43
43
"to your smb.conf file so that DHCP-provided WINS settings will automatically "
44
44
"be read from /etc/samba/dhcp.conf."
46
"Zure sistemak IP helbidea sareko DHCP zerbitzari batetatik jaso ezkero, "
46
"Zure sistemak IP helbidea sareko DHCP zerbitzari batetatik jasoaz gero, "
47
47
"zerbitzari horrek sareko WINS (\"NetBIOS name servers\") zerbitzarien datuak "
48
48
"eman ditzake. Honek smb.conf fitxategian aldaketa bat behar du DHCP bidezko "
49
49
"WINS ezarpenak /etc/samba/dhcp.conf-etik irakurtzeko."
88
88
"changes yourself, and will not be able to take advantage of periodic "
89
89
"configuration enhancements."
91
"Aukera hau ez erabili ezkero, konfigurazioko edozein aldaketa eskuz egin "
91
"Aukera hau ez erabiliaz gero, konfigurazioko edozein aldaketa eskuz egin "
92
92
"beharko duzu eta ezingo duzu konfigurazio aldaketa automatikoez baliatu."
96
96
#: ../samba-common.templates:3001
97
97
msgid "Workgroup/Domain Name:"
98
msgstr "Lan Talde/Domeinu izena?"
98
msgstr "Lan Talde/Domeinu izena:"
102
102
#: ../samba-common.templates:3001
105
#| "Please specify the workgroup you want this server to appear to be in when "
106
#| "queried by clients. Note that this parameter also controls the domain "
107
#| "name used with the security=domain setting."
109
104
"Please specify the workgroup for this system. This setting controls which "
110
105
"workgroup the system will appear in when used as a server, the default "
111
106
"workgroup to be used when browsing with various frontends, and the domain "
112
107
"name used with the \"security=domain\" setting."
114
"Mesede ezarri zure zerbitzariari sareko bezeroek galdetzean bistaraziko duen "
115
"lan taldea. Kontutan izan parametro honek security=domain ezarpeneko domeinu "
116
"izena ere ezartzen duela."
109
"Mesedez zehaztu sistema honetarako lan-taldea. Ezarpen honek sistema "
110
"zerbitzari moduan erabiltzean agertuko den lan-taldea, zenbait interfaze "
111
"bidez bistaratzean erabiliko den lehenetsitako lan-taldea eta "
112
"\"security=domain\" ezarpenak erabiltzen duen domeinu izena kontrolatzen "
126
123
#: ../samba-common.templates:4001
129
#| "All recent Windows clients communicate with SMB servers using encrypted "
130
#| "passwords. If you want to use clear text passwords you will need to "
131
#| "change a parameter in your Windows registry."
133
125
"All recent Windows clients communicate with SMB/CIFS servers using encrypted "
134
126
"passwords. If you want to use clear text passwords you will need to change a "
135
127
"parameter in your Windows registry."
137
"Windows bezero berrienek SMB zerbitzariekiko harremanak zifraturiko "
129
"Windows bezero berri guztiek SMB zerbitzariekiko harremanak zifraturiko "
138
130
"pasahitzak erabiliaz egiten dituzte. Testu laueko pasahitzak erabili nahi "
139
"izan ezkero parametro bat aldatu behar duzu Windows erregistroan."
131
"izanez gero parametro bat aldatu behar duzu Windows erregistroan."
143
135
#: ../samba-common.templates:4001
146
#| "Enabling this option is highly recommended. If you do, make sure you have "
147
#| "a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set passwords in there for "
148
#| "each user using the smbpasswd command."
150
137
"Enabling this option is highly recommended as support for plain text "
151
138
"passwords is no longer maintained in Microsoft Windows products. If you do, "
152
139
"make sure you have a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set "
153
140
"passwords in there for each user using the smbpasswd command."
155
"Aukera hau erabiltzea oso gomendagarri da. Erabiltzea hautatu ezkero "
156
"ziurtatu baliozko /etc/samba/smbpasswd fitxategi bat duzula eta pasahitzak "
157
"smbpasswd programaren bidez ezarri dituzula."
142
"Aukera hau gaitzea oso gomendagarri da testu laueko pasahitzen onarpena ez "
143
"bait da aurrerantzean mantendurik egongo Microsoft produktuetan. Erabiltzea "
144
"hautatuaz gero ziurtatu baliozko /etc/samba/smbpasswd fitxategi bat duzula "
145
"eta pasahitzak smbpasswd programaren bidez ezarri dituzula."
186
174
"If you do not create it, you will have to reconfigure Samba (and probably "
187
175
"your client machines) to use plaintext passwords."
189
" Fitxategi hau ez sortu ezkero beharrezkoa da Samba (eta ziurrenik Windows "
177
"Fitxategi hau ez sortuaz gero beharrezkoa da Samba (eta ziurrenik Windows "
190
178
"bezeroak) zifratu gabeko pasahitzak erabiltzeko konfiguratzea."
197
185
"from the samba-doc package for more details."
199
187
"Samba-doc paketeko /usr/share/doc/samba-doc/htmldocs/Samba3-Developers-Guide/"
200
"pwencrypt.html begiratu argibide gehiagorako"
188
"pwencrypt.html begiratu argibide gehiagorako."