~ubuntu-branches/ubuntu/maverick/aptdaemon/maverick-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/is.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Marc Deslauriers
  • Date: 2011-02-22 08:06:34 UTC
  • mfrom: (47.1.2 maverick-proposed)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110222080634-jrwohs5l89g6zz2f
Tags: 0.31+bzr506-0ubuntu6.1
* SECURITY UPDATE: Unprivileged arbitrary file disclosure (LP: #722228)
  - debian/patches/11_fix_lp722228.patch: only allow alternative
    sources.list files inside the sources.list.d directory in
    aptdaemon/worker.py. Add test to aptdaemon/test/test_lp722228.py.
  - CVE-2011-0725
* This update does NOT include the changes from 0.31+bzr506-0ubuntu6 that
  was in -proposed.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
9
9
msgstr ""
10
10
"Project-Id-Version: po_aptdaemon-is\n"
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
12
 
"POT-Creation-Date: 2010-08-09 13:15+0000\n"
13
 
"PO-Revision-Date: 2010-08-09 14:39+0000\n"
 
12
"POT-Creation-Date: 2010-10-05 17:23+0000\n"
 
13
"PO-Revision-Date: 2010-09-08 10:36+0000\n"
14
14
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
15
15
"Language-Team: Icelandic <rglug@rglug.org>\n"
16
16
"MIME-Version: 1.0\n"
17
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
19
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-23 09:20+0000\n"
 
20
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-19 08:41+0000\n"
21
21
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
22
22
 
23
 
#: ../data/org.debian.apt.policy.in.h:1
24
 
msgid ""
25
 
"Authentication is required to cancel the package management tasks of another "
26
 
"user."
27
 
msgstr ""
28
 
 
29
 
#: ../data/org.debian.apt.policy.in.h:2
30
 
msgid "Authentication is required to install a local package file."
31
 
msgstr ""
32
 
 
33
 
#: ../data/org.debian.apt.policy.in.h:3
34
 
msgid "Authentication is required to install software packages"
35
 
msgstr ""
36
 
 
37
 
#: ../data/org.debian.apt.policy.in.h:4
38
 
msgid ""
39
 
"Authentication is required to query the software repositories for "
40
 
"installable packages"
41
 
msgstr ""
42
 
 
43
 
#: ../data/org.debian.apt.policy.in.h:5
44
 
msgid "Authentication is required to remove software packages"
45
 
msgstr ""
46
 
 
 
23
#. This privilege allows to call AddRepository, UpdateCache(Partially)
 
24
#. and InstallPackages in a row and only authenticating once.
 
25
#. 
 
26
#. The client has to authenticate for this privilege before calling
 
27
#. the aptdaemon methods.
47
28
#: ../data/org.debian.apt.policy.in.h:6
48
 
msgid "Authentication is required to repair broken installations"
49
 
msgstr ""
50
 
 
51
 
#: ../data/org.debian.apt.policy.in.h:7
52
 
msgid "Authentication is required to upgrade software packages"
53
 
msgstr ""
54
 
 
55
 
#: ../data/org.debian.apt.policy.in.h:8
56
 
msgid "Authentication is required to upgrade the system"
57
 
msgstr ""
58
 
 
59
 
#: ../data/org.debian.apt.policy.in.h:9
 
29
msgid "Add a new repository and install packages from it"
 
30
msgstr ""
 
31
 
 
32
#. This privilege allows to call AddRepository, UpdateCache(Partially)
 
33
#. and InstallPackages in a row and only authenticating once.
 
34
#. 
 
35
#. The client has to authenticate for this privilege before calling
 
36
#. the aptdaemon methods.
 
37
#. 
 
38
#. The only difference to install-packages-from-new-repo is the wording
 
39
#. of the message. It is required by Ubuntu's Software-Center.
 
40
#: ../data/org.debian.apt.policy.in.h:15
60
41
msgid ""
61
 
"Authentication is required to use a proxy server for downloading software "
62
 
"packages."
 
42
"Add a new repository of purchased software and install packages from it"
63
43
msgstr ""
64
44
 
65
 
#: ../data/org.debian.apt.policy.in.h:10
 
45
#: ../data/org.debian.apt.policy.in.h:16
66
46
msgid "Cancel the task of another user"
67
47
msgstr ""
68
48
 
69
 
#: ../data/org.debian.apt.policy.in.h:11
 
49
#: ../data/org.debian.apt.policy.in.h:17
 
50
msgid "Change software repository"
 
51
msgstr ""
 
52
 
 
53
#: ../data/org.debian.apt.policy.in.h:18
 
54
msgid "Install or remove packages"
 
55
msgstr ""
 
56
 
 
57
#: ../data/org.debian.apt.policy.in.h:19
70
58
msgid "Install package file"
71
59
msgstr "Setja upp pakkaskrá"
72
60
 
73
 
#: ../data/org.debian.apt.policy.in.h:12
74
 
msgid "Install packages"
75
 
msgstr "Setja upp pakka"
76
 
 
77
 
#: ../data/org.debian.apt.policy.in.h:13
78
 
msgid "Remove packages"
79
 
msgstr "Fjarlægja pakka"
80
 
 
81
 
#: ../data/org.debian.apt.policy.in.h:14
82
 
msgid "Repair broken installations"
83
 
msgstr "Gera við skemmda uppsetningu"
84
 
 
85
 
#: ../data/org.debian.apt.policy.in.h:15
 
61
#: ../data/org.debian.apt.policy.in.h:20
 
62
msgid "List keys of trusted vendors"
 
63
msgstr ""
 
64
 
 
65
#: ../data/org.debian.apt.policy.in.h:21
86
66
msgid "Set a proxy for software downloads"
87
67
msgstr ""
88
68
 
89
 
#: ../data/org.debian.apt.policy.in.h:16
 
69
#: ../data/org.debian.apt.policy.in.h:22
 
70
msgid "To cancel someone else's software changes, you need to authenticate."
 
