~ubuntu-branches/ubuntu/maverick/knemo/maverick

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ka/knemo.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Mark Purcell, Pino Toscano, Mark Purcell
  • Date: 2010-02-11 14:53:44 UTC
  • mfrom: (1.1.10 upstream) (2.1.5 sid)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100211145344-3l3zu2q7fda55t1u
Tags: 0.6.1-1
* New upstream release

[ Pino Toscano ]
* net-tools and wireless-tools are no more used, so remove them from
  Build-Depends, Depends and Recommends.
* Exclude libiw-dev, and libnl-dev from Build-Depends for kFreeBSD and Hurd.
* Remove autotools-dev Build-Depends (knemo uses CMake as build system).
* Slightly adapt description to the usage of command line applications,
  no more done now.
* Enable the "as needed" linking.

[ Mark Purcell ]
* Remove obsolete debian/README.Debian & debian/dirs
* Add comment only debian/watch 
* Update to Standards 3.8.3 - no changes needed

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: knemod\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2009-11-21 06:39+0100\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2010-01-12 07:04+0100\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2006-03-28 01:06+0400\n"
11
11
"Last-Translator: Giasher <giasher@telenet.ge>\n"
12
12
"Language-Team:  <www.gia.ge>\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18
18
 
19
19
#: interfacestatusdialog.cpp:43
20
 
msgid "Interface Status"
 
20
#, fuzzy, kde-format
 
21
#| msgid "Interface Status"
 
22
msgid "%1 Interface Status"
21
23
msgstr "ინტერფეისის სტატუსი"
22
24
 
23
 
#: interfacestatusdialog.cpp:138 interfacetray.cpp:182
 
25
#: interfacestatusdialog.cpp:140 interfacetray.cpp:182
24
26
#, fuzzy
25
27
msgid "Connected"
26
28
msgstr "კავშირი"
27
29
 
28
 
#: interfacestatusdialog.cpp:140 interfacetray.cpp:184
 
30
#: interfacestatusdialog.cpp:142 interfacetray.cpp:184
29
31
#, fuzzy
30
32
#| msgid "Not connected."
31
33
msgid "Disconnected"
32
34
msgstr "დაკავშირებული არაა."
33
35
 
34
 
#: interfacestatusdialog.cpp:142 interfacetray.cpp:186
 
36
#: interfacestatusdialog.cpp:144 interfacetray.cpp:186
35
37
msgid "Down"
36
38
msgstr ""
37
39
 
38
 
#: interfacestatusdialog.cpp:144 interfacetray.cpp:188
 
40
#: interfacestatusdialog.cpp:146 interfacetray.cpp:188
39
41
msgid "Unavailable"
40
42
msgstr ""
41
43
 
42
 
#: interfacestatusdialog.cpp:192 interfacestatusdialog.cpp:194
 
44
#: interfacestatusdialog.cpp:194 interfacestatusdialog.cpp:196
43
45
#: interfacetray.cpp:261 interfacetray.cpp:263
44
46
msgid "/s"
45
47
msgstr "/s"
46
48
 
47
 
#: interfacestatusdialog.cpp:212 interfacetray.cpp:287
 
49
#: interfacestatusdialog.cpp:214 interfacetray.cpp:289
48
50
msgid "active"
49
51
msgstr ""
50
52
 
51
 
#: interfacestatusdialog.cpp:216 interfacetray.cpp:291
 
53
#: interfacestatusdialog.cpp:218 interfacetray.cpp:293
52
54
msgid "off"
53
55
msgstr ""
54
56
 
55
 
#: interfacestatusdialog.cpp:267 interfacetray.cpp:307
 
57
#: interfacestatusdialog.cpp:269 interfacetray.cpp:309
56
58
msgid "global"
57
59
msgstr ""
58
60
 
59
 
#: interfacestatusdialog.cpp:270 interfacetray.cpp:306
 
61
#: interfacestatusdialog.cpp:272 interfacetray.cpp:308
60
62
msgid "site"
61
63
msgstr ""
62
64
 
63
 
#: interfacestatusdialog.cpp:273 interfacetray.cpp:305
 
65
#: interfacestatusdialog.cpp:275 interfacetray.cpp:307
64
66
msgid "link"
65
67
msgstr ""
66
68
 
67
 
#: interfacestatusdialog.cpp:276 interfacetray.cpp:304
 
69
#: interfacestatusdialog.cpp:278 interfacetray.cpp:306
68
70
msgid "host"
69
71
msgstr ""
70
72
 
71
 
#: interfacestatusdialog.cpp:279 interfacetray.cpp:303
 
73
#: interfacestatusdialog.cpp:281 interfacetray.cpp:305
72
74
msgid "none"
73
75
msgstr ""
74
76
 
75
77
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:125
76
78
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, broadcastLabel)
77
 
