~ubuntu-branches/ubuntu/maverick/language-pack-ug/maverick-security

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/ug/LC_MESSAGES/update-manager.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2010-07-29 04:39:29 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100729043929-4wgzh503wbfmbr9e
Tags: 1:10.10+20100727
Initial release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Uighur translation for update-manager
2
 
# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
3
 
# This file is distributed under the same license as the update-manager package.
4
 
# Gheyret T.Kenji <gheyret@gmail.com>, 2008.
5
 
#
6
 
msgid ""
7
 
msgstr ""
8
 
"Project-Id-Version: update-manager\n"
9
 
"Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2010-07-13 02:26+0000\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2010-07-15 03:30+0000\n"
12
 
"Last-Translator: Michael Vogt <michael.vogt@ubuntu.com>\n"
13
 
"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ@yahoogroups.com>\n"
14
 
"MIME-Version: 1.0\n"
15
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-17 23:43+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
 
 
21
 
#. TRANSLATORS: download size is 0
22
 
#: ../DistUpgrade/utils.py:346 ../UpdateManager/Core/utils.py:346
23
 
msgid "0 KB"
24
 
msgstr "0KB"
25
 
 
26
 
#. TRANSLATORS: download size of very small updates
27
 
#: ../DistUpgrade/utils.py:349 ../UpdateManager/Core/utils.py:349
28
 
msgid "1 KB"
29
 
msgstr "1KB"
30
 
 
31
 
#. TRANSLATORS: download size of small updates, e.g. "250 KB"
32
 
#: ../DistUpgrade/utils.py:352 ../UpdateManager/Core/utils.py:352
33
 
#, python-format
34
 
msgid "%.0f KB"
35
 
msgstr "%.0f KB"
36
 
 
37
 
#. TRANSLATORS: download size of updates, e.g. "2.3 MB"
38
 
#: ../DistUpgrade/utils.py:355 ../UpdateManager/Core/utils.py:355
39
 
#, python-format
40
 
msgid "%.1f MB"
41
 
msgstr "%.1f MB"
42
 
 
43
 
#. TRANSLATORS: %s is a country
44
 
#: ../DistUpgrade/distro.py:208 ../DistUpgrade/distro.py:423
45
 
#, python-format
46
 
msgid "Server for %s"
47
 
msgstr "%s نىڭ مۇلازىمېتىرى"
48
 
 
49
 
#. More than one server is used. Since we don't handle this case
50
 
#. in the user interface we set "custom servers" to true and
51
 
#. append a list of all used servers
52
 
#: ../DistUpgrade/distro.py:226 ../DistUpgrade/distro.py:232
53
 
#: ../DistUpgrade/distro.py:248
54
 
msgid "Main server"
55
 
msgstr "ئاساسى مۇلازىمېتىر"
56
 
 
57
 
#: ../DistUpgrade/distro.py:252
58
 
msgid "Custom servers"
59
 
msgstr "ئىختىيارىچە مۇلازىمېتىرلار"
60
 
 
61
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeAptCdrom.py:131
62
 
msgid "Could not calculate sources.list entry"
63
 
msgstr "مەنبە تىزىملىكىنى قوشۇش مەغلۇپ بولدى"
64
 
 
65
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeAptCdrom.py:234
66
 
msgid ""
67
 
"Unable to locate any package files, perhaps this is not a Ubuntu Disc or the "
68
 
"wrong architecture?"
69
 
msgstr ""
70
 
"بولاق ھۆججىتى يوقكەن. قارىغاندا بۇ Ubuntu دىسكىسى ئەمەس ئوخشايدۇ، ياكى نەشرى "
71
 
"خاتا ئوخشايدۇ."
72
 
 
73
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeAptCdrom.py:277
74
 
msgid "Failed to add the CD"
75
 
msgstr "CDنى قوشۇشتا مەغلۇپ بولدى."
76
 
 
77
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeAptCdrom.py:278
78
 
#, python-format
79
 
msgid ""
80
 
"There was a error adding the CD, the upgrade will abort. Please report this "
81
 
"as a bug if this is a valid Ubuntu CD.\n"
82
 
"\n"
83
 
"The error message was:\n"
84
 
"'%s'"
85
 
msgstr ""
86
 
"CD قوشۇۋاتقانلا خاتالىق كۆرۈلدى. upgrade قىلىش توختىتىلىدۇ. ئەگەر بۇ CD "
87
 
"رەسمىي Ubuntu نىڭ CD بولسا، بۇنى كەمتۈك مەلۇماتى قىلىپ يوللاڭ\n"
88
 
"\n"
89
 
"ھاتالىق تۆۋەندىكىچە:\n"
90
 
"\n"
91
 
"'%s'"
92
 
 
93
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:130
94
 
msgid "Remove package in bad state"
95
 
msgid_plural "Remove packages in bad state"
96
 
msgstr[0] "بۇزۇلغان بولاقلارنى ئۆچۈرسۇن"
97
 
 
98
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:133
99
 
#, python-format
100
 
msgid ""
101
 
"The package '%s' is in an inconsistent state and needs to be reinstalled, "
102
 
"but no archive can be found for it. Do you want to remove this package now "
103
 
"to continue?"
104
 
msgid_plural ""
105
 
"The packages '%s' are in an inconsistent state and need to be reinstalled, "
106
 
"but no archives can be found for them. Do you want to remove these packages "
107
 
"now to continue?"
108
 
msgstr[0] ""
109
 
"بولاق '%s' (لار)  زىددىيەتلىك ھالەتتە ئىكەن، قايتا ئورنىتىش زۆرۈر ئىكەن. "
110
 
"بىراق ئۇنىڭ ئارخىپى تېپىلمىدى. بۇ بولاق(لار)نى ئۆچۈرۈپ مەشغۇلاتنى "
111
 
"داۋاملاشتۇرامسىز؟"
112
 
 
113
 
#. FIXME: not ideal error message, but we just reuse a
114
 
#. existing one here to avoid a new string
115
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:231
116
 
msgid "The server may be overloaded"
117
 
msgstr "مۇلازىمېتىرنىڭ يۈكى ئېشىپ كەتكەندەك قىلىدۇ."
118
 
 
119
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:341
120
 
msgid "Broken packages"
121
 
msgstr "بۇزۇلغان بولاقلار"
122
 
 
123
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:342
124
 
msgid ""
125
 
"Your system contains broken packages that couldn't be fixed with this "
126
 
"software. Please fix them first using synaptic or apt-get before proceeding."
127
 
msgstr ""
128
 
"سىستېمىڭىزدا بۇ پروگرامما بىلەن تۈزەتكىلى بولمايدىغان بۇزۇلغان بولاقلار بار "
129
 
"ئىكەن. مەشغۇلاتنى داۋام قىلىشتىن ئاۋۋال بۇ مەسىلىنى synaptic ياكى apt-get نى "
130
 
"ئىشلىتىپ تۈزىتىڭ."
131
 
 
132
 
#. FIXME: change the text to something more useful
133
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:631
134
 
#, python-format
135
 
msgid ""
136
 
"An unresolvable problem occurred while calculating the upgrade:\n"
137
 
"%s\n"
138
 
"\n"
139
 
" This can be caused by:\n"
140
 
" * Upgrading to a pre-release version of Ubuntu\n"
141
 
" * Running the current pre-release version of Ubuntu\n"
142
 
" * Unofficial software packages not provided by Ubuntu\n"
143
 
"\n"
144
 
msgstr ""
145
 
 
146
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:641
147
 
msgid "This is most likely a transient problem, please try again later."
148
 
msgstr "بۇ ۋاقىتلىق مەسىلىدەك قىلىدۇ، كېيىن يەنە قايتا سىناپ كۆرۈڭ."
149
 
 
150
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:644
151
 
msgid ""
152
 
"If none of this applies, then please report this bug against the 'update-"
153
 
"manager' package and include the files in /var/log/dist-upgrade/ in the bug "
154
 
"report."
155
 
msgstr ""
156
 
 
157
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:650
158
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:794
159
 
msgid "Could not calculate the upgrade"
160
 
msgstr "يېڭىلاشنى ھېسابلاش مەغلۇپ بولدى"
161
 
 
162
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:700
163
 
msgid "Error authenticating some packages"
164
 
msgstr "بەزى بولاقلارنى دەلىللەشتە خاتالىق كۆرۈلدى."
165
 
 
166
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:701
167
 
msgid ""
168
 
"It was not possible to authenticate some packages. This may be a transient "
169
 
"network problem. You may want to try again later. See below for a list of "
170
 
"unauthenticated packages."
171
 
msgstr ""
172
 
"بىر قىسىم بولاقلارنى دەلىللىگىلى بولمىدى. بۇ ۋاقىتلىق مەسىلە. كېيىن يەنە "
173
 
"سىناپ كۆرسىڭىز بولىدۇ. دەلىللەش  مۇمكىن بولمىغان بولاقلار تۆۋەندىكىچە:"
174
 
 
175
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:721
176
 
#, python-format
177
 
msgid ""
178
 
"The package '%s' is marked for removal but it is in the removal blacklist."
179
 
msgstr ""
180
 
"بولاق '%s' غا ئۆچۈرۈش بەلگىسى قويۇلۇپتۇ، بىراق ئۇ ئۆچۈرۈش قارا تىزىملىكىدە "
181
 
"بار ئىكەن."
182
 
 
183
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:725
184
 
#, python-format
185
 
msgid "The essential package '%s' is marked for removal."
186
 
msgstr "زۆرۈر بولغان '%s' بولاققا ئۆچۈرۈش بەلگىسى قويۇلۇپتۇ."
187
 
 
188
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:734
189
 
#, python-format
190
 
msgid "Trying to install blacklisted version '%s'"
191
 
msgstr "قارا تىزىملىكتىكى نەشرى '%s' نى ئورناتماقچى بولۇۋاتىدۇ"
192
 
 
193
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:836
194
 
#, python-format
195
 
msgid "Can not mark '%s' for upgrade"
196
 
msgstr "'%s' نىڭغا يېڭىلاش بەلگىسى قويغىلى بولمىدى"
197
 
 
198
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:850
199
 
#, python-format
200
 
msgid "Can't install '%s'"
201
 
msgstr "'%s' نى قاچىلىيالمىدى"
202
 
 
203
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:851
204
 
msgid ""
205
 
"It was impossible to install a required package. Please report this as a "
206
 
"bug. "
207
 
msgstr ""
208
 
"ئىزدىگەن يۇمشاق دېتالنى قاچىلاش مۇمكىن ئەمەس. بۇنى بىر خاتالىق دەپ ئىلتىماس "
209
 
"قىلىڭ "
210
 
 
211
 
#. FIXME: provide a list
212
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:860
213
 
msgid "Can't guess meta-package"
214
 
msgstr "meta بولاقلارنى قىياس قىلغىلى بولمىدى"
215
 
 
216
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:861
217
 
msgid ""
218
 
"Your system does not contain a ubuntu-desktop, kubuntu-desktop, xubuntu-"
219
 
"desktop or edubuntu-desktop package and it was not possible to detect which "
220
 
"version of Ubuntu you are running.\n"
221
 
" Please install one of the packages above first using synaptic or apt-get "
222
 
"before proceeding."
223
 
msgstr ""
224
 
"سىستېمىڭىزدا ubuntu-desktop، kubuntu-desktop، xubuntu-desktop ياكى edubuntu-"
225
 
"desktop بولاقلىرى يوق ئىكەن ھەم Ubuntu  نىڭ قايسى نەشرى ئىكەنلىكىنىمۇ "
226
 
"بىلگىلى بولمىدى.\n"
227
 
"synaptic ياكى  apt-get نى ئىشلىتىپ يۇقىرىقىلارنىڭ بىرەرىنىڭ بولاقلىرىنى "
228
 
"ئورنىتىپ مەشغۇلاتنى داۋاملاشتۇرۇڭ."
229
 
 
230
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:86
231
 
msgid "Reading cache"
232
 
msgstr "غەملەكنى ئوقۇۋاتىدۇ"
233
 
 
234
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:189
235
 
msgid "Unable to get exclusive lock"
236
 
msgstr ""
237
 
 
238
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:190
239
 
msgid ""
240
 
"This usually means that another package management application (like apt-get "
241
 
