgid ""
579
683
"%s: file name too long to be stored in a GNU multivolume header, truncated"
590
694
msgid "Contents differ"
591
695
msgstr ""
592
696
 
593
 
#: src/compare.c:132 src/extract.c:790 src/incremen.c:1248 src/list.c:372
 
697
#: src/compare.c:132 src/extract.c:790 src/incremen.c:1329 src/list.c:372
594
698
#: src/list.c:1314
595
699
msgid "Unexpected EOF in archive"
596
700
msgstr ""
657
761
msgstr[0] ""
658
762
msgstr[1] ""
659
763
 
 
764
#: src/compare.c:612 src/list.c:144
 
765
#, c-format
 
766
msgid "A lone zero block at %s"
 
767
msgstr ""
 
768
 
660
769
#: src/create.c:67
661
770
#, c-format
662
771
msgid "%s: contains a cache directory tag %s; %s"
703
812
msgid "%s: file is on a different filesystem; not dumped"
704
813
msgstr ""
705
814
 
706
 
#: src/create.c:1221 src/create.c:1232 src/incremen.c:356 src/incremen.c:362
 
815
#: src/create.c:1221 src/create.c:1232 src/incremen.c:482 src/incremen.c:488
707
816
msgid "contents not dumped"
708
817
msgstr ""
709
818
 
712
821
msgid "%s: Unknown file type; file ignored"
713
822
msgstr ""
714
823
 
715
 
#: src/create.c:1462
 
824
#: src/create.c:1464
716
825
#, c-format
717
826
msgid "Missing links to %s.\n"
718
827
msgstr ""
719
828
 
720
 
#: src/create.c:1533
 
829
#: src/create.c:1535
721
830
#, c-format
722
831
msgid "%s: file is unchanged; not dumped"
723
832
msgstr ""
724
833
 
725
 
#: src/create.c:1541
 
834
#: src/create.c:1543
726
835
#, c-format
727
836
msgid "%s: file is the archive; not dumped"
728
837
msgstr ""
729
838
 
730
 
#: src/create.c:1571
 
839
#: src/create.c:1573
731
840
#, c-format
732
841
msgid "%s: File removed before we read it"
733
842
msgstr ""
734
843
 
735
 
#: src/create.c:1589 src/incremen.c:348
 
844
#: src/create.c:1591 src/incremen.c:474
736
845
msgid "directory not dumped"
737
846
msgstr ""
738
847
 
739
 
#: src/create.c:1658
 
848
#: src/create.c:1659
740
849
#, c-format
741
850
msgid "%s: file changed as we read it"
742
851
msgstr ""
743
852
 
744
 
#: src/create.c:1737
 
853
#: src/create.c:1739
745
854
#, c-format
746
855
msgid "%s: socket ignored"
747
856
msgstr ""
748
857
 
749
 
#: src/create.c:1742
 
858
#: src/create.c:1744
750
859
#, c-format
751
860
msgid "%s: door ignored"
752
861
msgstr ""
826
935
msgid "Error is not recoverable: exiting now"
827
936
msgstr ""
828
937
 
829
 
#: src/incremen.c:263 src/incremen.c:303
 
938
#: src/incremen.c:390 src/incremen.c:430
830
939
#, c-format
831
940
msgid "%s: Directory has been renamed from %s"
832
941
msgstr ""
833
942
 
834
 
#: src/incremen.c:273
 
943
#: src/incremen.c:400
835
944
#, c-format
836
945
msgid "%s: Directory has been renamed"
837
946
msgstr ""
838
947
 
839
 
#: src/incremen.c:314
 
948
#: src/incremen.c:441
840
949
#, c-format
841
950
msgid "%s: Directory is new"
842
951
msgstr ""
843
952
 
844
 
#: src/incremen.c:754 src/incremen.c:771
 
953
#: src/incremen.c:833 src/incremen.c:850
845
954
msgid "Invalid time stamp"
846
955
msgstr ""
847
956
 
848
 
#: src/incremen.c:810
 
957
#: src/incremen.c:889
849
958
msgid "Invalid modification time (seconds)"
850
959
msgstr ""
851
960
 
852
 
#: src/incremen.c:825
 
961
#: src/incremen.c:904
853
962
msgid "Invalid modification time (nanoseconds)"
854
963
msgstr ""
855
964
 
856
 
#: src/incremen.c:845
 
965
#: src/incremen.c:924
857
966
msgid "Invalid device number"
858
967
msgstr ""
859
968
 
860
 
#: src/incremen.c:860
 
969
#: src/incremen.c:939
861
970
msgid "Invalid inode number"
862
971
msgstr ""
863
972
 
864
 
#: src/incremen.c:911 src/incremen.c:948
 
973
#: src/incremen.c:990 src/incremen.c:1027
865
974
msgid "Field too long while reading snapshot file"
866
975
msgstr ""
867
976
 
868
 
#: src/incremen.c:918 src/incremen.c:956
 
977
#: src/incremen.c:997 src/incremen.c:1035
869
978
msgid "Read error in snapshot file"
870
979
msgstr ""
871
980
 
872
 
#: src/incremen.c:920 src/incremen.c:960 src/incremen.c:1012
873
 
#: src/incremen.c:1070
 
981
#: src/incremen.c:999 src/incremen.c:1039 src/incremen.c:1091
 
982
#: src/incremen.c:1149
874
983
msgid "Unexpected EOF in snapshot file"
875
984
msgstr ""
876
985
 
877
 
#: src/incremen.c:927 src/incremen.c:967
 
986
#: src/incremen.c:1006 src/incremen.c:1046
878
987
msgid "Unexpected field value in snapshot file"
879
988
msgstr ""
880
989
 
881
 
#: src/incremen.c:1062
 
990
#: src/incremen.c:1141
882
991
msgid "Missing record terminator"
883
992
msgstr ""
884
993
 
885
 
#: src/incremen.c:1113 src/incremen.c:1116
 
994
#: src/incremen.c:1192 src/incremen.c:1195
886
995
msgid "Bad incremental file format"
887
996
msgstr ""
888
997
 
889
 
#: src/incremen.c:1135
 
998
#: src/incremen.c:1214
890
999
#, c-format
891
1000
msgid "Unsupported incremental format version: %<PRIuMAX>"
892
1001
msgstr ""
893
1002
 
894
 
#: src/incremen.c:1288
 
1003
#: src/incremen.c:1369
895
1004
#, c-format
896
1005
msgid "Malformed dumpdir: expected '%c' but found %#3o"
897
1006
msgstr ""
898
1007
 
899
 
#: src/incremen.c:1298
 
1008
#: src/incremen.c:1379
900
1009
msgid "Malformed dumpdir: 'X' duplicated"
901
1010
msgstr ""
902
1011
 
903
 
#: src/incremen.c:1311
 
1012
#: src/incremen.c:1392
904
1013
msgid "Malformed dumpdir: empty name in 'R'"
905
1014
msgstr ""
906
1015
 
907
 
#: src/incremen.c:1324
 
1016
#: src/incremen.c:1405
908
1017
msgid "Malformed dumpdir: 'T' not preceeded by 'R'"
909
1018
msgstr ""
910
1019
 
911
 
#: src/incremen.c:1330
 
1020
#: src/incremen.c:1411
912
1021
msgid "Malformed dumpdir: empty name in 'T'"
913
1022
msgstr ""
914
1023
 
915
 
#: src/incremen.c:1350
 
1024
#: src/incremen.c:1431
916
1025
#, c-format
917
1026
msgid "Malformed dumpdir: expected '%c' but found end of data"
918
1027
msgstr ""
919
1028
 
920
 
#: src/incremen.c:1356
 
1029
#: src/incremen.c:1437
921
1030
msgid "Malformed dumpdir: 'X' never used"
922
1031
msgstr ""
923
1032
 
924
 
#: src/incremen.c:1399
 
1033
#: src/incremen.c:1481
925
1034
#, c-format
926
1035
msgid "Cannot create temporary directory using template %s"
927
1036
msgstr ""
928
1037
 
929
 
#: src/incremen.c:1460
 
1038
#: src/incremen.c:1543
930
1039
#, c-format
931
1040
msgid "%s: Not purging directory: unable to stat"
932
1041
msgstr ""
933
1042
 
