1
# Translation of xml_mimetypes to Norwegian Nynorsk
3
# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2009.
6
"Project-Id-Version: xml_mimetypes\n"
7
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8
"POT-Creation-Date: 2010-07-08 09:42+0000\n"
9
"PO-Revision-Date: 2009-07-30 20:45+0000\n"
10
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
11
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
13
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-10 21:01+0000\n"
16
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
17
"X-Accelerator-Marker: \n"
20
"X-Environment: kde\n"
22
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:1
26
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:2
30
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:3
34
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:4
35
msgid "Cachegrind/Callgrind profile dump"
36
msgstr "Cachegrind/Callgrind-profildump"
38
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:5
39
msgid "Dr. Geo figure"
40
msgstr "Dr. Geo-figur"
42
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:7
46
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:8
50
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:9
51
msgid "Intel® hexadecimal object file"
52
msgstr "Intel®-heksobjektfil"
54
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:10
58
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:11
59
msgid "KDE color scheme"
60
msgstr "KDE-fargeoppsett"
62
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:12
63
msgid "KDE raw image formats"
66
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:14
67
msgid "KDE system monitor"
68
msgstr "KDE-systemovervaking"
70
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:15
74
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:16
78
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:17
79
msgid "KGet download list"
80
msgstr "KGet-nedlastingsliste"
82
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:18
83
msgid "KHTML Extension Adaptor"
84
msgstr "KHTML-utvidingstilpassar"
86
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:19
87
msgid "KNewStuff package"
88
msgstr "KNewStuff-pakke"
90
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:21
91
msgid "KPhotoAlbum import"
92
msgstr "KPhotoAlbum-import"
94
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:22
95
msgid "KPlato project management document"
96
msgstr "KPlato-prosjekthandsamingsdokument"
98
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:23
99
msgid "KPlato project management work package"
100
msgstr "KPlato-prosjekthandsamingsarbeidspakke"
102
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:24
103
msgid "KSeg document"
104
msgstr "KSeg-dokument"
106
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:26
107
msgid "KWallet wallet"
108
msgstr "KWallet-lommebok"
110
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:27
111
msgid "KWordQuiz vocabulary"
112
msgstr "KWordQuiz-vokabular"
114
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:28
115
msgid "Kate file list loader plugin list"
116
msgstr "Programtilleggliste for fillistelastar i Kate"
118
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:30
119
msgid "Kexi database file-based project"
120
msgstr "Filbasert Kexi-databaseprosjekt"
122
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:32
123
msgid "Kexi project file"
124
msgstr "Kexi-prosjektfil"
126
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:33
130
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:34
134
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:35
138
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:36
139
msgid "Kolf saved game"
140
msgstr "Lagra Kolf-spel"
142
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:37
143
msgid "Kommander file"
144
msgstr "Kommander-fil"
146
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:38
147
msgid "Kopete emoticons archive"
148
msgstr "Fjesingtema for Kopete"
150
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:39
151
msgid "Kugar archive"
154
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:40
155
msgid "Kugar report template"
156
msgstr "Rapportmal for Kugar"
158
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:41
159
msgid "Metalink download"
160
msgstr "Metalink-nedlasting"
162
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:43
163
msgid "Microsoft Media Format"
164
msgstr "Microsoft Media-format"
166
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:45
167
msgid "NewzBin usenet index"
168
msgstr "NewzBin-temagruppeindeks"
170
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:46
171
msgid "Objective-C header"
172
msgstr "Objective-C-deklarasjonsfil"
174
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:47
175
msgid "Okular document archive"
176
msgstr "Okular-dokumentarkiv"
178
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:48
179
msgid "Quanta project"
180
msgstr "Quanta-prosjekt"
182
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:49
186
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:51
187
msgid "RealAudio plugin file"
188
msgstr "RealAudio-programtilleggfil"
190
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:52
191
msgid "SNF bitmap font"
192
msgstr "SNF-punktskrift"
194
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:54
195
msgid "Softimage PIC image"
198
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:55
199
msgid "SuperKaramba theme"
200
msgstr "SuperKaramba-tema"
202
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:57
203
msgid "TriG RDF document"
204
msgstr "TriG RDF-dokument"
206
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:59
207
msgid "Turtle RDF document"
208
msgstr "Turtle RDF-dokument"
210
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:60
211
msgid "Umbrello UML Modeller file"
212
msgstr "Umbrello UML Modeller-fil"
214
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:61
215
msgid "W3C XML schema"
216
msgstr "W3C XML-skjema"
218
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:62
220
msgstr "Windows-lenkje"
222
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:63
223
msgid "Windows server"
224
msgstr "Windows-tenar"
226
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:64
227
msgid "Windows workgroup"
228
msgstr "Windows-arbeidsgruppe"
230
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:65
231
msgid "abc musical notation file"
232
msgstr "abc-musikknotasjonsfil"
234
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:66
238
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:67
239
msgid "all files and folders"
240
msgstr "alle filer og mapper"
242
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:68
243
msgid "compressed Winamp skin"
244
msgstr "komprimert Winamp-tema"
246
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:70
247
msgid "data for database server connection"
248
msgstr "data for databasetenar-samband"
250
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:71
251
msgid "file to open a shell"
252
msgstr "fil for å opna skal"
254
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:72
255
msgid "fonts package"
258
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:73
259
msgid "mime encapsulated web archive"
260
msgstr "MIME-innkapsla vevarkiv"
262
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:74
264
msgstr "mms:-adresser"
266
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:75
268
msgstr "mmst:-adresser"
270
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:76
272
msgstr "mmsu:-adresser"
274
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:77
278
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:78
280
msgstr "pnm:-adresser"
282
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:79
286
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:80
288
msgstr "rtspt:-adresser"
290
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:81
292
msgstr "rtspu:-adresser"
294
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:83
295
msgid "shortcut to Kexi project on database server"
296
msgstr "snarveg til Kexi-prosjekt på databasetenar"
298
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:84
299
msgid "vocabulary trainer document"
300
msgstr "ordtreningsdokument"
302
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:85