"or aptitude) already running. Please close that application first."
242
 
msgstr ""
243
 
"بۇ باشقا بىر بولاق باشقۇرۇش پروگراممىسى(apt-get ياكى aptitude)نىڭ ئىجرا "
244
 
"بولۇۋاتقانلىقىدىن دېرەك بېرىدۇ. ئاۋۋال شۇنى ئاخىرلاشتۇرۇڭ."
245
 
 
246
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:236
247
 
msgid "Upgrading over remote connection not supported"
248
 
msgstr "يىراقتىن باغلىنىپ يېڭىلاشنى قوللىمايدۇ"
249
 
 
250
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:237
251
 
msgid ""
252
 
"You are running the upgrade over a remote ssh connection with a frontend "
253
 
"that does not support this. Please try a text mode upgrade with 'do-release-"
254
 
"upgrade'.\n"
255
 
"\n"
256
 
"The upgrade will abort now. Please try without ssh."
257
 
msgstr ""
258
 
 
259
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:251
260
 
msgid "Continue running under SSH?"
261
 
msgstr "SSH نى ئىشلىتىپ ئىجرا قىلىۋاتىدۇ، داۋاملاشتۇرامسىز؟"
262
 
 
263
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:252
264
 
#, python-format
265
 
msgid ""
266
 
"This session appears to be running under ssh. It is not recommended to "
267
 
"perform a upgrade over ssh currently because in case of failure it is harder "
268
 
"to recover.\n"
269
 
"\n"
270
 
"If you continue, an additional ssh daemon will be started at port '%s'.\n"
271
 
"Do you want to continue?"
272
 
msgstr ""
273
 
"بۇ session ssh نى ئىشلىتىپ ئىجرا قىلىنىۋېتىپتۇ. upgrade  مەشغۇلاتىنى ssh نى "
274
 
"ئىسلىتىپ ئېلىپ بېرىش تەۋسىيە قىلىنمايدۇ. چۈنكى خاتالىق چىقىپ قالسا ئەسلىگە "
275
 
"كەلتۈرمەك قىيىن.\n"
276
 
"\n"
277
 
"ئەگەر داۋاملاشتۇرۇلسا، باشقا بىر ssh daemon نى '%s' نومۇرلۇق ئېغىزدا ئىجرا "
278
 
"قىلىنىدۇ.\n"
279
 
"داۋاملاشتۇرامسىز؟"
280
 
 
281
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:267
282
 
msgid "Starting additional sshd"
283
 
msgstr "باشقا بىر ssh daemon نى قوزغىلىۋاتىدۇ."
284
 
 
285
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:268
286
 
#, python-format
287
 
msgid ""
288
 
"To make recovery in case of failure easier, an additional sshd will be "
289
 
"started on port '%s'. If anything goes wrong with the running ssh you can "
290
 
"still connect to the additional one.\n"
291
 
msgstr ""
292
 
"خاتالىق چىققاندا ئەسلىگە كەلتۈرۈشكە ئوڭاي بولسۇن ئۈچۈن، باشقا بىر sshd '%s' "
293
 
"نومۇرلۇق ئېغىزدا قوزغىتىلىدۇ. ھازىرقى ئىجرا بولۇۋاتقان ssh دا خاتالىق "
294
 
"كۆرۈلسىمۇ بۇ يېڭى قوشۇلغان ssh غا باغلىنىپ مەشغۇلاتنى داۋاملاشتۇرغىلى "
295
 
"بولىدۇ.\n"
296
 
 
297
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:339
298
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:384
299
 
msgid "Can not upgrade"
300
 
msgstr "يېڭىلىغىلى بولمايدۇ"
301
 
 
302
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:340
303
 
#, python-format
304
 
msgid "An upgrade from '%s' to '%s' is not supported with this tool."
305
 
msgstr "بۇ قورال %s' دىن '%s' غا upgrade قىلىشنى قوللىمايدۇ."
306
 
 
307
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:349
308
 
msgid "Sandbox setup failed"
309
 
msgstr "Sandbox  مۇھىتىنى تەڭشەش مەغلۇپ بولدى"
310
 
 
311
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:350
312
 
msgid "It was not possible to create the sandbox environment."
313
 
msgstr "Sandbox  مۇھىتىنى قۇرۇش مۇمكىن بولمىدى"
314
 
 
315
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:356
316
 
msgid "Sandbox mode"
317
 
msgstr "Sandbox  ھالىتى"
318
 
 
319
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:357
320
 
#, python-format
321
 
msgid ""
322
 
"This upgrade is running in sandbox (test) mode. All changes are written to "
323
 
"'%s' and will be lost on the next reboot.\n"
324
 
"\n"
325
 
"*No* changes written to a systemdir from now until the next reboot are "
326
 
"permanent."
327
 
msgstr ""
328
 
"upgrade مەشغۇلاتى Sandbox(سىناق) ھالىتىدە ئىجرا قىلىنىۋاتىدۇ. ھەممە "
329
 
"ئۆزگىرىشلەر '%s'  غا يېزىلىدۇ. قايتا قوزغىتىلغاندا ھەممىسى يوقىلىدۇ.\n"
330
 
"\n"
331
 
"قايتا قوزغىتىلغۇچە بولغان ئارىلىقتا systemdir غا يېزىلغان نەرسىلەر ھەممىسى "
332
 
"ۋاقىتلىقتۇر."
333
 
 
334
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:385
335
 
msgid ""
336
 
"Your python install is corrupted. Please fix the '/usr/bin/python' symlink."
337
 
msgstr ""
338
 
"ئورنىتىلغان python سىستېمىسى بۇزۇلۇپتۇ. '/usr/bin/python' دېگەن symlink نى "
339
 
"تۈزىتىڭ."
340
 
 
341
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:411
342
 
msgid "Package 'debsig-verify' is installed"
343
 
msgstr "'debsig-verify' دېگەن بولاق ئورنىتىلىپتۇ."
344
 
 
345
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:412
346
 
msgid ""
347
 
"The upgrade can not continue with that package installed.\n"
348
 
"Please remove it with synaptic or 'apt-get remove debsig-verify' first and "
349
 
"run the upgrade again."
350
 
msgstr ""
351
 
 
352
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:422
353
 
msgid "Include latest updates from the Internet?"
354
 
msgstr "ئەڭ يېڭى يېڭىلىما ئۇچۇرلىرىنى ئىنتېرنېتتىن ئالامسىز؟"
355
 
 
356
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:423
357
 
msgid ""
358
 
"The upgrade system can use the internet to automatically download the latest "
359
 
"updates and install them during the upgrade.  If you have a network "
360
 
"connection this is highly recommended.\n"
361
 
"\n"
362
 
"The upgrade will take longer, but when it is complete, your system will be "
363
 
"fully up to date.  You can choose not to do this, but you should install the "
364
 
"latest updates soon after upgrading.\n"
365
 
"If you answer 'no' here, the network is not used at all."
366
 
msgstr ""
367
 
 
368
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:639
369
 
#, python-format
370
 
msgid "disabled on upgrade to %s"
371
 
msgstr "%s غا upgrade قىلىش چەكلەنگەن"
372
 
 
373
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:666
374
 
msgid "No valid mirror found"
375
 
msgstr "ئىناۋەتلىك تەسۋىر تېپىلمىدى"
376
 
 
377
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:667
378
 
#, python-format
379
 
msgid ""
380
 
"While scanning your repository information no mirror entry for the upgrade "
381
 
"was found. This can happen if you run a internal mirror or if the mirror "
382
 
"information is out of date.\n"
383
 
"\n"
384
 
"Do you want to rewrite your 'sources.list' file anyway? If you choose 'Yes' "
385
 
"here it will update all '%s' to '%s' entries.\n"
386
 
"If you select 'No' the upgrade will cancel."
387
 
msgstr ""
388
 
 
389
 
#. hm, still nothing useful ...
390
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:687
391
 
msgid "Generate default sources?"
392
 
msgstr "كۆڭۈلدىكى مەنبەلەرنى قۇرسۇنمۇ؟"
393
 
 
394
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:688
395
 
#, python-format
396
 
msgid ""
397
 
"After scanning your 'sources.list' no valid entry for '%s' was found.\n"
398
 
"\n"
399
 
"Should default entries for '%s' be added? If you select 'No', the upgrade "
400
 
"will cancel."
401
 
msgstr ""
402
 
 
403
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:723
404
 
msgid "Repository information invalid"
405
 
msgstr "خەزىنە ئۇچۇرى ئىناۋەتسىز"
406
 
 
407
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:724
408
 
msgid ""
409
 
"Upgrading the repository information resulted in a invalid file. Please "
410
 
"report this as a bug."
411
 
msgstr ""
412
 
 
413
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:730
414
 
msgid "Third party sources disabled"
415
 
msgstr "ئۈچىنچى تەرەپ يۇمشاق دېتاللىرى تاقالغان"
416
 
 
417
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:731
418
 
msgid ""
419
 
"Some third party entries in your sources.list were disabled. You can re-"
420
 
"enable them after the upgrade with the 'software-properties' tool or your "
421
 
"package manager."
422
 
msgstr ""
423
 
 
424
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:771
425
 
msgid "Package in inconsistent state"
426
 
msgid_plural "Packages in inconsistent state"
427
 
msgstr[0] "بولاقلار باغلاشمىغان ھالەتتە"
428
 
 
429
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:774
430
 
#, python-format
431
 
msgid ""
432
 
"The package '%s' is in an inconsistent state and needs to be reinstalled, "
433
 
"but no archive can be found for it. Please reinstall the package manually or "
434
 
"remove it from the system."
435
 
msgid_plural ""
436
 
"The packages '%s' are in an inconsistent state and need to be reinstalled, "
437
 
"but no archive can be found for them. Please reinstall the packages manually "
438
 
"or remove them from the system."
439
 
msgstr[0] ""
440
 
msgstr[1] ""
441
 
 
442
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:822
443
 
msgid "Error during update"
444
 
msgstr "يېڭىلاۋاتقاندا خاتالىق كۆرۈلدى"
445
 
 
446
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:823
447
 
msgid ""
448
 
"A problem occurred during the update. This is usually some sort of network "
449
 
"problem, please check your network connection and retry."
450
 
msgstr ""
451
 
 
452
 
#. print "on_button_install_clicked"
453
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:832
454
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:583
455
 
msgid "Not enough free disk space"
456
 
msgstr "دىسكىدىكى بىكار بوشلۇق يېتەرلىك ئەمەس"
457
 
 
458
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:833
459
 
#, python-format
460
 
msgid ""
461
 
"The upgrade has aborted. The upgrade needs a total of %s free space on disk "
462
 
"'%s'. Please free at least an additional %s of disk space on '%s'. Empty "
463
 
"your trash and remove temporary packages of former installations using 'sudo "
464
 
"apt-get clean'."
465
 
msgstr ""
466
 
 
467
 
#. calc the dist-upgrade and see if the removals are ok/expected
468
 
#. do the dist-upgrade
469
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:861
470
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1595
471
 
msgid "Calculating the changes"
472
 
msgstr "ئۆزگىرىشلەرنى ئېنىقلاۋاتىدۇ"
473
 
 
474
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:877
475
 
msgid ""
476
 
"Canonical Ltd. no longer provides support for the following software "
477
 
"packages. You can still get support from the community."
478
 
msgstr ""
479
 
"Canonical Ltd. شىركىتى تۆۋەندىكى بولاقلارغا نىسبەتەن ئەمدى تېخنىكىلىق "
480
 
"مۇلازىمەت قىلمايدۇ. تېخنىكىلىق مۇلازىمەتلەرنى جامائەت قىلىدۇ."
481
 
 
482
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:884
483
 
msgid ""
484
 
"Canonical Ltd. no longer provides support for the following software "
485
 
"packages. You can still get support from the community.\n"
486
 
"\n"
487
 
"These packages will be suggested for removal at the end of the upgrade "
488
 
"because you have not enabled the community maintained software channel "
489
 
"(universe)."
490
 
msgstr ""
491
 
 
492
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:892
493
 
msgid "Support for some applications ended"
494
 
msgstr "بەزى پروگراممىلارنىڭ تېخنىكىلىق ياردەملىرى ئاخىرلاشتى"
495
 
 
496
 
#. ask the user if he wants to do the changes
497
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:912
498
 
msgid "Do you want to start the upgrade?"
499
 
msgstr "Upgrade نى باشلامسىز؟"
500
 
 
501
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:977
502
 
msgid "Upgrade canceled"
503
 
msgstr "Upgrade نى ئەمەلدىن قالدۇردى"
504
 
 
505
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:978
506
 
msgid ""
507
 
"The upgrade cancels now and the original system state is restored. You can "
508
 