71
msgstr ""
 
72
 
 
73
#: ../data/org.debian.apt.policy.in.h:23
 
74
msgid "To change software repository settings, you need to authenticate."
 
75
msgstr ""
 
76
 
 
77
#: ../data/org.debian.apt.policy.in.h:24
 
78
msgid "To install or remove software, you need to authenticate."
 
79
msgstr ""
 
80
 
 
81
#: ../data/org.debian.apt.policy.in.h:25
 
82
msgid "To install purchased software, you need to authenticate."
 
83
msgstr ""
 
84
 
 
85
#: ../data/org.debian.apt.policy.in.h:26
 
86
msgid "To install software from a new source, you need to authenticate."
 
87
msgstr ""
 
88
 
 
89
#: ../data/org.debian.apt.policy.in.h:27
 
90
msgid "To install this package, you need to authenticate."
 
91
msgstr ""
 
92
 
 
93
#: ../data/org.debian.apt.policy.in.h:28
 
94
msgid "To install updated software, you need to authenticate."
 
95
msgstr ""
 
96
 
 
97
#: ../data/org.debian.apt.policy.in.h:29
 
98
msgid "To update the software catalog, you need to authenticate."
 
99
msgstr ""
 
100
 
 
101
#: ../data/org.debian.apt.policy.in.h:30
 
102
msgid ""
 
103
"To use a proxy server for downloading software, you need to authenticate."
 
104
msgstr ""
 
105
 
 
106
#: ../data/org.debian.apt.policy.in.h:31
 
107
msgid "To view the list of trusted keys, you need to authenticate."
 
108
msgstr ""
 
109
 
 
110
#: ../data/org.debian.apt.policy.in.h:32
90
111
msgid "Update package information"
91
112
msgstr "Uppfæra pakkaupplýsingar"
92
113
 
93
 
#: ../data/org.debian.apt.policy.in.h:17
 
114
#: ../data/org.debian.apt.policy.in.h:33
94
115
msgid "Upgrade packages"
95
116
msgstr "Uppfæra pakka"
96
117
 
97
 
#: ../data/org.debian.apt.policy.in.h:18
98
 
msgid "Upgrade system"
99
 
msgstr "Uppfæra kerfið"
100
 
 
101
 
#: ../aptdaemon/core.py:1432
 
118
#: ../aptdaemon/console.py:191
 
119
msgid "ERROR"
 
120
msgstr ""
 
121
 
 
122
#: ../aptdaemon/console.py:224 ../aptdaemon/gtkwidgets.py:299
 
123
#, python-format
 
124
msgid "Downloaded %sB of %sB at %sB/s"
 
125
msgstr "Náði í %sB af %sB hjá %sB/s"
 
126
 
 
127
#: ../aptdaemon/console.py:229 ../aptdaemon/gtkwidgets.py:304
 
128
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:493
 
129
#, python-format
 
130
msgid "Downloaded %sB of %sB"
 
131
msgstr "Náði í %sB af %sB"
 
132
 
 
133
#: ../aptdaemon/console.py:353 ../aptdaemon/console.py:358
 
134
msgid "ERROR:"
 
135
msgstr ""
 
136
 
 
137
#: ../aptdaemon/console.py:354
 
138
msgid "You are not allowed to perform this action."
 
139
msgstr ""
 
140
 
 
141
#: ../aptdaemon/console.py:377 ../aptdaemon/console.py:482
 
142
msgid "Queuing"
 
143
msgstr ""
 
144
 
 
145
#: ../aptdaemon/console.py:384 ../aptdaemon/enums.py:330
 
146
msgid "Resolving dependencies"
 
147
msgstr ""
 
148
 
 
149
#. TRANSLATORS: %s is the number of packages
 
150
#: ../aptdaemon/console.py:418
 
151
#, python-format
 
152
msgid "The following NEW package will be installed (%s):"
 
153
msgid_plural "The following NEW packages will be installed (%s):"
 
154
msgstr[0] ""
 
155
msgstr[1] ""
 
156
 
 
157
#. TRANSLATORS: %s is the number of packages
 
158
#: ../aptdaemon/console.py:424
 
159
#, python-format
 
160
msgid "The following package will be upgraded (%s):"
 
161
msgid_plural "The following packages will be upgraded (%s):"
 
162
msgstr[0] ""
 
163
msgstr[1] ""
 
164
 
 
165
#. TRANSLATORS: %s is the number of packages
 
166
#: ../aptdaemon/console.py:430
 
167
#, python-format
 
168
msgid "The following package will be REMOVED (%s):"
 
169
msgid_plural "The following packages will be REMOVED (%s):"
 
170
msgstr[0] ""
 
171
msgstr[1] ""
 
172
 
 
173
#. TRANSLATORS: %s is the number of packages
 
174
#: ../aptdaemon/console.py:437
 
175
#, python-format
 
176
msgid "The following package will be DOWNGRADED (%s):"
 
177
msgid_plural "The following packages will be DOWNGRADED (%s):"
 
178
msgstr[0] ""
 
179
msgstr[1] ""
 
180
 
 
181
#. TRANSLATORS: %s is the number of packages
 
182
#: ../aptdaemon/console.py:443
 
183
#, python-format
 
184
msgid "The following package will be reinstalled (%s):"
 
185
msgid_plural "The following packages will be reinstalled (%s):"
 
186
msgstr[0] ""
 
187
msgstr[1] ""
 
188
 
 
189
#: ../aptdaemon/console.py:448
 
190
#, python-format
 
191
msgid "The following package has been kept back (%s):"
 
192
msgid_plural "The following packages have been kept back (%s):"
 
193
msgstr[0] ""
 
194
msgstr[1] ""
 
195
 
 
196
#: ../aptdaemon/console.py:454
 
197
#, python-format
 
198
msgid "Need to get %sB of archives."
 
