321
321
msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?"
322
322
msgstr "無法取得 debconf 版本。是否有安裝 debconf?"
324
#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:168 ftparchive/apt-ftparchive.cc:345
324
#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:170 ftparchive/apt-ftparchive.cc:347
325
325
msgid "Package extension list is too long"
326
326
msgstr "套件延伸列表過長"
328
#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:170 ftparchive/apt-ftparchive.cc:187
329
#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:210 ftparchive/apt-ftparchive.cc:260
330
#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:274 ftparchive/apt-ftparchive.cc:296
328
#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:172 ftparchive/apt-ftparchive.cc:189
329
#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:212 ftparchive/apt-ftparchive.cc:262
330
#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:276 ftparchive/apt-ftparchive.cc:298
332
332
msgid "Error processing directory %s"
333
333
msgstr "處理目錄 %s 時發生錯誤"
335
#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:258
335
#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:260
336
336
msgid "Source extension list is too long"
337
337
msgstr "原始碼的延伸列表太長"
339
#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:375
339
#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:377
340
340
msgid "Error writing header to contents file"
341
341
msgstr "寫入標頭資訊到內容檔時發生錯誤"
343
#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:405
343
#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:407
345
345
msgid "Error processing contents %s"
346
346
msgstr "處理內容 %s 時發生錯誤"
348
#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:590
348
#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:595
350
350
"Usage: apt-ftparchive [options] command\n"
351
351
"Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
1619
1619
#. Only warn if there are no sources.list.d.
1620
1620
#. Only warn if there is no sources.list file.
1621
1621
#: apt-inst/extract.cc:464 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:166
1622
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:290 apt-pkg/sourcelist.cc:204
1623
#: apt-pkg/sourcelist.cc:210 apt-pkg/acquire.cc:471 apt-pkg/init.cc:101
1624
#: apt-pkg/init.cc:109 apt-pkg/clean.cc:33 apt-pkg/policy.cc:306
1622
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:311 apt-pkg/sourcelist.cc:204
1623
#: apt-pkg/sourcelist.cc:210 apt-pkg/acquire.cc:450 apt-pkg/init.cc:103
1624
#: apt-pkg/init.cc:111 apt-pkg/clean.cc:33 apt-pkg/policy.cc:306
1625
1625
#: methods/mirror.cc:87
1627
1627
msgid "Unable to read %s"
1755
1755
msgid "Unparsable control file"
1756
1756
msgstr "無法分析的 control 檔"
1758
#: methods/bzip2.cc:68
1758
#: methods/bzip2.cc:65
1760
1760
msgid "Couldn't open pipe for %s"
1761
1761
msgstr "無法開啟管線給 %s 使用"
1763
#: methods/bzip2.cc:112
1763
#: methods/bzip2.cc:109
1765
1765
msgid "Read error from %s process"
1766
1766
msgstr "由 %s 程序讀取錯誤"
1768
#: methods/bzip2.cc:144 methods/bzip2.cc:153 methods/copy.cc:43
1769
#: methods/gzip.cc:96 methods/gzip.cc:105 methods/rred.cc:486
1768
#: methods/bzip2.cc:141 methods/bzip2.cc:150 methods/copy.cc:43
1769
#: methods/gzip.cc:93 methods/gzip.cc:102 methods/rred.cc:486
1770
1770
#: methods/rred.cc:495
1771
1771
msgid "Failed to stat"
1772
1772
msgstr "無法取得狀態"
1774
#: methods/bzip2.cc:150 methods/copy.cc:80 methods/gzip.cc:102
1774
#: methods/bzip2.cc:147 methods/copy.cc:80 methods/gzip.cc:99
1775
1775
#: methods/rred.cc:492
1776
1776
msgid "Failed to set modification time"
1777
1777
msgstr "無法設定修改時間"
2344
2344
msgid "Could not get lock %s"
2345
2345
msgstr "無法將 %s 鎖定"
2347
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:622
2347
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:643
2349
2349
msgid "Waited for %s but it wasn't there"
2350
2350
msgstr "等待 %s 但是它並不存在"
2352
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:634
2352
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:655
2354
2354
msgid "Sub-process %s received a segmentation fault."