934
 
#: src/incremen.c:1473
 
1043
#: src/incremen.c:1556
935
1044
#, c-format
936
1045
msgid "%s: directory is on a different device: not purging"
937
1046
msgstr ""
938
1047
 
939
 
#: src/incremen.c:1481
 
1048
#: src/incremen.c:1564
940
1049
#, c-format
941
1050
msgid "%s: Deleting %s\n"
942
1051
msgstr ""
943
1052
 
944
 
#: src/incremen.c:1486
 
1053
#: src/incremen.c:1569
945
1054
#, c-format
946
1055
msgid "%s: Cannot remove"
947
1056
msgstr ""
956
1065
msgid "block %s: ** Block of NULs **\n"
957
1066
msgstr ""
958
1067
 
959
 
#: src/list.c:144
960
 
#, c-format
961
 
msgid "A lone zero block at %s"
962
 
msgstr ""
963
 
 
964
1068
#: src/list.c:155
965
1069
#, c-format
966
1070
msgid "block %s: ** End of File **\n"
1124
1228
"Unknown quoting style `%s'. Try `%s --quoting-style=help' to get a list."
1125
1229
msgstr ""
1126
1230
 
1127
 
#: src/tar.c:329
 
1231
#: src/tar.c:334
1128
1232
msgid ""
1129
1233
"GNU `tar' saves many files together into a single tape or disk archive, and "
1130
1234
"can restore individual files from the archive.\n"
1135
1239
"  tar -xf archive.tar          # Extract all files from archive.tar.\n"
1136
1240
msgstr ""
1137
1241
 
1138
 
#: src/tar.c:338
 
1242
#: src/tar.c:343
1139
1243
msgid ""
1140
1244
"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n"
1141
1245
"The version control may be set with --backup or VERSION_CONTROL, values "
1147
1251
"  never, simple   always make simple backups\n"
1148
1252
msgstr ""
1149
1253
 
1150
 
#: src/tar.c:364
 
1254
#: src/tar.c:369
1151
1255
msgid "Main operation mode:"
1152
1256
msgstr ""
1153
1257
 
1154
 
#: src/tar.c:367
 
1258
#: src/tar.c:372
1155
1259
msgid "list the contents of an archive"
1156
1260
msgstr ""
1157
1261
 
1158
 
#: src/tar.c:369
 
1262
#: src/tar.c:374
1159
1263
msgid "extract files from an archive"
1160
1264
msgstr ""
1161
1265
 
1162
 
#: src/tar.c:372
 
1266
#: src/tar.c:377
1163
1267
msgid "create a new archive"
1164
1268
msgstr ""
1165
1269
 
1166
 
#: src/tar.c:374
 
1270
#: src/tar.c:379
1167
1271
msgid "find differences between archive and file system"
1168
1272
msgstr ""
1169
1273
 
1170
 
#: src/tar.c:377
 
1274
#: src/tar.c:382
1171
1275
msgid "append files to the end of an archive"
1172
1276
msgstr ""
1173
1277
 
1174
 
#: src/tar.c:379
 
1278
#: src/tar.c:384
1175
1279
msgid "only append files newer than copy in archive"
1176
1280
msgstr ""
1177
1281
 
1178
 
#: src/tar.c:381
 
1282
#: src/tar.c:386
1179
1283
msgid "append tar files to an archive"
1180
1284
msgstr ""
1181
1285
 
1182
 
#: src/tar.c:384
 
1286
#: src/tar.c:389
1183
1287
msgid "delete from the archive (not on mag tapes!)"
1184
1288
msgstr ""
1185
1289
 
1186
 
#: src/tar.c:386
 
1290
#: src/tar.c:391
1187
1291
msgid "test the archive volume label and exit"
1188
1292
msgstr ""
1189
1293
 
1190
 
#: src/tar.c:391
 
1294
#: src/tar.c:396
1191
1295
msgid "Operation modifiers:"
1192
1296
msgstr ""
1193
1297
 
1194
 
#: src/tar.c:394
 
1298
#: src/tar.c:399
1195
1299
msgid "handle sparse files efficiently"
1196
1300
msgstr ""
1197
1301
 
1198
 
#: src/tar.c:395
 
1302
#: src/tar.c:400
1199
1303
msgid "MAJOR[.MINOR]"
1200
1304
msgstr ""
1201
1305
 
1202
 
#: src/tar.c:396
 
1306
#: src/tar.c:401
1203
1307
msgid "set version of the sparse format to use (implies --sparse)"
1204
1308
msgstr ""
1205
1309
 
1206
 
#: src/tar.c:398
 
1310
#: src/tar.c:403
1207
1311
msgid "handle old GNU-format incremental backup"
1208
1312
msgstr ""
1209
1313
 
1210
 
#: src/tar.c:399 src/tar.c:530 src/tar.c:594 src/tar.c:598 src/tar.c:608
1211
 
#: src/tar.c:618 src/tar.c:621 src/tar.c:623 src/tar.c:700 tests/genfile.c:132
1212
 
#: tests/genfile.c:180 tests/genfile.c:184 tests/genfile.c:187
 
1314
#: src/tar.c:404 src/tar.c:541 src/tar.c:614 src/tar.c:618 src/tar.c:628
 
1315
#: src/tar.c:638 src/tar.c:641 src/tar.c:643 src/tar.c:725 tests/genfile.c:131
 
1316
#: tests/genfile.c:179 tests/genfile.c:183 tests/genfile.c:186
1213
1317
msgid "FILE"
1214
1318
msgstr ""
1215
1319
 
1216
 
#: src/tar.c:400
 
1320
#: src/tar.c:405
1217
1321
msgid "handle new GNU-format incremental backup"
1218
1322
msgstr ""
1219
1323
 
1220
 
#: src/tar.c:402
 
1324
#: src/tar.c:407
1221
1325
msgid "do not exit with nonzero on unreadable files"
1222
1326
msgstr ""
1223
1327
 
1224
 
#: src/tar.c:403 src/tar.c:525 src/tar.c:540 src/tar.c:653 tests/genfile.c:166
 
1328
#: src/tar.c:408 src/tar.c:536 src/tar.c:551 src/tar.c:675 src/tar.c:710
 
1329
#: tests/genfile.c:165
1225
1330
msgid "NUMBER"
1226
1331
msgstr ""
1227
1332
 
1228
 
#: src/tar.c:404
 
1333
#: src/tar.c:409
1229
1334
msgid ""
1230
1335
"process only the NUMBERth occurrence of each file in the archive; this "
1231
1336
"option is valid only in conjunction with one of the subcommands --delete, --"
1233
1338
"command line or via the -T option; NUMBER defaults to 1"
1234
1339
msgstr ""
1235
1340
 
1236
 
#: src/tar.c:410
 
1341
#: src/tar.c:415
1237
1342
msgid "archive is seekable"
1238
1343
msgstr ""
1239
1344
 
1240
 
#: src/tar.c:415
 
1345
#: src/tar.c:417
 
1346
msgid "do not check device numbers when creating incremental archives"
 
1347
msgstr ""
 
1348
 
 
1349
#: src/tar.c:420
 
1350
msgid "check device numbers when creating incremental archives (default)"
 
1351
msgstr ""
 
1352
 
 
1353
#: src/tar.c:426
1241
1354
msgid "Overwrite control:"
1242
1355
msgstr ""
1243
1356
 
1244
 
#: src/tar.c:418
 
1357
#: src/tar.c:429
1245
1358
msgid "attempt to verify the archive after writing it"
1246
1359
msgstr ""
1247
1360
 
1248
 
#: src/tar.c:420
 
1361
#: src/tar.c:431
1249
1362
msgid "remove files after adding them to the archive"
1250
1363
msgstr ""
1251
1364
 
1252
 
#: src/tar.c:422
 
1365
#: src/tar.c:433
1253
1366
msgid "don't replace existing files when extracting"
1254
1367
msgstr ""
1255
1368
 
1256
 
#: src/tar.c:424
 
1369
#: src/tar.c:435
1257
1370
msgid "don't replace existing files that are newer than their archive copies"
1258
1371
msgstr ""
1259
1372
 
