95
95
msgid "Total space accounted for: "
96
96
msgstr "Total plads, der kan g�res rede for: "
98
#: cmdline/apt-cache.cc:469 cmdline/apt-cache.cc:1222
98
#: cmdline/apt-cache.cc:469 cmdline/apt-cache.cc:1221
100
100
msgid "Package file %s is out of sync."
101
101
msgstr "Pakkefilen %s er ude af trit."
103
#: cmdline/apt-cache.cc:1297
103
#: cmdline/apt-cache.cc:1299
104
104
msgid "You must give exactly one pattern"
105
105
msgstr "Du skal angive n�jagtig �t m�nster"
107
#: cmdline/apt-cache.cc:1451
107
#: cmdline/apt-cache.cc:1453
108
108
msgid "No packages found"
109
109
msgstr "Fandt ingen pakker"
111
111
# Overskriften til apt-cache policy,
112
112
# forkorter "Package" v�k. CH
113
#: cmdline/apt-cache.cc:1528
113
#: cmdline/apt-cache.cc:1530
114
114
msgid "Package files:"
115
115
msgstr "Pakkefiler:"
117
#: cmdline/apt-cache.cc:1535 cmdline/apt-cache.cc:1622
117
#: cmdline/apt-cache.cc:1537 cmdline/apt-cache.cc:1624
118
118
msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file"
119
119
msgstr "Mellemlageret er ude af trit, kan ikke krydsreferere en pakkefil"
121
121
#. Show any packages have explicit pins
122
#: cmdline/apt-cache.cc:1549
122
#: cmdline/apt-cache.cc:1551
123
123
msgid "Pinned packages:"
124
124
msgstr "'Pinned' pakker:"
126
#: cmdline/apt-cache.cc:1561 cmdline/apt-cache.cc:1602
126
#: cmdline/apt-cache.cc:1563 cmdline/apt-cache.cc:1604
127
127
msgid "(not found)"
128
128
msgstr "(ikke fundet)"
130
130
#. Installed version
131
#: cmdline/apt-cache.cc:1582
131
#: cmdline/apt-cache.cc:1584
132
132
msgid " Installed: "
133
133
msgstr " Installeret: "
135
#: cmdline/apt-cache.cc:1584 cmdline/apt-cache.cc:1592
135
#: cmdline/apt-cache.cc:1586 cmdline/apt-cache.cc:1594
139
139
#. Candidate Version
140
#: cmdline/apt-cache.cc:1589
140
#: cmdline/apt-cache.cc:1591
141
141
msgid " Candidate: "
142
142
msgstr " Kandidat: "
144
#: cmdline/apt-cache.cc:1599
144
#: cmdline/apt-cache.cc:1601
145
145
msgid " Package pin: "
146
146
msgstr " Pakke-pin: "
148
148
#. Show the priority tables
149
#: cmdline/apt-cache.cc:1608
149
#: cmdline/apt-cache.cc:1610
150
150
msgid " Version table:"
151
151
msgstr " Versionstabel:"
153
#: cmdline/apt-cache.cc:1623
153
#: cmdline/apt-cache.cc:1625
155
155
msgid " %4i %s\n"
156
156
msgstr " %4i %s\n"
158
#: cmdline/apt-cache.cc:1719 cmdline/apt-cdrom.cc:138 cmdline/apt-config.cc:70
158
#: cmdline/apt-cache.cc:1720 cmdline/apt-cdrom.cc:134 cmdline/apt-config.cc:70
159
159
#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:547
160
#: cmdline/apt-get.cc:2608 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144
160
#: cmdline/apt-get.cc:2653 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144
161
161
#, fuzzy, c-format
162
162
msgid "%s %s for %s compiled on %s %s\n"
163
163
msgstr "%s %s for %s oversat %s %s\n"
165
#: cmdline/apt-cache.cc:1726
165
#: cmdline/apt-cache.cc:1727
168
168
"Usage: apt-cache [options] command\n"
650
650
msgid "Failed to rename %s to %s"
651
651
msgstr "Kunne ikke omd�be %s til %s"
653
#: cmdline/apt-get.cc:124
653
#: cmdline/apt-get.cc:127
657
#: cmdline/apt-get.cc:146 cmdline/apt-get.cc:1657
657
#: cmdline/apt-get.cc:149 cmdline/apt-get.cc:1695
659
659
msgid "Regex compilation error - %s"
660
660
msgstr "Fejl ved tolkning af regul�rt udtryk - %s"
662
#: cmdline/apt-get.cc:241
662
#: cmdline/apt-get.cc:244
663
663
msgid "The following packages have unmet dependencies:"
664
664
msgstr "F�lgende pakker har uopfyldte afh�ngigheder:"
666
#: cmdline/apt-get.cc:331
666
#: cmdline/apt-get.cc:334
668
668
msgid "but %s is installed"
669
669
msgstr "men %s er installeret"
671
#: cmdline/apt-get.cc:333
671
#: cmdline/apt-get.cc:336
673
673
msgid "but %s is to be installed"
674
674
msgstr "men %s forventes installeret"
676
#: cmdline/apt-get.cc:340
676
#: cmdline/apt-get.cc:343
677
677
msgid "but it is not installable"
678
678
msgstr "men den kan ikke installeres"
680
#: cmdline/apt-get.cc:342
680
#: cmdline/apt-get.cc:345
681
681
msgid "but it is a virtual package"
682
682
msgstr "men det er en virtuel pakke"
684
#: cmdline/apt-get.cc:345
684
#: cmdline/apt-get.cc:348
685
685
msgid "but it is not installed"
686
686
msgstr "men den er ikke installeret"
688
#: cmdline/apt-get.cc:345
688
#: cmdline/apt-get.cc:348
689
689
msgid "but it is not going to be installed"
690
690
msgstr "men den bliver ikke installeret"
692
#: cmdline/apt-get.cc:350
692
#: cmdline/apt-get.cc:353
696
#: cmdline/apt-get.cc:379
696
#: cmdline/apt-get.cc:382
697
697
msgid "The following NEW packages will be installed:"
698
698
msgstr "F�lgende NYE pakker vil blive installeret:"
700
#: cmdline/apt-get.cc:405
700
#: cmdline/apt-get.cc:408
701
701
msgid "The following packages will be REMOVED:"
702
702
msgstr "F�lgende pakker vil blive AFINSTALLERET:"
704
#: cmdline/apt-get.cc:427
704
#: cmdline/apt-get.cc:430
705
705
msgid "The following packages have been kept back:"
706
706
msgstr "F�lgende pakker er blevet holdt tilbage:"
708
#: cmdline/apt-get.cc:448
708
#: cmdline/apt-get.cc:451
709
709
msgid "The following packages will be upgraded:"
710
710
msgstr "F�lgende pakker vil blive opgraderet:"
712
#: cmdline/apt-get.cc:469
712
#: cmdline/apt-get.cc:472
713
713
msgid "The following packages will be DOWNGRADED:"
714
714
msgstr "F�lgende pakker vil blive NEDGRADERET:"
716
#: cmdline/apt-get.cc:489
716
#: cmdline/apt-get.cc:492
717
717
msgid "The following held packages will be changed:"
718
718
msgstr "F�lgende tilbageholdte pakker vil blive �ndret:"
720
#: cmdline/apt-get.cc:542
720
#: cmdline/apt-get.cc:545
722
722
msgid "%s (due to %s) "
723
723
msgstr "%s (grundet %s) "
725
#: cmdline/apt-get.cc:550
725
#: cmdline/apt-get.cc:553
727
727
"WARNING: The following essential packages will be removed.\n"
728
728
"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!"