"resume the upgrade at a later time."
509
 
msgstr ""
510
 
"upgrade ئەمەلدىن قالدۇرۇپ ئەسلى سىستېما ئەسلىگە كەلتۈرۈلدى. upgrade نى كېيىن "
511
 
"يەنە داۋاملاشتۇرغىلى بولىدۇ."
512
 
 
513
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:983
514
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1082
515
 
msgid "Could not download the upgrades"
516
 
msgstr "Upgrade لارنى چۈشۈرگىلى بولمىدى"
517
 
 
518
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:984
519
 
msgid ""
520
 
"The upgrade has aborted. Please check your Internet connection or "
521
 
"installation media and try again. All files downloaded so far are kept."
522
 
msgstr ""
523
 
 
524
 
#. FIXME: strings are not good, but we are in string freeze
525
 
#. currently
526
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1034
527
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1070
528
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1175
529
 
msgid "Error during commit"
530
 
msgstr "commit قىلىۋاتقاندا خاتالىق كۆرۈلدى"
531
 
 
532
 
#. generate a new cache
533
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1036
534
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1072
535
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1214
536
 
msgid "Restoring original system state"
537
 
msgstr "ئەسلىدىكى سىستېما ھالىتىگە قايتۇرۇش"
538
 
 
539
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1037
540
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1051
541
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1073
542
 
msgid "Could not install the upgrades"
543
 
msgstr "يېڭىلىنىش قاچىلانمىدى"
544
 
 
545
 
#. invoke the frontend now and show a error message
546
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1042
547
 
msgid ""
548
 
"The upgrade has aborted. Your system could be in an unusable state. A "
549
 
"recovery will run now (dpkg --configure -a)."
550
 
msgstr ""
551
 
 
552
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1047
553
 
#, python-format
554
 
msgid ""
555
 
"\n"
556
 
"\n"
557
 
"Please report this bug against the 'update-manager' package and include the "
558
 
"files in /var/log/dist-upgrade/ in the bug report.\n"
559
 
"%s"
560
 
msgstr ""
561
 
"\n"
562
 
"\n"
563
 
"'update-manager' بولاق ھەققىدە كەمتۈك مەلۇماتى يوللاڭ. ھەم مەلۇماتقا  "
564
 
"/var/log/dist-upgrade/ نىڭ ئىچىدىكى ھۆججەتلەرنىمۇ قوشۇپ ئەۋەتىڭ.\n"
565
 
"%s"
566
 
 
567
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1083
568
 
msgid ""
569
 
"The upgrade has aborted. Please check your Internet connection or "
570
 
"installation media and try again. "
571
 
msgstr ""
572
 
 
573
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1163
574
 
msgid "Remove obsolete packages?"
575
 
msgstr "كېرەكسىز بولاقلارنى ئۆچۈرسۇنمۇ؟"
576
 
 
577
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1164
578
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:22
579
 
msgid "_Keep"
580
 
msgstr "تەگمە(_K)"
581
 
 
582
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1164
583
 
msgid "_Remove"
584
 
msgstr "ئۆچۈر(_R)"
585
 
 
586
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1176
587
 
msgid ""
588
 
"A problem occurred during the clean-up. Please see the below message for "
589
 
"more information. "
590
 
msgstr ""
591
 
"تازىلاۋاتقاندا مەسىلە كۆرۈلدى. تەپسىلىي ئەھۋالنى تۆۋەندىكى ئۇچۇردىن كۆرۈڭ "
592
 
 
593
 
#. FIXME: instead of error out, fetch and install it
594
 
#. here
595
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1252
596
 
msgid "Required depends is not installed"
597
 
msgstr "زۆرۈر depends ئورنىتىلمىغان"
598
 
 
599
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1253
600
 
#, python-format
601
 
msgid "The required dependency '%s' is not installed. "
602
 
msgstr "زۆرۈر dependency  '%s' ئورنىتىلمىغان. "
603
 
 
604
 
#. sanity check (check for ubuntu-desktop, brokenCache etc)
605
 
#. then open the cache (again)
606
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1498
607
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1565
608
 
msgid "Checking package manager"
609
 
msgstr "بولاق باشقۇرغۇچنى تەكشۈرۈۋاتىدۇ"
610
 
 
611
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1503
612
 
msgid "Preparing the upgrade failed"
613
 
msgstr "يېڭىلاشقا تەييارلىنىش مەغلۇپ بولدى"
614
 
 
615
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1504
616
 
msgid ""
617
 
"Preparing the system for the upgrade failed. Please report this as a bug "
618
 
"against the 'update-manager' package and include the files in /var/log/dist-"
619
 
"upgrade/ in the bug report."
620
 
msgstr ""
621
 
 
622
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1520
623
 
msgid "Getting upgrade prerequisites failed"
624
 
msgstr ""
625
 
 
626
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1521
627
 
msgid ""
628
 
"The system was unable to get the prerequisites for the upgrade. The upgrade "
629
 
"will abort now and restore the original system state.\n"
630
 
"\n"
631
 
"Please report this as a bug against the 'update-manager' package and include "
632
 
"the files in /var/log/dist-upgrade/ in the bug report."
633
 
msgstr ""
634
 
 
635
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1551
636
 
msgid "Updating repository information"
637
 
msgstr "ئامبار ئۇچۇرىنى يېڭىلاۋاتىدۇ"
638
 
 
639
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1583
640
 
msgid "Invalid package information"
641
 
msgstr "ئىناۋەتسىز بولاق ئۇچۇرى"
642
 
 
643
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1584
644
 
#, python-format
645
 
msgid ""
646
 
"After your package information was updated the essential package '%s' can "
647
 
"not be found anymore.\n"
648
 
"This indicates a serious error, please report this bug against the 'update-"
649
 
"manager' package and include the files in /var/log/dist-upgrade/ in the bug "
650
 
"report."
651
 
msgstr ""
652
 
 
653
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1601
654
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1649
655
 
msgid "Fetching"
656
 
msgstr "چاقىرىش"
657
 
 
658
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1607
659
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1653
660
 
msgid "Upgrading"
661
 
msgstr "Upgrading"
662
 
 
663
 
#. don't abort here, because it would restore the sources.list
664
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1612
665
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1655
666
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1662
667
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1673
668
 
msgid "Upgrade complete"
669
 
msgstr "Upgrade تامام"
670
 
 
671
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1613
672
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1656
673
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1663
674
 
msgid ""
675
 
"The upgrade is completed but there were errors during the upgrade process."
676
 
msgstr ""
677
 
"upgrade تاماملاندى، بىراق upgrade قىلىش جەريانىدا خاتالىقلار كۆرۈلدى."
678
 
 
679
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1620
680
 
msgid "Searching for obsolete software"
681
 
msgstr "كېرەكسىز دېتاللارنى ئىزدەۋاتىدۇ"
682
 
 
683
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1625
684
 
msgid "System upgrade is complete."
685
 
msgstr "سىستېمىنى Upgrade قىلىش تاماملاندى."
686
 
 
687
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1674
688
 
msgid "The partial upgrade was completed."
689
 
msgstr "قىسمىي upgrade قىلىش تاماملاندى."
690
 
 
691
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:168
692
 
msgid "evms in use"
693
 
msgstr "evms ئىشلىتىلىۋاتىدۇ"
694
 
 
695
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:169
696
 
msgid ""
697
 
"Your system uses the 'evms' volume manager in /proc/mounts. The 'evms' "
698
 
"software is no longer supported, please switch it off and run the upgrade "
699
 
"again when this is done."
700
 
msgstr ""
701
 
 
702
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:427
703
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:455
704
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:482
705
 
msgid ""
706
 
"Upgrading may reduce desktop effects, and performance in games and other "
707
 
"graphically intensive programs."
708
 
msgstr ""
709
 
 
710
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:431
711
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:459
712
 
msgid ""
713
 
"This computer is currently using the NVIDIA 'nvidia' graphics driver. No "
714
 
"version of this driver is available that works with your video card in "
715
 
"Ubuntu 10.04 LTS.\n"
716
 
"\n"
717
 
"Do you want to continue?"
718
 
msgstr ""
719
 
 
720
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:486
721
 
msgid ""
722
 
"This computer is currently using the AMD 'fglrx' graphics driver. No version "
723
 
"of this driver is available that works with your hardware in Ubuntu 10.04 "
724
 
"LTS.\n"
725
 
"\n"
726
 
"Do you want to continue?"
727
 
msgstr ""
728
 
 
729
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:513
730
 
msgid "No ARMv6 CPU"
731
 
msgstr "ARMv6 تىپىدىكى CPU ئەمەس"
732
 
 
733
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:514
734
 
msgid ""
735
 
"Your system uses an ARM CPU that is older than the ARMv6 architecture. All "
736
 
"packages in karmic were built with optimizations requiring ARMv6 as the "
737
 
"minimal architecture. It is not possible to upgrade your system to a new "
738
 
"Ubuntu release with this hardware."
739
 
msgstr ""
740
 
 
741
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:534
742
 
msgid "No init available"
743
 
msgstr "init يوقكەن"
744
 
 
745
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:535
746
 
msgid ""
747
 
"Your system appears to be a virtualised environment without an init daemon, "
748
 
"e.g. Linux-VServer. Ubuntu 10.04 LTS cannot function within this type of "
749
 
"environment, requiring an update to your virtual machine configuration "
750
 
"first.\n"
751
 
"\n"
752
 
"Are you sure you want to continue?"
753
 
msgstr ""
754
 
 
755
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:47
756
 
msgid "Sandbox upgrade using aufs"
757
 
msgstr "aufs نى ئىشلىتىپ Sandbox نى upgrade قىلىش"
758
 
 
759
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:49
760
 
msgid "Use the given path to search for a cdrom with upgradable packages"
761
 
msgstr ""
762
 
 
763
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:55
764
 
msgid ""
765
 
"Use frontend. Currently available: \n"
766
 
"DistUpgradeViewText, DistUpgradeViewGtk, DistUpgradeViewKDE"
767
 
msgstr ""
768
 
 
769
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:58
770
 
msgid "*DEPRECATED* this option will be ignore"
771
 
msgstr ""
772
 
 
773
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:61
774
 
msgid "Perform a partial upgrade only (no sources.list rewriting)"
775
 
msgstr "قىسمىي upgrade نىلا قىلىش(sources.list نى ئۆزگەرتمەيدۇ)"
776
 
 
777
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:63
778
 
msgid "Set datadir"
779
 
msgstr "datadir نى تەڭشەش"
780
 
 
781
 
#. print "mediaChange %s %s" % (medium, drive)
782
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:113
783
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:190
784
 
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:148
785
 
#, python-format
786
 
msgid "Please insert '%s' into the drive '%s'"
787
 
msgstr "'%s' نى قوزغاتقۇچ '%s' غا سېلىڭ"
788
 
 
789
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:134
790
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:204
791
 
msgid "Fetching is complete"
792
 
msgstr ""
793
 
 
794
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:145
795
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:217
796
 
#, python-format
797
 
msgid "Fetching file %li of %li at %sB/s"
798
 
msgstr ""
799
 
 
800
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:148
801
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:288
802
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:218
803
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:358
804
 
#, python-format
805
 
msgid "About %s remaining"
806
 
msgstr "تەخمىنەن %s لىك قالدى"
807
 
 
808
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:151
809
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:220
810
 