1260
 
#: src/tar.c:426
 
1373
#: src/tar.c:437
1261
1374
msgid "overwrite existing files when extracting"
1262
1375
msgstr ""
1263
1376
 
1264
 
#: src/tar.c:428
 
1377
#: src/tar.c:439
1265
1378
msgid "remove each file prior to extracting over it"
1266
1379
msgstr ""
1267
1380
 
1268
 
#: src/tar.c:430
 
1381
#: src/tar.c:441
1269
1382
msgid "empty hierarchies prior to extracting directory"
1270
1383
msgstr ""
1271
1384
 
1272
 
#: src/tar.c:432
 
1385
#: src/tar.c:443
1273
1386
msgid "preserve metadata of existing directories"
1274
1387
msgstr ""
1275
1388
 
1276
 
#: src/tar.c:434
 
1389
#: src/tar.c:445
1277
1390
msgid "overwrite metadata of existing directories when extracting (default)"
1278
1391
msgstr ""
1279
1392
 
1280
 
#: src/tar.c:440
 
1393
#: src/tar.c:451
1281
1394
msgid "Select output stream:"
1282
1395
msgstr ""
1283
1396
 
1284
 
#: src/tar.c:443
 
1397
#: src/tar.c:454
1285
1398
msgid "extract files to standard output"
1286
1399
msgstr ""
1287
1400
 
1288
 
#: src/tar.c:444 src/tar.c:503 src/tar.c:505 tests/genfile.c:163
1289
 
#: tests/genfile.c:190
 
1401
#: src/tar.c:455 src/tar.c:514 src/tar.c:516 tests/genfile.c:162
 
1402
#: tests/genfile.c:189
1290
1403
msgid "COMMAND"
1291
1404
msgstr ""
1292
1405
 
1293
 
#: src/tar.c:445
 
1406
#: src/tar.c:456
1294
1407
msgid "pipe extracted files to another program"
1295
1408
msgstr ""
1296
1409
 
1297
 
#: src/tar.c:447
 
1410
#: src/tar.c:458
1298
1411
msgid "ignore exit codes of children"
1299
1412
msgstr ""
1300
1413
 
1301
 
#: src/tar.c:449
 
1414
#: src/tar.c:460
1302
1415
msgid "treat non-zero exit codes of children as error"
1303
1416
msgstr ""
1304
1417
 
1305
 
#: src/tar.c:454
 
1418
#: src/tar.c:465
1306
1419
msgid "Handling of file attributes:"
1307
1420
msgstr ""
1308
1421
 
1309
 
#: src/tar.c:457
 
1422
#: src/tar.c:468
1310
1423
msgid "force NAME as owner for added files"
1311
1424
msgstr ""
1312
1425
 
1313
 
#: src/tar.c:459
 
1426
#: src/tar.c:470
1314
1427
msgid "force NAME as group for added files"
1315
1428
msgstr ""
1316
1429
 
1317
 
#: src/tar.c:460 src/tar.c:639
 
1430
#: src/tar.c:471 src/tar.c:661
1318
1431
msgid "DATE-OR-FILE"
1319
1432
msgstr ""
1320
1433
 
1321
 
#: src/tar.c:461
 
1434
#: src/tar.c:472
1322
1435
msgid "set mtime for added files from DATE-OR-FILE"
1323
1436
msgstr ""
1324
1437
 
1325
 
#: src/tar.c:462
 
1438
#: src/tar.c:473
1326
1439
msgid "CHANGES"
1327
1440
msgstr ""
1328
1441
 
1329
 
#: src/tar.c:463
 
1442
#: src/tar.c:474
1330
1443
msgid "force (symbolic) mode CHANGES for added files"
1331
1444
msgstr ""
1332
1445
 
1333
 
#: src/tar.c:465
 
1446
#: src/tar.c:476
1334
1447
msgid "METHOD"
1335
1448
msgstr ""
1336
1449
 
1337
 
#: src/tar.c:466
 
1450
#: src/tar.c:477
1338
1451
msgid ""
1339
1452
"preserve access times on dumped files, either by restoring the times after "
1340
1453
"reading (METHOD='replace'; default) or by not setting the times in the first "
1341
1454
"place (METHOD='system')"
1342
1455
msgstr ""
1343
1456
 
1344
 
#: src/tar.c:470
 
1457
#: src/tar.c:481
1345
1458
msgid "don't extract file modified time"
1346
1459
msgstr ""
1347
1460
 
1348
 
#: src/tar.c:472
 
1461
#: src/tar.c:483
1349
1462
msgid "try extracting files with the same ownership"
1350
1463
msgstr ""
1351
1464
 
1352
 
#: src/tar.c:474
 
1465
#: src/tar.c:485
1353
1466
msgid "extract files as yourself"
1354
1467
msgstr ""
1355
1468
 
1356
 
#: src/tar.c:476
 
1469
#: src/tar.c:487
1357
1470
msgid "always use numbers for user/group names"
1358
1471
msgstr ""
1359
1472
 
1360
 
#: src/tar.c:478
 
1473
#: src/tar.c:489
1361
1474
msgid "extract information about file permissions (default for superuser)"
1362
1475
msgstr ""
1363
1476
 
1364
 
#: src/tar.c:482
 
1477
#: src/tar.c:493
1365
1478
msgid ""
1366
1479
"apply the user's umask when extracting permissions from the archive (default "
1367
1480
"for ordinary users)"
1368
1481
msgstr ""
1369
1482
 
1370
 
#: src/tar.c:484
 
1483
#: src/tar.c:495
1371
1484
msgid "sort names to extract to match archive"
1372
1485
msgstr ""
1373
1486
 
1374
 
#: src/tar.c:487
 
1487
#: src/tar.c:498
1375
1488
msgid "same as both -p and -s"
1376
1489
msgstr ""
1377
1490
 
1378
 
#: src/tar.c:489
 
1491
#: src/tar.c:500
1379
1492
msgid ""
1380
1493
"delay setting modification times and permissions of extracted directories "
1381
1494
"until the end of extraction"
1382
1495
msgstr ""
1383
1496
 
1384
 
#: src/tar.c:492
 
1497
#: src/tar.c:503
1385
1498
msgid "cancel the effect of --delay-directory-restore option"
1386
1499
msgstr ""
1387
1500
 
1388
 
#: src/tar.c:497
 
1501
#: src/tar.c:508
1389
1502
msgid "Device selection and switching:"
1390
1503
msgstr ""
1391
1504
 
1392
 
#: src/tar.c:499
 
1505
#: src/tar.c:510
1393
1506
msgid "ARCHIVE"
1394
1507
msgstr ""
1395
1508
 
1396
 
#: src/tar.c:500
 
1509
#: src/tar.c:511
1397
1510
msgid "use archive file or device ARCHIVE"
1398
1511
msgstr ""
1399
1512
 
1400
 
#: src/tar.c:502
 
1513
#: src/tar.c:513
1401
1514
msgid "archive file is local even if it has a colon"
1402
1515
msgstr ""
1403
1516
 
1404
 
#: src/tar.c:504
 
1517
#: src/tar.c:515
1405
1518
msgid "use given rmt COMMAND instead of rmt"
1406
1519
msgstr ""
1407
1520
 
1408
 
#: src/tar.c:506
 
1521
#: src/tar.c:517
1409
1522
msgid "use remote COMMAND instead of rsh"
1410
1523
msgstr ""
1411
1524
 
1412
 
#: src/tar.c:510
 
1525
#: src/tar.c:521
1413
1526
msgid "specify drive and density"
1414
1527
msgstr ""
1415
1528
 
1416
 
#: src/tar.c:524
 
1529
#: src/tar.c:535
1417
1530
msgid "create/list/extract multi-volume archive"
1418
1531
msgstr ""
1419
1532
 
1420
 
#: src/tar.c:526
 
1533
#: src/tar.c:537
1421
1534
msgid "change tape after writing NUMBER x 1024 bytes"
1422
1535
msgstr ""
1423
1536
 
1424
 
#: src/tar.c:528
 
1537
#: src/tar.c:539
1425
1538
msgid "run script at end of each tape (implies -M)"
1426
1539
msgstr ""
1427
1540
 