2355
2355
msgstr "子程序 %s 收到一個記憶體錯誤。"
2357
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:636
2357
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:657
2358
2358
#, fuzzy, c-format
2359
2359
msgid "Sub-process %s received signal %u."
2360
2360
msgstr "子程序 %s 收到一個記憶體錯誤。"
2362
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:640
2362
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:661
2364
2364
msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)"
2365
2365
msgstr "子程序 %s 傳回錯誤碼 (%u)"
2367
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:642
2367
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:663
2369
2369
msgid "Sub-process %s exited unexpectedly"
2370
2370
msgstr "子程序 %s 不預期得結束"
2372
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:707
2372
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:728
2374
2374
msgid "Could not open file %s"
2375
2375
msgstr "無法開啟檔案 %s"
2377
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:724
2377
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:745
2378
2378
#, fuzzy, c-format
2379
2379
msgid "Could not open file descriptor %d"
2380
2380
msgstr "無法開啟管線給 %s 使用"
2382
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:784
2382
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:805
2384
2384
msgid "read, still have %lu to read but none left"
2385
2385
msgstr "讀取,仍有 %lu 未讀但已無空間"
2387
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:817
2387
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:838
2389
2389
msgid "write, still have %lu to write but couldn't"
2390
2390
msgstr "寫入,仍有 %lu 待寫入但已沒辨法"
2392
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:916
2392
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:937
2393
2393
#, fuzzy, c-format
2394
2394
msgid "Problem closing the gzip file %s"
2395
2395
msgstr "在關閉檔案時發生問題"
2397
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:919
2397
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:940
2398
2398
#, fuzzy, c-format
2399
2399
msgid "Problem closing the file %s"
2400
2400
msgstr "在關閉檔案時發生問題"
2402
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:924
2402
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:945
2403
2403
#, fuzzy, c-format
2404
2404
msgid "Problem renaming the file %s to %s"
2405
2405
msgstr "在同步檔案時發生問題"
2407
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:935
2407
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:956
2408
2408
#, fuzzy, c-format
2409
2409
msgid "Problem unlinking the file %s"
2410
2410
msgstr "在刪除檔案時發生問題"
2412
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:948
2412
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:969
2413
2413
msgid "Problem syncing the file"
2414
2414
msgstr "在同步檔案時發生問題"
2672
2672
#. only show the ETA if it makes sense
2674
#: apt-pkg/acquire.cc:878
2674
#: apt-pkg/acquire.cc:857
2676
2676
msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)"
2677
2677
msgstr "正在取得檔案 %li/%li(還有 %s)"
2679
#: apt-pkg/acquire.cc:880
2679
#: apt-pkg/acquire.cc:859
2681
2681
msgid "Retrieving file %li of %li"
2682
2682
msgstr "正在取得檔案 %li/%li"
3015
3015
msgid "Source list entries for this disc are:\n"
3016
3016
msgstr "該碟片的來源列表項目為:\n"
3018
#: apt-pkg/indexcopy.cc:265 apt-pkg/indexcopy.cc:901
3018
#: apt-pkg/indexcopy.cc:270 apt-pkg/indexcopy.cc:908
3020
3020
msgid "Wrote %i records.\n"
3021
3021
msgstr "寫入 %i 筆紀錄。\n"
3023
#: apt-pkg/indexcopy.cc:267 apt-pkg/indexcopy.cc:903
3023
#: apt-pkg/indexcopy.cc:272 apt-pkg/indexcopy.cc:910
3025
3025
msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n"
3026
3026
msgstr "寫入 %i 筆紀綠,其中有 %i 個檔案遺失了。\n"
3028
#: apt-pkg/indexcopy.cc:270 apt-pkg/indexcopy.cc:906
3028
#: apt-pkg/indexcopy.cc:275 apt-pkg/indexcopy.cc:913
3030
3030
msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n"
3031
3031
msgstr "寫入 %i 筆紀綠,其中有 %i 個檔案不符\n"
3033
#: apt-pkg/indexcopy.cc:273 apt-pkg/indexcopy.cc:909
3033
#: apt-pkg/indexcopy.cc:278 apt-pkg/indexcopy.cc:916
3035
3035
msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n"
3036
3036
msgstr "寫入 %i 筆紀綠,其中有 %i 個檔案遺失了,有 %i 個檔案不符\n"
3038
#: apt-pkg/indexcopy.cc:532
3038
#: apt-pkg/indexcopy.cc:537
3039
3039
#, fuzzy, c-format
3040
3040
msgid "Skipping nonexistent file %s"
3041
3041
msgstr "開啟設定檔 %s"
3043