#, python-format
811
 
msgid "Fetching file %li of %li"
812
 
msgstr ""
813
 
 
814
 
#. FIXME: add support for the timeout
815
 
#. of the terminal (to display something useful then)
816
 
#. -> longer term, move this code into python-apt
817
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:183
818
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:254
819
 
msgid "Applying changes"
820
 
msgstr "ئۆزگىرىشلەرنى قوللان"
821
 
 
822
 
#. we do not report followup errors from earlier failures
823
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:208
824
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:267
825
 
msgid "dependency problems - leaving unconfigured"
826
 
msgstr ""
827
 
 
828
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:213
829
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:269
830
 
#, python-format
831
 
msgid "Could not install '%s'"
832
 
msgstr "'%s' ئورناتقىلى بولمىدى"
833
 
 
834
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:214
835
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:270
836
 
#, python-format
837
 
msgid ""
838
 
"The upgrade will continue but the '%s' package may not be in a working "
839
 
"state. Please consider submitting a bug report about it."
840
 
msgstr ""
841
 
 
842
 
#. self.expander.set_expanded(True)
843
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:231
844
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:291
845
 
#, python-format
846
 
msgid ""
847
 
"Replace the customized configuration file\n"
848
 
"'%s'?"
849
 
msgstr ""
850
 
"customize قىلىنغان سەپلىمە ھۆججەت '%s'\n"
851
 
"نى ئالماشتۇرسۇنمۇ؟"
852
 
 
853
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:232
854
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:292
855
 
msgid ""
856
 
"You will lose any changes you have made to this configuration file if you "
857
 
"choose to replace it with a newer version."
858
 
msgstr ""
859
 
 
860
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:246
861
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:310
862
 
msgid "The 'diff' command was not found"
863
 
msgstr "'diff' بۇيرۇقى تېپىلمىدى"
864
 
 
865
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:454
866
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:88
867
 
msgid "A fatal error occurred"
868
 
msgstr "ئېغىر خاتالىق يۈز بەردى"
869
 
 
870
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:455
871
 
msgid ""
872
 
"Please report this as a bug (if you haven't already) and include the files "
873
 
"/var/log/dist-upgrade/main.log and /var/log/dist-upgrade/apt.log in your "
874
 
"report. The upgrade has aborted.\n"
875
 
"Your original sources.list was saved in /etc/apt/sources.list.distUpgrade."
876
 
msgstr ""
877
 
 
878
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:472
879
 
msgid "Ctrl-c pressed"
880
 
msgstr "Ctrl-c بېسىلدى"
881
 
 
882
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:473
883
 
msgid ""
884
 
"This will abort the operation and may leave the system in a broken state. "
885
 
"Are you sure you want to do that?"
886
 
msgstr ""
887
 
"بۇ مەشغۇلاتنى بىكار قىلىشى ھەمدە سىستېمىنى پالەچ ھالغا چۈشۈرۈپ قويۇشى "
888
 
"مۇمكىن. مەشغۇلاتىڭىزنى جەزملەشتۈرەمسىز؟"
889
 
 
890
 
#. append warning
891
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:620
892
 
msgid "To prevent data loss close all open applications and documents."
893
 
msgstr ""
894
 
"سانلىق ئاساسلارنىڭ يوقالماسلىقى ئۈچۈن بارلىق پروگرامما ۋە پۈتۈكلەرنى "
895
 
"ئېتىۋېتىڭ"
896
 
 
897
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:634
898
 
#, python-format
899
 
msgid "<b>Downgrade %s</b>"
900
 
msgstr ""
901
 
 
902
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:636
903
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:758
904
 
#, python-format
905
 
msgid "Remove %s"
906
 
msgstr "%s نى ئۆچۈرۈش"
907
 
 
908
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:641
909
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:760
910
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:169
911
 
#, python-format
912
 
msgid "Remove (was auto installed) %s"
913
 
msgstr "(ئاپتوماتىك ئورنىتىلغان)%s نى ئۆچۈرۈش"
914
 
 
915
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:644
916
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:762
917
 
#, python-format
918
 
msgid "Install %s"
919
 
msgstr "%s نى ئورنىتىش"
920
 
 
921
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:646
922
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:764
923
 
#, python-format
924
 
msgid "Upgrade %s"
925
 
msgstr "%s نى Upgrade قىلىش"
926
 
 
927
 
#. change = QMessageBox.question(None, _("Media Change"), msg, QMessageBox.Ok, QMessageBox.Cancel)
928
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:191
929
 
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:150
930
 
msgid "Media Change"
931
 
msgstr "Media ئۆزگەرتىش"
932
 
 
933
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:322
934
 
msgid "Show Difference >>>"
935
 
msgstr "پەرقنى كۆرسىتىش"
936
 
 
937
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:325
938
 
msgid "<<< Hide Difference"
939
 
msgstr "<<< پەرقنى يوشۇرۇش"
940
 
 
941
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:539
942
 
msgid "Error"
943
 
msgstr "خاتالىق"
944
 
 
945
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:551
946
 
msgid "&Cancel"
947
 
msgstr "ۋاز كەچ(&C)"
948
 
 
949
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:553
950
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:792
951
 
msgid "&Close"
952
 
msgstr "ياپ(&C)"
953
 
 
954
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:599
955
 
msgid "Show Terminal >>>"
956
 
msgstr "تېرمىنالنى كۆرسىتىش >>>"
957
 
 
958
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:602
959
 
msgid "<<< Hide Terminal"
960
 
msgstr "<<< تېرمىنالنى يوشۇرۇش"
961
 
 
962
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:682
963
 
msgid "Information"
964
 
msgstr "ئۇچۇر"
965
 
 
966
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:732
967
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:775
968
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:778 ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:11
969
 
msgid "Details"
970
 
msgstr "تەپسىلاتلار"
971
 
 
972
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:788
973
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:217
974
 
msgid "Restart required"
975
 
msgstr "قايتا قوزغىتىش زۆرۈر"
976
 
 
977
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:788
978
 
msgid "<b><big>Restart the system to complete the upgrade</big></b>"
979
 
msgstr ""
980
 
"<b><big>upgrade نى تاماملاش ئۈچۈن سىستېمىنى قايتا قوزغىتىش زۆرۈر</big></b>"
981
 
 
982
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:791 ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:25
983
 
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:30
984
 
msgid "_Restart Now"
985
 
msgstr "ھازىر قايتا قوزغات(_R)"
986
 
 
987
 
#. FIXME make this user friendly
988
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:809
989
 
msgid ""
990
 
"<b><big>Cancel the running upgrade?</big></b>\n"
991
 
"\n"
992
 
"The system could be in an unusable state if you cancel the upgrade. You are "
993
 
"strongly advised to resume the upgrade."
994
 
msgstr ""
995
 
 
996
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:813
997
 
msgid "Cancel Upgrade?"
998
 
msgstr "Upgrade نى ئەمەلدىن قالدۇرامسىز؟"
999
 
 
1000
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:60
1001
 
#, python-format
1002
 
msgid "%li day"
1003
 
msgid_plural "%li days"
1004
 
msgstr[0] "%li كۈن"
1005
 
 
1006
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:62
1007
 
#, python-format
1008
 
msgid "%li hour"
1009
 
msgid_plural "%li hours"
1010
 
msgstr[0] "%li سائەت"
1011
 
 
1012
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:64
1013
 
#, python-format
1014
 
msgid "%li minute"
1015
 
msgid_plural "%li minutes"
1016
 
msgstr[0] "%li مىنۇت"
1017
 
 
1018
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:65
1019
 
#, python-format
1020
 
msgid "%li second"
1021
 
msgid_plural "%li seconds"
1022
 
msgstr[0] "%li سېكۇنت"
1023
 
 
1024
 
#. TRANSLATORS: you can alter the ordering of the remaining time
1025
 
#. information here if you shuffle %(str_days)s %(str_hours)s %(str_minutes)s
1026
 
#. around. Make sure to keep all '$(str_*)s' in the translated string
1027
 
#. and do NOT change anything appart from the ordering.
1028
 
#. 
1029
 
#. %(str_hours)s will be either "1 hour" or "2 hours" depending on the
1030
 
#. plural form
1031
 
#. 
1032
 
#. Note: most western languages will not need to change this
1033
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:78
1034
 
#, python-format
1035
 
msgid "%(str_days)s %(str_hours)s"
1036
 
msgstr "%(str_days)s %(str_hours)s"
1037
 
 
1038
 
#. TRANSLATORS: you can alter the ordering of the remaining time
1039
 
#. information here if you shuffle %(str_hours)s %(str_minutes)s
1040
 
#. around. Make sure to keep all '$(str_*)s' in the translated string
1041
 
#. and do NOT change anything appart from the ordering.
1042
 
#. 
1043
 
#. %(str_hours)s will be either "1 hour" or "2 hours" depending on the
1044
 
#. plural form
1045
 
#. 
1046
 
#. Note: most western languages will not need to change this
1047
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:93
1048
 
#, python-format
1049
 
msgid "%(str_hours)s %(str_minutes)s"
1050
 
msgstr "%(str_hours)s %(str_minutes)s"
1051
 
 
1052
 
#. 56 kbit
1053
 
#. 1Mbit = 1024 kbit
1054
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:141
1055
 
#, python-format
1056
 
msgid ""
1057
 
"This download will take about %s with a 1Mbit DSL connection and about %s "
1058
 
"with a 56k modem."
1059
 
msgstr ""
1060
 
"چۈشۈرۈشكە كېتىدىغان ۋاقىت: 1MBit لىق DSL  دا تەخمىنەن %s، 56Kb مودېمدا "
1061
 
"تەخمىنەن %s"
1062
 
 
1063
 
#. if we have a estimated speed, use it
1064
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:145
1065
 
#, python-format
1066
 
msgid "This download will take about %s with your connection. "
1067
 
msgstr "چۈشۈرۈشكە تەخمىنەن %s كېتىدۇ. "
1068
 
 
1069
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:247 ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:16
1070
 
msgid "Preparing to upgrade"
1071
 
msgstr "upgrade قا تەييارلىنىۋاتىدۇ"
1072
 
 
1073
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:248
1074
 
msgid "Getting new software channels"
1075
 
msgstr "يېڭى يۇمشاق دېتال قانىلىغا ئېرىشىش"
1076
 
 
1077
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:249 ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:14
1078
 
msgid "Getting new packages"
1079
 
msgstr "يېڭى بولاققا ئېرىشىش"
1080
 
 
1081
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:250 ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:15
1082
 
msgid "Installing the upgrades"
1083
 
msgstr "upgrade نى قاچىلاش"
1084
 
 
1085
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:251 ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:10
1086
 
msgid "Cleaning up"
1087
 
msgstr "تازىلاش"
1088
 
 
1089
 
#. FIXME: make those two separate lines to make it clear
1090
 
#. that the "%" applies to the result of ngettext
1091
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:335
1092
 
#, python-format
1093
 
msgid "%d package is going to be removed."
1094
 
msgid_plural "%d packages are going to be removed."
1095
 
msgstr[0] "%d دانە بولاق ئۆچۈرۈلمەكچى"
1096
 
 
1097
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:340
1098
 
#, python-format
1099
 
msgid "%d new package is going to be installed."
1100
 
msgid_plural "%d new packages are going to be installed."
1101
 
msgstr[0] "%d دانە يېڭى بولاق ئورنىتىلماقچى"
1102
 
 
1103
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:346
1104
 
#, python-format
1105
 
msgid "%d package is going to be upgraded."
1106
 
msgid_plural "%d packages are going to be upgraded."
1107
 
msgstr[0] "%d دانە يېڭى بولاق upgrade قىلىنماقچى"
1108
 
 
1109
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:351
1110
 
#, python-format
1111
 
msgid ""
1112
 
"\n"
1113
 
"\n"
1114
 
"You have to download a total of %s. "
1115
 
msgstr ""
1116
 
"\n"
1117
 
"\n"
1118
 
"جەمئىي %s چۈشۈرۈش زۆرۈر "
1119
 
 
1120
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:355
1121
 
msgid ""
1122
 
"Fetching and installing the upgrade can take several hours. Once the "
1123
 
"download has finished, the process cannot be cancelled."
1124
 
msgstr ""
1125
 
 
1126
 
#. FIXME: this should go into DistUpgradeController
1127
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:361 ../UpdateManager/UpdateManager.py:513
1128
 
msgid "Your system is up-to-date"
1129
 
msgstr "سىستېمىڭىز ئەڭ يېڭى ھالەتتە"
1130
 
 
1131
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:362
1132
 
msgid ""
1133
 
"There are no upgrades available for your system. The upgrade will now be "
1134
 
"canceled."
1135
 
msgstr "سىستېمىڭىزنى upgrade قىلىشنىڭ ھاجىتى يوق. upgrade توختىتىلىدۇ"
1136
 
 
1137
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:375
1138
 
msgid "Reboot required"
1139
 
msgstr "قايتا قوزغىتىش زۆرۈر"
1140
 
 
1141
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:376
1142
 
msgid ""
1143
 
"The upgrade is finished and a reboot is required. Do you want to do this now?"
1144
 
msgstr "upgrade قىلىش تاماملاندى، قايتا قوزغىتىش زۆرۈر. قايتا قوزغىتامسىز؟"
1145
 
 
1146
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:135
1147
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:136
1148
 