1428
 
#: src/tar.c:531
 
1541
#: src/tar.c:542
1429
1542
msgid "use/update the volume number in FILE"
1430
1543
msgstr ""
1431
1544
 
1432
 
#: src/tar.c:536
 
1545
#: src/tar.c:547
1433
1546
msgid "Device blocking:"
1434
1547
msgstr ""
1435
1548
 
1436
 
#: src/tar.c:538
 
1549
#: src/tar.c:549
1437
1550
msgid "BLOCKS"
1438
1551
msgstr ""
1439
1552
 
1440
 
#: src/tar.c:539
 
1553
#: src/tar.c:550
1441
1554
msgid "BLOCKS x 512 bytes per record"
1442
1555
msgstr ""
1443
1556
 
1444
 
#: src/tar.c:541
 
1557
#: src/tar.c:552
1445
1558
msgid "NUMBER of bytes per record, multiple of 512"
1446
1559
msgstr ""
1447
1560
 
1448
 
#: src/tar.c:543
 
1561
#: src/tar.c:554
1449
1562
msgid "ignore zeroed blocks in archive (means EOF)"
1450
1563
msgstr ""
1451
1564
 
1452
 
#: src/tar.c:545
 
1565
#: src/tar.c:556
1453
1566
msgid "reblock as we read (for 4.2BSD pipes)"
1454
1567
msgstr ""
1455
1568
 
1456
 
#: src/tar.c:550
 
1569
#: src/tar.c:561
1457
1570
msgid "Archive format selection:"
1458
1571
msgstr ""
1459
1572
 
1460
 
#: src/tar.c:552 tests/genfile.c:153
 
1573
#: src/tar.c:563 tests/genfile.c:152
1461
1574
msgid "FORMAT"
1462
1575
msgstr ""
1463
1576
 
1464
 
#: src/tar.c:553
 
1577
#: src/tar.c:564
1465
1578
msgid "create archive of the given format"
1466
1579
msgstr ""
1467
1580
 
1468
 
#: src/tar.c:555
 
1581
#: src/tar.c:566
1469
1582
msgid "FORMAT is one of the following:"
1470
1583
msgstr ""
1471
1584
 
1472
 
#: src/tar.c:556
 
1585
#: src/tar.c:567
1473
1586
msgid "old V7 tar format"
1474
1587
msgstr ""
1475
1588
 
1476
 
#: src/tar.c:559
 
1589
#: src/tar.c:570
1477
1590
msgid "GNU format as per tar <= 1.12"
1478
1591
msgstr ""
1479
1592
 
1480
 
#: src/tar.c:561
 
1593
#: src/tar.c:572
1481
1594
msgid "GNU tar 1.13.x format"
1482
1595
msgstr ""
1483
1596
 
1484
 
#: src/tar.c:563
 
1597
#: src/tar.c:574
1485
1598
msgid "POSIX 1003.1-1988 (ustar) format"
1486
1599
msgstr ""
1487
1600
 
1488
 
#: src/tar.c:565
 
1601
#: src/tar.c:576
1489
1602
msgid "POSIX 1003.1-2001 (pax) format"
1490
1603
msgstr ""
1491
1604
 
1492
 
#: src/tar.c:566
 
1605
#: src/tar.c:577
1493
1606
msgid "same as pax"
1494
1607
msgstr ""
1495
1608
 
1496
 
#: src/tar.c:569
 
1609
#: src/tar.c:580
1497
1610
msgid "same as --format=v7"
1498
1611
msgstr ""
1499
1612
 
1500
 
#: src/tar.c:572
 
1613
#: src/tar.c:583
1501
1614
msgid "same as --format=posix"
1502
1615
msgstr ""
1503
1616
 
1504
 
#: src/tar.c:573
 
1617
#: src/tar.c:584
1505
1618
msgid "keyword[[:]=value][,keyword[[:]=value]]..."
1506
1619
msgstr ""
1507
1620
 
1508
 
#: src/tar.c:574
 
1621
#: src/tar.c:585
1509
1622
msgid "control pax keywords"
1510
1623
msgstr ""
1511
1624
 
1512
 
#: src/tar.c:575
 
1625
#: src/tar.c:586
1513
1626
msgid "TEXT"
1514
1627
msgstr ""
1515
1628
 
1516
 
#: src/tar.c:576
 
1629
#: src/tar.c:587
1517
1630
msgid ""
1518
1631
"create archive with volume name TEXT; at list/extract time, use TEXT as a "
1519
1632
"globbing pattern for volume name"
1520
1633
msgstr ""
1521
1634
 
1522
 
#: src/tar.c:578
 
1635
#: src/tar.c:592
 
1636
msgid "Compression options:"
 
1637
msgstr ""
 
1638
 
 
1639
#: src/tar.c:594
 
1640
msgid "use archive suffix to determine the compression program"
 
1641
msgstr ""
 
1642
 
 
1643
#: src/tar.c:596
1523
1644
msgid "filter the archive through bzip2"
1524
1645
msgstr ""
1525
1646
 
1526
 
#: src/tar.c:580
 
1647
#: src/tar.c:598
1527
1648
msgid "filter the archive through gzip"
1528
1649
msgstr ""
1529
1650
 
1530
 
#: src/tar.c:584
 
1651
#: src/tar.c:602
1531
1652
msgid "filter the archive through compress"
1532
1653
msgstr ""
1533
1654
 
1534
 
#: src/tar.c:586
 
1655
#: src/tar.c:605
 
1656
msgid "filter the archive through lzma"
 
1657
msgstr ""
 
1658
 
 
1659
#: src/tar.c:606
1535
1660
msgid "PROG"
1536
1661
msgstr ""
1537
1662
 
1538
 
#: src/tar.c:587
 
1663
#: src/tar.c:607
1539
1664
msgid "filter through PROG (must accept -d)"
1540
1665
msgstr ""
1541
1666
 
1542
 
#: src/tar.c:592
 
1667
#: src/tar.c:612
1543
1668
msgid "Local file selection:"
1544
1669
msgstr ""
1545
1670
 
1546
 
#: src/tar.c:595
 
1671
#: src/tar.c:615
1547
1672
msgid "add given FILE to the archive (useful if its name starts with a dash)"
1548
1673
msgstr ""
1549
1674
 
1550
 
#: src/tar.c:596
 
1675
#: src/tar.c:616
1551
1676
msgid "DIR"
1552
1677
msgstr ""
1553
1678
 
1554
 
#: src/tar.c:597
 
1679
#: src/tar.c:617
1555
1680
msgid "change to directory DIR"
1556
1681
msgstr ""
1557
1682
 
1558
 
#: src/tar.c:599
 
1683
#: src/tar.c:619
1559
1684
msgid "get names to extract or create from FILE"
1560
1685
msgstr ""
1561
1686
 
1562
 
#: src/tar.c:601
 
1687
#: src/tar.c:621
1563
1688
msgid "-T reads null-terminated names, disable -C"
1564
1689
msgstr ""
1565
1690
 
1566
 
#: src/tar.c:603
 
1691
#: src/tar.c:623
1567
1692
msgid "unquote filenames read with -T (default)"
1568
1693
msgstr ""
1569
1694
 
1570
 
#: src/tar.c:605
 
1695
#: src/tar.c:625
1571
1696
msgid "do not unquote filenames read with -T"
1572
1697
msgstr ""
1573
1698
 
1574
 
#: src/tar.c:606 tests/genfile.c:136
 
1699
#: src/tar.c:626 tests/genfile.c:135
1575
1700
msgid "PATTERN"
1576
1701
msgstr ""
1577
1702
 
1578
 
#: src/tar.c:607
 
1703
#: src/tar.c:627
1579
1704
msgid "exclude files, given as a PATTERN"
1580
1705
msgstr ""
1581
1706
 
1582
 
#: src/tar.c:609
 
1707
#: src/tar.c:629
1583
1708
msgid "exclude patterns listed in FILE"
1584
1709
msgstr ""
1585
1710
 
1586
 
#: src/tar.c:611
 
1711
#: src/tar.c:631
1587
1712
msgid ""
1588
1713
"exclude contents of directories containing CACHEDIR.TAG, except for the tag "
1589
1714
"file itself"
1590
1715
msgstr ""
1591
1716
 