199
msgstr ""
 
200
 
 
201
#: ../aptdaemon/console.py:457
 
202
#, python-format
 
203
msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used."
 
204
msgstr ""
 
205
 
 
206
#: ../aptdaemon/console.py:461
 
207
#, python-format
 
208
msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be freed."
 
209
msgstr ""
 
210
 
 
211
#: ../aptdaemon/console.py:469
 
212
msgid "Do you want to continue [Y/n]?"
 
213
msgstr ""
 
214
 
 
215
#: ../aptdaemon/console.py:494
 
216
msgid ""
 
217
"To operate on more than one package put the package names in quotation "
 
218
"marks:\n"
 
219
"aptdcon --install \"foo bar\""
 
220
msgstr ""
 
221
 
 
222
#: ../aptdaemon/console.py:500
 
223
msgid "Refresh the cache"
 
224
msgstr ""
 
225
 
 
226
#: ../aptdaemon/console.py:503
 
227
msgid ""
 
228
"Try to resolve broken dependencies. Potentially dangerous operation since it "
 
229
"could try to remove many packages."
 
230
msgstr ""
 
231
 
 
232
#: ../aptdaemon/console.py:508
 
233
msgid "Try to finish a previous incompleted installation"
 
234
msgstr ""
 
235
 
 
236
#: ../aptdaemon/console.py:512 ../aptdaemon/console.py:525
 
237
msgid "Install the given packages"
 
238
msgstr ""
 
239
 
 
240
#: ../aptdaemon/console.py:515
 
241
msgid "Reinstall the given packages"
 
242
msgstr ""
 
243
 
 
244
#: ../aptdaemon/console.py:518
 
245
msgid "Remove the given packages"
 
246
msgstr ""
 
247
 
 
248
#: ../aptdaemon/console.py:521
 
249
msgid "Remove the given packages including configuration files"
 
250
msgstr ""
 
251
 
 
252
#: ../aptdaemon/console.py:528
 
253
msgid "Deprecated: Please use --safe-upgrade"
 
254
msgstr ""
 
255
 
 
256
#: ../aptdaemon/console.py:532
 
257
msgid "Upgrade the system in a safe way"
 
258
msgstr ""
 
259
 
 
260
#: ../aptdaemon/console.py:535
 
261
msgid "Upgrade the system, possibly installing and removing packages"
 
262
msgstr ""
 
263
 
 
264
#: ../aptdaemon/console.py:539
 
265
msgid "Add the vendor to the trusted ones"
 
266
msgstr ""
 
267
 
 
268
#: ../aptdaemon/console.py:542
 
269
msgid "Add the vendor keyid (also needs --keyserver)"
 
270
msgstr ""
 
271
 
 
272
#: ../aptdaemon/console.py:546
 
273
msgid "Use the given keyserver for looking up keys"
 
274
msgstr ""
 
275
 
 
276
#: ../aptdaemon/console.py:550
 
277
msgid "Add new repository from the given deb-line"
 
278
msgstr ""
 
279
 
 
280
#: ../aptdaemon/console.py:554
 
281
msgid ""
 
282
"Specify an alternative sources.list.d file to which repositories should be "
 
283
"added."
 
284
msgstr ""
 
285
 
 
286
#: ../aptdaemon/console.py:558
 
287
msgid "List trusted vendor keys"
 
288
msgstr ""
 
289
 
 
290
#: ../aptdaemon/console.py:561
 
291
msgid "Remove the trusted key of the given fingerprint"
 
292
msgstr ""
 
293
 
 
294
#: ../aptdaemon/console.py:565
 
295
msgid "Do not attach to the apt terminal"
 
296
msgstr ""
 
297
 
 
298
#: ../aptdaemon/console.py:569
 
299
msgid "Allow packages from unauthenticated sources"
 
300
msgstr ""
 
301
 
 
302
#: ../aptdaemon/console.py:576
 
303
msgid "Waiting for authentication"
 
304
msgstr ""
 
305
 
 
306
#: ../aptdaemon/core.py:1488
102
307
msgid "Do not shutdown the daemon because of inactivity"
103
308
msgstr ""
104
309
 
105
 
#: ../aptdaemon/core.py:1437
 
310
#: ../aptdaemon/core.py:1493
106
311
msgid "Show internal processing information"
107
312
msgstr ""
108
313
 
109
 
#: ../aptdaemon/core.py:1441
 
314
#: ../aptdaemon/core.py:1498
110
315
msgid "Quit and replace an already running daemon"
111
316
msgstr ""
112
317
 
113
 
#: ../aptdaemon/core.py:1445
 
318
#: ../aptdaemon/core.py:1503
114
319
msgid "Store profile stats in the specified file"
115
320
msgstr ""
116
321
 
117
 
#: ../aptdaemon/core.py:1449
 
322
#: ../aptdaemon/core.py:1508
118
323
msgid "Do not make any changes to the system (Only of use to developers)"
119
324
msgstr ""
120
325
 
121
 
#: ../aptdaemon/enums.py:147
 
326
#: ../aptdaemon/enums.py:150
122
327
msgid "Installed file"
123
328
msgstr "Uppsett skrá"
124
329
 
125
 
#: ../aptdaemon/enums.py:148
 
330
#: ../aptdaemon/enums.py:151
126
331
msgid "Installed packages"
127
332
msgstr "Uppsettir pakkar"
128
333
 