730
730
"ADVARSEL: F�lgende essentielle pakker vil blive afinstalleret\n"
731
731
"Dette b�r IKKE ske medmindre du er helt klar over, hvad du laver!"
733
#: cmdline/apt-get.cc:581
733
#: cmdline/apt-get.cc:584
735
735
msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, "
736
736
msgstr "%lu opgraderes, %lu nyinstalleres, "
738
#: cmdline/apt-get.cc:585
738
#: cmdline/apt-get.cc:588
740
740
msgid "%lu reinstalled, "
741
741
msgstr "%lu geninstalleres, "
743
#: cmdline/apt-get.cc:587
743
#: cmdline/apt-get.cc:590
745
745
msgid "%lu downgraded, "
746
746
msgstr "%lu nedgraderes, "
748
#: cmdline/apt-get.cc:589
748
#: cmdline/apt-get.cc:592
750
750
msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n"
751
751
msgstr "%lu afinstalleres og %lu opgraderes ikke.\n"
753
#: cmdline/apt-get.cc:593
753
#: cmdline/apt-get.cc:596
755
755
msgid "%lu not fully installed or removed.\n"
756
756
msgstr "%lu ikke fuldst�ndigt installerede eller afinstallerede.\n"
758
#: cmdline/apt-get.cc:667
758
#: cmdline/apt-get.cc:669
759
759
msgid "Correcting dependencies..."
760
760
msgstr "Retter afh�ngigheder..."
762
#: cmdline/apt-get.cc:670
762
#: cmdline/apt-get.cc:672
764
764
msgstr " mislykkedes."
766
#: cmdline/apt-get.cc:673
766
#: cmdline/apt-get.cc:675
767
767
msgid "Unable to correct dependencies"
768
768
msgstr "Kunne ikke rette afh�ngigheder"
770
#: cmdline/apt-get.cc:676
770
#: cmdline/apt-get.cc:678
771
771
msgid "Unable to minimize the upgrade set"
772
772
msgstr "Kunne ikke minimere opgraderingss�ttet"
774
#: cmdline/apt-get.cc:678
774
#: cmdline/apt-get.cc:680
778
#: cmdline/apt-get.cc:682
778
#: cmdline/apt-get.cc:684
779
779
msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these."
780
780
msgstr "Du kan muligvis rette dette ved at k�re 'apt-get -f install'."
782
#: cmdline/apt-get.cc:685
782
#: cmdline/apt-get.cc:687
783
783
msgid "Unmet dependencies. Try using -f."
784
784
msgstr "Uopfyldte afh�ngigheder. Pr�v med -f."
786
#: cmdline/apt-get.cc:707
786
#: cmdline/apt-get.cc:712
787
787
msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!"
788
788
msgstr "ADVARSEL: F�lgende pakkers autenticitet kunne ikke verificeres!"
790
#: cmdline/apt-get.cc:711
790
#: cmdline/apt-get.cc:716
791
791
msgid "Authentication warning overridden.\n"
792
792
msgstr "Autentifikationsadvarsel tilsidesat.\n"
794
#: cmdline/apt-get.cc:718
794
#: cmdline/apt-get.cc:723
795
795
msgid "Install these packages without verification [y/N]? "
796
796
msgstr "Install�r disse pakker uden verifikation (y/N)? "
798
#: cmdline/apt-get.cc:720
798
#: cmdline/apt-get.cc:725
799
799
msgid "Some packages could not be authenticated"
800
800
msgstr "Nogle pakker kunne ikke autentificeres"
802
#: cmdline/apt-get.cc:729 cmdline/apt-get.cc:881
802
#: cmdline/apt-get.cc:734 cmdline/apt-get.cc:886
803
803
msgid "There are problems and -y was used without --force-yes"
804
804
msgstr "Der er problemer og -y blev brugt uden --force-yes"
806
#: cmdline/apt-get.cc:773
806
#: cmdline/apt-get.cc:775
807
807
msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!"
808
808
msgstr "Intern fejl. InstallPackages blev kaldt med �delagte pakker!"
810
#: cmdline/apt-get.cc:782
810
#: cmdline/apt-get.cc:784
811
811
msgid "Packages need to be removed but remove is disabled."
812
812
msgstr "Pakker skal afinstalleres, men Remove er deaktiveret."
814
#: cmdline/apt-get.cc:793
814
#: cmdline/apt-get.cc:795
815
815
msgid "Internal error, Ordering didn't finish"
816
816
msgstr "Intern fejl. Sortering blev ikke fuldf�rt"
818
#: cmdline/apt-get.cc:809 cmdline/apt-get.cc:1998 cmdline/apt-get.cc:2031
818
#: cmdline/apt-get.cc:811 cmdline/apt-get.cc:2037 cmdline/apt-get.cc:2070
819
819
msgid "Unable to lock the download directory"
820
820
msgstr "Kunne ikke l�se nedhentningsmappen"
822
#: cmdline/apt-get.cc:819 cmdline/apt-get.cc:2079 cmdline/apt-get.cc:2352
822
#: cmdline/apt-get.cc:821 cmdline/apt-get.cc:2118 cmdline/apt-get.cc:2394
823
823
#: apt-pkg/cachefile.cc:65
824
824
msgid "The list of sources could not be read."
