2
2
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5
# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2007, 2009.
5
# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2007, 2009, 2010.
8
8
"Project-Id-Version: libgnomekbd.HEAD\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
10
10
"cgi?product=libgnomekbd&component=general\n"
11
"POT-Creation-Date: 2009-06-28 23:58+0000\n"
12
"PO-Revision-Date: 2009-07-03 08:30+0530\n"
11
"POT-Creation-Date: 2009-12-21 21:47+0000\n"
12
"PO-Revision-Date: 2010-03-21 19:28+0530\n"
13
13
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
14
"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n"
14
"Language-Team: Punjabi/Panjabi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
15
15
"MIME-Version: 1.0\n"
16
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
19
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
21
#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-drawing.c:2376
21
#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-drawing.c:2391
24
24
"Keyboard layout \"%s\"\n"
29
29
"Copyright © X.Org ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ ਅਤੇ XKeyboardConfig ਯੋਗਦਾਨੀ\n"
30
30
"ਲਾਈਸੈਂਸ ਲਈ ਪੈਕੇਜ ਮੇਟਾਡਾਟਾ ਵੇਖੋ"
32
#: ../libgnomekbd/gkbd-indicator.c:611
32
#: ../libgnomekbd/gkbd-indicator.c:119
34
msgid "There was an error loading an image: %s"
35
msgstr "ਇੱਕ ਚਿੱਤਰ ਲੋਡ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ: %s"
37
#: ../libgnomekbd/gkbd-indicator.c:706
33
38
msgid "XKB initialization error"
34
39
msgstr "XKB ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਗਲਤੀ"
36
#: ../libgnomekbd/gkbd-indicator-config.c:161
38
msgid "There was an error loading an image: %s"
39
msgstr "ਇੱਕ ਚਿੱਤਰ ਲੋਡ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ: %s"
41
41
#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:752
43
43
msgid "layout \"%s\""
156
156
msgstr "ਕੀ-ਬੋਰਡ ਝਲਕ, ਚੌੜਾਈ"
158
158
#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:22
159
msgid "The background color"
160
msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਰੰਗ"
162
#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:23
163
msgid "The background color for the layout indicator"
164
msgstr "ਲੇਆਉਟ ਇੰਡੀਕੇਟਰ ਲਈ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਰੰਗ"
166
#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:24
167
msgid "The font family"
170
#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:25
171
msgid "The font family for the layout indicator"
172
msgstr "ਲੇਆਉਟ ਇੰਡੀਕੇਟਰ ਲਈ ਫੋਂਟ ਫੈਮਲੀ"
174
#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:26
175
msgid "The font size"
178
#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:27
179
msgid "The font size for the layout indicator"
180
msgstr "ਲੇਆਉਟ ਇੰਡੀਕੇਟਰ ਲਈ ਫੋਂਟ ਸਾਈਜ਼"
182
#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:28
183
msgid "The foreground color"
184
msgstr "ਫਾਰਗਰਾਊਂਡ ਰੰਗ"
186
#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:29
187
msgid "The foreground color for the layout indicator"
188
msgstr "ਲੇਆਉਟ ਇੰਡੀਕੇਟਰ ਲਈ ਫਾਰਗਰਾਊਂਡ ਰੰਗ"
190
#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:30
159
191
msgid "The list of enabled Keyboard Indicator plugins"
160
192
msgstr "ਚਾਲੂ ਕੀ-ਬੋਰਡ ਇੰਡੀਕੇਟਰ ਪਲੱਗਇਨ ਦੀ ਲਿਸਟ"
162
#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:23
194
#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:31
163
195
msgid "keyboard layout"
164
196
msgstr "ਕੀ-ਬੋਰਡ ਲੇਆਉਟ"
166
#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:24
198
#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:32
167
199
msgid "keyboard model"
168
200
msgstr "ਕੀ-ਬੋਰਡ ਮਾਡਲ"
170
#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:25
202
#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:33
171
203
msgid "modmap file list"
172
204
msgstr "modmap ਫਾਇਲ ਲਿਸਟ"