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:135
1149
 
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:136
1150
 
msgid "Could not run the upgrade tool"
1151
 
msgstr "upgrade قورالىنى ئىجرا قىلغىلى بولمىدى"
1152
 
 
1153
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:136
1154
 
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:136
1155
 
msgid ""
1156
 
"This is most likely a bug in the upgrade tool. Please report it as a bug"
1157
 
msgstr "بۇ upgrade قورالىدىكى كەمتۈك بولۇشى مۇمكىن. بۇ كەمتۈكنى مەلۇم قىلىڭ."
1158
 
 
1159
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:205
1160
 
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:205
1161
 
msgid "Upgrade tool signature"
1162
 
msgstr ""
1163
 
 
1164
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:208
1165
 
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:208
1166
 
msgid "Upgrade tool"
1167
 
msgstr "upgrade قورالى"
1168
 
 
1169
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:237
1170
 
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:237
1171
 
msgid "Failed to fetch"
1172
 
msgstr ""
1173
 
 
1174
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:238
1175
 
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:238
1176
 
msgid "Fetching the upgrade failed. There may be a network problem. "
1177
 
msgstr ""
1178
 
 
1179
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:242
1180
 
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:242
1181
 
msgid "Failed to extract"
1182
 
msgstr "ئاجرىتىش مەغلۇپ بولدى"
1183
 
 
1184
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:243
1185
 
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:243
1186
 
msgid ""
1187
 
"Extracting the upgrade failed. There may be a problem with the network or "
1188
 
"with the server. "
1189
 
msgstr ""
1190
 
 
1191
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:248
1192
 
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:248
1193
 
msgid "Verification failed"
1194
 
msgstr "ئىسپاتلاش مەغلۇپ بولدى"
1195
 
 
1196
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:249
1197
 
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:249
1198
 
msgid ""
1199
 
"Verifying the upgrade failed.  There may be a problem with the network or "
1200
 
"with the server. "
1201
 
msgstr ""
1202
 
"upgrade نى تەكشۈرۈش مەغلۇپ بولدى. تور ياكى مۇلازىمېتىردا مەسىلە باردەك "
1203
 
"قىلىدۇ. "
1204
 
 
1205
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:254
1206
 
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:254
1207
 
msgid "Authentication failed"
1208
 
msgstr "دەلىللەش مەغلۇپ بولدى"
1209
 
 
1210
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:255
1211
 
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:255
1212
 
msgid ""
1213
 
"Authenticating the upgrade failed. There may be a problem with the network "
1214
 
"or with the server. "
1215
 
msgstr ""
1216
 
"upgrade نى دەلىللەش مەغلۇپ بولدى. تور ياكى مۇلازىمېتىردا مەسىلە باردەك "
1217
 
"قىلىدۇ. "
1218
 
 
1219
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:269
1220
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:275
1221
 
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:269
1222
 
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:275
1223
 
msgid "Can not run the upgrade"
1224
 
msgstr "upgrade ئىجرا قىلغىلى بولمىدى"
1225
 
 
1226
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:270
1227
 
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:270
1228
 
msgid ""
1229
 
"This usually is caused by a system were /tmp is mounted noexec. Please "
1230
 
"remount without noexec and run the upgrade again."
1231
 
msgstr ""
1232
 
 
1233
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:276
1234
 
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:276
1235
 
#, python-format
1236
 
msgid "The error message is '%s'."
1237
 
msgstr "خاتالىق ئۇچۇرى '%s'."
1238
 
 
1239
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:89
1240
 
msgid ""
1241
 
"Please report this as a bug and include the files /var/log/dist-"
1242
 
"upgrade/main.log and /var/log/dist-upgrade/apt.log in your report. The "
1243
 
"upgrade has aborted.\n"
1244
 
"Your original sources.list was saved in /etc/apt/sources.list.distUpgrade."
1245
 
msgstr ""
1246
 
 
1247
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:113
1248
 
msgid "Aborting"
1249
 
msgstr "توختىتىۋاتىدۇ"
1250
 
 
1251
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:118
1252
 
msgid "Demoted:\n"
1253
 
msgstr ""
1254
 
 
1255
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:150
1256
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:183
1257
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:190
1258
 
msgid "Continue [yN] "
1259
 
msgstr "داۋاملاشتۇرۇش[yN] "
1260
 
 
1261
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:150
1262
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:183
1263
 
msgid "Details [d]"
1264
 
msgstr "تەپسىلاتلار[d]"
1265
 
 
1266
 
#. TRANSLATORS: the "y" is "yes"
1267
 
#. TRANSLATORS: first letter of a positive (yes) answer
1268
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:154
1269
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:193
1270
 
msgid "y"
1271
 
msgstr "y"
1272
 
 
1273
 
#. TRANSLATORS: the "n" is "no"
1274
 
#. TRANSLATORS: first letter of a negative (no) answer
1275
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:157
1276
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:200
1277
 
msgid "n"
1278
 
msgstr "n"
1279
 
 
1280
 
#. TRANSLATORS: the "d" is "details"
1281
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:160
1282
 
msgid "d"
1283
 
msgstr "d"
1284
 
 
1285
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:165
1286
 
#, python-format
1287
 
msgid "Remove: %s\n"
1288
 
msgstr "ئۆچۈرۈش: %s\n"
1289
 
 
1290
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:175
1291
 
#, python-format
1292
 
msgid "Install: %s\n"
1293
 
msgstr "ئورنىتىش: %s\n"
1294
 
 
1295
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:180
1296
 
#, python-format
1297
 
msgid "Upgrade: %s\n"
1298
 
msgstr "Upgrade: %s\n"
1299
 
 
1300
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:197
1301
 
msgid "Continue [Yn] "
1302
 
msgstr "داۋاملاشتۇرۇش: [Yn] "
1303
 
 
1304
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:218
1305
 
msgid ""
1306
 
"To finish the upgrade, a restart is required.\n"
1307
 
"If you select 'y' the system will be restarted."
1308
 
msgstr ""
1309
 
 
1310
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:1
1311
 
msgid "    "
1312
 
msgstr "    "
1313
 
 
1314
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:2
1315
 
msgid ""
1316
 
"<b><big>Cancel the running upgrade?</big></b>\n"
1317
 
"\n"
1318
 
"The system could be in an unusable state if you cancel the upgrade. You are "
1319
 