825
825
msgstr "Listen med kilder kunne ikke l�ses."
827
#: cmdline/apt-get.cc:834
827
#: cmdline/apt-get.cc:836
828
828
msgid "How odd.. The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org"
829
829
msgstr "Mystisk.. St�rrelserne passede ikke, skriv til apt@packages.debian.org"
831
#: cmdline/apt-get.cc:839
831
#: cmdline/apt-get.cc:841
833
833
msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n"
834
834
msgstr "%sB/%sB skal hentes fra arkiverne.\n"
836
#: cmdline/apt-get.cc:842
836
#: cmdline/apt-get.cc:844
838
838
msgid "Need to get %sB of archives.\n"
839
839
msgstr "%sB skal hentes fra arkiverne.\n"
841
#: cmdline/apt-get.cc:847
841
#: cmdline/apt-get.cc:849
842
842
#, fuzzy, c-format
843
843
msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n"
844
844
msgstr "Efter udpakning vil %sB yderligere diskplads v�re brugt.\n"
846
#: cmdline/apt-get.cc:850
846
#: cmdline/apt-get.cc:852
847
847
#, fuzzy, c-format
848
848
msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n"
849
849
msgstr "Efter udpakning vil %sB diskplads blive frigjort.\n"
851
#: cmdline/apt-get.cc:864 cmdline/apt-get.cc:2201
851
#: cmdline/apt-get.cc:866 cmdline/apt-get.cc:2240
853
853
msgid "Couldn't determine free space in %s"
854
854
msgstr "Kunne ikke bestemme ledig plads i %s"
856
#: cmdline/apt-get.cc:871
856
#: cmdline/apt-get.cc:876
858
858
msgid "You don't have enough free space in %s."
859
859
msgstr "Du har ikke nok ledig plads i %s."
861
#: cmdline/apt-get.cc:887 cmdline/apt-get.cc:907
861
#: cmdline/apt-get.cc:892 cmdline/apt-get.cc:912
862
862
msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation."
863
863
msgstr "'Trivial Only' angivet, men dette er ikke en triviel handling."
865
#: cmdline/apt-get.cc:889
865
#: cmdline/apt-get.cc:894
866
866
msgid "Yes, do as I say!"
867
867
msgstr "Ja, g�r som jeg siger!"
869
#: cmdline/apt-get.cc:891
869
#: cmdline/apt-get.cc:896
872
872
"You are about to do something potentially harmful.\n"
906
906
"Kunne ikke hente nogle af arkiverne. Pr�v evt. at k�re 'apt-get update' "
907
907
"eller pr�v med --fix-missing."
909
#: cmdline/apt-get.cc:1013
909
#: cmdline/apt-get.cc:1018
910
910
msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported"
911
911
msgstr "--fix-missing og medieskift underst�ttes endnu ikke"
913
#: cmdline/apt-get.cc:1018
913
#: cmdline/apt-get.cc:1023
914
914
msgid "Unable to correct missing packages."
915
915
msgstr "Kunne ikke rette manglende pakker."
917
#: cmdline/apt-get.cc:1019
917
#: cmdline/apt-get.cc:1024
918
918
msgid "Aborting install."
919
919
msgstr "Afbryder installationen."
921
#: cmdline/apt-get.cc:1053
921
#: cmdline/apt-get.cc:1058
923
923
msgid "Note, selecting %s instead of %s\n"
924
924
msgstr "Bem�rk, at %s v�lges fremfor %s\n"
926
#: cmdline/apt-get.cc:1063
926
#: cmdline/apt-get.cc:1068
928
928
msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n"
930
930
"Overspringer %s, da den allerede er installeret og opgradering er "
933
#: cmdline/apt-get.cc:1081
933
#: cmdline/apt-get.cc:1086
935
935
msgid "Package %s is not installed, so not removed\n"
936
936
msgstr "Pakken %s er ikke installeret, s� den afinstalleres ikke\n"
938
#: cmdline/apt-get.cc:1092
938
#: cmdline/apt-get.cc:1097
940
940
msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n"
941
941
msgstr "Pakken %s er en virtuel pakke, der kan leveres af:\n"
943
#: cmdline/apt-get.cc:1104
943
#: cmdline/apt-get.cc:1109
944
944
msgid " [Installed]"
945
945
msgstr " [Installeret]"
947
#: cmdline/apt-get.cc:1109
947
#: cmdline/apt-get.cc:1114
948
948
msgid "You should explicitly select one to install."
949
949
msgstr "Du b�r eksplicit v�lge en at installere."