#: interfacestatusdialog.cpp:303 rc.cpp:30 rc.cpp:319
 
79
#: interfacestatusdialog.cpp:305 rc.cpp:30 rc.cpp:319
78
80
msgid "Broadcast Address:"
79
81
msgstr "სამაუწყებლო მისამართი:"
80
82
 
81
 
#: interfacestatusdialog.cpp:308
 
83
#: interfacestatusdialog.cpp:310
82
84
#, fuzzy
83
85
#| msgid "PtP-Address:"
84
86
msgid "PtP Address:"
85
87
msgstr "PtP-მისამართი:"
86
88
 
87
 
#: interfaceicon.cpp:51
 
89
#: interfaceicon.cpp:57
88
90
msgid "Show &Status Dialog"
89
91
msgstr ""
90
92
 
91
 
#: interfaceicon.cpp:53
 
93
#: interfaceicon.cpp:59
92
94
#, fuzzy
93
95
#| msgid "&Open Traffic Plotter"
94
96
msgid "Show &Traffic Plotter"
95
97
msgstr "ტრაფიკის პლოტერის &გახსნა"
96
98
 
97
 
#: interfaceicon.cpp:55
 
99
#: interfaceicon.cpp:61
98
100
#, fuzzy
99
101
#| msgid "Statistics"
100
102
msgid "Show St&atistics"
101
103
msgstr "სტატისტიკა"
102
104
 
103
 
#: interfaceicon.cpp:57
 
105
#: interfaceicon.cpp:63
104
106
msgid "&Configure KNemo..."
105
107
msgstr "KNemo-ს კო&ნფიგურაცია..."
106
108
 
107
 
#: interfaceicon.cpp:149 interfaceicon.cpp:151
 
109
#: interfaceicon.cpp:337 interfaceicon.cpp:339
108
110
#, kde-format
109
111
msgid "%1K"
110
112
msgstr ""
111
113
 
112
 
#: interfaceicon.cpp:153 interfaceicon.cpp:155
 
114
#: interfaceicon.cpp:341 interfaceicon.cpp:343
113
115
#, kde-format
114
116
msgid "%1M"
115
117
msgstr ""
116
118
 
117
 
#: interfaceicon.cpp:158 interfaceicon.cpp:161
 
119
#: interfaceicon.cpp:346 interfaceicon.cpp:349
118
120
#, no-c-format, kde-format
119
121
msgid "%1G"
120
122
msgstr ""
121
123
 
122
 
#: interfaceicon.cpp:309 interfacetray.cpp:75
 
124
#: interfaceicon.cpp:509 interfacetray.cpp:75
123
125
#, fuzzy, kde-format
124
126
#| msgid "KNemo"
125
127
msgid "KNemo - %1"
215
217
msgid_plural "%1 days, "
216
218
msgstr[0] ""
217
219
 
218
 
#: interface.cpp:364
 
220
#: interface.cpp:362
219
221
#, kde-format
220
222
msgid "%1: Monthly traffic limit exceeded (currently %2)"
221
223
msgstr ""
222
224
 
223
 
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:261
224
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, traffic)
225
 
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:17
226
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
227
 
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:261
228
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, traffic)
229
 
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:17
230
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
231
 
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:261
232
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, traffic)
233
 
#: interfaceplotterdialog.cpp:84 rc.cpp:51 rc.cpp:120 rc.cpp:207 rc.cpp:340
234
 
msgid "Traffic"
 
225
#: interfaceplotterdialog.cpp:84
 
226
#, fuzzy, kde-format
 
227
#| msgid "Traffic"
 
228
msgid "%1 Traffic"
235
229
msgstr "ტრაფიკი"
236
230
 
237
231
#: interfaceplotterdialog.cpp:99 interfaceplotterdialog.cpp:315
272
266
 
273
267
#. i18n: file: interfacestatisticsdlg.ui:48
274
268
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, monthly)
275
 
#: rc.cpp:9 rc.cpp:298 interfacestatisticsdialog.cpp:212
 
269
#: rc.cpp:9 rc.cpp:298 interfacestatisticsdialog.cpp:207
276
270
#, fuzzy
277
271
#| msgid "Monthly"
278
272
msgid "Months"
360
354
msgid "MAC Address:"
361
355
msgstr "HW-მისამართი:"
362
356
 
 
357
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:261
 
358
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, traffic)
 
359
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:17
 
360
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 
361
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:261
 
362
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, traffic)
 
363
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:17
 
364
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 
365
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:261
 
366
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, traffic)
 
367
#: rc.cpp:51 rc.cpp:120 rc.cpp:207 rc.cpp:340
 
368
msgid "Traffic"
 
369
msgstr "ტრაფიკი"
 
370
 
363
371
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:270
364
372
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBoxCurrentConnection)
365
373
#: rc.cpp:54 rc.cpp:343
428
436
 
429
437
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:404
430
438
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBoxStatistics)
431
 