1592
 
#: src/tar.c:614
 
1717
#: src/tar.c:634
1593
1718
msgid "exclude everything under directories containing CACHEDIR.TAG"
1594
1719
msgstr ""
1595
1720
 
1596
 
#: src/tar.c:617
 
1721
#: src/tar.c:637
1597
1722
msgid "exclude directories containing CACHEDIR.TAG"
1598
1723
msgstr ""
1599
1724
 
1600
 
#: src/tar.c:619
 
1725
#: src/tar.c:639
1601
1726
msgid "exclude contents of directories containing FILE, except for FILE itself"
1602
1727
msgstr ""
1603
1728
 
1604
 
#: src/tar.c:622
 
1729
#: src/tar.c:642
1605
1730
msgid "exclude everything under directories containing FILE"
1606
1731
msgstr ""
1607
1732
 
1608
 
#: src/tar.c:624
 
1733
#: src/tar.c:644
1609
1734
msgid "exclude directories containing FILE"
1610
1735
msgstr ""
1611
1736
 
1612
 
#: src/tar.c:626
 
1737
#: src/tar.c:646
1613
1738
msgid "exclude version control system directories"
1614
1739
msgstr ""
1615
1740
 
1616
 
#: src/tar.c:628
 
1741
#: src/tar.c:648
1617
1742
msgid "avoid descending automatically in directories"
1618
1743
msgstr ""
1619
1744
 
1620
 
#: src/tar.c:630
 
1745
#: src/tar.c:650
1621
1746
msgid "stay in local file system when creating archive"
1622
1747
msgstr ""
1623
1748
 
1624
 
#: src/tar.c:632
 
1749
#: src/tar.c:652
1625
1750
msgid "recurse into directories (default)"
1626
1751
msgstr ""
1627
1752
 
1628
 
#: src/tar.c:634
 
1753
#: src/tar.c:654
1629
1754
msgid "don't strip leading `/'s from file names"
1630
1755
msgstr ""
1631
1756
 
1632
 
#: src/tar.c:636
 
1757
#: src/tar.c:656
1633
1758
msgid "follow symlinks; archive and dump the files they point to"
1634
1759
msgstr ""
1635
1760
 
1636
 
#: src/tar.c:637
 
1761
#: src/tar.c:658
 
1762
msgid "follow hard links; archive and dump the files they refer to"
 
1763
msgstr ""
 
1764
 
 
1765
#: src/tar.c:659
1637
1766
msgid "MEMBER-NAME"
1638
1767
msgstr ""
1639
1768
 
1640
 
#: src/tar.c:638
 
1769
#: src/tar.c:660
1641
1770
msgid "begin at member MEMBER-NAME in the archive"
1642
1771
msgstr ""
1643
1772
 
1644
 
#: src/tar.c:640
 
1773
#: src/tar.c:662
1645
1774
msgid "only store files newer than DATE-OR-FILE"
1646
1775
msgstr ""
1647
1776
 
1648
 
#: src/tar.c:642
 
1777
#: src/tar.c:664
1649
1778
msgid "DATE"
1650
1779
msgstr ""
1651
1780
 
1652
 
#: src/tar.c:643
 
1781
#: src/tar.c:665
1653
1782
msgid "compare date and time when data changed only"
1654
1783
msgstr ""
1655
1784
 
1656
 
#: src/tar.c:644
 
1785
#: src/tar.c:666
1657
1786
msgid "CONTROL"
1658
1787
msgstr ""
1659
1788
 
1660
 
#: src/tar.c:645
 
1789
#: src/tar.c:667
1661
1790
msgid "backup before removal, choose version CONTROL"
1662
1791
msgstr ""
1663
1792
 
1664
 
#: src/tar.c:646 src/tar.c:717 src/tar.c:719 tests/genfile.c:169
 
1793
#: src/tar.c:668 src/tar.c:742 src/tar.c:744 tests/genfile.c:168
1665
1794
msgid "STRING"
1666
1795
msgstr ""
1667
1796
 
1668
 
#: src/tar.c:647
 
1797
#: src/tar.c:669
1669
1798
msgid ""
1670
1799
"backup before removal, override usual suffix ('~' unless overridden by "
1671
1800
"environment variable SIMPLE_BACKUP_SUFFIX)"
1672
1801
msgstr ""
1673
1802
 
1674
 
#: src/tar.c:652
 
1803
#: src/tar.c:674
1675
1804
msgid "File name transformations:"
1676
1805
msgstr ""
1677
1806
 
1678
 
#: src/tar.c:654
 
1807
#: src/tar.c:676
1679
1808
msgid "strip NUMBER leading components from file names on extraction"
1680
1809
msgstr ""
1681
1810
 
1682
 
#: src/tar.c:656
 
1811
#: src/tar.c:678
1683
1812
msgid "EXPRESSION"
1684
1813
msgstr ""
1685
1814
 
1686
 
#: src/tar.c:657
 
1815
#: src/tar.c:679
1687
1816
msgid "use sed replace EXPRESSION to transform file names"
1688
1817
msgstr ""
1689
1818
 
1690
 
#: src/tar.c:662
 
1819
#: src/tar.c:684
1691
1820
msgid "File name matching options (affect both exclude and include patterns):"
1692
1821
msgstr ""
1693
1822
 
1694
 
#: src/tar.c:665
 
1823
#: src/tar.c:687
1695
1824
msgid "ignore case"
1696
1825
msgstr ""
1697
1826
 
1698
 
#: src/tar.c:667
 
1827
#: src/tar.c:689
1699
1828
msgid "patterns match file name start"
1700
1829
msgstr ""
1701
1830
 
1702
 
#: src/tar.c:669
 
1831
#: src/tar.c:691
1703
1832
msgid "patterns match after any `/' (default for exclusion)"
1704
1833
msgstr ""
1705
1834
 
1706
 
#: src/tar.c:671
 
1835
#: src/tar.c:693
1707
1836
msgid "case sensitive matching (default)"
1708
1837
msgstr ""
1709
1838
 
1710
 
#: src/tar.c:673
 
1839
#: src/tar.c:695
1711
1840
msgid "use wildcards (default for exclusion)"
1712
1841
msgstr ""
1713
1842
 
1714
 
#: src/tar.c:675
 
1843
#: src/tar.c:697
1715
1844
msgid "verbatim string matching"
1716
1845
msgstr ""
1717
1846
 
1718
 
#: src/tar.c:677
 
1847
#: src/tar.c:699
1719
1848
msgid "wildcards do not match `/'"
1720
1849
msgstr ""
1721
1850
 
1722
 
#: src/tar.c:679
 
1851
#: src/tar.c:701
1723
1852
msgid "wildcards match `/' (default for exclusion)"
1724
1853
msgstr ""
1725
1854
 
1726
 
#: src/tar.c:684
 
1855
#: src/tar.c:706
1727
1856
msgid "Informative output:"
1728
1857
msgstr ""
1729
1858
 
1730
 
#: src/tar.c:687
 
1859
#: src/tar.c:709
1731
1860
msgid "verbosely list files processed"
1732
1861
msgstr ""
1733
1862
 
1734
 
#: src/tar.c:688
1735
 
msgid "[.]NUMBER"
1736
 
msgstr ""
1737
 
 
1738
 
#: src/tar.c:689
 
1863
#: src/tar.c:711
1739
1864
msgid "display progress messages every NUMBERth record (default 10)"
1740
1865
msgstr ""
1741
1866
 
1742
 
#: src/tar.c:692
 
1867
#: src/tar.c:713
 
1868
msgid "ACTION"
 
1869
msgstr ""
 
1870
 
 
1871
#: src/tar.c:714
 
1872
msgid "execute ACTION on each checkpoint"
 
1873
msgstr ""
 
1874
 
 
1875
#: src/tar.c:717
1743
1876
msgid "print a message if not all links are dumped"
1744
1877
msgstr ""
1745
1878
 
1746
 
#: src/tar.c:693
 
1879
#: src/tar.c:718
1747
1880
msgid "SIGNAL"
1748
1881
msgstr ""
1749
1882
 
1750
 
#: src/tar.c:694
 
1883
#: src/tar.c:719
1751
1884
msgid ""
1752
1885
"print total bytes after processing the archive; with an argument - print "
1753
1886
"total bytes when this SIGNAL is delivered; Allowed signals are: SIGHUP, "
1755
1888
"accepted"
1756
1889
msgstr ""
1757
1890
 