#: apt-pkg/indexcopy.cc:538
3043
#: apt-pkg/indexcopy.cc:543
3045
3045
msgid "Can't find authentication record for: %s"
3048
#: apt-pkg/indexcopy.cc:544
3048
#: apt-pkg/indexcopy.cc:549
3049
3049
#, fuzzy, c-format
3050
3050
msgid "Hash mismatch for: %s"
3051
3051
msgstr "Hash Sum 不符"
3127
3127
msgid "Running post-installation trigger %s"
3128
3128
msgstr "正在執行安裝後套件後續處理程式 %s"
3130
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:645
3130
#. FIXME: use a better string after freeze
3131
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:646
3132
3133
msgid "Directory '%s' missing"
3133
3134
msgstr "找不到 '%s' 目錄"
3135
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:660 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:673
3136
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:661 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:674
3136
3137
#, fuzzy, c-format
3137
3138
msgid "Could not open file '%s'"
3138
3139
msgstr "無法開啟檔案 %s"
3140
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:814
3141
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:815
3142
3143
msgid "Preparing %s"
3143
3144
msgstr "正在準備 %s"
3145
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:815
3146
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:816
3147
3148
msgid "Unpacking %s"
3148
3149
msgstr "正在解開 %s"
3150
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:820
3151
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:821
3152
3153
msgid "Preparing to configure %s"
3153
3154
msgstr "正在準備設定 %s"
3155
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:822
3156
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:823
3157
3158
msgid "Installed %s"
3158
3159
msgstr "已安裝 %s"
3160
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:827
3161
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:828
3162
3163
msgid "Preparing for removal of %s"
3163
3164
msgstr "正在準備移除 %s"
3165
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:829
3166
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:830
3167
3168
msgid "Removed %s"
3168
3169
msgstr "已移除 %s"
3170
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:834
3171
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:835
3172
3173
msgid "Preparing to completely remove %s"
3173
3174
msgstr "正在準備完整移除 %s"
3175
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:835
3176
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:836
3177
3178
msgid "Completely removed %s"
3178
3179
msgstr "已完整移除 %s"
3180
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1041
3181
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1042
3181
3182
msgid "Can not write log, openpty() failed (/dev/pts not mounted?)\n"
3182
3183
msgstr "無法寫入記錄檔,openpty() 失敗(/dev/pts 未掛載?)\n"
3184
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1072
3185
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1073
3185
3186
msgid "Running dpkg"
3188
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1275
3189
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1276
3189
3190
msgid "No apport report written because MaxReports is reached already"
3192
3193
#. check if its not a follow up error
3193
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1280
3194
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1281
3194
3195
msgid "dependency problems - leaving unconfigured"
3197
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1282
3198
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1283
3199
3200
"No apport report written because the error message indicates its a followup "
3200
3201
"error from a previous failure."
3203
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1288
3204
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1289
3205
3206
"No apport report written because the error message indicates a disk full "
3209
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1294
3210
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1295
3211
3212
"No apport report written because the error message indicates a out of memory "
3215
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1301
3216
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1302
3217
3218
"No apport report written because the error message indicates a dpkg I/O error"