#: rc.cpp:72 rc.cpp:361 interfacestatisticsdialog.cpp:49
 
439
#: rc.cpp:72 rc.cpp:361
432
440
msgid "Statistics"
433
441
msgstr "სტატისტიკა"
434
442
 
495
503
msgstr "რეჟიმი:"
496
504
 
497
505
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:720
498
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2_5)
 
506
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelNickNameL)
499
507
#: rc.cpp:111 rc.cpp:400
500
508
msgid "Nickname:"
501
509
msgstr ""
687
695
msgid "Your emails"
688
696
msgstr ""
689
697
 
690
 
#: backends/bsdbackend.cpp:171
 
698
#: backends/bsdbackend.cpp:201
691
699
msgid " anycast"
692
700
msgstr ""
693
701
 
694
 
#: backends/bsdbackend.cpp:173 backends/netlinkbackend.cpp:166
 
702
#: backends/bsdbackend.cpp:203 backends/netlinkbackend.cpp:166
695
703
msgid " tentative"
696
704
msgstr ""
697
705
 
698
 
#: backends/bsdbackend.cpp:175
 
706
#: backends/bsdbackend.cpp:205
699
707
msgid " duplicate"
700
708
msgstr ""
701
709
 
702
 
#: backends/bsdbackend.cpp:177
 
710
#: backends/bsdbackend.cpp:207
703
711
msgid " detached"
704
712
msgstr ""
705
713
 
706
 
#: backends/bsdbackend.cpp:179 backends/netlinkbackend.cpp:164
 
714
#: backends/bsdbackend.cpp:209 backends/netlinkbackend.cpp:164
707
715
msgid " deprecated"
708
716
msgstr ""
709
717
 
710
 
#: backends/bsdbackend.cpp:181 backends/netlinkbackend.cpp:158
 
718
#: backends/bsdbackend.cpp:211 backends/netlinkbackend.cpp:158
711
719
msgid " nodad"
712
720
msgstr ""
713
721
 
714
 
#: backends/bsdbackend.cpp:183
 
722
#: backends/bsdbackend.cpp:213
715
723
msgid " autoconf"
716
724
msgstr ""
717
725
 
718
 
#: backends/bsdbackend.cpp:185
 
726
#: backends/bsdbackend.cpp:215
719
727
msgid " tempory"
720
728
msgstr ""
721
729
 
 
730
#: backends/bsdbackend.cpp:366
 
731
#, kde-format
 
732
msgid "%1 GHz"
 
733
msgstr ""
 
734
 
 
735
#: backends/bsdbackend.cpp:369
 
736
#, kde-format
 
737
msgid "%1 MHz"
 
738
msgstr ""
 
739
 
 
740
#: backends/bsdbackend.cpp:417
 
741
msgid "Ad-Hoc Demo"
 
742
msgstr ""
 
743
 
 
744
#: backends/bsdbackend.cpp:420
 
745
msgid "Ad-Hoc"
 
746
msgstr ""
 
747
 
 
748
#: backends/bsdbackend.cpp:423
 
749
msgid "Host AP"
 
750
msgstr ""
 
751
 
 
752
#: backends/bsdbackend.cpp:426
 
753
#, fuzzy
 
754
#| msgid "Monthly"
 
755
msgid "Monitor"
 
756
msgstr "თვის"
 
757
 
 
758
#: backends/bsdbackend.cpp:429
 
759
msgid "Mesh"
 
760
msgstr ""
 
761
 
 
762
#: backends/bsdbackend.cpp:432
 
763
msgid "Managed"
 
764
msgstr ""
 
765
 
 
766
#: backends/bsdbackend.cpp:477
 
767
#, kde-format
 
768
msgid "%1 Mbps"
 
769
msgstr ""
 
770
 
722
771
#: backends/netlinkbackend.cpp:156
723
772
msgid " secondary"
724
773
msgstr ""
735
784
msgid " dynamic"
736
785
msgstr ""
737
786
 
 
787
#: interfacestatisticsdialog.cpp:49
 
788
#, fuzzy, kde-format
 
789
#| msgid "Statistics"
 
790
msgid "%1 Statistics"
 
791
msgstr "სტატისტიკა"
 
792
 
738
793
#: interfacestatisticsdialog.cpp:129
739
794
msgid "Do you want to reset all statistics?"
740
795
msgstr ""
741
796
 
742
 
#: interfacestatisticsdialog.cpp:214
 
797
#: interfacestatisticsdialog.cpp:209
743
798
msgid "Billing Periods"
744
799
msgstr ""
745
800
 
867
922
msgid "Link Quality"
868
923
msgstr "ბმულის ხარისხი"
869
924
 
870
 
#: interfacetray.cpp:281
 
925
#: interfacetray.cpp:282
871
926
msgid "Nickname"
872
927
msgstr ""
873
928
 
874
 
#: interfacetray.cpp:284
 
929
#: interfacetray.cpp:286
875
930
#, fuzzy
876
931
msgid "Encryption"
877
932
msgstr "კავშირი"