"strongly adviced to resume the upgrade."
1320
 
msgstr ""
1321
 
 
1322
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:5
1323
 
msgid ""
1324
 
"<b><big>Restart the system to complete the upgrade</big></b>\n"
1325
 
"\n"
1326
 
"Please save your work before continuing."
1327
 
msgstr ""
1328
 
 
1329
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:8
1330
 
msgid "<b><big>Start the upgrade?</big></b>"
1331
 
msgstr "<b><big>upgrade نى باشلامسىز؟</big></b>"
1332
 
 
1333
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:9
1334
 
msgid "<b><big>Upgrading Ubuntu to version 10.10</big></b>"
1335
 
msgstr ""
1336
 
 
1337
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:12
1338
 
msgid "Difference between the files"
1339
 
msgstr "ھۆججەتلەر ئارىسىدىكى پەرق"
1340
 
 
1341
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:13
1342
 
msgid "Distribution Upgrade"
1343
 
msgstr ""
1344
 
 
1345
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:17
1346
 
msgid "Restarting the computer"
1347
 
msgstr "كومپيۇتېرنى قايتا قوزغىتىش"
1348
 
 
1349
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:18
1350
 
msgid "Setting new software channels"
1351
 
msgstr "يېڭى يۇمشاق دېتال قانىلىنى تەڭشەش"
1352
 
 
1353
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:19
1354
 
msgid "Terminal"
1355
 
msgstr "تېرمىنال"
1356
 
 
1357
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:20
1358
 
msgid "_Cancel Upgrade"
1359
 
msgstr "upgrade نى ئەمەلدىن قالدۇرۇش(_C)"
1360
 
 
1361
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:21
1362
 
msgid "_Continue"
1363
 
msgstr "داۋاملاشتۇر(_C)"
1364
 
 
1365
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:23
1366
 
msgid "_Replace"
1367
 
msgstr "ئالماشتۇر(_R)"
1368
 
 
1369
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:24
1370
 
msgid "_Report Bug"
1371
 
msgstr "كەمتۈك مەلۇم قىلىش(_R)"
1372
 
 
1373
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:26
1374
 
msgid "_Resume Upgrade"
1375
 
msgstr "Upgrade نى  داۋاملاشتۇر"
1376
 
 
1377
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:27
1378
 
msgid "_Start Upgrade"
1379
 
msgstr "upgrade نى باشلاش(_S)"
1380
 
 
1381
 
#: ../UpdateManager/backend/InstallBackendSynaptic.py:54
1382
 
msgid "Please wait, this can take some time."
1383
 
msgstr "ساقلاڭ، ئازراق ۋاقىت كېتىدۇ"
1384
 
 
1385
 
#: ../UpdateManager/backend/InstallBackendSynaptic.py:56
1386
 
msgid "Update is complete"
1387
 
msgstr "يېڭىلاش تاماملاندى"
1388
 
 
1389
 
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:85
1390
 
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:103
1391
 
msgid "Could not find the release notes"
1392
 
msgstr "نەشر ئۇچۇرلىرى تېپىلمىدى"
1393
 
 
1394
 
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:86
1395
 
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:104
1396
 
msgid "The server may be overloaded. "
1397
 
msgstr "مۇلازىمېتىرنىڭ يۈكى ئېشىپ كەتكەندەك قىلىدۇ. "
1398
 
 
1399
 
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:96
1400
 
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:108
1401
 
msgid "Could not download the release notes"
1402
 
msgstr "نەشر ئۇچۇرلىرى چۈشۈرەلمىدى"
1403
 
 
1404
 
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:97
1405
 
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:109
1406
 
msgid "Please check your internet connection."
1407
 
msgstr "ئىنتېرنېت باغلىنىشىنى تەكشۈرۈڭ"
1408
 
 
1409
 
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:62
1410
 
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:85
1411
 
msgid "Upgrade"
1412
 
msgstr "Upgrade"
1413
 
 
1414
 
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:89
1415
 
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:12
1416
 
#: ../data/glade/UpgradePromptDialog.ui.h:4
1417
 
msgid "Release Notes"
1418
 
msgstr "نەشر ئۇچۇرلىرى"
1419
 
 
1420
 
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:128
1421
 
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:141
1422
 
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:143
1423
 
msgid "Downloading additional package files..."
1424
 
msgstr "قوشۇمچە بولاق ھۆججەتلىرىنى چۈشۈرۈش"
1425
 
 
1426
 
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:141
1427
 
#, python-format
1428
 
msgid "File %s of %s at %sB/s"
1429
 
msgstr "ھۆججەت%s / %s (%sB/s)"
1430
 
 
1431
 
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:143
1432
 
#, python-format
1433
 
msgid "File %s of %s"
1434
 
msgstr "ھۆججەت %s / %s"
1435
 
 
1436
 
#: ../UpdateManager/ChangelogViewer.py:70
1437
 
msgid "Open Link in Browser"
1438
 
msgstr "ئۇلانمىنى توركۆرگۈدە ئېچىش"
1439
 
 
1440
 
#: ../UpdateManager/ChangelogViewer.py:72
1441
 
msgid "Copy Link to Clipboard"
1442
 
msgstr "ئۇلانمىنى Clipboard كۆچۈرۈش"
1443
 
 
1444
 
#: ../UpdateManager/GtkProgress.py:161
1445
 
#, python-format
1446
 
msgid "Downloading file %(current)li of %(total)li with %(speed)s/s"
1447
 
msgstr "چۈشۈرۈۋاتىدۇ %(current)li / %(total)li %(speed)s/s"
1448
 
 
1449
 
#: ../UpdateManager/GtkProgress.py:166
1450
 
#, python-format
1451
 
msgid "Downloading file %(current)li of %(total)li"
1452
 
msgstr "چۈشۈرۈۋاتىدۇ %(current)li / %(total)li"
1453
 
 
1454
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:314
1455
 
#, python-format
1456
 
msgid "Version %s: \n"
1457
 
msgstr "نەشرى %s: \n"
1458
 
 
1459
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:371
1460
 
msgid "Downloading list of changes..."
1461
 
msgstr ""
1462
 
 
1463
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:411
1464
 
msgid "_Uncheck All"
1465
 
msgstr ""
1466
 
 
1467
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:417
1468
 
msgid "_Check All"
1469
 
msgstr ""
1470
 
 
1471
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:461
1472
 
#, python-format
1473
 
msgid ""
1474
 
"Download size: %s\n"
1475
 
"%s selected."
1476
 
msgstr ""
1477
 
"چوڭلۇقى: %s\n"
1478
 
"%s تاللاندى."
1479
 
 
1480
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:466
1481
 
msgid "Unknown download size"
1482
 
msgstr "چوڭلۇقى نامەلۇم"
1483
 
 
1484
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:474
1485
 
msgid ""
1486
 
"It is unknown when the package information was updated last. Please try "
1487
 
"clicking on the 'Check' button to update the information."
1488
 
msgstr ""
1489
 
 
1490
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:483
1491
 
#, python-format
1492
 
msgid "The package information was last updated %(days_ago)s day ago."
1493
 
msgid_plural ""
1494
 
"The package information was last updated %(days_ago)s days ago."
1495
 
msgstr[0] ""
1496
 
msgstr[1] ""
1497
 
 
1498
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:487
1499
 
#, python-format
1500
 
msgid "The package information was last updated %(hours_ago)s hour ago."
1501
 
msgid_plural ""
1502
 
"The package information was last updated %(hours_ago)s hours ago."
1503
 
msgstr[0] ""
1504
 
msgstr[1] ""
1505
 
 
1506
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:491
1507
 
msgid "The package information was last updated less than one hour ago."
1508
 
msgstr "بولاق ئۇچۇرىنىڭ ئەڭ ئاخىرقى يېڭىلانغان ۋاقتى بىر سائەتكىمۇ بارمايدۇ."
1509
 
 
1510
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:511 ../data/glade/UpdateManager.ui.h:22
1511
 
msgid ""
1512
 
"Software updates correct errors, eliminate security vulnerabilities and "
1513
 
"provide new features."
1514
 
msgstr ""
1515
 
"يۇمشاق دېتال يېڭىلانمىلىرى خاتالىقلارنى تۈزىتىدۇ، بىخەتەرلىكتىكى بوشلۇقلارنى "
1516
 
"يوق قىلىدۇ، يېڭى ئىقتىدارلارنى تەمىنلەيدۇ."
1517
 
 
1518
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:530
1519
 
msgid "Welcome to Ubuntu"
1520
 
msgstr "Ubuntu غا مەرھابا"
1521
 
 
1522
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:531
1523
 
msgid ""
1524
 
"These software updates have been issued since Ubuntu was released. If you "
1525
 
"don't want to install them now, choose \"Update Manager\" from the "
1526
 
"Administration Menu later."
1527
 
msgstr ""
1528
 
 
1529
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:534
1530
 
msgid "Software updates are available for this computer"
1531
 
msgstr "مەزكۇر كومپيۇتېردىكى يۇمشاق دېتاللارنىڭ يېڭىلانمىلىرى بار"
1532
 
 
1533
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:535
1534
 
msgid ""
1535
 
"If you don't want to install them now, choose \"Update Manager\" from the "
1536
 
"Administration menu later."
1537
 
msgstr ""
1538
 
 
1539
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:584
1540
 
#, python-format
1541
 
msgid ""
1542
 
"The upgrade needs a total of %s free space on disk '%s'. Please free at "
1543
 
"least an additional %s of disk space on '%s'. Empty your trash and remove "
1544
 
"temporary packages of former installations using 'sudo apt-get clean'."
1545
 
msgstr ""
1546
 
 
1547
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:607
1548
 
msgid ""
1549
 
"The computer needs to restart to finish installing updates. Please save your "
1550
 
"work before continuing."
1551
 
msgstr ""
1552
 
"يېڭىلاشنى تاماملاش ئۈچۈن كومپيۇتېرنى قايتا قوزغىتىش زۆرۈر. شۇڭا ھازىر "
1553
 
"قىلىۋاتقان ئىشلىرىڭىزنى ساقلىۋېلىڭ."
1554
 
 
1555
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:658
1556
 
#: ../UpdateManagerHildon/UpdateManagerHildon.py:114
1557
 
msgid "Reading package information"
1558
 
msgstr "بولاق ئۇچۇرىنى ئوقۇۋاتىدۇ"
1559
 
 
1560
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:772
1561
 
msgid "Could not initialize the package information"
1562
 
msgstr "بولاق ئۇچۇرىنى دەسلەپلەشتۈرگىلى بولمىدى"
1563
 
 
1564
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:773
1565
 
msgid ""
1566
 
"An unresolvable problem occurred while initializing the package "
1567
 
"information.\n"
1568
 
"\n"
1569
 
"Please report this bug against the 'update-manager' package and include the "
1570
 
"following error message:\n"
1571
 
msgstr ""
1572
 
 
1573
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:795
1574
 
msgid ""
1575
 
"An unresolvable problem occurred while calculating the upgrade.\n"
1576
 
"\n"
1577
 
"Please report this bug against the 'update-manager' package and include the "
1578
 
"following error message:"
1579
 
msgstr ""
1580
 
 
1581
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:820
1582
 
msgid " (New install)"
1583
 
msgstr " (يېڭىدىن ئورنىتىش)"
1584
 
 
1585
 
#. TRANSLATORS: the b stands for Bytes
1586
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:827
1587
 
#, python-format
1588
 
msgid "(Size: %s)"
1589
 
msgstr "(چوڭلۇقى: %s)"
1590
 
 
1591
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:829
1592
 
#, python-format
1593
 
msgid "From version %(old_version)s to %(new_version)s"
1594
 
msgstr "%(old_version)s نەشرىدىن %(new_version)s گە"
1595
 
 
1596
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:833
1597
 
#, python-format
1598
 
msgid "Version %s"
1599
 
msgstr "نەشر %s"
1600
 
 
1601
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:847
1602
 
msgid "Your Ubuntu release is not supported anymore"
1603
 
msgstr "سىز ئىشلىتىۋاتقان Ubuntu نەشرىگە ئەمدى تېخنىكىلىق ياردەم بېرىلمەيدۇ"
1604
 
 
1605
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:848
1606
 
msgid ""
1607
 
"You will not get any further security fixes or critical updates. Please "
1608
 
"Upgrade to a later version of Ubuntu Linux."
1609
 
msgstr ""
1610
 
 
1611
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:855
1612
 
msgid "Upgrade information"
1613
 
msgstr "upgrade ئۇچۇرى"
1614
 
 
1615
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:877 ../do-release-upgrade:84
1616
 
msgid "Release upgrade not possible right now"
1617
 
msgstr ""
1618
 
 
1619
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:878 ../do-release-upgrade:85
1620
 
#, c-format, python-format
1621
 
msgid ""
1622
 
"The release upgrade can not be performed currently, please try again later. "
1623
 
"The server reported: '%s'"
1624
 
msgstr ""
1625
 
 
1626
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:880 ../check-new-release-gtk:85
1627
 
msgid "Downloading the release upgrade tool"
1628
 
msgstr "نەشر upgrade قورالىنى چۈشۈرۈۋاتىدۇ"
1629
 
 
1630
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:887
1631
 
#, python-format
1632
 
msgid "<b>New Ubuntu release '%s' is available</b>"
1633
 
msgstr "<b>يېڭى Ubuntu نەشرى '%s' بار ئىكەن</b>"
1634
 
 
1635
 
#. we assert a clean cache
1636
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:926
1637
 
msgid "Software index is broken"
1638
 
msgstr "يۇمشاق دېتال ئىندېكسى بۇزۇق"
1639
 
 
1640
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:927
1641
 
msgid ""
1642
 
"It is impossible to install or remove any software. Please use the package "
1643
 
"manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get install -f\" in a terminal to fix "
1644
 
"this issue at first."
1645
 
msgstr ""
1646
 
"ھېچقانداق يۇمشاق دېتالنى ئۆچۈرۈشكە ياكى ئورنىتىشقا بولمايدۇ. شۇڭا ئالدى "
1647
 
"بىلەن \"Synaptic\" ياكى تېرمىنالدا \"sudo apt-get install -f\" نى ئىجرا "
1648
 
"قىلىپ بۇ مەسىلىنى تۈزۈتۈڭ."
1649
 
 
1650
 
#: ../UpdateManagerHildon/UpdateManagerHildon.py:136
1651
 
msgid "Downloading Package Information"
1652
 
msgstr "بولاق ئۇچۇرلىرىنى چۈشۈرۈۋاتىدۇ"
1653
 
 
1654
 
#: ../UpdateManagerHildon/UpdateManagerHildon.py:137
1655
 
msgid ""
1656
 
"The repositories are being checked for new, removed, or updated software "
1657
 
"packages"
1658
 
msgstr ""
1659
 
 
1660
 
#: ../UpdateManagerHildon/UpdateManagerHildon.py:145
1661
 
msgid "Downloading Package Updates"
1662
 
msgstr "بولاق يېڭىلانمىلىرىنى چۈشۈرۈۋاتىدۇ"
1663
 
 
1664
 
#: ../UpdateManagerHildon/UpdateManagerHildon.py:146
1665
 
msgid ""
1666
 
"The selected package updates are being downloaded and installed on the system"
1667
 
