~ubuntu-branches/ubuntu/maverick/language-pack-nl/maverick-security

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/nl/LC_MESSAGES/wdiff-gnulib.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2010-07-25 14:15:23 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100725141523-oqiwjmuzfmbffahj
Tags: 1:10.10+20100724
Automatic update to latest translation data.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Dutch translations for gnulib.
 
2
# Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
 
3
# This file is distributed under the same license as the gnulib package.
 
4
#
 
5
# Erick Branderhorst <branderh@debian.org>, 1996.
 
6
# Ivo Timmermans <ivo@o2w.nl>, 2000.
 
7
# Freek de Kruijf <f.de.kruijf@hetnet.nl>, 2004, 2005.
 
8
# Erwin Poeze <erwin.poeze@gmail.com>, 2009, 2010.
 
9
# Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>, 2007, 2008, 2010.
 
10
msgid ""
 
11
msgstr ""
 
12
"Project-Id-Version: gnulib-2.0.0.3462.e9796\n"
 
13
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnulib@gnu.org\n"
 
14
"POT-Creation-Date: 2010-06-10 10:59+0200\n"
 
15
"PO-Revision-Date: 2010-07-23 13:39+0000\n"
 
16
"Last-Translator: Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>\n"
 
17
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
 
18
"MIME-Version: 1.0\n"
 
19
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
20
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
21
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-25 03:14+0000\n"
 
22
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
23
"Language: nl\n"
 
24
 
 
25
#: lib/error.c:181
 
26
msgid "Unknown system error"
 
27
msgstr "Onbekende systeemfout"
 
28
 
 
29
#: lib/getopt.c:527 lib/getopt.c:543
 
30
#, c-format
 
31
msgid "%s: option '%s' is ambiguous\n"
 
32
msgstr "%s: optie '%s' is niet eenduidig\n"
 
33
 
 
34
#: lib/getopt.c:576 lib/getopt.c:580
 
35
#, c-format
 
36
msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n"
 
37
msgstr "%s: optie '--%s' staat geen argument toe\n"
 
38
 
 
39
#: lib/getopt.c:589 lib/getopt.c:594
 
40
#, c-format
 
41
msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n"
 
42
msgstr "%s: optie '%c%s' staat geen argument toe\n"
 
43
 
 
44
#: lib/getopt.c:637 lib/getopt.c:656
 
45
#, c-format
 
46
msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n"
 
47
msgstr ""
 
48
 
 
49
#: lib/getopt.c:694 lib/getopt.c:697
 
50
#, c-format
 
51
msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n"
 
52
msgstr "%s: onbekende optie '--%s'\n"
 
53
 
 
54
#: lib/getopt.c:705 lib/getopt.c:708
 
55
#, c-format
 
56
msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n"
 
57
msgstr "%s: onbekende optie '%c%s'\n"
 
58
 
 
59
#: lib/getopt.c:757 lib/getopt.c:760
 
60
#, c-format
 
61
msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
 
62
msgstr "%s: ongeldige optie -- '%c'\n"
 
63
 
 
64
#: lib/getopt.c:810 lib/getopt.c:827 lib/getopt.c:1035 lib/getopt.c:1053
 
65
#, c-format
 
66
msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
 
67
msgstr "%s: optie vereist een argument -- '%c'\n"
 
68
 
 
69
#: lib/getopt.c:883 lib/getopt.c:899
 
70
#, c-format
 
71
msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n"
 
72
msgstr "%s: optie '-W %s' is niet eenduidig\n"
 
73
 
 
74
#: lib/getopt.c:923 lib/getopt.c:941
 
75
#, c-format
 
76
msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n"
 
77
msgstr "%s: optie '-W %s' staat geen argument toe\n"
 
78
 
 
79
#: lib/getopt.c:962 lib/getopt.c:980
 
80
#, c-format
 
81
msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
 
82
msgstr ""
 
83
 
 
84
#: lib/regcomp.c:132
 
85
msgid "Success"
 
86
msgstr "Gelukt"
 
87
 
 
88
#: lib/regcomp.c:135
 
89
msgid "No match"
 
90
msgstr "Geen overeenkomsten"
 
91
 
 
92
#: lib/regcomp.c:138
 
93
msgid "Invalid regular expression"
 
94
msgstr "Ongeldige reguliere expressie"
 
95
 
 
96
#: lib/regcomp.c:141
 
97
msgid "Invalid collation character"
 
98
msgstr "Ongeldig samengesteld teken"
 
99
 
 
100
#: lib/regcomp.c:144
 
101
msgid "Invalid character class name"
 
102
msgstr "Ongeldige tekenklassenaam"
 
103
 
 
104
#: lib/regcomp.c:147
 
105
msgid "Trailing backslash"
 
106
msgstr "Backslash aan het eind"
 
107
 
 
108
#: lib/regcomp.c:150
 
109
msgid "Invalid back reference"
 
110
msgstr "Ongeldige terugverwijzing"
 
111
 
 
112
#: lib/regcomp.c:153
 
113
msgid "Unmatched [ or [^"
 
114
msgstr "Ongepaarde [ of [^"
 
115
 
 
116
#: lib/regcomp.c:156
 
117
msgid "Unmatched ( or \\("
 
118
msgstr "Ongepaarde ( of \\("
 
119
 
 
120
#: lib/regcomp.c:159
 
121
msgid "Unmatched \\{"
 
122
msgstr "Ongepaarde \\{"
 
123
 
 
124
#: lib/regcomp.c:162
 
125
msgid "Invalid content of \\{\\}"
 
126
msgstr "Ongeldige inhoud van \\{\\}"
 
127
 
 
128
#: lib/regcomp.c:165
 
129
msgid "Invalid range end"
 
130
msgstr "Ongeldig bereikeinde"
 
131
 
 
132
#: lib/regcomp.c:168
 
133
msgid "Memory exhausted"
 
134
msgstr "Onvoldoende geheugen beschikbaar"
 
135
 
 
136
#: lib/regcomp.c:171
 
137
msgid "Invalid preceding regular expression"
 
138
msgstr "Ongeldige voorafgaande reguliere expressie"
 
139
 
 
140
#: lib/regcomp.c:174
 
141
msgid "Premature end of regular expression"
 
142
msgstr "Voortijdig einde van reguliere expressie"
 
143
 
 
144
#: lib/regcomp.c:177
 
145
msgid "Regular expression too big"
 
146
msgstr "Reguliere expressie is te groot"
 
147
 
 
148
#: lib/regcomp.c:180
 
149
msgid "Unmatched ) or \\)"
 
150
msgstr "Ongepaarde ) of \\)"
 
151
 
 
152
#: lib/regcomp.c:701
 
153
msgid "No previous regular expression"
 
154
msgstr "Geen eerdere reguliere expressie"
 
155
 
 
156
#: lib/xalloc-die.c:34
 
157
msgid "memory exhausted"
 
158
msgstr "onvoldoende geheugen beschikbaar"