1758
 
#: src/tar.c:699
 
1891
#: src/tar.c:724
1759
1892
msgid "print file modification dates in UTC"
1760
1893
msgstr ""
1761
1894
 
1762
 
#: src/tar.c:701
 
1895
#: src/tar.c:726
1763
1896
msgid "send verbose output to FILE"
1764
1897
msgstr ""
1765
1898
 
1766
 
#: src/tar.c:703
 
1899
#: src/tar.c:728
1767
1900
msgid "show block number within archive with each message"
1768
1901
msgstr ""
1769
1902
 
1770
 
#: src/tar.c:705
 
1903
#: src/tar.c:730
1771
1904
msgid "ask for confirmation for every action"
1772
1905
msgstr ""
1773
1906
 
1774
 
#: src/tar.c:708
 
1907
#: src/tar.c:733
1775
1908
msgid "show tar defaults"
1776
1909
msgstr ""
1777
1910
 
1778
 
#: src/tar.c:710
 
1911
#: src/tar.c:735
1779
1912
msgid ""
1780
1913
"when listing or extracting, list each directory that does not match search "
1781
1914
"criteria"
1782
1915
msgstr ""
1783
1916
 
1784
 
#: src/tar.c:712
 
1917
#: src/tar.c:737
1785
1918
msgid "show file or archive names after transformation"
1786
1919
msgstr ""
1787
1920
 
1788
 
#: src/tar.c:715
 
1921
#: src/tar.c:740
1789
1922
msgid "STYLE"
1790
1923
msgstr ""
1791
1924
 
1792
 
#: src/tar.c:716
 
1925
#: src/tar.c:741
1793
1926
msgid "set name quoting style; see below for valid STYLE values"
1794
1927
msgstr ""
1795
1928
 
1796
 
#: src/tar.c:718
 
1929
#: src/tar.c:743
1797
1930
msgid "additionally quote characters from STRING"
1798
1931
msgstr ""
1799
1932
 
1800
 
#: src/tar.c:720
 
1933
#: src/tar.c:745
1801
1934
msgid "disable quoting for characters from STRING"
1802
1935
msgstr ""
1803
1936
 
1804
 
#: src/tar.c:725
 
1937
#: src/tar.c:750
1805
1938
msgid "Compatibility options:"
1806
1939
msgstr ""
1807
1940
 
1808
 
#: src/tar.c:728
 
1941
#: src/tar.c:753
1809
1942
msgid ""
1810
1943
"when creating, same as --old-archive; when extracting, same as --no-same-"
1811
1944
"owner"
1812
1945
msgstr ""
1813
1946
 
1814
 
#: src/tar.c:733
 
1947
#: src/tar.c:758
1815
1948
msgid "Other options:"
1816
1949
msgstr ""
1817
1950
 
1818
 
#: src/tar.c:736
 
1951
#: src/tar.c:761
1819
1952
msgid "disable use of some potentially harmful options"
1820
1953
msgstr ""
1821
1954
 
1822
 
#: src/tar.c:872
 
1955
#: src/tar.c:899
1823
1956
msgid "You may not specify more than one `-Acdtrux' option"
1824
1957
msgstr ""
1825
1958
 
1826
 
#: src/tar.c:882
 
1959
#: src/tar.c:909
1827
1960
msgid "Conflicting compression options"
1828
1961
msgstr ""
1829
1962
 
1830
 
#: src/tar.c:938
 
1963
#: src/tar.c:965
1831
1964
#, c-format
1832
1965
msgid "Unknown signal name: %s"
1833
1966
msgstr ""
1834
1967
 
1835
 
#: src/tar.c:962
 
1968
#: src/tar.c:989
1836
1969
msgid "Date sample file not found"
1837
1970
msgstr ""
1838
1971
 
1839
 
#: src/tar.c:970
 
1972
#: src/tar.c:997
1840
1973
#, c-format
1841
1974
msgid "Substituting %s for unknown date format %s"
1842
1975
msgstr ""
1843
1976
 
1844
 
#: src/tar.c:995
 
1977
#: src/tar.c:1022
1845
1978
#, c-format
1846
1979
msgid "Option %s: Treating date `%s' as %s"
1847
1980
msgstr ""
1848
1981
 
1849
 
#: src/tar.c:1069
 
1982
#: src/tar.c:1096
1850
1983
#, c-format
1851
1984
msgid "%s: file list already read"
1852
1985
msgstr ""
1853
1986
 
1854
 
#: src/tar.c:1132
 
1987
#: src/tar.c:1159
1855
1988
#, c-format
1856
1989
msgid "%s: file name read contains nul character"
1857
1990
msgstr ""
1858
1991
 
1859
 
#: src/tar.c:1197
 
1992
#: src/tar.c:1224
1860
1993
msgid "Valid arguments for --quoting-style options are:"
1861
1994
msgstr ""
1862
1995
 
1863
 
#: src/tar.c:1200
 
1996
#: src/tar.c:1227
1864
1997
msgid ""
1865
1998
"\n"
1866
1999
"*This* tar defaults to:\n"
1867
2000
msgstr ""
1868
2001
 
1869
 
#: src/tar.c:1233
 
2002
#: src/tar.c:1264
1870
2003
msgid "Invalid blocking factor"
1871
2004
msgstr ""
1872
2005
 
1873
 
#: src/tar.c:1305
 
2006
#: src/tar.c:1340
1874
2007
msgid "Warning: the -I option is not supported; perhaps you meant -j or -T?"
1875
2008
msgstr ""
1876
2009
 
1877
 
#: src/tar.c:1338
 
2010
#: src/tar.c:1373
1878
2011
msgid "Invalid tape length"
1879
2012
msgstr ""
1880
2013
 
1881
 
#: src/tar.c:1370
 
2014
#: src/tar.c:1409
1882
2015
msgid "More than one threshold date"
1883
2016
msgstr ""
1884
2017
 
1885
 
#: src/tar.c:1425 src/tar.c:1428
 
2018
#: src/tar.c:1464 src/tar.c:1467
1886
2019
msgid "Invalid sparse version value"
1887
2020
msgstr ""
1888
2021
 
1889
 
#: src/tar.c:1513
 
2022
#: src/tar.c:1552
1890
2023
msgid "--atime-preserve='system' is not supported on this platform"
1891
2024
msgstr ""
1892
2025
 
1893
 
#: src/tar.c:1530
 
2026
#: src/tar.c:1577
1894
2027
msgid "--checkpoint value is not an integer"
1895
2028
msgstr ""
1896
2029
 
1897
 
#: src/tar.c:1627
 
2030
#: src/tar.c:1678
1898
2031
#, c-format
1899
2032
msgid "%s: Invalid group"
1900
2033
msgstr ""
1901
2034
 
1902
 
#: src/tar.c:1634
 
2035
#: src/tar.c:1685
1903
2036
msgid "Invalid mode given on option"
1904
2037
msgstr ""
1905
2038
 
1906
 
#: src/tar.c:1687
 
2039
#: src/tar.c:1738
1907
2040
msgid "Invalid number"
1908
2041
msgstr ""
1909
2042
 
1910
 
#: src/tar.c:1709
 
2043
#: src/tar.c:1760
1911
2044
msgid "Invalid owner"
1912
2045
msgstr ""
1913
2046
 
1914
 
#: src/tar.c:1743
 
2047
#: src/tar.c:1794
1915
2048
msgid "Invalid record size"
1916
2049
msgstr ""
1917
2050
 
1918
 
#: src/tar.c:1746
 
2051
#: src/tar.c:1797
1919
2052
#, c-format
1920
2053
msgid "Record size must be a multiple of %d."
1921
2054
msgstr ""
1922
2055
 
1923
 
#: src/tar.c:1783
 
2056
#: src/tar.c:1834
1924
2057
msgid "Invalid number of elements"
1925
2058
msgstr ""
1926
2059
 
1927
 
#: src/tar.c:1803
 
2060
#: src/tar.c:1854
1928
2061
msgid "Only one --to-command option allowed"
1929
2062
msgstr ""
1930
2063
 