msgstr "تاللانغان بولاق يېڭىلانمىلىرى چۈشۈرۈلۈپ سىستېمىڭىزغا ئورنىتىلىدۇ"
1668
 
 
1669
 
#: ../UpdateManagerHildon/UpdateManagerHildon.py:152
1670
 
msgid "run_synaptic called with unknown action"
1671
 
msgstr ""
1672
 
 
1673
 
#: ../UpdateManagerText/UpdateManagerText.py:26
1674
 
msgid "Cancel"
1675
 
msgstr "ئەمەلدىن قالدۇرۇش"
1676
 
 
1677
 
#: ../UpdateManagerText/UpdateManagerText.py:27
1678
 
msgid "Install"
1679
 
msgstr "ئورنىتىش"
1680
 
 
1681
 
#: ../UpdateManagerText/UpdateManagerText.py:45
1682
 
msgid "Building Updates List"
1683
 
msgstr "يېڭىلانمىلار تىزىملىكىنى قۇرۇۋاتىدۇ"
1684
 
 
1685
 
#: ../UpdateManagerText/UpdateManagerText.py:48
1686
 
msgid ""
1687
 
"\n"
1688
 
"A normal upgrade can not be calculated, please run: \n"
1689
 
"  sudo apt-get dist-upgrade\n"
1690
 
"\n"
1691
 
"\n"
1692
 
"This can be caused by:\n"
1693
 
" * A previous upgrade which didn't complete\n"
1694
 
" * Problems with some of the installed software\n"
1695
 
" * Unofficial software packages not provided by Ubuntu\n"
1696
 
" * Normal changes of a pre-release version of Ubuntu"
1697
 
msgstr ""
1698
 
 
1699
 
#: ../UpdateManagerText/UpdateManagerText.py:117
1700
 
msgid "Downloading changelog"
1701
 
msgstr "changelog نى چۈشۈرۈۋاتىدۇ"
1702
 
 
1703
 
#: ../UpdateManager/Core/MyCache.py:125
1704
 
#, python-format
1705
 
msgid "Other updates (%s)"
1706
 
msgstr "باشقا يېڭىلانمىلار (%s)"
1707
 
 
1708
 
#: ../UpdateManager/Core/MyCache.py:266
1709
 
#, python-format
1710
 
msgid ""
1711
 
"Changes for the versions:\n"
1712
 
"%s\n"
1713
 
"%s\n"
1714
 
"\n"
1715
 
msgstr ""
1716
 
"بۇ نەشرىدىكى ئۆزگىرىشلەر:\n"
1717
 
"%s\n"
1718
 
"%s\n"
1719
 
"\n"
1720
 
 
1721
 
#. no changelogs_uri or 404
1722
 
#: ../UpdateManager/Core/MyCache.py:278
1723
 
msgid "This change is not coming from a source that supports changelogs."
1724
 
msgstr ""
1725
 
 
1726
 
#: ../UpdateManager/Core/MyCache.py:287
1727
 
#, python-format
1728
 
msgid ""
1729
 
"The changelog does not contain any relevant changes.\n"
1730
 
"\n"
1731
 
"Please use http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog\n"
1732
 
"until the changes become available or try again later."
1733
 
msgstr ""
1734
 
 
1735
 
#: ../UpdateManager/Core/MyCache.py:292
1736
 
#, python-format
1737
 
msgid ""
1738
 
"The list of changes is not available yet.\n"
1739
 
"\n"
1740
 
"Please use http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog\n"
1741
 
"until the changes become available or try again later."
1742
 
msgstr ""
1743
 
"ئۆزگىرىشلەرنىڭ تىزىملىكىنى تېخى ئىشلەتكىلى بولمايدۇ.\n"
1744
 
"\n"
1745
 
"http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog نىڭغا بېرىڭ\n"
1746
 
"ئۆزگىرىشلەرنىڭ تىزىملىكى تەييار بولغۇچە ساقلاڭ ياكى كېيىن يەنە سىناپ كۆرۈڭ."
1747
 
 
1748
 
#: ../UpdateManager/Core/MyCache.py:298
1749
 
msgid ""
1750
 
"Failed to download the list of changes. \n"
1751
 
"Please check your Internet connection."
1752
 
msgstr ""
1753
 
"ئۆزگىرىش تىزىملىكىنى چۈشۈرۈش مەغلۇپ بولدى.\n"
1754
 
"ئىنتېرنېت باغلىنىشىڭىزنى تەكشۈرۈڭ."
1755
 
 
1756
 
#: ../UpdateManager/Core/UpdateList.py:52
1757
 
msgid "Failed to detect distribution"
1758
 
msgstr "distribution نى بايقاش مەغلۇپ بولدى"
1759
 
 
1760
 
#: ../UpdateManager/Core/UpdateList.py:53
1761
 
#, python-format
1762
 
msgid "A error '%s' occurred while checking what system you are using."
1763
 
msgstr ""
1764
 
"قايسى سىستېمىنى ئىشلىتىۋاتقانلىقىڭىزنى تەكشۈرۈۋاتقاندا '%s' دېگەن خاتالىق "
1765
 
"كۆرۈلدى"
1766
 
 
1767
 
#: ../UpdateManager/Core/UpdateList.py:64
1768
 
msgid "Important security updates"
1769
 
msgstr "مۇھىم بىخەتەرلىك ھەققىدە يېڭىلانمىلار"
1770
 
 
1771
 
#: ../UpdateManager/Core/UpdateList.py:65
1772
 
msgid "Recommended updates"
1773
 
msgstr "تەۋسىيىلىك يېڭىلانمىلار"
1774
 
 
1775
 
#: ../UpdateManager/Core/UpdateList.py:66
1776
 
msgid "Proposed updates"
1777
 
msgstr "Proposed يېڭىلانمىلار"
1778
 
 
1779
 
#: ../UpdateManager/Core/UpdateList.py:67
1780
 
msgid "Backports"
1781
 
msgstr "Backports"
1782
 
 
1783
 
#: ../UpdateManager/Core/UpdateList.py:68
1784
 
msgid "Distribution updates"
1785
 
msgstr "Distribution يېڭىلانمىلىرى"
1786
 
 
1787
 
#: ../UpdateManager/Core/UpdateList.py:73
1788
 
msgid "Other updates"
1789
 
msgstr "باشقا يېڭىلانمىلار"
1790
 
 
1791
 
#: ../UpdateManager/Core/UpdateList.py:82
1792
 
msgid "Previous selected"
1793
 
msgstr "بۇرۇن تاللانغان"
1794
 
 
1795
 
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:1
1796
 
msgid ""
1797
 
"<b><big>You must check for updates manually</big></b>\n"
1798
 
"\n"
1799
 
"Your system does not check for updates automatically. You can configure this "
1800
 
"behavior in <i>Software Sources</i> on the <i>Updates</i> tab."
1801
 
msgstr ""
1802
 
 
1803
 
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:4
1804
 
msgid "<big><b>Not all updates can be installed</b></big>"
1805
 
msgstr "<b><big>ھەممە يېڭىلانمىلارنى ئورناتقىلى بولمايدۇ</b></big>"
1806
 
 
1807
 
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:5
1808
 
msgid "<big><b>Running on battery</b></big>"
1809
 
msgstr "<b><big>باتارېيىدە مېڭىۋاتىدۇ</b></big>"
1810
 
 
1811
 
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:6
1812
 
msgid "<big><b>Starting Update Manager</b></big>"
1813
 
msgstr "<big><b>Update Manager قوزغىلىۋاتىدۇ</b></big>"
1814
 
 
1815
 
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:7
1816
 
msgid "Changes"
1817
 
msgstr "ئۆزگىرىشلەر"
1818
 
 
1819
 
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:8
1820
 
msgid "Chec_k"
1821
 
msgstr "تەكشۈرۈش(_K)"
1822
 
 
1823
 
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:9
1824
 
msgid "Co_ntinue"
1825
 
msgstr "داۋاملاشتۇرۇش(_N)"
1826
 
 
1827
 
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:10
1828
 
msgid "Description"
1829
 
msgstr "چۈشەندۈرۈلۈشى"
1830
 
 
1831
 
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:11
1832
 
msgid "Description of update"
1833
 
msgstr "يېڭىلانمىنىڭ چۈشەندۈرۈلۈشى"
1834
 
 
1835
 
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:13
1836
 
msgid ""
1837
 
"Run a partial upgrade, to install as many updates as possible. \n"
1838
 
"\n"
1839
 
"This can be caused by:\n"
1840
 
" * A previous upgrade which didn't complete\n"
1841
 
" * Problems with some of the installed software\n"
1842
 
" * Unofficial software packages not provided by Ubuntu\n"
1843
 
" * Normal changes of a pre-release version of Ubuntu"
1844
 
msgstr ""
1845
 
 
1846
 
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:20
1847
 
msgid "Settings..."
1848
 
msgstr "تەڭشەكلەر..."
1849
 
 
1850
 
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:21
1851
 
#: ../data/glade/UpgradePromptDialog.ui.h:5
1852
 
msgid "Show progress of individual files"
1853
 
msgstr ""
1854
 
 
1855
 
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:23
1856
 
msgid "Starting Update Manager"
1857
 
msgstr ""
1858
 
 
1859
 
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:24
1860
 
msgid "U_pgrade"
1861
 
msgstr "Upgrade(_P)"
1862
 
 
1863
 
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:25 ../data/update-manager.desktop.in.h:3
1864
 
#: ../data/update-manager-hildon.desktop.in.h:3
1865
 
msgid "Update Manager"
1866
 
msgstr "Update Manager"
1867
 
 
1868
 
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:26
1869
 
msgid "Your system is running on battery. Are you sure you want to continue?"
1870
 
msgstr "سىستېمىڭىز باتارېيىدە مېڭىۋاتىدۇ. داۋاملاشتۇرامسىز؟"
1871
 
 
1872
 
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:27
1873
 
msgid "_Hide this information in the future"
1874
 
msgstr "كېيىن بۇ ئۇچۇرنى يوشۇر(_I)"
1875
 
 
1876
 
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:28
1877
 
msgid "_Install Updates"
1878
 
msgstr "يېڭىلانمىلارنى ئورنات(_I)"
1879
 
 
1880
 
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:29
1881
 
msgid "_Partial Upgrade"
1882
 
msgstr "قىسمىي Upgrade(_P)"
1883
 
 
1884
 
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:31
1885
 
msgid "_Upgrade"
1886
 
msgstr "Upgrade(_U)"
1887
 
 
1888
 
#: ../data/glade/UpdateManager.ui.h:32
1889
 
msgid "updates"
1890
 
msgstr "يېڭىلانمىلار"
1891
 
 
1892
 
#: ../data/glade/UpgradePromptDialog.ui.h:1
1893
 
msgid ""
1894
 
"<b>A new version of Ubuntu is available. Would you like to upgrade?</b>"
1895
 
msgstr "<b>Ubuntu يېڭى نەشرى بار ئىكەن، upgrade قىلامسىز؟</b>"
1896
 
 
1897
 
#: ../data/glade/UpgradePromptDialog.ui.h:2
1898
 
msgid "Ask Me Later"
1899
 
msgstr "كېيىن سورىغىن"
1900
 
 
1901
 
#: ../data/glade/UpgradePromptDialog.ui.h:3
1902
 
msgid "Don't Upgrade"
1903
 
msgstr "Upgrade قىلما"
1904
 
 
1905
 
#: ../data/glade/UpgradePromptDialog.ui.h:6
1906
 
msgid "Yes, Upgrade Now"
1907
 
msgstr "ھەئە، ھازىرلا Upgrade قىل"
1908
 
 
1909
 
#: ../data/glade/UpgradePromptDialog.ui.h:7
1910
 
msgid ""
1911
 
"You can upgrade at a later time by opening Update Manager and click on "
1912
 
"\"Upgrade\"."
1913
 
msgstr ""
1914
 
"Update Manager دىكى \"Upgrade\" نى چېكىش ئارقىلىق كېيىن يەنە upgrade "
1915
 
"قىلالايسىز."
1916
 
 
1917
 
#: ../data/glade/UpgradePromptDialog.ui.h:8
1918
 
msgid "You have declined to upgrade to the new Ubuntu"
1919
 
msgstr "يېڭى Ubuntu غا upgrade قىلىشنى رەت قىلدىڭىز"
1920
 
 
1921
 
#: ../data/update-manager.desktop.in.h:1
1922
 
#: ../data/update-manager-hildon.desktop.in.h:1
1923
 
msgid "Show and install available updates"
1924
 
msgstr "بار بولغان يېڭىلانمىلارنى كۆرسىتىش ۋە ئورنىتىش"
1925
 
 
1926
 
#: ../data/update-manager.desktop.in.h:2
1927
 
#: ../data/update-manager-hildon.desktop.in.h:2
1928
 
msgid "Software Updates"
1929
 
msgstr "يۇمشاق دېتال يېڭىلاش"
1930
 
 
1931
 
#: ../data/update-manager.schemas.in.h:1
1932
 
msgid "*deprecated* Check for new distribution releases"
1933
 
msgstr ""
1934
 
 
1935
 
#: ../data/update-manager.schemas.in.h:2
1936
 
msgid "Auto close the install window after successful install"
1937
 
msgstr ""
1938
 
"ئورنىتىش مۇۋەپپەقىيەتلىك تاماملانغاندىن كېيىن ئورنىتىش كۆزنىكىنى ئاپتوماتىك "
1939
 
"تاقا."
1940
 
 
1941
 
#: ../data/update-manager.schemas.in.h:3
1942
 
msgid "First run welcome message"
1943
 
msgstr "تۇنجى ئىجرا بولغاندىكى مەرھابا ئۇچۇرى"
1944
 
 
1945
 
#: ../data/update-manager.schemas.in.h:4
1946
 
msgid ""
1947
 
"If automatic checking for updates is disabled, you have to reload the "
1948
 
"channel list manually. This option allows to hide the reminder shown in this "
1949
 