129
 
#: ../aptdaemon/enums.py:149
 
334
#: ../aptdaemon/enums.py:152
130
335
msgid "Added key from file"
131
336
msgstr "Bæti við lykli frá skrá"
132
337
 
133
 
#: ../aptdaemon/enums.py:150
 
338
#: ../aptdaemon/enums.py:153
134
339
msgid "Updated cache"
135
340
msgstr "Uppfært skyndiminni"
136
341
 
137
 
#: ../aptdaemon/enums.py:151
 
342
#: ../aptdaemon/enums.py:154
138
343
msgid "Removed trusted key"
139
344
msgstr "Fjarlægðir treystir lyklar"
140
345
 
141
 
#: ../aptdaemon/enums.py:152
 
346
#: ../aptdaemon/enums.py:155
142
347
msgid "Removed packages"
143
348
msgstr "Fjarlægðir pakka"
144
349
 
145
 
#: ../aptdaemon/enums.py:153
 
350
#: ../aptdaemon/enums.py:156
146
351
msgid "Updated packages"
147
352
msgstr "Uppfærðir pakkar"
148
353
 
149
 
#: ../aptdaemon/enums.py:154
 
354
#: ../aptdaemon/enums.py:157
150
355
msgid "Upgraded system"
151
356
msgstr "Uppfært kerfi"
152
357
 
153
 
#: ../aptdaemon/enums.py:155
 
358
#: ../aptdaemon/enums.py:158
154
359
msgid "Applied changes"
155
360
msgstr "Skráðar breytingar"
156
361
 
157
 
#: ../aptdaemon/enums.py:156
 
362
#: ../aptdaemon/enums.py:159
158
363
msgid "Repaired incomplete installation"
159
364
msgstr "Viðgerð ófullkomin uppsetning"
160
365
 
161
 
#: ../aptdaemon/enums.py:157
 
366
#: ../aptdaemon/enums.py:160
162
367
msgid "Repaired broken dependencies"
163
368
msgstr "Viðgerðar brostnar kerfiskröfur"
164
369
 
165
 
#: ../aptdaemon/enums.py:168
 
370
#: ../aptdaemon/enums.py:161
 
371
msgid "Added software source"
 
372
msgstr ""
 
373
 
 
374
#: ../aptdaemon/enums.py:162
 
375
msgid "Enabled component of the distribution"
 
376
msgstr ""
 
377
 
 
378
#: ../aptdaemon/enums.py:173
166
379
msgid "Successful"
167
380
msgstr ""
168
381
 
169
 
#: ../aptdaemon/enums.py:169
 
382
#: ../aptdaemon/enums.py:174
170
383
msgid "Canceled"
171
384
msgstr "Hætt við"
172
385
 
173
 
#: ../aptdaemon/enums.py:170 ../aptdaemon/enums.py:345
 
386
#: ../aptdaemon/enums.py:175 ../aptdaemon/enums.py:353
174
387
msgid "Failed"
175
388
msgstr "Mistókst"
176
389
 
177
 
#: ../aptdaemon/enums.py:180
 
390
#: ../aptdaemon/enums.py:185
178
391
msgid "Installing file"
179
392
msgstr "Set upp skrá"
180
393
 
181
 
#: ../aptdaemon/enums.py:181
 
394
#: ../aptdaemon/enums.py:186
182
395
msgid "Installing packages"
183
396
msgstr "Set upp pakka"
184
397
 
185
 
#: ../aptdaemon/enums.py:182
 
398
#: ../aptdaemon/enums.py:187
186
399
msgid "Adding key from file"
187
400
msgstr "Bæti við lykli frá skrá"
188
401
 
189
 
#: ../aptdaemon/enums.py:183
 
402
#: ../aptdaemon/enums.py:188
190
403
msgid "Updating cache"
191
404
msgstr ""
192
405
 
193
 
#: ../aptdaemon/enums.py:184
 
406
#: ../aptdaemon/enums.py:189
194
407
msgid "Removing trusted key"
195
408
msgstr "Fjarlægi treystan lykil"
196
409
 
197
 
#: ../aptdaemon/enums.py:185
 
410
#: ../aptdaemon/enums.py:190
198
411
msgid "Removing packages"
199
412
msgstr "Fjarlægi pakka"
200
413
 
201
 
#: ../aptdaemon/enums.py:186
 
414
#: ../aptdaemon/enums.py:191
202
415
msgid "Updating packages"
203
416
msgstr "Uppfæri pakka"
204
417
 
205
 
#: ../aptdaemon/enums.py:187
 
418
#: ../aptdaemon/enums.py:192
206
419
msgid "Upgrading system"
207
420
msgstr "Uppfæri kerfið"
208
421
 
209
 
#: ../aptdaemon/enums.py:188 ../aptdaemon/enums.py:323
 
422
#: ../aptdaemon/enums.py:193 ../aptdaemon/enums.py:331
210
423
msgid "Applying changes"
211
424
msgstr "Virkja breytingar"
212
425
 
213
 
#: ../aptdaemon/enums.py:189
 
426
#: ../aptdaemon/enums.py:194
214
427
msgid "Repairing incomplete installation"
215
428
msgstr "Geri við ófullkomna uppsetningu"
216
429
 
217
 
#: ../aptdaemon/enums.py:190
 
430
#: ../aptdaemon/enums.py:195
218
431
msgid "Repairing broken deps"
219
432
msgstr "Geri við brostnar kerfiskröfur"
220
433
 
221
 
#: ../aptdaemon/enums.py:201
 
434
#: ../aptdaemon/enums.py:196
 
435
msgid "Adding software source"
 
436
msgstr ""
 
437
 
 
438
#: ../aptdaemon/enums.py:197
 
439
msgid "Enabling component of the distribution"
 
