~ubuntu-branches/ubuntu/maverick/pdns/maverick-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to debian/po/vi.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Debian PowerDNS Maintainers
  • Date: 2006-05-06 10:40:44 UTC
  • mfrom: (1.1.3 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20060506104044-v9hczzfl7dcri6qt
Tags: 2.9.20-3
Disable the recursor, this is in a separate package now.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
5
5
msgid ""
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: pdns 2.9.17-13\n"
8
 
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2005-08-12 14:18+0200\n"
 
8
"Report-Msgid-Bugs-To: powerdns-debian@workaround.org\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2006-05-11 21:20+0200\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2005-07-03 16:32+0930\n"
11
11
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
12
12
"Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
19
19
#. Type: string
20
20
#. Description
21
21
#: ../pdns-server.templates:3
22
 
msgid "IP address where PowerDNS should listen"
 
22
#, fuzzy
 
23
msgid "IP address where PowerDNS should listen on:"
23
24
msgstr "Địa chỉ IP nơi trình PowerDNS nên lắng nghe"
24
25
 
25
26
#. Type: string
38
39
#. Type: boolean
39
40
#. Description
40
41
#: ../pdns-server.templates:11
41
 
msgid "Do you want to start the PowerDNS server automatically"
 
42
#, fuzzy
 
43
msgid "Do you want to start the PowerDNS server automatically?"
42
44
msgstr "Bạn có muốn tự động khởi chạy trình phục vụ PowerDNS không?"
43
45
 
44
46
#. Type: boolean
54
56
#. Type: string
55
57
#. Description
56
58
#: ../pdns-server.templates:18
57
 
msgid "List of subnets that are allowed to recurse"
 
59
#, fuzzy
 
60
msgid "List of subnets that are allowed to recurse:"
58
61
msgstr "Danh sách mạng phụ được phép đệ qui"
59
62
 
60
63
#. Type: string