951
#: cmdline/apt-get.cc:1114
951
#: cmdline/apt-get.cc:1119
954
954
"Package %s is not available, but is referred to by another package.\n"
959
959
"anden pakke. Det kan betyde at denne pakke blevet overfl�diggjort eller \n"
960
960
"kun kan hentes fra andre kilder\n"
962
#: cmdline/apt-get.cc:1133
962
#: cmdline/apt-get.cc:1138
963
963
msgid "However the following packages replace it:"
964
964
msgstr "Dog kan f�lgende pakker erstatte den:"
966
#: cmdline/apt-get.cc:1136
966
#: cmdline/apt-get.cc:1141
968
968
msgid "Package %s has no installation candidate"
969
969
msgstr "Pakken %s har ingen installationskandidat"
971
#: cmdline/apt-get.cc:1156
971
#: cmdline/apt-get.cc:1161
973
973
msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n"
974
974
msgstr "Geninstallering af %s er ikke mulig, da den ikke kan hentes.\n"
976
#: cmdline/apt-get.cc:1164
976
#: cmdline/apt-get.cc:1169
978
978
msgid "%s is already the newest version.\n"
979
979
msgstr "%s er i forvejen den nyeste version.\n"
981
#: cmdline/apt-get.cc:1193
981
#: cmdline/apt-get.cc:1198
983
983
msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
984
984
msgstr "Udgaven '%s' for '%s' blev ikke fundet"
986
#: cmdline/apt-get.cc:1195
986
#: cmdline/apt-get.cc:1200
988
988
msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
989
989
msgstr "Versionen '%s' for '%s' blev ikke fundet"
991
#: cmdline/apt-get.cc:1201
991
#: cmdline/apt-get.cc:1206
993
993
msgid "Selected version %s (%s) for %s\n"
994
994
msgstr "Valgte version %s (%s) af %s\n"
996
#: cmdline/apt-get.cc:1306
996
#: cmdline/apt-get.cc:1323
998
998
msgid "No source package '%s' picking '%s' instead\n"
1001
#: cmdline/apt-get.cc:1344
1001
#: cmdline/apt-get.cc:1360
1002
1002
msgid "The update command takes no arguments"
1003
1003
msgstr "'update'-kommandoen benytter ingen parametre"
1005
#: cmdline/apt-get.cc:1357
1005
#: cmdline/apt-get.cc:1373
1006
1006
msgid "Unable to lock the list directory"
1007
1007
msgstr "Kunne ikke l�se listemappen"
1009
#: cmdline/apt-get.cc:1409
1009
#: cmdline/apt-get.cc:1429
1010
1010
msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover"
1012
1012
"Det er ikke meningen, at vi skal slette ting og sager, kan ikke starte "
1015
#: cmdline/apt-get.cc:1441
1015
#: cmdline/apt-get.cc:1478
1017
1017
"The following packages were automatically installed and are no longer "
1019
1019
msgstr "F�lgende pakker blev installeret automatisk, og beh�ves ikke l�ngere:"
1021
#: cmdline/apt-get.cc:1443
1021
#: cmdline/apt-get.cc:1480
1023
msgid "%lu packages were automatically installed and are no longer required.\n"
1024
msgstr "F�lgende pakker blev installeret automatisk, og beh�ves ikke l�ngere:"
1026
#: cmdline/apt-get.cc:1481
1022
1027
msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove them."
1023
1028
msgstr "Brug 'apt-get autoremove' til at fjerne dem."
1025
#: cmdline/apt-get.cc:1448
1030
#: cmdline/apt-get.cc:1486
1027
1032
"Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n"
1028
1033
"shouldn't happen. Please file a bug report against apt."
1040
1045
#. "that package should be filed.") << endl;
1043
#: cmdline/apt-get.cc:1451 cmdline/apt-get.cc:1741
1048
#: cmdline/apt-get.cc:1489 cmdline/apt-get.cc:1779
1044
1049
msgid "The following information may help to resolve the situation:"
1045
1050
msgstr "F�lgende oplysninger kan hj�lpe dig med at klare situationen:"
1047
#: cmdline/apt-get.cc:1455
1052
#: cmdline/apt-get.cc:1493
1048
1053
msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff"
1049
1054
msgstr "Intern fejl. AutoRemover �delagde noget"
1051
#: cmdline/apt-get.cc:1474
1056
#: cmdline/apt-get.cc:1512
1052
1057
msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff"
1053
1058
msgstr "Intern fejl, AllUpgrade �delagde noget"
1055
#: cmdline/apt-get.cc:1529
1060
#: cmdline/apt-get.cc:1567
1057
1062
msgid "Couldn't find task %s"
1058
1063
msgstr "Kunne ikke finde opgaven %s"
1060
#: cmdline/apt-get.cc:1644 cmdline/apt-get.cc:1680
1065
#: cmdline/apt-get.cc:1682 cmdline/apt-get.cc:1718
1062
1067
msgid "Couldn't find package %s"
1063
1068
msgstr "Kunne ikke finde pakken %s"
1065
#: cmdline/apt-get.cc:1667
1070
#: cmdline/apt-get.cc:1705
1067
1072
msgid "Note, selecting %s for regex '%s'\n"
1068
1073
msgstr "Bem�rk, v�lger %s som regul�rt udtryk '%s'\n"
1070
#: cmdline/apt-get.cc:1698
1075
#: cmdline/apt-get.cc:1736
1071
1076
#, fuzzy, c-format
1072
1077
msgid "%s set to manually installed.\n"
1073
1078
msgstr "%s sat til manuelt installeret.\n"
1075
#: cmdline/apt-get.cc:1711
1080
#: cmdline/apt-get.cc:1749
1076
1081
msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these:"
1077
1082
msgstr "Du kan muligvis rette det ved at k�re 'apt-get -f install':"
1079
#: cmdline/apt-get.cc:1714
1084
#: cmdline/apt-get.cc:1752
1081
1086
"Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
1095
1100
"en umulig situation eller bruger den ustabile distribution, hvor enkelte\n"
1096
1101
"pakker endnu ikke er lavet eller gjort tilg�ngelige."