440
msgstr ""
 
441
 
 
442
#: ../aptdaemon/enums.py:208
222
443
msgid "Installation of the package file failed"
223
444
msgstr ""
224
445
 
225
 
#: ../aptdaemon/enums.py:202
 
446
#: ../aptdaemon/enums.py:209
226
447
msgid "Installation of software failed"
227
448
msgstr "Innsetning hugbúnaðar tókst ekki"
228
449
 
229
 
#: ../aptdaemon/enums.py:203
 
450
#: ../aptdaemon/enums.py:210
230
451
msgid "Adding the key to the list of trused software vendors failed"
231
452
msgstr ""
232
453
 
233
 
#: ../aptdaemon/enums.py:205
 
454
#: ../aptdaemon/enums.py:212
234
455
msgid "Refreshing the software list failed"
235
456
msgstr ""
236
457
 
237
 
#: ../aptdaemon/enums.py:206
 
458
#: ../aptdaemon/enums.py:213
238
459
msgid "Removing the vendor from the list of trusted ones failed"
239
460
msgstr ""
240
461
 
241
 
#: ../aptdaemon/enums.py:208
 
462
#: ../aptdaemon/enums.py:215
242
463
msgid "Removing software failed"
243
464
msgstr ""
244
465
 
245
 
#: ../aptdaemon/enums.py:209
 
466
#: ../aptdaemon/enums.py:216
246
467
msgid "Updating software failed"
247
468
msgstr ""
248
469
 
249
 
#: ../aptdaemon/enums.py:210
 
470
#: ../aptdaemon/enums.py:217
250
471
msgid "Upgrading the system failed"
251
472
msgstr ""
252
473
 
253
 
#: ../aptdaemon/enums.py:211
 
474
#: ../aptdaemon/enums.py:218
254
475
msgid "Applying software changes failed"
255
476
msgstr ""
256
477
 
257
 
#: ../aptdaemon/enums.py:212
 
478
#: ../aptdaemon/enums.py:219
258
479
msgid "Repairing incomplete installation failed"
259
480
msgstr ""
260
481
 
261
 
#: ../aptdaemon/enums.py:213
 
482
#: ../aptdaemon/enums.py:220
262
483
msgid "Repairing broken dependencies failed"
263
484
msgstr ""
264
485
 
265
 
#: ../aptdaemon/enums.py:224 ../aptdaemon/enums.py:225
 
486
#: ../aptdaemon/enums.py:221
 
487
msgid "Adding software source failed"
 
488
msgstr ""
 
489
 
 
490
#: ../aptdaemon/enums.py:222
 
491
msgid "Enabling component of the distribution failed"
 
492
msgstr ""
 
493
 
 
494
#: ../aptdaemon/enums.py:233 ../aptdaemon/enums.py:234
266
495
msgid "Check your Internet connection."
267
496
msgstr ""
268
497
 
269
 
#: ../aptdaemon/enums.py:226
 
498
#: ../aptdaemon/enums.py:235
270
499
msgid ""
271
500
"Check if you are using third party repositories. If so disable them, since "
272
501
"they are a common source of problems.\n"
273
502
"Furthermore run the following command in a Terminal: apt-get install -f"
274
503
msgstr ""
275
504
 
276
 
#: ../aptdaemon/enums.py:231
 
505
#: ../aptdaemon/enums.py:240
277
506
msgid "The selected file may not be a GPG key file or it might be corrupt."
278
507
msgstr ""
279
508
"Skráin sem þú hefur valið er hugsanlega ekki GPG lykilskrá eða hún gæti "
280
509
"verið skemmd."
281
510
 
282
 
#: ../aptdaemon/enums.py:233
 
511
#: ../aptdaemon/enums.py:242
283
512
msgid ""
284
 
"The selected key couldn't be removed Check if you provided a valid "
 
513
"The selected key couldn't be removed. Check that you provided a valid "
285
514
"fingerprint."
286
515
msgstr ""
287
516
 
288
 
#: ../aptdaemon/enums.py:235
 
517
#: ../aptdaemon/enums.py:244
289
518
msgid ""
290
519
"Check if you are currently running another software management tool, e.g. "
291
 
"Synaptic or aptitude. Only one tool is allowed to make changes at the same "
292
 
"time."
 
520
"Synaptic or aptitude. Only one tool is allowed to make changes at a time."
293
521
msgstr ""
294
522
 
295
 
#: ../aptdaemon/enums.py:239
 
523
#: ../aptdaemon/enums.py:247
296
524
msgid ""
297
525
"This is a serious problem. Try again later. If this problem appears again, "
298
526
"please report an error to the developers."
299
527
msgstr ""
300
528
 
301
 
#: ../aptdaemon/enums.py:242
 
529
#: ../aptdaemon/enums.py:250
302
530
msgid ""
303
 
"Check the spelling of the package name and if you have got enabled the "
304
 
"corresponding repository."
 