1931
 
#: src/tar.c:1879
 
2064
#: src/tar.c:1930
1932
2065
#, c-format
1933
2066
msgid "Malformed density argument: %s"
1934
2067
msgstr ""
1935
2068
 
1936
 
#: src/tar.c:1905
 
2069
#: src/tar.c:1956
1937
2070
#, c-format
1938
2071
msgid "Unknown density: `%c'"
1939
2072
msgstr ""
1940
2073
 
1941
 
#: src/tar.c:1922
 
2074
#: src/tar.c:1973
1942
2075
#, c-format
1943
2076
msgid "Options `-[0-7][lmh]' not supported by *this* tar"
1944
2077
msgstr ""
1945
2078
 
1946
 
#: src/tar.c:1957
 
2079
#: src/tar.c:2008
1947
2080
msgid "[FILE]..."
1948
2081
msgstr ""
1949
2082
 
1950
 
#: src/tar.c:2060
 
2083
#: src/tar.c:2114
1951
2084
#, c-format
1952
2085
msgid "Old option `%c' requires an argument."
1953
2086
msgstr ""
1954
2087
 
1955
 
#: src/tar.c:2142
 
2088
#: src/tar.c:2196
1956
2089
msgid "--occurrence is meaningless without a file list"
1957
2090
msgstr ""
1958
2091
 
1959
 
#: src/tar.c:2148
 
2092
#: src/tar.c:2202
1960
2093
msgid "--occurrence cannot be used in the requested operation mode"
1961
2094
msgstr ""
1962
2095
 
1963
 
#: src/tar.c:2178
 
2096
#: src/tar.c:2232
1964
2097
msgid "Multiple archive files require `-M' option"
1965
2098
msgstr ""
1966
2099
 
1967
 
#: src/tar.c:2183
 
2100
#: src/tar.c:2237
1968
2101
msgid "Cannot combine --listed-incremental with --newer"
1969
2102
msgstr ""
1970
2103
 
1971
 
#: src/tar.c:2200
 
2104
#: src/tar.c:2254
1972
2105
#, c-format
1973
2106
msgid "%s: Volume label is too long (limit is %lu byte)"
1974
2107
msgid_plural "%s: Volume label is too long (limit is %lu bytes)"
1975
2108
msgstr[0] ""
1976
2109
msgstr[1] ""
1977
2110
 
1978
 
#: src/tar.c:2213
 
2111
#: src/tar.c:2267
1979
2112
msgid "Cannot verify multi-volume archives"
1980
2113
msgstr ""
1981
2114
 
1982
 
#: src/tar.c:2215
 
2115
#: src/tar.c:2269
1983
2116
msgid "Cannot verify compressed archives"
1984
2117
msgstr ""
1985
2118
 
1986
 
#: src/tar.c:2221
 
2119
#: src/tar.c:2275
1987
2120
msgid "Cannot use multi-volume compressed archives"
1988
2121
msgstr ""
1989
2122
 
1990
 
#: src/tar.c:2227
 
2123
#: src/tar.c:2281
1991
2124
msgid "Cannot concatenate compressed archives"
1992
2125
msgstr ""
1993
2126
 
1994
 
#: src/tar.c:2239
 
2127
#: src/tar.c:2293
1995
2128
msgid "--pax-option can be used only on POSIX archives"
1996
2129
msgstr ""
1997
2130
 
1998
 
#: src/tar.c:2264
 
2131
#: src/tar.c:2318
1999
2132
msgid "Cowardly refusing to create an empty archive"
2000
2133
msgstr ""
2001
2134
 
2002
 
#: src/tar.c:2285
 
2135
#: src/tar.c:2343
2003
2136
msgid "Options `-Aru' are incompatible with `-f -'"
2004
2137
msgstr ""
2005
2138
 
2006
 
#: src/tar.c:2372
 
2139
#: src/tar.c:2432
2007
2140
msgid "You must specify one of the `-Acdtrux' options"
2008
2141
msgstr ""
2009
2142
 
2010
 
#: src/tar.c:2423
 
2143
#: src/tar.c:2483
2011
2144
#, c-format
2012
2145
msgid "Error exit delayed from previous errors"
2013
2146
msgstr ""
2096
2229
msgid "Malformed extended header: invalid %s: odd number of values"
2097
2230
msgstr ""
2098
2231
 
2099
 
#: tests/genfile.c:112
 
2232
#: src/checkpoint.c:107
 
2233
#, c-format
 
2234
msgid "%s: not a valid timeout"
 
2235
msgstr ""
 
2236
 
 
2237
#: src/checkpoint.c:112
 
2238
#, c-format
 
2239
msgid "%s: unknown checkpoint action"
 
2240
msgstr ""
 
2241
 
 
2242
#: src/checkpoint.c:132
 
2243
msgid "write"
 
2244
msgstr ""
 
2245
 
 
2246
#: src/checkpoint.c:132
 
2247
msgid "read"
 
2248
msgstr ""
 
2249
 
 
2250
#. TRANSLATORS: This is a ``checkpoint of write operation'',
 
2251
#. *not* ``Writing a checkpoint''.
 
2252
#. E.g. in Spanish ``Punto de comprobaci@'on de escritura'',
 
2253
#. *not* ``Escribiendo un punto de comprobaci@'on''
 
2254
#: src/checkpoint.c:222
 
2255
#, c-format
 
2256
msgid "Write checkpoint %u"
 
2257
msgstr ""
 
2258
 
 
2259
#. TRANSLATORS: This is a ``checkpoint of read operation'',
 
2260
#. *not* ``Reading a checkpoint''.
 
2261
#. E.g. in Spanish ``Punto de comprobaci@'on de lectura'',
 
2262
#. *not* ``Leyendo un punto de comprobaci@'on''
 
2263
#: src/checkpoint.c:228
 
2264
#, c-format
 
2265
msgid "Read checkpoint %u"
 
2266
msgstr ""
 
2267
 
 
2268
#: tests/genfile.c:111
2100
2269
msgid ""
2101
2270
"genfile manipulates data files for GNU paxutils test suite.\n"
2102
2271
"OPTIONS are:\n"
2103
2272
msgstr ""
2104
2273
 
2105
 
#: tests/genfile.c:127
 
2274
#: tests/genfile.c:126
2106
2275
msgid "File creation options:"
2107
2276
msgstr ""
2108
2277
 
2109
 
#: tests/genfile.c:128 tests/genfile.c:139
 
2278
#: tests/genfile.c:127 tests/genfile.c:138
2110
2279
msgid "SIZE"
2111
2280
msgstr ""
2112
2281
 
2113
 
#: tests/genfile.c:129
 
2282
#: tests/genfile.c:128
2114
2283
msgid "Create file of the given SIZE"
2115
2284
msgstr ""
2116
2285
 
2117
 
#: tests/genfile.c:131
 
2286
#: tests/genfile.c:130
2118
2287
msgid "Write to file NAME, instead of standard output"
2119
2288
msgstr ""
2120
2289
 
2121
 
#: tests/genfile.c:133
 
2290
#: tests/genfile.c:132
2122
2291
msgid "Read file names from FILE"
2123
2292
msgstr ""
2124
2293
 
2125
 
#: tests/genfile.c:135
 
2294
#: tests/genfile.c:134
2126
2295
msgid "-T reads null-terminated names"
2127
2296
msgstr ""
2128
2297
 
2129
 
#: tests/genfile.c:137
 
2298
#: tests/genfile.c:136
2130
2299
msgid "Fill the file with the given PATTERN. PATTERN is 'default' or 'zeros'"
2131
2300
msgstr ""
2132
2301
 
2133
 
#: tests/genfile.c:140
 
2302
#: tests/genfile.c:139
2134
2303
msgid "Size of a block for sparse file"
2135
2304
msgstr ""
2136
2305
 
2137
 
#: tests/genfile.c:142
 
2306
#: tests/genfile.c:141
2138
2307
msgid "Generate sparse file. Rest of the command line gives the file map."
2139
2308
msgstr ""
2140
2309
 
 
2310
#: tests/genfile.c:143
 
2311
msgid "OFFSET"
 
2312
msgstr ""
 