1098
#: cmdline/apt-get.cc:1744
1103
#: cmdline/apt-get.cc:1782
1099
1104
msgid "Broken packages"
1100
1105
msgstr "�delagte pakker"
1102
#: cmdline/apt-get.cc:1773
1107
#: cmdline/apt-get.cc:1811
1103
1108
msgid "The following extra packages will be installed:"
1104
1109
msgstr "F�lgende yderligere pakker vil blive installeret:"
1106
#: cmdline/apt-get.cc:1862
1111
#: cmdline/apt-get.cc:1900
1107
1112
msgid "Suggested packages:"
1108
1113
msgstr "Foresl�ede pakker:"
1110
#: cmdline/apt-get.cc:1863
1115
#: cmdline/apt-get.cc:1901
1111
1116
msgid "Recommended packages:"
1112
1117
msgstr "Anbefalede pakker:"
1114
#: cmdline/apt-get.cc:1891
1119
#: cmdline/apt-get.cc:1930
1115
1120
msgid "Calculating upgrade... "
1116
1121
msgstr "Beregner opgraderingen... "
1118
#: cmdline/apt-get.cc:1894 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:111
1123
#: cmdline/apt-get.cc:1933 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:111
1120
1125
msgstr "Mislykkedes"
1122
#: cmdline/apt-get.cc:1899
1127
#: cmdline/apt-get.cc:1938
1124
1129
msgstr "F�rdig"
1126
#: cmdline/apt-get.cc:1966 cmdline/apt-get.cc:1974
1131
#: cmdline/apt-get.cc:2005 cmdline/apt-get.cc:2013
1127
1132
msgid "Internal error, problem resolver broke stuff"
1128
1133
msgstr "Intern fejl. Probleml�seren �delagde noget"
1130
#: cmdline/apt-get.cc:2074
1135
#: cmdline/apt-get.cc:2113
1131
1136
msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
1132
1137
msgstr "Du skal angive mindst �n pakke at hente kildeteksten til"
1134
#: cmdline/apt-get.cc:2104 cmdline/apt-get.cc:2370
1139
#: cmdline/apt-get.cc:2143 cmdline/apt-get.cc:2412
1136
1141
msgid "Unable to find a source package for %s"
1137
1142
msgstr "Kunne ikke finde kildetekstpakken for %s"
1139
#: cmdline/apt-get.cc:2120
1144
#: cmdline/apt-get.cc:2159
1142
1147
"NOTICE: '%s' packaging is maintained in the '%s' version control system at:\n"
1146
#: cmdline/apt-get.cc:2125
1151
#: cmdline/apt-get.cc:2164
1149
1154
"Please use:\n"
1151
"to retrieve the latest (possible unreleased) updates to the package.\n"
1156
"to retrieve the latest (possibly unreleased) updates to the package.\n"
1154
#: cmdline/apt-get.cc:2180
1159
#: cmdline/apt-get.cc:2219
1156
1161
msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n"
1157
1162
msgstr "Overspringer allerede hentet fil '%s'\n"
1159
#: cmdline/apt-get.cc:2208
1164
#: cmdline/apt-get.cc:2250
1161
1166
msgid "You don't have enough free space in %s"
1162
1167
msgstr "Du har ikke nok ledig plads i %s"
1164
#: cmdline/apt-get.cc:2214
1169
#: cmdline/apt-get.cc:2256
1166
1171
msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
1167
1172
msgstr "%sB/%sB skal hentes fra kildetekst-arkiverne.\n"
1169
#: cmdline/apt-get.cc:2217
1174
#: cmdline/apt-get.cc:2259
1171
1176
msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
1172
1177
msgstr "%sB skal hentes fra kildetekst-arkiverne.\n"
1174
#: cmdline/apt-get.cc:2223
1179
#: cmdline/apt-get.cc:2265
1176
1181
msgid "Fetch source %s\n"
1177
1182
msgstr "Henter kildetekst %s\n"
1179
#: cmdline/apt-get.cc:2254
1184
#: cmdline/apt-get.cc:2296
1180
1185
msgid "Failed to fetch some archives."
1181
1186
msgstr "Nogle arkiver kunne ikke hentes."
1183
#: cmdline/apt-get.cc:2282
1188
#: cmdline/apt-get.cc:2324
1185
1190
msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
1186
1191
msgstr "Overspringer udpakning af allerede udpakket kildetekst i %s\n"
1188
#: cmdline/apt-get.cc:2294
1193
#: cmdline/apt-get.cc:2336
1190
1195
msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
1191
1196
msgstr "Udpakningskommandoen '%s' fejlede.\n"
1193
#: cmdline/apt-get.cc:2295
1198
#: cmdline/apt-get.cc:2337
1195
1200
msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
1196
1201
msgstr "Tjek om pakken 'dpkg-dev' er installeret.\n"
1198
#: cmdline/apt-get.cc:2312
1203
#: cmdline/apt-get.cc:2354
1200
1205
msgid "Build command '%s' failed.\n"
1201
1206
msgstr "Opbygningskommandoen '%s' fejlede.\n"
1203
#: cmdline/apt-get.cc:2331
1208
#: cmdline/apt-get.cc:2373
1204
1209
msgid "Child process failed"
1205
1210
msgstr "Barneprocessen fejlede"
1207
#: cmdline/apt-get.cc:2347
1212
#: cmdline/apt-get.cc:2389
1208
1213
msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
1209
1214
msgstr "Skal angive mindst �n pakke at tjekke opbygningsafh�ngigheder for"
1211
#: cmdline/apt-get.cc:2375
1216
#: cmdline/apt-get.cc:2417
1213
1218
msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
1214
1219
msgstr "Kunne ikke hente oplysninger om opbygningsafh�ngigheder for %s"
1216
#: cmdline/apt-get.cc:2395
1221
#: cmdline/apt-get.cc:2437
1218
1223
msgid "%s has no build depends.\n"
1219
1224
msgstr "%s har ingen opbygningsafh�ngigheder.\n"
1221
#: cmdline/apt-get.cc:2447
1226
#: cmdline/apt-get.cc:2489
1224
1229
"%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
1235
1240
"%s-afh�ngigheden for %s kan ikke opfyldes, da ingen af de tilg�ngelige "
1236
1241
"udgaver af pakken %s kan tilfredsstille versions-kravene"
1238
#: cmdline/apt-get.cc:2536
1243
#: cmdline/apt-get.cc:2578
1240
1245
msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
1242
1247
"Kunne ikke opfylde %s-afh�ngigheden for %s: Den installerede pakke %s er for "
1245
#: cmdline/apt-get.cc:2563
1250
#: cmdline/apt-get.cc:2605
1247
1252
msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
1248
1253
msgstr "Kunne ikke opfylde %s-afh�ngigheden for %s: %s"
1250
#: cmdline/apt-get.cc:2577
1255
#: cmdline/apt-get.cc:2621
1252
1257
msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
1253
1258
msgstr "Opbygningsafh�ngigheden for %s kunne ikke opfyldes."
1255
#: cmdline/apt-get.cc:2581
1260
#: cmdline/apt-get.cc:2626
1256
1261
msgid "Failed to process build dependencies"
1257
1262
msgstr "Kunne ikke behandler opbygningsafh�ngighederne"
1259
#: cmdline/apt-get.cc:2613
1264
#: cmdline/apt-get.cc:2658
1260
1265
msgid "Supported modules:"
1261
1266
msgstr "Underst�ttede moduler:"
1263
#: cmdline/apt-get.cc:2654
1268
#: cmdline/apt-get.cc:2699
1266
1271
"Usage: apt-get [options] command\n"
2148
2170
msgid "Opening configuration file %s"
2149
2171
msgstr "�bner konfigurationsfilen %s"
2151
#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:662
2173
#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:663
2153
2175
msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name."