531
"Check the spelling of the package name, and that the appropriate repository "
 
532
"is enabled."
305
533
msgstr ""
306
534
 
307
 
#: ../aptdaemon/enums.py:244
 
535
#: ../aptdaemon/enums.py:252
308
536
msgid "There isn't any need for an update."
309
537
msgstr "Það er engin þörf fyrir uppfærslu."
310
538
 
311
 
#: ../aptdaemon/enums.py:245
 
539
#: ../aptdaemon/enums.py:253
312
540
msgid "There isn't any need for an installation"
313
541
msgstr "Það er engin þörf fyrir uppsetningu"
314
542
 
315
 
#: ../aptdaemon/enums.py:247
 
543
#: ../aptdaemon/enums.py:255
316
544
msgid "There isn't any need for a removal."
317
545
msgstr "Það er engin þörf fyrir það að fjarlægja."
318
546
 
319
 
#: ../aptdaemon/enums.py:248
 
547
#: ../aptdaemon/enums.py:256
320
548
msgid ""
321
549
"You requested to remove a package which is an essential part of your system."
322
550
msgstr ""
323
551
 
324
 
#: ../aptdaemon/enums.py:251
 
552
#: ../aptdaemon/enums.py:259
325
553
msgid ""
326
554
"The connection to the daemon was lost. Most likely the background daemon "
327
555
"crashed."
328
556
msgstr ""
329
557
 
330
 
#: ../aptdaemon/enums.py:253
 
558
#: ../aptdaemon/enums.py:261
331
559
msgid "The installation or removal of a software package failed."
332
560
msgstr ""
333
561
 
334
 
#: ../aptdaemon/enums.py:255
 
562
#: ../aptdaemon/enums.py:263
335
563
msgid ""
336
564
"There seems to be a programming error in aptdaemon, the software that allows "
337
565
"you to install/remove software and to perform other package management "
339
567
"http://launchpad.net/aptdaemon/+filebug and retry."
340
568
msgstr ""
341
569
 
342
 
#: ../aptdaemon/enums.py:260
 
570
#: ../aptdaemon/enums.py:268
343
571
msgid ""
344
572
"This error could be caused by required additional software packages which "
345
573
"are missing or not installable. Furthermore there could be a conflict "
347
575
"time."
348
576
msgstr ""
349
577
 
350
 
#: ../aptdaemon/enums.py:266
 
578
#: ../aptdaemon/enums.py:274
351
579
msgid ""
352
580
"The action would require the installation of packages from not authenticated "
353
581
"sources."
354
582
msgstr ""
355
583
 
356
 
#: ../aptdaemon/enums.py:269
 
584
#: ../aptdaemon/enums.py:277
357
585
msgid ""
358
586
"The installation could have failed because of an error in the corresponding "
359
587
"software package or it was cancelled in an unfriendly way. You have to "
360
588
"repair this before you can install or remove any further software."
361
589
msgstr ""
362
590
 
363
 
#: ../aptdaemon/enums.py:284
 
591
#: ../aptdaemon/enums.py:292
364
592
msgid "Failed to download package files"
365
593
msgstr ""
366
594
 
367
 
#: ../aptdaemon/enums.py:285
 
595
#: ../aptdaemon/enums.py:293
368
596
msgid "Failed to download repository information"
369
597
msgstr ""
370
598
 
371
 
#: ../aptdaemon/enums.py:286
 
599
#: ../aptdaemon/enums.py:294
372
600
msgid "Package dependencies cannot be resolved"
373
601
msgstr ""
374
602
 
375
 
#: ../aptdaemon/enums.py:287
 
603
#: ../aptdaemon/enums.py:295
376
604
msgid "The package system is broken"
377
605
msgstr ""
378
606
 
379
 
#: ../aptdaemon/enums.py:288
 
607
#: ../aptdaemon/enums.py:296
380
608
msgid "Key was not installed"
381
609
msgstr ""
382
610
 
383
 
#: ../aptdaemon/enums.py:289
 
611
#: ../aptdaemon/enums.py:297
384
612
msgid "Key was not removed"
385
613
msgstr ""
386
614
 
387
 
#: ../aptdaemon/enums.py:290
 
615
#: ../aptdaemon/enums.py:298
388
616
msgid "Failed to lock the package manager"
389
617
msgstr ""
390
618
 
391
 
#: ../aptdaemon/enums.py:291
 
619
#: ../aptdaemon/enums.py:299
392
620
msgid "Failed to load the package list"
393
621
msgstr ""
394
622
 
395
 
#: ../aptdaemon/enums.py:292
 
623
#: ../aptdaemon/enums.py:300
396
624
msgid "Package does not exist"
397
625
msgstr "Pakkinn er ekki til"
398
626
 
399
 
#: ../aptdaemon/enums.py:293
 
627
#: ../aptdaemon/enums.py:301
400
628
msgid "Package is already up-to-date"
401
629
msgstr ""
402
630
 
403
 
#: ../aptdaemon/enums.py:294
 
631
#: ../aptdaemon/enums.py:302
404
632
msgid "Package is already installed"
405
633
msgstr ""
406
634
 
407
 
#: ../aptdaemon/enums.py:295
 
635
#: ../aptdaemon/enums.py:303
408
636
msgid "Package isn't installed"
409
637
msgstr ""
410
638
 
411
 
#: ../aptdaemon/enums.py:296
 
639
#: ../aptdaemon/enums.py:304
412
640
msgid "Failed to remove essential system package"
413
641
msgstr ""
414
642
 
415
 
#: ../aptdaemon/enums.py:298
 
643
#: ../aptdaemon/enums.py:306
416
644
msgid "Task cannot be monitored or controlled"
417
645
msgstr ""
418
646
 
419
 
#: ../aptdaemon/enums.py:299
 
647
#: ../aptdaemon/enums.py:307
420
648
msgid "Package operation failed"
421
649
msgstr ""
422
650
 
423
 
#: ../aptdaemon/enums.py:300
 
651
#: ../aptdaemon/enums.py:308
424
652
msgid "Requires installation of untrusted packages"
425
653
msgstr ""
426
654
 
427
 
#: ../aptdaemon/enums.py:302
 
655
#: ../aptdaemon/enums.py:310
428
656
msgid "Previous installation hasn't been completed"
429
657
msgstr ""
430
658
 
431
 
#: ../aptdaemon/enums.py:303
 
659
#: ../aptdaemon/enums.py:311
432
660
msgid "An unhandlable error occured"
433
661
msgstr ""
434
662
 