"case."
1950
 
msgstr ""
1951
 
 
1952
 
#: ../data/update-manager.schemas.in.h:5
1953
 
msgid "If this key is set a first run welcome message will be presented."
1954
 
msgstr "بۇ ئاچقۇچ بەلگىلەنسە، دەسلەپكى قوزغىلىشتا «مەرھابا» ئۇچۇرى كۆرۈنىدۇ"
1955
 
 
1956
 
#: ../data/update-manager.schemas.in.h:6
1957
 
msgid ""
1958
 
"If this key is set the install window will be automatically closed on "
1959
 
"successful installation."
1960
 
msgstr ""
1961
 
"بۇ ئاچقۇچ بەلگىلەنسە، ئورنىتىش مۇۋەپپەقىيەتلىك بولغاندا ئورنىتىش كۆزنىكى "
1962
 
"تاقىلىدۇ"
1963
 
 
1964
 
#: ../data/update-manager.schemas.in.h:7
1965
 
msgid ""
1966
 
"If this key is set the main update list window will show version information "
1967
 
"(from version to version)."
1968
 
msgstr ""
1969
 
 
1970
 
#: ../data/update-manager.schemas.in.h:8
1971
 
msgid ""
1972
 
"If this key is set, the main update list window will show the package "
1973
 
"summary before the package name."
1974
 
msgstr ""
1975
 
 
1976
 
#: ../data/update-manager.schemas.in.h:9
1977
 
msgid "Remind to reload the channel list"
1978
 
msgstr "قانال تىزىملىكىنى قايتا ئوقۇشنى ئەسكەرت"
1979
 
 
1980
 
#: ../data/update-manager.schemas.in.h:10
1981
 
msgid "Show details of an update"
1982
 
msgstr "يېڭىلاشنىڭ تەپسىلاتىنى كۆرسەت"
1983
 
 
1984
 
#: ../data/update-manager.schemas.in.h:11
1985
 
msgid "Show package summary before package name in update list"
1986
 
msgstr ""
1987
 
 
1988
 
#: ../data/update-manager.schemas.in.h:12
1989
 
msgid "Show version in update list"
1990
 
msgstr "يېڭىلاش تىزىملىكىدە نەشرىنى كۆرسەت"
1991
 
 
1992
 
#: ../data/update-manager.schemas.in.h:13
1993
 
msgid "Stores the size of the update-manager dialog"
1994
 
msgstr "update-manager كۆزنىكىنىڭ چوڭلۇقىنى ساقلاش"
1995
 
 
1996
 
#: ../data/update-manager.schemas.in.h:14
1997
 
msgid ""
1998
 
"Stores the state of the expander that contains the list of changes and the "
1999
 
"description"
2000
 
msgstr ""
2001
 
 
2002
 
#: ../data/update-manager.schemas.in.h:15
2003
 
msgid "The window size"
2004
 
msgstr "كۆزنەك چوڭلۇقى"
2005
 
 
2006
 
#: ../data/update-manager.schemas.in.h:16
2007
 
msgid ""
2008
 
"This key is deprecated in favor of the file /etc/update-manager/release-"
2009
 
"upgrades Check automatically if a new version of the current distribution is "
2010
 
"available and offer to upgrade (if possible)."
2011
 
msgstr ""
2012
 
 
2013
 
#: ../data/update-manager.schemas.in.h:17
2014
 
msgid ""
2015
 
"This will permanently hide the new release prompt from check-new-release-"
2016
 
"gtk. Note that the small button in the main update-manager UI will still be "
2017
 
"there."
2018
 
msgstr ""
2019
 
 
2020
 
#: ../data/update-manager.schemas.in.h:18
2021
 
msgid "make check-new-release-gtk ignore a given new release"
2022
 
msgstr ""
2023
 
 
2024
 
#: ../update-manager:53 ../do-release-upgrade:33
2025
 
msgid "Show version and exit"
2026
 
msgstr "نەشرىنى كۆرسىتىپ چېكىنىش"
2027
 
 
2028
 
#: ../update-manager:56
2029
 
msgid "Directory that contains the data files"
2030
 
msgstr "سانلىق ئاساس ھۆججەتلىرىنى ئوز ئىچىگە ئالغان مۇندەرىجە"
2031
 
 
2032
 
#: ../update-manager:59
2033
 
msgid "Check if a new Ubuntu release is available"
2034
 
msgstr "Ubuntu نىڭ يېڭى نەشرى بارمۇ-يوق تەكشۈرۈش"
2035
 
 
2036
 
#: ../update-manager:62 ../do-release-upgrade:36 ../check-new-release-gtk:136
2037
 
msgid "Check if upgrading to the latest devel release is possible"
2038
 
msgstr ""
2039
 
 
2040
 
#: ../update-manager:66
2041
 
msgid "Upgrade using the latest proposed version of the release upgrader"
2042
 
msgstr "ئەڭ يېڭى نەشرىدە تەۋسىيە قىلىنغان upgrader نى ئىشلىتىپ upgrade قىلىش"
2043
 
 
2044
 
#: ../update-manager:73
2045
 
msgid "Do not focus on map when starting"
2046
 
msgstr ""
2047
 
 
2048
 
#: ../update-manager:76
2049
 
msgid "Try to run a dist-upgrade"
2050
 
msgstr "dist-upgrade نى ئىجرا قىلىپ بېقىش"
2051
 
 
2052
 
#: ../update-manager:80 ../do-release-upgrade:52
2053
 
msgid "Test upgrade with a sandbox aufs overlay"
2054
 
msgstr ""
2055
 
 
2056
 
#: ../update-manager:100
2057
 
msgid "Running partial upgrade"
2058
 
msgstr "قىسمىي upgrade نى ئىجرا قىلىۋاتىدۇ"
2059
 
 
2060
 
#: ../do-release-upgrade:40 ../check-new-release-gtk:140
2061
 
msgid ""
2062
 
"Try upgrading to the latest release using the upgrader from $distro-proposed"
2063
 
msgstr ""
2064
 
"$distro-proposed دىكى upgrader نى ئىشلىتىپ ئەڭ يېڭى نەشرىگە upgrade قىلىپ "
2065
 
"بېقىڭ."
2066
 
 
2067
 
#: ../do-release-upgrade:44
2068
 
msgid ""
2069
 
"Run in a special upgrade mode.\n"
2070
 
"Currently 'desktop' for regular upgrades of a desktop system and 'server' "
2071
 
"for server systems are supported."
2072
 
msgstr ""
2073
 
"ئالاھىدە upgrade ھالىتىدە ئىجرا قىلىش.\n"
2074
 
"نۆۋەتتە ئۈستەل يۈزى نەشرىدە 'desktop' دېگەن تاللانمىنى، مۇلازىمېتىر نەشرىدە "
2075
 
"'server' دېگەن تاللانمىنى قوللايدۇ."
2076
 
 
2077
 
#: ../do-release-upgrade:50
2078
 
msgid "Run the specified frontend"
2079
 
msgstr "بەلگىلەنگەن frontend نى ئىجرا قىلىش"
2080
 
 
2081
 
#: ../do-release-upgrade:55
2082
 
msgid ""
2083
 
"Check only if a new distribution release is available and report the result "
2084
 
"via the exit code"
2085
 
msgstr ""
2086
 
"Ubuntu نىڭ يېڭى نەشرىنىڭ بار-يوقلۇقىنىلا تەكشۈرۈپ، نەتىجىنى exit code  مەلۇم "
2087
 
"قىلىش"
2088
 
 
2089
 
#: ../do-release-upgrade:69
2090
 
msgid "Checking for a new ubuntu release"
2091
 
msgstr "Ubuntu نىڭ يېڭى نەشرى بارمۇ تەكشۈرۈۋاتىدۇ"
2092
 
 
2093
 
#: ../do-release-upgrade:79
2094
 
msgid "No new release found"
2095
 
msgstr "يېڭى نەشرى يوقكەن"
2096
 
 
2097
 
#: ../do-release-upgrade:91
2098
 
#, c-format
2099
 
msgid "New release '%s' available."
2100
 
msgstr "يېڭى نەشرى '%s' بار ئىكەن."
2101
 
 
2102
 
#: ../do-release-upgrade:92
2103
 
msgid "Run 'do-release-upgrade' to upgrade to it."
2104
 
msgstr "upgrade قىلىش ئۈچۈن 'do-release-upgrade' نى ئىجرا قىلىڭ."
2105
 
 
2106
 
#: ../check-new-release-gtk:65
2107
 
msgid "Ubuntu %(version)s Upgrade Available"
2108
 
msgstr "Ubuntu %(version) نىڭ upgrade si bar iken"
2109
 
 
2110
 
#: ../check-new-release-gtk:101
2111
 
#, c-format
2112
 
msgid "You have declined the upgrade to Ubuntu %s"
2113
 
msgstr "Ubuntu %s غا upgrade قىلىشنى رەت قىلدىڭىز"
2114
 
 
2115
 
#: ../Janitor/computerjanitor/exc.py:30
2116
 
#, python-format
2117
 
msgid "Unimplemented method: %s"
2118
 
msgstr "ئەمەلىيلەشتۈرۈلمىگەن ئۇسۇل: %s"
2119
 
 
2120
 
#: ../Janitor/computerjanitor/file_cruft.py:46
2121
 
msgid "A file on disk"
2122
 
msgstr "دىسكىدىكى بىر ھۆججەت"
2123
 
 
2124
 
#: ../Janitor/computerjanitor/package_cruft.py:45
2125
 
msgid ".deb package"
2126
 
msgstr ".deb بولىقى"
2127
 
 
2128
 
#: ../Janitor/computerjanitor/missing_package_cruft.py:33
2129
 
msgid "Install missing package."
2130
 
msgstr "يوقالغان بولاقلارنى ئورنىتىش"
2131
 
 
2132
 
#: ../Janitor/computerjanitor/missing_package_cruft.py:42
2133
 
#, python-format
2134
 
msgid "Package %s should be installed."
2135
 
msgstr "%s دېگەن بولاق چوقۇم ئورنىتىلىشى كېرەك."
2136
 
 
2137
 
#. pragma: no cover
2138
 
#: ../Janitor/plugins/dpkg_status_plugin.py:36
2139
 
#, python-format
2140
 
msgid "%i obsolete entries in the status file"
2141
 
msgstr "ھالەت ھۆججىتىدە %i دانە تاشلىۋېتىلگەن مەزمۇن بار"
2142
 
 
2143
 
#: ../Janitor/plugins/dpkg_status_plugin.py:39
2144
 
msgid "Obsolete entries in dpkg status"
2145
 
msgstr "dpkg ھالەت ھۆججىتىدىكى تاشلىۋېتىلگەن مەزمۇنلار"
2146
 
 
2147
 
#. pragma: no cover
2148
 
#: ../Janitor/plugins/dpkg_status_plugin.py:42
2149
 
msgid "Obsolete dpkg status entries"
2150
 
msgstr "تاشلىۋېتىلگەن dpkg ھالەت مەزمۇنلىرى"
2151
 
 
2152
 
#: ../Janitor/plugins/kdelibs4to5_plugin.py:39
2153
 
msgid ""
2154
 
"When upgrading, if kdelibs4-dev is installed, kdelibs5-dev needs to be "
2155
 
"installed. See bugs.launchpad.net, bug #279621 for details."
2156
 
msgstr ""
2157
 
 
2158
 
#: ../Janitor/plugins/langpack_manual_plugin.py:34
2159
 
#, python-format
2160
 
msgid "%s needs to be marked as manually installed."
2161
 
msgstr "%s غا قولدا ئورنىتىلغان دېگەن بەلگە قويۇلۇشى زۆرۈر."
2162
 
 
2163
 
#: ../Janitor/plugins/remove_lilo_plugin.py:28
2164
 
msgid ""
2165
 
"Remove lilo since grub is also installed.(See bug #314004 for details.)"
2166
 
msgstr ""
2167
 
"grub ئورنىتىلغانلىقى ئۈچۈن lilo نى ئۆچۈرۈڭ. (تەپسىلاتىنى bug #314004 دىن "
2168
 
"كۆرۈڭ)"