2313
 
2141
2314
#: tests/genfile.c:144
2142
 
msgid "OFFSET"
2143
 
msgstr ""
2144
 
 
2145
 
#: tests/genfile.c:145
2146
2315
msgid "Seek to the given offset before writing data"
2147
2316
msgstr ""
2148
2317
 
2149
 
#: tests/genfile.c:151
 
2318
#: tests/genfile.c:150
2150
2319
msgid "File statistics options:"
2151
2320
msgstr ""
2152
2321
 
2153
 
#: tests/genfile.c:154
 
2322
#: tests/genfile.c:153
2154
2323
msgid "Print contents of struct stat for each given file. Default FORMAT is: "
2155
2324
msgstr ""
2156
2325
 
2157
 
#: tests/genfile.c:161
 
2326
#: tests/genfile.c:160
2158
2327
msgid "Synchronous execution options:"
2159
2328
msgstr ""
2160
2329
 
2161
 
#: tests/genfile.c:164
 
2330
#: tests/genfile.c:163
2162
2331
msgid ""
2163
2332
"Execute given COMMAND. Useful with --checkpoint and one of --cut, --append, "
2164
2333
"--touch"
2165
2334
msgstr ""
2166
2335
 
2167
 
#: tests/genfile.c:167
 
2336
#: tests/genfile.c:166
2168
2337
msgid "Perform given action (see below) upon reaching checkpoint NUMBER"
2169
2338
msgstr ""
2170
2339
 
2171
 
#: tests/genfile.c:170
 
2340
#: tests/genfile.c:169
2172
2341
msgid "Set date for next --touch option"
2173
2342
msgstr ""
2174
2343
 
2175
 
#: tests/genfile.c:173
 
2344
#: tests/genfile.c:172
2176
2345
msgid "Display executed checkpoints and exit status of COMMAND"
2177
2346
msgstr ""
2178
2347
 
2179
 
#: tests/genfile.c:178
 
2348
#: tests/genfile.c:177
2180
2349
msgid ""
2181
2350
"Synchronous execution actions. These are executed when checkpoint number "
2182
2351
"given by --checkpoint option is reached."
2183
2352
msgstr ""
2184
2353
 
2185
 
#: tests/genfile.c:181
 
2354
#: tests/genfile.c:180
2186
2355
msgid ""
2187
2356
"Truncate FILE to the size specified by previous --length option (or 0, if it "
2188
2357
"is not given)"
2189
2358
msgstr ""
2190
2359
 
2191
 
#: tests/genfile.c:185
 
2360
#: tests/genfile.c:184
2192
2361
msgid "Append SIZE bytes to FILE. SIZE is given by previous --length option."
2193
2362
msgstr ""
2194
2363
 
2195
 
#: tests/genfile.c:188
 
2364
#: tests/genfile.c:187
2196
2365
msgid "Update the access and modification times of FILE"
2197
2366
msgstr ""
2198
2367
 
2199
 
#: tests/genfile.c:191
 
2368
#: tests/genfile.c:190
2200
2369
msgid "Execute COMMAND"
2201
2370
msgstr ""
2202
2371
 
2203
 
#: tests/genfile.c:241
 
2372
#: tests/genfile.c:240
2204
2373
#, c-format
2205
2374
msgid "Invalid size: %s"
2206
2375
msgstr ""
2207
2376
 
2208
 
#: tests/genfile.c:246
 
2377
#: tests/genfile.c:245
2209
2378
#, c-format
2210
2379
msgid "Number out of allowed range: %s"
2211
2380
msgstr ""
2212
2381
 
2213
 
#: tests/genfile.c:249
 
2382
#: tests/genfile.c:248
2214
2383
#, c-format
2215
2384
msgid "Negative size: %s"
2216
2385
msgstr ""
2217
2386
 
2218
 
#: tests/genfile.c:262 tests/genfile.c:561
 
2387
#: tests/genfile.c:261 tests/genfile.c:560
2219
2388
#, c-format
2220
2389
msgid "stat(%s) failed"
2221
2390
msgstr ""
2222
2391
 
2223
 
#: tests/genfile.c:356
 
2392
#: tests/genfile.c:355
2224
2393
#, c-format
2225
2394
msgid "Error parsing number near `%s'"
2226
2395
msgstr ""
2227
2396
 
2228
 
#: tests/genfile.c:362
 
2397
#: tests/genfile.c:361
2229
2398
#, c-format
2230
2399
msgid "Unknown date format"
2231
2400
msgstr ""
2232
2401
 
2233
 
#: tests/genfile.c:385
 
2402
#: tests/genfile.c:384
2234
2403
msgid "[ARGS...]"
2235
2404
msgstr ""
2236
2405
 
2237
 
#: tests/genfile.c:422 tests/genfile.c:462 tests/genfile.c:515
2238
 
#: tests/genfile.c:665 tests/genfile.c:679
 
2406
#: tests/genfile.c:421 tests/genfile.c:461 tests/genfile.c:514
 
2407
#: tests/genfile.c:664 tests/genfile.c:678
2239
2408
#, c-format
2240
2409
msgid "cannot open `%s'"
2241
2410
msgstr ""
2242
2411
 
2243
 
#: tests/genfile.c:428
 
2412
#: tests/genfile.c:427
2244
2413
msgid "cannot seek"
2245
2414
msgstr ""
2246
2415
 
2247
 
#: tests/genfile.c:445
 
2416
#: tests/genfile.c:444
2248
2417
#, c-format
2249
2418
msgid "file name contains null character"
2250
2419
msgstr ""
2251
2420
 
2252
 
#: tests/genfile.c:510
 
2421
#: tests/genfile.c:509
2253
2422
#, c-format
2254
2423
msgid "cannot generate sparse files on standard output, use --file option"
2255
2424
msgstr ""
2256
2425
 
2257
 
#: tests/genfile.c:588
 
2426
#: tests/genfile.c:587
2258
2427
#, c-format
2259
2428
msgid "incorrect mask (near `%s')"
2260
2429
msgstr ""
2261
2430
 
2262
 
#: tests/genfile.c:594 tests/genfile.c:627
 
2431
#: tests/genfile.c:593 tests/genfile.c:626
2263
2432
#, c-format
2264
2433
msgid "Unknown field `%s'"
2265
2434
msgstr ""
2266
2435
 
2267
 
#: tests/genfile.c:654
 
2436
#: tests/genfile.c:653
2268
2437
#, c-format
2269
2438
msgid "cannot set time on `%s'"
2270
2439
msgstr ""
2271
2440
 
2272
 
#: tests/genfile.c:808
 
2441
#: tests/genfile.c:807
2273
2442
#, c-format
2274
2443
msgid "Command exited successfully\n"
2275
2444
msgstr ""
2276
2445
 
2277
 
#: tests/genfile.c:810
 
2446
#: tests/genfile.c:809
2278
2447
#, c-format
2279
2448
msgid "Command failed with status %d\n"
2280
2449
msgstr ""
2281
2450
 
2282
 
#: tests/genfile.c:814
 
2451
#: tests/genfile.c:813
2283
2452
#, c-format
2284
2453
msgid "Command terminated on signal %d\n"
2285
2454
msgstr ""
2286
2455
 
2287
 
#: tests/genfile.c:816
 
2456
#: tests/genfile.c:815
2288
2457
#, c-format
2289
2458
msgid "Command stopped on signal %d\n"
2290
2459
msgstr ""
2291
2460
 
2292
 
#: tests/genfile.c:819
 
2461
#: tests/genfile.c:818
2293
2462
#, c-format
2294
2463
msgid "Command dumped core\n"
2295
2464
msgstr ""
2296
2465
 
2297
 
#: tests/genfile.c:822
 
2466
#: tests/genfile.c:821
2298
2467
#, c-format
2299
2468
msgid "Command terminated\n"
2300
2469
msgstr ""
2301
2470
 
2302
 
#: tests/genfile.c:854
 
2471
#: tests/genfile.c:853
2303
2472
#, c-format
2304
2473
msgid "--stat requires file names"
2305
2474
msgstr ""
2306
2475
 
2307
 
#: tests/genfile.c:867
 
2476
#: tests/genfile.c:866
2308
2477
#, c-format
2309
2478
msgid "too many arguments"
2310
2479
msgstr ""