435
 
#: ../aptdaemon/enums.py:313
 
663
#: ../aptdaemon/enums.py:321
436
664
msgid "Waiting for service to start"
437
665
msgstr "Bíð eftir að þjónusta ræsist"
438
666
 
439
 
#: ../aptdaemon/enums.py:314
 
667
#: ../aptdaemon/enums.py:322
440
668
msgid "Waiting"
441
669
msgstr ""
442
670
 
443
 
#: ../aptdaemon/enums.py:315
 
671
#: ../aptdaemon/enums.py:323
444
672
msgid "Waiting for required medium"
445
673
msgstr "Bíð eftir diski sem til þarf"
446
674
 
447
 
#: ../aptdaemon/enums.py:316
 
675
#: ../aptdaemon/enums.py:324
448
676
msgid "Waiting for other software managers to quit"
449
677
msgstr "Bíð eftir að aðrir hugbúnaðarstjórar ljúki sér af"
450
678
 
451
 
#: ../aptdaemon/enums.py:317
 
679
#: ../aptdaemon/enums.py:325
452
680
msgid "Waiting for configuration file prompt"
453
681
msgstr "Bíð eftir kvaðningu úr stillingaskrá"
454
682
 
455
 
#: ../aptdaemon/enums.py:319
 
683
#: ../aptdaemon/enums.py:327
456
684
msgid "Running task"
457
685
msgstr "Keyri verk"
458
686
 
459
 
#: ../aptdaemon/enums.py:320
 
687
#: ../aptdaemon/enums.py:328
460
688
msgid "Downloading"
461
689
msgstr "Sæki gögn"
462
690
 
463
 
#: ../aptdaemon/enums.py:321
 
691
#: ../aptdaemon/enums.py:329
464
692
msgid "Cleaning up"
465
693
msgstr ""
466
694
 
467
 
#: ../aptdaemon/enums.py:322
468
 
msgid "Resolving dependencies"
469
 
msgstr ""
470
 
 
471
 
#: ../aptdaemon/enums.py:324
 
695
#: ../aptdaemon/enums.py:332
472
696
msgid "Finished"
473
697
msgstr ""
474
698
 
475
 
#: ../aptdaemon/enums.py:325
 
699
#: ../aptdaemon/enums.py:333
476
700
msgid "Cancelling"
477
701
msgstr ""
478
702
 
479
 
#: ../aptdaemon/enums.py:326
 
703
#: ../aptdaemon/enums.py:334
480
704
msgid "Loading software list"
481
705
msgstr "Hleð inn hugbúnaðarlista"
482
706
 
483
 
#: ../aptdaemon/enums.py:343
 
707
#: ../aptdaemon/enums.py:351
484
708
msgid "Done"
485
709
msgstr ""
486
710
 
487
 
#: ../aptdaemon/enums.py:344
 
711
#: ../aptdaemon/enums.py:352
488
712
msgid "Authentication failed"
489
713
msgstr ""
490
714
 
491
 
#: ../aptdaemon/enums.py:346
 
715
#: ../aptdaemon/enums.py:354
492
716
msgid "Fetching"
493
717
msgstr ""
494
718
 
495
 
#: ../aptdaemon/enums.py:347
 
719
#: ../aptdaemon/enums.py:355
496
720
msgid "Idle"
497
721
msgstr ""
498
722
 
499
 
#: ../aptdaemon/enums.py:348
 
723
#: ../aptdaemon/enums.py:356
500
724
msgid "Network isn't available"
501
725
msgstr ""
502
726
 
503
 
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:300
504
 
#, python-format
505
 
msgid "Downloaded %sB of %sB at %sB/s"
506
 
msgstr "Náði í %sB af %sB hjá %sB/s"
507
 
 
508
 
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:305 ../aptdaemon/gtkwidgets.py:494
509
 
#, python-format
510
 
msgid "Downloaded %sB of %sB"
511
 
msgstr "Náði í %sB af %sB"
512
 
 
513
 
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:317
 
727
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:316
514
728
msgid "Details"
515
729
msgstr ""
516
730
 
517
 
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:459
 
731
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:458
518
732
msgid "File"
519
733
msgstr ""
520
734
 
521
735
#. TRANSLATORS: header of the progress download column
522
 
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:464
 
736
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:463
523
737
msgid "%"
524
738
msgstr ""
525
739
 
526
 
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:499
 
740
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:498
527
741
#, python-format
528
742
msgid "Downloaded %sB"
529
743
msgstr ""
530
744
 
531
 
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:501
 
745
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:500
532
746
msgid "Downloaded"
533
747
msgstr ""
534
748
 
535
749
#. TRANSLATORS: %s represents the name of a CD or DVD
536
 
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:779
 
750
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:766
537
751
#, python-format
538
752
msgid "CD/DVD '%s' is required"
539
753
msgstr "CD/DVD '%s' er krafist"
540
754
 
541
755
#. TRANSLATORS: %s is the name of the CD/DVD drive
542
 
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:781
 
756
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:768
543
757
#, python-format
544
758
msgid ""
545
759
"Please insert the above CD/DVD into the drive '%s' to install software "
546
 
"packages from the medium."
 