2154
2176
msgstr "Syntaksfejl %s:%u: Blokken starter uden navn."
2156
#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:681
2178
#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:682
2158
2180
msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag"
2159
2181
msgstr "Syntaksfejl %s:%u: Forkert udformet m�rke"
2161
#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:698
2183
#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:699
2163
2185
msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value"
2164
2186
msgstr "Syntaksfejl %s:%u: Overskydende affald efter v�rdien"
2166
#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:738
2188
#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:739
2168
2190
msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level"
2169
2191
msgstr "Syntaksfejl %s:%u: Direktiver kan kun angives i topniveauet"
2171
#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:745
2193
#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:746
2173
2195
msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes"
2174
2196
msgstr "Syntaksfejl %s:%u: For mange sammenk�dede inkluderinger"
2176
#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:749 apt-pkg/contrib/configuration.cc:754
2198
#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:750 apt-pkg/contrib/configuration.cc:755
2178
2200
msgid "Syntax error %s:%u: Included from here"
2179
2201
msgstr "Syntaksfejl %s:%u: Inkluderet herfra"
2181
#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:758
2203
#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:759
2183
2205
msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'"
2184
2206
msgstr "Syntaksfejl %s:%u: Ikke-underst�ttet direktiv '%s'"
2186
#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:809
2208
#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:810
2188
2210
msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file"
2189
2211
msgstr "Syntaksfejl %s:%u: Overskydende affald i slutningen af filen"
2285
2307
msgid "Waited for %s but it wasn't there"
2286
2308
msgstr "Ventede p� %s, men den var der ikke"
2288
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:454
2310
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:456
2290
2312
msgid "Sub-process %s received a segmentation fault."
2291
2313
msgstr "Underprocessen %s modtog en segmenteringsfejl."
2293
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:457
2315
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:458
2317
msgid "Sub-process %s received signal %u."
2318
msgstr "Underprocessen %s modtog en segmenteringsfejl."
2320
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:462
2295
2322
msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)"
2296
2323
msgstr "Underprocessen %s returnerede en fejlkode (%u)"
2298
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:459
2325
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:464
2300
2327
msgid "Sub-process %s exited unexpectedly"
2301
2328
msgstr "Underprocessen %s afsluttedes uventet"
2303
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:503
2330
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:508
2305
2332
msgid "Could not open file %s"
2306
2333
msgstr "Kunne ikke �bne filen %s"
2308
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:559
2335
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:564
2310
2337
msgid "read, still have %lu to read but none left"
2311
2338
msgstr "l�s, mangler stadig at l�se %lu men der er ikke flere"
2313
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:589
2340
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:594
2315
2342
msgid "write, still have %lu to write but couldn't"
2316
2343
msgstr "skriv, mangler stadig at skrive %lu men kunne ikke"
2318
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:664
2345
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:669
2319
2346
msgid "Problem closing the file"
2320
2347
msgstr "Problem under lukning af fil"
2322
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:670
2349
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:675
2323
2350
msgid "Problem unlinking the file"
2324
2351
msgstr "Fejl ved frigivelse af filen"
2326
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:681
2353
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:686
2327
2354
msgid "Problem syncing the file"
2328
2355
msgstr "Problem under synkronisering af fil"
2330
#: apt-pkg/pkgcache.cc:132
2357
#: apt-pkg/pkgcache.cc:133
2331
2358
msgid "Empty package cache"
2332
2359
msgstr "Tomt pakke-mellemlager"
2334
#: apt-pkg/pkgcache.cc:138
2361
#: apt-pkg/pkgcache.cc:139
2335
2362
msgid "The package cache file is corrupted"
2336
2363
msgstr "Pakke-mellemlagerets fil er �delagt"
2338
#: apt-pkg/pkgcache.cc:143
2365
#: apt-pkg/pkgcache.cc:144
2339
2366
msgid "The package cache file is an incompatible version"
2340
2367
msgstr "Pakke-mellemlagerets fil er af en inkompatibel version"
2342
#: apt-pkg/pkgcache.cc:148
2369
#: apt-pkg/pkgcache.cc:149
2344
2371
msgid "This APT does not support the versioning system '%s'"
2345
2372
msgstr "Denne APT underst�tter ikke versionssystemet '%s'"
2347
#: apt-pkg/pkgcache.cc:153
2374
#: apt-pkg/pkgcache.cc:154
2348
2375
msgid "The package cache was built for a different architecture"
2349
2376
msgstr "Pakke-mellemlageret er lavet til en anden arkitektur"
2351
#: apt-pkg/pkgcache.cc:224
2378
#: apt-pkg/pkgcache.cc:225
2352
2379
msgid "Depends"
2353
2380
msgstr "Afh�ngigheder"
2355
#: apt-pkg/pkgcache.cc:224
2382
#: apt-pkg/pkgcache.cc:225
2356
2383
msgid "PreDepends"
2357
2384
msgstr "Pr�-afh�ngigheder"
2359
#: apt-pkg/pkgcache.cc:224
2386
#: apt-pkg/pkgcache.cc:225
2360
2387
msgid "Suggests"
2361
2388
msgstr "Foresl�ede"
2363
#: apt-pkg/pkgcache.cc:225
2390
#: apt-pkg/pkgcache.cc:226
2364
2391
msgid "Recommends"
2365
2392
msgstr "Anbefalede"
2367
#: apt-pkg/pkgcache.cc:225
2394
#: apt-pkg/pkgcache.cc:226
2368
2395
msgid "Conflicts"
2369
2396
msgstr "Konflikter"
2371
#: apt-pkg/pkgcache.cc:225
2398
#: apt-pkg/pkgcache.cc:226
2372
2399
msgid "Replaces"
2373
2400
msgstr "Erstatter"
2375
#: apt-pkg/pkgcache.cc:226
2402
#: apt-pkg/pkgcache.cc:227
2376
2403
msgid "Obsoletes"
2377
2404
msgstr "Overfl�digg�r"
2379
#: apt-pkg/pkgcache.cc:226
2406
#: apt-pkg/pkgcache.cc:227
2381
2408
msgstr "�del�gger"
2383
#: apt-pkg/pkgcache.cc:237
2410
#: apt-pkg/pkgcache.cc:227
2414
#: apt-pkg/pkgcache.cc:238
2384
2415
msgid "important"
2385
2416
msgstr "vigtig"
2387
#: apt-pkg/pkgcache.cc:237
2418
#: apt-pkg/pkgcache.cc:238
2388
2419
msgid "required"
2389
2420
msgstr "kr�vet"
2391
#: apt-pkg/pkgcache.cc:237
2422
#: apt-pkg/pkgcache.cc:238
2392
2423
msgid "standard"
2393
2424
msgstr "standard"
2395
#: apt-pkg/pkgcache.cc:238
2426
#: apt-pkg/pkgcache.cc:239
2396
2427
msgid "optional"
2397
2428
msgstr "frivillig"
2399
#: apt-pkg/pkgcache.cc:238
2430
#: apt-pkg/pkgcache.cc:239
2401
2432
msgstr "ekstra"
2403
#: apt-pkg/depcache.cc:121 apt-pkg/depcache.cc:150
2434
#: apt-pkg/depcache.cc:123 apt-pkg/depcache.cc:152
2404
2435
msgid "Building dependency tree"
2405
2436
msgstr "Opbygger afh�ngighedstr�"
2407
#: apt-pkg/depcache.cc:122
2438
#: apt-pkg/depcache.cc:124
2408
2439
msgid "Candidate versions"
2409
2440
msgstr "Kandidatversioner"
2411
#: apt-pkg/depcache.cc:151
2442
#: apt-pkg/depcache.cc:153
2412
2443
msgid "Dependency generation"
2413
2444
msgstr "Afh�ngighedsgenerering"
2415
#: apt-pkg/depcache.cc:172 apt-pkg/depcache.cc:191 apt-pkg/depcache.cc:195
2446
#: apt-pkg/depcache.cc:173 apt-pkg/depcache.cc:193 apt-pkg/depcache.cc:197
2416
2447
msgid "Reading state information"
2417
2448
msgstr "L�ser tilstandsoplysninger"
2419
#: apt-pkg/depcache.cc:219
2450
#: apt-pkg/depcache.cc:223
2421
2452
msgid "Failed to open StateFile %s"
2422
2453
msgstr "Kunne ikke �bne StateFile %s"
2424
#: apt-pkg/depcache.cc:225
2455
#: apt-pkg/depcache.cc:229
2426
2457
msgid "Failed to write temporary StateFile %s"
2427
2458
msgstr "Kunne ikke skrive den midlertidige StateFile %s"
2461
2492
msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
2462
2493
msgstr "Ugyldig linje %lu i kildelisten %s (tolkning af dist)"
2464
#: apt-pkg/sourcelist.cc:199
2495
#: apt-pkg/sourcelist.cc:206
2466
2497
msgid "Opening %s"
2467
2498
msgstr "�bner %s"
2469
#: apt-pkg/sourcelist.cc:216 apt-pkg/cdrom.cc:448
2500
#: apt-pkg/sourcelist.cc:223 apt-pkg/cdrom.cc:444
2471
2502
msgid "Line %u too long in source list %s."
2472
2503
msgstr "Linjen %u er for lang i kildelisten %s."
2474
#: apt-pkg/sourcelist.cc:236
2505
#: apt-pkg/sourcelist.cc:243
2476
2507
msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
2477
2508
msgstr "Ugyldig linje %u i kildelisten %s (type)"
2479
#: apt-pkg/sourcelist.cc:240
2510
#: apt-pkg/sourcelist.cc:247
2481
2512
msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
2482
2513
msgstr "Typen '%s' er ukendt p� linje %u i kildelisten %s"
2484
#: apt-pkg/sourcelist.cc:248 apt-pkg/sourcelist.cc:251
2515
#: apt-pkg/sourcelist.cc:255 apt-pkg/sourcelist.cc:258
2486
2517
msgid "Malformed line %u in source list %s (vendor id)"
2487
2518
msgstr "Ugyldig linje %u i kildelisten %s (producent-id)"
2489
#: apt-pkg/packagemanager.cc:428
2520
#: apt-pkg/packagemanager.cc:426
2492
2523
"This installation run will require temporarily removing the essential "
2594
2625
msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems"
2595
2626
msgstr "Du kan muligvis rette problemet ved at k�re 'apt-get update'"
2597
#: apt-pkg/policy.cc:267
2598
msgid "Invalid record in the preferences file, no Package header"
2628
#: apt-pkg/policy.cc:347
2630
msgid "Invalid record in the preferences file %s, no Package header"
2599
2631
msgstr "Ugyldig indgang i indstillingsfilen. Pakkehovedet mangler"
2601
#: apt-pkg/policy.cc:289
2633
#: apt-pkg/policy.cc:369
2603
2635
msgid "Did not understand pin type %s"
2604
2636
msgstr "Kunne ikke forst� pin-type %s"
2606
#: apt-pkg/policy.cc:297
2638
#: apt-pkg/policy.cc:377
2607
2639
msgid "No priority (or zero) specified for pin"
2608
2640
msgstr "Ingen prioritet (eller prioritet nul) angivet ved pin"
2610
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:72
2642
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:74
2611
2643
msgid "Cache has an incompatible versioning system"
2612
2644
msgstr "Mellemlageret benytter en inkompatibel versionsstyring"
2614
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:115
2646
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:117
2616
2648
msgid "Error occurred while processing %s (NewPackage)"
2617
2649
msgstr "Der skete en fejl under behandlingen af %s (NewPackage)"
2619
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:130
2651
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:132
2621
2653
msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage1)"
2622
2654
msgstr "Der skete en fejl under behandlingen af %s (UsePackage1)"
2624
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:164
2656
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:166
2626
2658
msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc1)"
2627
2659
msgstr "Der skete en fejl under behandlingen af %s (NewFileDesc1)"
2629
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:189
2661
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:191
2631
2663
msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage2)"
2632
2664
msgstr "Der skete en fejl under behandlingen af %s (UsePackage2)"
2634
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:193
2666
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:195
2636
2668
msgid "Error occurred while processing %s (NewFileVer1)"
2637
2669
msgstr "Der skete en fejl under behandlingen af %s (NewFileVer1)"
2639
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:224
2671
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:226
2641
2673
msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion1)"
2642
2674
msgstr "Der skete en fejl under behandlingen af %s (NewVersion1)"
2644
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:228
2676
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:230
2646
2678
msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage3)"
2647
2679
msgstr "Der skete en fejl under behandlingen af %s (UsePackage3)"
2649
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:232
2681
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:234
2651
2683
msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion2)"
2652
2684
msgstr "Der skete en fejl under behandlingen af %s (NewVersion2)"
2654
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:256
2686
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:258
2656
2688
msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc2)"
2657
2689
msgstr "Der skete en fejl under behandlingen af %s (NewFileDesc2)"
2659
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:262
2691
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:264
2660
2692
msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of."