760
"packages from it."
547
761
msgstr ""
548
762
 
549
 
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:785 ../aptdaemon/gtkwidgets.py:805
 
763
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:772 ../aptdaemon/gtkwidgets.py:792
550
764
msgid "C_ontinue"
551
765
msgstr ""
552
766
 
553
 
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:854
 
767
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:841
554
768
msgid "Install"
555
769
msgstr ""
556
770
 
557
 
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:855
558
 
msgid "Re-install"
 
771
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:842
 
772
msgid "Reinstall"
559
773
msgstr ""
560
774
 
561
 
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:856
 
775
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:843
562
776
msgid "Remove"
563
777
msgstr ""
564
778
 
565
 
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:857
 
779
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:844
566
780
msgid "Purge"
567
781
msgstr ""
568
782
 
569
 
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:858
 
783
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:845
570
784
msgid "Upgrade"
571
785
msgstr ""
572
786
 
573
 
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:859
 
787
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:846
574
788
msgid "Downgrade"
575
789
msgstr ""
576
790
 
577
 
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:860
 
791
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:847
578
792
msgid "Skip upgrade"
579
793
msgstr ""
580
794
 
583
797
#. FIXME: adapt the title and message accordingly
584
798
#. FIXME: Should we have different modes? Only show dependencies, only
585
799
#. initial packages or both?
586
 
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:871
 
800
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:858
587
801
msgid "Please take a look at the list of changes below."
588
802
msgstr ""
589
803
 
590
 
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:878
 
804
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:865
591
805
msgid "Additional software has to be installed"
592
806
msgstr ""
593
807
 
594
 
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:880
 
808
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:867
595
809
msgid "Additional software has to be re-installed"
596
810
msgstr ""
597
811
 
598
 
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:882
 
812
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:869
599
813
msgid "Additional software has to be removed"
600
814
msgstr ""
601
815
 
602
 
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:884
 
816
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:871
603
817
msgid "Additional software has to be purged"
604
818
msgstr ""
605
819
 
606
 
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:886
 
820
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:873
607
821
msgid "Additional software has to be upgraded"
608
822
msgstr ""
609
823
 
610
 
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:888
 
824
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:875
611
825
msgid "Additional software has to be downgraded"
612
826
msgstr ""
613
827
 
614
 
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:890
 
828
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:877
615
829
msgid "Updates will be skipped"
616
830
msgstr ""
617
831
 
618
 
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:897
 
832
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:884
619
833
msgid "Additional changes are required"
620
834
msgstr ""
621
835
 
622
 
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:902
 
836
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:889
623
837
#, python-format
624
 
msgid "You have to totally download %sB."
 
838
msgid "%sB will be downloaded in total."
625
839
msgstr ""
626
840
 
627
 
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:906
 
841
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:893
628
842
#, python-format
629
843
msgid "%sB of disk space will be freed."
630
844
msgstr ""
631
845
 
632
 
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:910
 
846
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:897
633
847
#, python-format
634
 
msgid "%sB of additional disk space will be used."
 
848
msgid "%sB more disk space will be used."
635
849
msgstr ""
636
850
 
637
851
#. TRANSLATORS: %s is a file path
638
 
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:969
 
852
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:956
639
853
#, python-format
640
854
msgid ""
641
855
"Replace your changes in '%s' with a later version of the configuration file?"
642
856
msgstr ""
643
857
 
644
 
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:971
 
858
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:958
645
859
msgid ""
646
860
"If you don't know why the file is there already, it is usually safe to "
647
861
"replace it."
648
862
msgstr ""
649
863
 
650
 
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:980
 
864
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:967
651
865
msgid "_Changes"
652
866
msgstr "_Breytingar"
653
867
 
654
 
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:983
 
868
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:970
655
869
msgid "_Keep"
656
870
msgstr ""
657
871
 
658
 
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:984
 
872
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:971
659
873
msgid "_Replace"
660
874
msgstr ""
661
875
 
662
876
#. TRANSLATORS: expander label in the error dialog
663
 
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:1075
 
877
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:1062
664
878
msgid "_Details"
665
879
msgstr ""
666
880
 
667
 
#: ../aptdaemon/progress.py:46
 
881
#: ../aptdaemon/progress.py:47
668
882
#, python-format
669
883
msgid "Installing %s"
670
884
msgstr ""
671
885
 
672
 
#: ../aptdaemon/progress.py:47
 
886
#: ../aptdaemon/progress.py:48
673
887
#, python-format
674
888
msgid "Configuring %s"
675
889
msgstr ""
676
890
 
677
 
#: ../aptdaemon/progress.py:48
 
891
#: ../aptdaemon/progress.py:49
678
892
#, python-format
679
893
msgid "Removing %s"
680
894
msgstr ""
681
895
 
682
 
#: ../aptdaemon/progress.py:49
 
896
#: ../aptdaemon/progress.py:50
683
897
#, python-format
684
898
msgid "Running post-installation trigger %s"
685
899
msgstr ""
686
900
 
687
 
#: ../aptdaemon/progress.py:50
 
901
#: ../aptdaemon/progress.py:51
688
902
#, python-format
689
903
msgid "Purging %s"
690
904
msgstr "Hendi %s"
691
905
 
692
 
#: ../aptdaemon/progress.py:51
 
906
#: ../aptdaemon/progress.py:52
693
907
#, python-format
694
908
msgid "Upgrading %s"
695
909
msgstr "Uppfæri %s"
696
910
 
697
 
#: ../aptdaemon/progress.py:196
 
911
#: ../aptdaemon/progress.py:201
698
912
#, python-format
699
913
msgid "Downloading %s"
700
914
msgid_plural "Downloading %s"
701
915
msgstr[0] ""
702
916
msgstr[1] ""
 
917
 
 
918
#~ msgid "Remove packages"
 
919
#~ msgstr "Fjarlægja pakka"
 
920
 
 
921
#~ msgid "Install packages"
 
922
#~ msgstr "Setja upp pakka"
 
923
 
 
924
#~ msgid "Repair broken installations"
 
925
#~ msgstr "Gera við skemmda uppsetningu"
 
926
 
 
927
#~ msgid "Upgrade system"
 
928
#~ msgstr "Uppfæra kerfið"