2662
2694
"Hold da op! Du n�ede over det antal pakkenavne, denne APT kan h�ndtere."
2664
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:265
2696
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:267
2665
2697
msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of."
2666
2698
msgstr "Hold da op! Du n�ede over det antal versioner, denne APT kan h�ndtere."
2668
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:268
2700
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:270
2669
2701
msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of."
2670
2702
msgstr "Hold da op! Du n�ede over det antal versioner, denne APT kan h�ndtere."
2672
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:271
2704
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:273
2673
2705
msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of."
2675
2707
"Hold da op! Du n�ede over det antal afh�ngigheder, denne APT kan h�ndtere."
2677
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:299
2709
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:301
2679
2711
msgid "Error occurred while processing %s (FindPkg)"
2680
2712
msgstr "Der skete en fejl under behandlingen af %s (FindPkg)"
2682
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:312
2714
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:314
2684
2716
msgid "Error occurred while processing %s (CollectFileProvides)"
2685
2717
msgstr "Der skete en fejl under behandlingen af %s (CollectfileProvides)"
2687
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:318
2719
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:320
2689
2721
msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies"
2690
2722
msgstr "Pakken %s %s blev ikke fundet under behandlingen af filafh�ngigheder"
2692
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:690
2724
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:693
2694
2726
msgid "Couldn't stat source package list %s"
2695
2727
msgstr "Kunne ikke finde kildepakkelisten %s"
2697
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:775
2729
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:778
2698
2730
msgid "Collecting File Provides"
2699
2731
msgstr "Samler filudbud"
2701
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:902 apt-pkg/pkgcachegen.cc:909
2733
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:907 apt-pkg/pkgcachegen.cc:914
2702
2734
msgid "IO Error saving source cache"
2703
2735
msgstr "IO-fejl ved gemning af kilde-mellemlageret"
2705
#: apt-pkg/acquire-item.cc:134
2737
#: apt-pkg/acquire-item.cc:135
2707
2739
msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
2708
2740
msgstr "omd�bning mislykkedes, %s (%s -> %s)."
2710
#: apt-pkg/acquire-item.cc:451
2742
#: apt-pkg/acquire-item.cc:445
2711
2743
msgid "MD5Sum mismatch"
2712
2744
msgstr "MD5Sum stemmer ikke"
2714
#: apt-pkg/acquire-item.cc:707 apt-pkg/acquire-item.cc:1478
2746
#: apt-pkg/acquire-item.cc:698 apt-pkg/acquire-item.cc:1463
2716
2748
msgid "Hash Sum mismatch"
2717
2749
msgstr "MD5Sum stemmer ikke"
2719
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1170
2751
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1158
2720
2752
msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
2722
2754
"Der er ingen tilg�ngelige offentlige n�gler for f�lgende n�gle-ID'er:\n"
2724
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1244
2756
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1231
2727
2759
"A error occurred during the signature verification. The repository is not "
2728
2760
"updated and the previous index files will be used.GPG error: %s: %s\n"
2731
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1253
2763
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1240
2733
2765
msgid "GPG error: %s: %s"
2736
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1283
2768
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1268
2739
2771
"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
2904
2943
msgid "Running post-installation trigger %s"
2907
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:532
2946
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:557
2908
2947
#, fuzzy, c-format
2909
2948
msgid "Directory '%s' missing"
2910
2949
msgstr "Listemappen %spartial mangler."
2912
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:621
2951
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:646
2914
2953
msgid "Preparing %s"
2915
2954
msgstr "Klarg�r %s"
2917
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:622
2956
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:647
2919
2958
msgid "Unpacking %s"
2920
2959
msgstr "Pakker %s ud"
2922
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:627
2961
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:652
2924
2963
msgid "Preparing to configure %s"
2925
2964
msgstr "G�r klar til at s�tte %s op"
2927
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:630 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:631
2929
msgid "Processing triggers for %s"
2930
msgstr "Fejl under behandling af mappen %s"
2932
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:633
2966
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:654
2934
2968
msgid "Installed %s"
2935
2969
msgstr "Installerede %s"
2937
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:638 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:640
2938
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:641
2971
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:659
2940
2973
msgid "Preparing for removal of %s"
2941
2974
msgstr "G�r klar til afinstallation af %s"
2943
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:644
2976
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:661
2945
2978
msgid "Removed %s"
2946
2979
msgstr "Fjernede %s"
2948
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:649
2981
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:666
2950
2983
msgid "Preparing to completely remove %s"
2951
2984
msgstr "G�r klar til at fjerne %s helt"
2953
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:650
2986
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:667
2955
2988
msgid "Completely removed %s"
2956
2989
msgstr "Fjernede %s helt"
2958
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:805
2991
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:833
2959
2992
msgid "Can not write log, openpty() failed (/dev/pts not mounted?)\n"
2962
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1011
2995
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:862
2996
msgid "Running dpkg"
2999
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1061
2963
3000
msgid "No apport report written because MaxReports is reached already"
2966
3003
#. check if its not a follow up error
2967
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1016
3004
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1066
2968
3005
msgid "dependency problems - leaving unconfigured"
2971
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1018
3008
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1068
2973
3010
"No apport report written because the error message indicates its a followup "
2974
3011
"error from a previous failure."
2977
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1024
3014
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1074
2979
3016
"No apport report written because the error message indicates a disk full "
2983
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1030
3020
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1080
2985
3022
"No apport report written because the error message indicates a out of memory "
3026
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1087
3028
"No apport report written because the error message indicates a dpkg I/O error"
2989
3031
#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:69